Braun FG1100 Silk Epil: instruction

Class: Beauty products

Type:

Manual for Braun FG1100 Silk Epil

SilkFinish

FG 1100

1

0

SilkFinish

Type 5363

www.braun.com/register

5-395- /pre-series/00/III-05/M

5364418_FG1100_S1.indd 15364418_FG1100_S1.indd 1 16.01.2007 14:45:58 Uhr16.01.2007 14:45:58 Uhr

Deutsch 4, 58

Braun Infolines

English 6, 58

D

A

00 800 27 28 64 63

Français 8, 58

00 800 BRAUNINFOLINE

Español 10, 59

CH

08 44 - 88 40 10

Português 12, 59

Italiano 14, 60

GB

0800 783 70 10

Nederlands 16, 60

IRL

1 800 509 448

Dansk 18, 61

F

0 810 309 780

Norsk 20, 61

Svenska 22, 61

B

0 800 14 952

Suomi 24, 62

E

901 11 61 84

Polski 26, 62

P

808 20 00 33

âesk˘ 28, 63

Slovensk˘ 30, 64

I

(02) 6 67 86 23

Magyar 32, 64

NL

0 800-445 53 88

Slovenski 34, 64

Hrvatski 36, 65

DK

70 15 00 13

Românå 38, 65

N

22 63 00 93

Türkçe 40, 65

S

020 - 21 33 21

∂ÏÏËÓÈο 42, 65

Å˙΄‡ÒÍË 44, 66

FIN

020 377 877

êÛÒÒÍËÈ 46, 66

PL

0 801 127 286

ìÍ‡ªÌҸ͇ 48, 68

0 801 1 BRAUN

53, 50

TR

0 212 473 75 85

57, 54

RUS

+ 7 495 258 62 70

Braun GmbH

UA

+ 38 044 417 24 15

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

HK

852-25249377

(Audio Supplies Company Ltd.)

5-364-418/00/I-07

D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/

CZ/SK/H/SLO/HR/RO/TR/GR/RUS/

UA/BG/Arabic/Farsi

Printed in Germany

5364418_FG1100_S2.indd 15364418_FG1100_S2.indd 1 16.01.2007 14:47:21 Uhr16.01.2007 14:47:21 Uhr

a

a

1

b

b

2

b

a

a

1

1

1

3

b

click!

0

0

c

4

a

6

I

b

click!

5

0

d

0

1

click!

1

+

+

5364418_FG1100_S3.indd 15364418_FG1100_S3.indd 1 16.01.2007 14:48:11 Uhr16.01.2007 14:48:11 Uhr

Deutsch

Vielen Dank, dass sie sich für den Braun

Achtung: Wenn Sie das Gerät längere Zeit

SilkFinish Präzisionshaarentferner ent-

nicht benutzen, nehmen Sie die Batterie

schieden haben, der unerwünschte Haare

heraus (Auslaufgefahr). Leere Batterie

am Körper, am Gesicht und in der Bikini-

bitte sofort aus dem Gerät entfernen.

zone präzise und sicher entfernt.

Wir hoffen, dass Ihnen das Gerät gefallen

Verbrauchte Batterien gehören

wird. Bitte lesen Sie die Gebrauchsan-

nicht in den Hausmüll. Geben Sie

weisung sorgfältig durch, bevor Sie das

sie bei entsprechenden Sammel-

Gerät anwenden.

stellen ab.

Wichtig

Verwendung der Scherköpfe

Halten Sie das Gerät von Kindern fern.

Aus hygienischen Gründen sollten Sie

Braun SilkFinish ist mit unterschiedlichen,

dieses Gerät nicht gemeinsam mit

einzigartig geformten Scherköpfen ausge-

anderen Personen benutzen.

stattet, die präzise und sicher jedes uner-

Wenden Sie es nicht an irritierten oder

wünschte Härchen an Körper, Gesicht

entzündeten Körperstellen an.

und Bikinizone entfernen.

Ein Gerät mit beschädigtem Scherkopf

darf nicht benutzt werden.

So beginnen Sie

Schutzkappe (1) abziehen.

Ein-/Aus-Schalter (4) nach oben

Beschreibung

schieben, um das Gerät einzuschalten.

Den Scherkopf flach an den zu entfer-

1 Schutzkappe

nenden Haaren ansetzen und langsam

2 Präzisions-Scherkopf

gegen die Haarwuchsrichtung führen.

3 Bikinizonen-Scherkopf

Beste Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie

3a Bikinizonen-Trimmerkamm, 5 mm

die Haut mit der anderen Hand straff

3b Bikinizonen-Trimmerkamm, 8 mm

ziehen.

4 Ein-/Aus-Schalter «1/0»

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie

5 Batteriefach-Kappe

den Scherkopf wechseln.

6 Reinigungsbürste

Um den Scherkopf abzunehmen,

drehen Sie ihn um 90° gegen den

Uhrzeigersinn und heben ihn ab (b).

Batterie einlegen

Dann den neuen Scherkopf aufsetzen

Für den Betrieb dieses Gerätes benötigen

und um 90° im Uhrzeigersinn drehen,

Sie eine 1,5 V Alkali-Mangan-Batterie

bis er einrastet.

(Typ LR03, AM4, AAA, z.B. Duracell.)

Der Präzisions-Scherkopf (2) ist perfekt,

Diese Batterie hat eine Lebensdauer von

um gezielt einzelne Haare zu entfernen

ungefähr 120 Minuten. Häufige Anwen-

(z. B. an Augenbrauen oder anderen

dung des Bikinizonen-Scherkopfes (3)

Körperstellen).

kann die Batterie-Lebensdauer verringern.

Das Gerät muss ausgeschaltet sein.

Der Bikinizonen-Scherkopf (3) wurde

Ziehen Sie die Batteriefach-Kappe (5)

speziell für die Haarentfernung in der

nach unten ab (Abb. a).

Bikinizone entwickelt und eignet sich

Setzen Sie die Batterie polrichtig ein.

hervorragend zum präzisen Konturen-

Schließen Sie das Batteriefach wieder.

schneiden (Bikini-Linie).

4

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 45364418_FG1100_MN_S4-.indd 4 17.01.2007 8:38:52 Uhr17.01.2007 8:38:52 Uhr

Änderungen vorbehalten.

Bikinizone trimmen

Um Haare in der Bikinizone auf einheit-

liche Länge zu kürzen, setzen Sie einen

Dieses Gerät entspricht der

der Trimmerkämme (3a, 3b) auf: Stülpen

EU-Richtlinie EMV 89/336/EWG.

Sie ihn wie dargestellt über die Scher-

fläche des Scherkopfes (3) und lassen ihn

einrasten, indem Sie auf die gerundete

Dieses Gerät darf am Ende seiner

Fläche drücken (d). Führen Sie das Gerät

Lebensdauer nicht mit dem

mit dem Trimmerkamm flach über die

Hausmüll entsorgt werden.

Haut.

Die Entsorgung kann über den

Braun Kundendienst oder lokal

verfügbare Rückgabe- und Sammel-

systeme erfolgen.

Reinigung und Aufbewahrung

Vor dem Reinigen das Gerät ausschalten.

Nach jeder Benutzung wie folgt reinigen:

Mit dem Bürstchen (6) Haare und Staub

entfernen.

Ab und zu können Sie die abgenom-

menen Scherköpfe unter warmem,

fließenden Wasser reinigen. Seife auf

natürlicher Basis (ohne Scheuermittel)

darf verwendet werden.

Vor dem Aufsetzen müssen die Scher-

köpfe völlig trocken sein.

Zur Aufbewahrung des Gerätes die

Schutzkappe (1) aufsetzen.

Wir empfehlen, die Klingen der Scher-

köpfe zweimal pro Jahr oder nach

Reinigen unter Wasser mit einem Tropfen

Leichtmaschinenöl zu ölen.

5

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 55364418_FG1100_MN_S4-.indd 5 17.01.2007 8:38:56 Uhr17.01.2007 8:38:56 Uhr

English

Thank you for purchasing the Braun

Note: If the appliance is not used for long

SilkFinish Precision Hair Remover which

periods of time, do not leave the battery

precisely and safely removes unwanted

inserted (danger of leakage). Take an

hairs from body, face and bikini area. We

expired battery out of the appliance

hope you will enjoy using the appliance.

immediately.

Please read the use instructions carefully

and thoroughly before using it.

Used batteries should not be

disposed of with the household

Important

waste. Please dispose of them at

Keep the appliance out of the reach of

special collection points or return

children.

them to your retailer or authorised

For hygienic reasons, do not share this

service centres.

appliance with other persons.

Do not use the appliance on irritated or

inflamed skin.

Using the cutting heads

Never use the appliance with a damaged

cutting head.

The Braun SilkFinish comes with different

cutting heads that are uniquely contoured

to remove unwanted hairs on every curve

of your body, face and bikini area.

Description

1 Protective cap

Getting started

2 Precision cutting head

Remove the protective cap (1).

3 Bikini zone cutting head

Slide the on/off switch (4) up to turn the

3a Bikini zone trimming comb, 5 mm

appliance on.

3b Bikini zone trimming comb, 8 mm

Place the cutting head near to the hair

4 On/off switch «1/0»

to be removed and guide it slowly

5 Battery compartment cover

against the direction of hair growth.

6 Brush

For optimum results, pull the skin taut

with one hand while using.

Turn the appliance off before changing

the cutting heads.

Inserting the battery

To remove the cutting head, rotate it

This appliance operates with one AAA

counter-clockwise 90°, then lift it (b).

1.5 V battery. For best performance, use

To attach another one, insert it into the

an alkaline manganese battery (type

opening, then rotate 90° clockwise until

LR03, AM4, AAA, e.g. Duracell). This

it clicks into place.

battery provides a shaving capacity of

approximately 120 minutes. Frequent use

The precision cutting head (2) is perfect

of the bikini zone cutting head (3) will

for detailing of eyebrows and removal of

reduce the operation time.

stray hairs on all body areas.

Make sure the appliance is turned off.

Remove the battery compartment cover

The bikini zone cutting head (3) is ideally

(5) by pulling downwards (a).

suited for use in the bikini area to cut

Insert the battery with the (+) and (–)

precise lines or contours like the bikini

poles in the direction marked.

line.

Close the battery compartment.

6

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 65364418_FG1100_MN_S4-.indd 6 17.01.2007 8:38:56 Uhr17.01.2007 8:38:56 Uhr

Subject to change without notice.

Bikini zone trimming

For trimming hair in the bikini zone to

a uniform length, attach one of the bikini

This product conforms to the

zone trimming combs (3a, 3b). To attach

EMC-Directive 89/336/EEC.

a trimming comb, slide the pointed side

over the cutting element, then press the

round side onto the bikini zone cutting

Please do not dispose of this

head so that it snaps into place. Guide

product in the household waste at

the appliance with the trimming comb flat

the end of its useful life. Disposal

against the skin (d).

can take place at a Braun Service

Centre or at appropriate collection

points provided in your country.

Cleaning and maintenance

Always turn off the appliance before

cleaning. Clean the appliance after each

use:

Use the brush (6) to wipe away any hair

or dust.

From time to time, you can rinse the

detached cutting heads under warm

running water. A natural soap may

also be used, provided it contains no

particles or abrasive substances. Rinse

off all foam.

Please ensure that the cutting head is

completely dry before attaching to the

body

For storage, attach the protective cap

(1).

We recommend lubricating the cutter

element in the head with a drop of light

machine oil twice a year or after cleaning

with tap water.

7

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 75364418_FG1100_MN_S4-.indd 7 17.01.2007 8:38:57 Uhr17.01.2007 8:38:57 Uhr

Français

Nous vous remercions d’avoir choisi cette

Retirez le couvercle du compartiment à

tondeuse de précision SilkFinish de Braun

pile (5) en le tirant vers le bas (ill. a).

conçue pour retirer avec précision et en

Insérez la pile en respectant la polarité

toute sécurité les poils indésirables du

(+ et –) telle qu’indiquée.

corps, du visage et du maillot. Nous

Fermez le compartiment à pile.

espérons que vous apprécierez cet

appareil.

Note : Si l’appareil n’est pas utilisé

Lisez attentivement ce mode d’emploi

pendant une longue période, veuillez

avant utilisation de votre appareil.

retirer la pile (risque de fuites). Retirez

immédiatement la pile usagée de

Précautions

l’appareil.

Conservez l’appareil hors de portée des

enfants.

Les piles usagées ne doivent

Pour des raisons d’hygiène, ne partagez

pas être jetées dans la poubelle

pas votre appareil avec d’autres

domestique. Veuillez les jeter

personnes.

dans des bornes de collecte

Ne pas utiliser l’appareil sur une peau

spécifiques ou remettez-les à

irritée.

votre revendeur ou encore à un centre

Ne jamais utiliser l’appareil si les têtes de

de service agréé.

coupe sont endommagées ou cassées.

Mode d’emploi des têtes de

Description

coupe

1 Capuchon de protection

Le SilkFinish de Braun est fourni avec

2 Tête de coupe de précision

différentes têtes spécialement conçues

3 Tête de coupe maillot

pour éliminer toute pilosité indésirable du

3a Petit peigne maillot, 5 mm

corps, du visage ou du maillot.

3b Grand peigne maillot, 8 mm

4 Interrupteur marche/arrêt « 1/0 »

Première utilisation

5 Couvercle du compartiment à pile

Retirez le capuchon de protection (1).

6 Brosse

Faites coulisser l'interrupteur marche/

arrêt (4) afin de mettre l’appareil en

marche.

Insertion de la pile

Posez la tête de coupe sur la zone à

Cet appareil fonctionne avec une pile AAA

raser et faites-la glisser doucement

1,5 V. Pour une performance optimale,

dans la direction opposée à la pousse

nous recommandons l’utilisation d’une

des poils. Pour un résultat optimal,

pile alcaline manganèse (type LR03, AM4,

tendez la peau avec la main pendant le

AAA, par exemple Duracell). Ce type

rasage.

de pile permet une durée de rasage

Eteignez l’appareil avant de changer les

d’approximativement 120 minutes.

têtes de coupe.

Cependant, une utilisation régulière de

Pour retirer la tête, tournez-la d’un

la tête de coupe maillot (3) permettra de

quart de tour dans le sens inverse des

réduire la durée du rasage.

aiguilles d’une montre, et la retirer. Pour

Veuillez vous assurer que l’appareil est

mettre en place une autre tête, l’insérer

éteint.

dans l’ouverture et la tourner de 90°

8

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 85364418_FG1100_MN_S4-.indd 8 17.01.2007 8:38:57 Uhr17.01.2007 8:38:57 Uhr

dans le sens des aiguilles d’une montre

Veuillez vous assurer que la tête de

jusqu’au déclic.

coupe est parfaitement sèche avant de

la fixer à nouveau sur le corps de

La tête de coupe de précision (2) convient

l‘appareil.

parfaitement pour peaufiner les détails et

Lorsque vous rangez l’appareil,

pour raser les poils rebelles sur toute

remettez le capuchon de protection (1).

partie du corps.

Nous vous recommandons de lubrifier

La tête de coupe maillot (3) est spécifi-

la partie tranchante de la tête de coupe

quement adaptée à la zone du maillot

avec une goutte d’huile de machine à

pour un rasage précis et permet d’en

coudre, une à deux fois par an ou après

dessiner les contours.

avoir nettoyé la tête de coupe à l’eau du

robinet.

Utilisation des peignes maillot

Susceptible d’être modifié sans préavis.

Pour uniformiser la longueur des poils du

maillot (5 mm ou 8 mm), choisissez l’un

Ce produit est conforme à la

des deux peignes de coupe (3a, 3b).

directive EMC 89/336/CEE.

Pour mettre en place le peigne de coupe,

glissez-le en prenant garde à ce que les

pointes du peigne soient orientées dans

A la fin de vie de votre appareil,

la même direction que la tête de coupe,

veuillez ne pas le jeter avec vos

puis appuyez sur la partie arrondie du

déchets ménagers. Remettez-le à

peigne jusqu’au déclic de mise en place.

votre Centre Service agréé Braun

Lors de l’utilisation de l’appareil, veillez à

ou déposez-le dans des sites de

garder le peigne de coupe à plat sur votre

récupération appropriés conformément

peau (comme indiqué sur l’illustration d)

aux réglementations locales ou nationales

en vigueur.

Nettoyage et entretien

Veuillez toujours éteindre l’appareil avant

de le nettoyer.

Nettoyez l’appareil après chaque

utilisation :

Utilisez la brosse (6) pour éliminer tout

poil ou impureté.

Vous pouvez également rincer la tête de

coupe de temps en temps après l’avoir

détachée en la passant sous un jet

d’eau chaude. Il est aussi possible

d’utiliser un savon naturel, à condition

qu’il ne contienne ni particule ni

substance abrasive. Rincez toute trace

de mousse.

9

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 95364418_FG1100_MN_S4-.indd 9 17.01.2007 8:38:58 Uhr17.01.2007 8:38:58 Uhr

Español

Gracias por haber adquirido la depiladora

Asegúrese que el interruptor se

de precisión SilkFinish de Braun, que de

encuentra en posición de apagado.

una manera segura y precisa depila el

Retire la tapa del compartimento de la

vello no deseado de tu cuerpo, cara y

pila (5) deslizándola hacia abajo (a).

línea del bikini. Esperemos que disfrute

Introduzca la pila con los polos (+) y (–)

utilizando este aparato.

en la dirección indicada.

Por favor lea atentamente las instruc-

Cierre el compartimento de la pila.

ciones de uso, antes de empezar a utilizar

este aparato

Nota: Si no va a utilizar el aparato durante

un largo periodo de tiempo, no deje la pila

Importante

en su interior (peligro de fugas). Retire

Mantenga este aparato fuera del alcance

inmediatamente las pilas del aparato en

de los niños.

cuanto éstas se hayan agotado.

Por razones de higiene, no comparta este

aparato con otras personas.

Las pilas utilizadas no deben

No utilice este aparato en piel irritada o

desecharse junto con la basura

inflamada.

doméstica. Le rogamos que las

No utilice nunca utilice este aparato si el

deposite en los puntos especiales

cabezal de corte está roto o dañado.

de recogida o que las devuelva a

su distribuidor o centro de servicios

autorizado.

Descripción

Como utilizar los cabezales de

1 Capucha protectora

2 Cabezal de corte de precisión

corte

3 Cabezal de corte de precisión para la

La SilkFinish de Braun viene con

línea del bikini

cabezales de corte diferentes, para usos

3a Peine recortador para la línea del

diversos, dispuestos de un contorno

bikini de 5 mm

especial para eliminar de forma precisa y

3b Peine recortador para la línea del

segura el vello indeseado de cualquier

bikini de 8 mm

curva de su cuerpo, cara o línea del bikini.

4 Interruptor encendido / apagado «1/0»

5 Tapa del compartimento de la pila

Puesta en marcha

6 Cepillo de limpieza

Retire la capucha protectora (1).

Deslice hacia arriba el interruptor de

encendido / apagado (4) para encender

Pila

el aparato.

Este aparato funciona con una pila AAA

Coloque el cabezal de corte contra el

1,5 V. Para un mayor rendimiento, utilice

vello que quiera eliminar y diríjalo

una pila alcalina de manganeso (tipo

lentamente en dirección contraria al

LR03, AM4, AAA, p.ej. Duracell). Este tipo

crecimiento del vello. Para obtener

de pila proporciona un tiempo de uso de

resultados óptimos, tense la piel con

aproximadamente 120 minutos. Una

una mano durante el uso.

utilización frecuente del cabezal de corte

Apague el aparato antes de cambiar los

de precisión para la línea del bikini (3)

cabezales de corte.

reducirá el anterior (120 min.) tiempo de

Para extraer el cabezal de corte, gire el

uso.

cabezal 90º en sentido contrario a las

10

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 105364418_FG1100_MN_S4-.indd 10 17.01.2007 8:38:58 Uhr17.01.2007 8:38:58 Uhr

agujas del reloj y levántelo (b).

Antes de colocar el cabezal de corte en

Para colocar otro cabezal de corte,

la montura, asegúrese que está com-

introdúzcalo en la correspondiente

pletamente seco.

abertura de la parte superior de la

Coloque la capucha protectora (1) para

montura y gírelo 90º en el sentido de

guardar el aparato.

las agujas del reloj hasta que se ajuste.

Se recomienda lubricar el elemento de

El cabezal de corte de precisión (2) es

corte del cabezal con una gota de aceite

perfecto para retocar las cejas y depilar el

suave para máquinas, dos veces al año o

vello olvidado de todas las partes del

tras cada lavado con agua del grifo.

cuerpo.

El cabezal de corte de precisión para

la línea del bikini (3) está idealmente

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

diseñado para utilizar en la zona del bikini

para depilar líneas y contornos precisos,

como la línea del bikini.

Este producto cumple con la

directiva EMC 89/336/EEC.

Recortar el vello de la línea

del bikini

No tire este producto a la basura

Para recortar el vello de la línea del bikini

al final de su vida útil. Llévelo a un

a una longitud uniforme, coloque uno de

Centro de Asistencia Técnica

los peines recortadores para la línea del

Braun o a los puntos de recogida

bikini (3a, 3b). Para colocar uno de los

habilitados por los ayuntamientos.

peines recortadores para la línea del

bikini, deslice el lado puntiagudo sobre

el elemento de corte del cabezal de

precisión para la línea del bikini, después

presione el lado redondeado contra el

cabezal de corte de precisión hasta que

encaje. Utilice el aparato con el peine

recortador plano contra la piel (d).

Limpieza y mantenimiento

Apague siempre el aparato antes de

limpiarlo. Limpie el aparato después de

cada uso:

Retire cualquier resto de vello o polvo

con el cepillo (6).

De vez en cuando, puede limpiar los

cabezales, una vez desmontados, bajo

un chorro de agua del grifo templada.

Puede utilizar un jabón natural, siempre

que éste no contenga partículas o

sustancias abrasivas. Retire la espuma

por completo.

11

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 115364418_FG1100_MN_S4-.indd 11 17.01.2007 8:38:58 Uhr17.01.2007 8:38:58 Uhr

Português

Obrigado por comprar o Removedor de

Insira a pilha com os pólos (+) e (–) na

Pêlos SilkFinish Precision da Braun, que

direcção indicada.

remove de uma forma precisa e segura

Feche o compartimento da pilha.

os pêlos indesejados do corpo, cara e da

área do biquíni. Esperamos que goste de

Nota: Se o aparelho não for utilizado

utilizar o aparelho.

durante longos períodos, não deixe a

Por favor, leia as instruções cuidadosa-

pilha lá dentro (perigo de vazamento).

mente e por completo antes de o utilizar.

Retire imediatamente do aparelho as

Importante

pilhas que estiverem for a de prazo.

Mantenha o aparelho for a do alcance

das crianças.

As pilhas usadas não devem ser

Por razões de higiene, não partilhe este

deitadas fora em conjunto com o

aparelho com outras pessoas.

lixo doméstico. Por favor, deixe-

Não utilize o aparelho em pele irritada ou

-as nos pilhões ou devolva-as à

inflamada.

loja onde as comprou ou aos

Nunca utilize o aparelho com uma cabeça

centros de serviço autorizados.

de corte danificada.

Descrição

Utilizar as cabeças de corte

1 Tampa protectora

O Braun SilkFinish é disponibilizado com

2 Cabeça de corte de precisão

cabeças de corte diferentes que possuem

3 Cabeça de corte da área do biquíni

contornos particulares para remover os

3a Pente de aparar a área do biquíni,

pêlos indesejados em todas as curvas do

5 mm

corpo, cara e área do biquíni.

3b Pente de aparar a área do biquíni,

8 mm

Iniciar

4 Botão ligar/desligar «1/0»

Retire a tampa protectora (1).

5 Tampa do compartimento da pilha

Faça deslizar o botão ligar/desligar (4)

6 Escova

para cima para ligar o aparelho.

Coloque a cabeça de corte perto

Inserir a pilha

do pêlo que quer remover e guie-a

lentamente na direcção oposta à do

Este aparelho funciona com uma pilha

crescimento do pêlo. Para resultados

AAA 1,5 V. Para um melhor desempenho,

excelentes, estique a pele com uma

use uma pilha alcalino-manganês (tipo

mão enquanto estiver a utilizar o

LR03, AM4, AAA, e.g. Duracell). Este tipo

aparelho.

de pilha proporciona uma capacidade de

Desligue o aparelho antes de mudar as

corte de aproximadamente 120 minutos.

cabeças de corte.

A utilização frequente da cabeça de corte

Para remover a cabeça de corte, gire-a

da área do biquíni (3) reduzirá o tempo de

90° no sentido contrário aos ponteiros

funcionamento.

do relógio e, em seguida, levante-a (b).

Certifique-se que o aparelho está

Para colocar outra, insira-a na abertura

desligado.

e gire-a 90° no sentido dos ponteiros

Retire a tampa do compartimento da

do relógio até esta encaixar com um

pilha (5) puxando para baixo (a).

clique.

12

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 125364418_FG1100_MN_S4-.indd 12 17.01.2007 8:38:58 Uhr17.01.2007 8:38:58 Uhr

A cabeça de corte de precisão (2) é per-

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

feita para o detalhe nas sobrancelhas e

para remover pêlos rebeldes em todas as

áreas do corpo.

Este produto está em

conformidade com a

A cabeça de corte da área do biquíni (3)

Directiva EMC 89/336/EEC.

é adequada idealmente para uso na área

do biquíni para cortar linhas precisas ou

contornos como a linha do biquíni.

Por favor não deite o produto no

lixo doméstico, no final da sua

vida útil. Entregue-o num dos

Aparar a área do biquíni

Serviços de Assistência Técnica

da Braun, ou em locais de recolha

Para aparar pêlos na área do biquíni

específica, à disposição no seu país.

num comprimento uniforme, anexe um

dos pentes de aparar a área do biquíni

(3a, 3b). Para anexar um pente de aparar,

faça deslizar o lado pontiagudo sobre o

elemento de corte e, em seguida, prima

o lado arredondado contra a cabeça de

corte da área do biquíni de forma a que

encaixe. Mantenha o aparelho com o

pente de aparar rente à pele (d).

Limpeza e manutenção

Desligue sempre o aparelho antes de o

limpar. Limpe o aparelho depois de cada

utilização:

Use a escova (6) para retirar os pêlos

ou pó.

De tempos a tempos, poderá lavar as

cabeças de corte debaixo de água

corrente morna. Também poderá usar

um sabão natural, desde que este não

contenha partículas ou substâncias

abrasivas. Retire toda a espuma.

Por favor, certifique-se que a cabeça de

corte está completamente seca antes

de a anexar ao corpo do aparelho.

Para guardar, coloque a tampa protec-

tora (1).

Recomendamos que lubrifique o ele-

mento de corte no topo com uma gota de

óleo de máquinas suave duas vezes por

ano ou depois de lavar com água morna.

13

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 135364418_FG1100_MN_S4-.indd 13 17.01.2007 8:38:59 Uhr17.01.2007 8:38:59 Uhr

Italiano

Vi ringraziamo per aver scelto Braun

Inserire la batteria con i poli (+) e (–)

SilkFinish Precision Hair Remover che

nella direzione indicata.

rimuove i peli del corpo, del viso e della

Chiudere il vano batteria.

zona bikini in modo preciso e sicuro.

Ci auguriamo che il vostro nuovo prodotto

Nota: se l’apparecchio non viene utilizzato

soddisfi le vostre aspettative.

per periodi prolungati, non lasciare la

Leggere attentamente le istruzioni prima

batteria inserita (pericolo di fuoriuscite di

di utilizzare l’apparecchio.

liquido). Rimuovere immediatamente le

batterie esaurite dall’apparecchio.

Attenzione

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata

Le batterie esaurite non devono

dei bambini.

essere smaltite con i rifiuti

Per motivi igienici, non condividere

domestici. Portarle presso gli

questo apparecchio con altre persone.

appositi punti di raccolta o

Non utilizzare l’apparecchio sulla pelle

restituirle al proprio rivenditore o

infiammata o irritata.

centro di assistenza autorizzato.

Non utilizzare l’apparecchio se la testina

è danneggiata o rotta.

Utilizzo delle testine radenti

Descrizione

Braun SilkFinish è dotato di diverse

testine radenti che sono appositamente

1 Cappuccio protettivo

sagomate per rimuovere i peli superflui in

2 Testina di precisione

ogni parte del corpo, viso e area bikini.

3 Testina radente per la zona bikini

3a Pettine regolapeli per zona bikini,

Uso

5 mm

Rimuovere il cappuccio protettivo (1).

3b Pettine regolapeli per zona bikini,

Far scorrere l’interruttore acc./speg. (4)

8 mm

verso l’alto per accendere l’apparec-

4 Interruttore acc./speg. «1/0»

chio.

5 Scomparto batterie

Appoggiare la testina contro i peli da

6 Spazzolino per la pulizia

rimuovere e farla scorrere lentamente

nella direzione opposta a quella di

Batterie

crescita (contropelo). Per risultati

ottimali, tendere la pelle con una mano

L’apparecchio funziona con una batteria

durante l’uso.

mini-stilo AAA da 1.5 V. Per il massimo

Prima di sostituire la testina spegnere

delle prestazioni, utilizzare una batteria

l’apparecchio.

alcalina al manganese (tipo LR03, AM4,

Per rimuovere la testina radente,

AAA, es. Duracell). Questo tipo di batteria

ruotarla di 90° in senso antiorario,

fornisce un’autonomia di rasatura di circa

quindi sollevarla. Per montare un’altra

120 min.Un uso frequente della testina

testina, inserirla nell’apertura corris-

radente per la zona bikini (3) riduce il

pondente, poi ruotarla in senso orario

tempo di autonomia.

finchè si sente un click.

Assicurarsi che l’apparecchio sia

spento.

La testina di precisione (2) è perfetta per

Rimuovere il coperchio del vano batteria

sfoltire le sopracciglia e per rimuovere peli

(5) spingendolo verso il basso.

isolati in tutte le parti del corpo.

14

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 145364418_FG1100_MN_S4-.indd 14 17.01.2007 8:38:59 Uhr17.01.2007 8:38:59 Uhr

La testina radente per la zona bikini (3)

Salvo cambiamenti senza preavviso.

è ideale per rifinire con precisione linee

e contorni nell’area bikini.

Questo prodotto è conforme alla

direttiva EMC 89/336/CEE.

Regolare la zona bikini

Per regolare i peli della zona bikini ad una

Si raccomanda di non gettare

lunghezza uniforme, montare uno dei

il prodotto nella spazzatura al

pettini regolapeli per le zona bikini (3a,

termine della sua vita utile.

3b). Per montare un pettine regolapeli,

Per lo smaltimento, rivolgersi ad

inserire la parte appuntita sull’estremità

un qualsiasi Centro Assistenza

radente, quindi premere la parte arroton-

Braun o ad un centro specifico.

data sulla testina radente per la zona

bikini finchè scatta in posizione.

Far scorrere l’apparecchio mantenendo il

pettine regolapeli appoggiato alla pelle (d).

Pulizia e manutenzione

Spegnere sempre l’apparecchio prima di

pulirlo. Pulire l’apparecchio dopo ogni

uso:

Per rimuovere peli o polvere utilizzare la

spazzola (6).

Di tanto in tanto, smontare le testine

e risciacquarle sotto acqua calda

corrente. È possibile utilizzare anche

del sapone neutro che non contenga

particelle o sostanze abrasive.

Risciacquare completamente la

schiuma.

Prima di collegarla al corpo dell’appa-

recchio assicurarsi che la testina sia

completamente asciutta.

Applicare il cappuccio protettivo (1)

prima di riporre l’apparecchio.

Si raccomanda di lubrificare l’elemento di

taglio della testina con una goccia di olio

per macchine leggero due volte l’anno

oppure dopo la pulizia con acqua del

rubinetto.

15

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 155364418_FG1100_MN_S4-.indd 15 17.01.2007 8:39:00 Uhr17.01.2007 8:39:00 Uhr

Nederlands

Hartelijk dank voor uw aanschaf van de

Let op: Wanneer het apparaat voor

Braun SilkFinish Precision Hair Remover

langere tijd niet zal worden gebruikt, haal

voor het nauwkeurig en veilig verwijderen

de batterij dan uit het apparaat (gevaar

van ongewenste haartjes op lichaam,

voor lekkage). Een batterij die over de

gezicht en bikinilijn. Wij wensen u veel

datum is dient u direct uit het apparaat te

plezier met dit apparaat.

halen.

Lees voor het gebruik deze gebruiksaan-

wijzing grondig door.

Lege batterijen mogen niet bij het

huisvuil worden weggegooid.

Belangrijk

Lever deze in bij de speciale

Het apparaat buiten bereik van kinderen

inleveradressen.

houden.

Om hygiënische redenen raden wij af het

apparaat te delen met andere personen.

Gebruik het apparaat niet op een geïrri-

De scheerhoofden gebruiken

teerde of ontstoken huid.

Gebruik het apparaat nooit met een

De Braun SilkFinish is voorzien van

beschadigd scheerhoofd.

verschillende scheerhoofden die ieder

uniek zijn van vorm om ongewenste

haartjes op iedere ronding van uw lijf,

Beschrijving

gezicht en bikinilijn te verwijderen.

1 Beschermkap

2 Precisie scheerhoofd

Beginnen

3 Bikinilijn scheerhoofd

Verwijder de beschermkap (1).

3a Bikinilijn tondeuse, 5 mm

Schuif de aan/uit schakelaar (4) omhoog

3b Bikinilijn tondeuse, 8 mm

om het apparaat aan te zetten.

4 Aan/uit schakelaar «1/0»

Plaats het scheerhoofd vlakbij de

5 Batterij afsluitklep

haartjes die verwijderd moeten worden

6 Borsteltje

en beweeg het voorzichtig tegen de

haargroeirichting in. Voor optimale

resultaten trekt u de huid met één hand

De batterij plaatsen

strak tijdens het scheren.

Dit apparaat werkt op 1 AAA 1,5 V

Zet het apparaat uit voordat u het

batterij. Voor het beste resultaat, dient

scheerhoofd verwisselt.

u een alkaline batterij (type LR03, AM4,

Om het scheerhoofd te verwijderen,

AAA, bijv. Duracell) te gebruiken.

draait u deze 90° tegen de klok in, en

Deze batterij heeft een capaciteit voor ca.

trekt u het dan omhoog (b). Om een

120 minuten scheren. Regelmatig gebruik

ander scheerhoofd te plaatsen, plaatst

van het bikinilijn scheerhoofd (3) zal de

u deze in de opening en draait u het

werkingstijd verkorten.

scheerhoofd 90° met de klok mee tot

het vastklikt.

Zorg ervoor dat het apparaat uit staat.

Verwijder het batterij afsluitklepje (5)

Het precisie scheerhoodf (2) is perfect

door deze naar beneden te trekken (a).

voor het in model scheren van wenk-

Plaats de batterij met de (+) en (–) pool

brauwen en het verwijderen van onge-

in de aangegeven richting.

wenste haartjes op alle delen van het

Sluit het batterijvakje.

lichaam.

16

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 165364418_FG1100_MN_S4-.indd 16 17.01.2007 8:39:00 Uhr17.01.2007 8:39:00 Uhr

Het bikinilijn scheerhoofd (3) is perfect

Wijzigingen voorbehouden.

geschikt voor gebruik bij de bikinilijn om

nauwkeurige lijnen te scheren.

Dit product voldoet aan de

EMC-richtlijn 89/336/EEC.

Scheren van de bikinilijn

Voor het scheren van de bikinilijn op een

Gooi dit apparaat aan het eind

bepaalde lengte, gebruikt u één van de

van zijn nuttige levensduur niet

bikinilijn tondeuses (3a, 3b). Om een

bij het huisafval. Lever deze in bij

tondeuse te bevestigen, schuift u de

een Braun Service Centre of bij de

puntige kant over het scheerhoofd en

door uw gemeente aangewezen

drukt u de ronde kant op het bikinilijn

inleveradressen.

scheerhoofd tot deze vastklikt. Beweeg

het apapraat met de tondeuse plat tegen

de huid (d).

Schoonmaken en onderhoud

Zet het apparaat altijd uit voordat u het

gaat schoonmaken. Maak het apparaat

na ieder gebruik schoon:

Gebruik het borsteltje (6) om haartjes en

stof te verwijderen.

Van tijd tot tijd kunt u de losse

scheerhoofden afspoelen onder warm

stromend water. U kunt hierbij een

natuurlijke zeep gebruiken die geen

schurende deeltjes bevat. Spoel het

schuim goed af.

Zorg ervoor dat het scheerhoofd

volledig droog is voordat u deze weer

op het apparaat plaatst.

Voordat u het apparaat opbergt, dient u

de beschermkap op het apparaat te

doen (1).

Wij raden aan het scheerhoofd twee

keer per jaar te smeren door een druppel

naaimachine olie op het messenblok in

het scheerhoofd te druppelen of nadat u

de scheerhoofden heeft afgespoeld onder

water.

17

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 175364418_FG1100_MN_S4-.indd 17 17.01.2007 8:39:00 Uhr17.01.2007 8:39:00 Uhr

Dansk

Tak, fordi du har købt en Braun SilkFinish

Bemærk: Hvis apparatet ikke anvendes

hårfjerner, som præcist og sikkert fjerner

over en længere periode, anbefales det at

uønsket hårvækst fra kroppen, ansigtet

tage batterierne ud (for at undgå lækage).

og bikiniområdet. Vi håber, at du vil få

Flade batterier bør tages ud af apparatet

glæde af at bruge apparatet.

omgående.

Læs brugsvejledningen grundigt, før

apparatet tages i brug.

Flade batterier må ikke bortskaffes

som almindeligt affald. Bortskaf

Advarsel

dem via opsatte bortskaffelses-

Opbevar apparatet uden for børns

containere, eller aflever dem hos

rækkevidde.

forhandleren eller det autoriserede

Af hygiejniske grunde bør du ikke dele

service center.

dette apparat med andre.

Anvend ikke apparatet på irriteret hud

Brug aldrig apparatet i tilfælde af, at

Brug af skærehovederne

skærehovederne er beskadigede eller i

stykker.

Braun SilkFinish har forskellige

skærehoveder, som er formet specielt til

at fjerne uønskede hår på din krop, dit

Beskrivelse

ansigt og i bikiniområdet.

1 Beskyttelseshætte

Sådan starter du:

2 Præcisionsskærehoved

Fjern beskyttelseshætten (1).

3 Skærehoved til bikiniområdet

Skub tænd/sluk-kontakten (4) op,

3a Trimmekam til bikiniområdet, 5 mm

således apparatet tændes.

3b Trimmekam til bikiniområdet, 8 mm

Placer skærehovedet ved håret, der skal

4 Tænd/sluk-kontakt «1/0»

fjernes, og før det langsomt mod hår-

5 Låg til batterirum

vækstens retning. Det bedste resultat

6 Børste

opnås, hvis man med den ene hånd

strammer huden ud, mens apparatet

anvendes.

Indsætning af batteri

Sluk for apparatet, før der ændres

Dette apparat bruger ét AAA 1,5 V-batteri.

skærehoved.

For at opnå den bedste ydelse anbefales

For at udskifte skærehovedet drejes

et alkalinemangan batteri (type LR03,

hovedet 90° mod uret, hvorefter det kan

AM4, AAA, f.eks. Duracell). Dette batteri

løftes af (b). Sæt det andet hoved på

har kapacitet til barbering i ca. 120 minut-

ved at montere det i den tilsvarende

ter. Hyppig brug af skærehovedet til bikini-

åbning øverst på apparatets krop, og

området (3) vil reducere holdbarheden.

drej derefter 90° med uret.

Kontroller, at apparatet er slukket.

Præcisionsskærehovedet (2) er perfekt til

Fjern låget til batterirummet (5) ved at

behandling af øjenbryn og til fjernelse af

trække det nedad (a).

hår over hele kroppen.

Indsæt batteriet, således at (+) og (–)

polerne stemmer overens med den

Skærehoved til bikiniområdet (3) er

angivne retning.

perfekt egnet til at klippe præcise linjer

Sæt batterirummets låg på igen.

eller konturer som bikinilinjen.

18

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 185364418_FG1100_MN_S4-.indd 18 17.01.2007 8:39:01 Uhr17.01.2007 8:39:01 Uhr

Der forbeholdes ret til ændringer uden

Trimning i bikiniområdet

varsel.

For at trimme hår i bikiniområdet i

ensartet længde påsættes en trimmekam

til bikiniområdet (3a, 3b). Trimmekammen

Dette produkt er i overens

sættes på ved at skubbe den spidse side

stemmelse med EMC-direktiv

hen over skæreelementet og derefter

89/336/EEC.

presse den runde side ned over skære-

hovedet til bikiniområdet, indtil den klikker

på plads. Før apparatet med trimme-

Apparatet bør efter endt levetid

kammen fladt hen over huden (d).

ikke kasseres sammen med

husholdningsaffaldet.

Bortskaffelse kan ske på et Braun

Servicecenter eller passende,

Rengøring og vedligeholdelse

lokale opsamlingssteder.

Sluk altid for apparatet før det rengøres.

Rengør apparatet efter brug:

Brug børsten (6) til at fjerne hår og støv.

Ind imellem kan de afmonterede

skærehoveder ligeledes rengøres under

varmt løbende vand. Der kan også

anvendes natursæbe til rengøring af

apparatet, medmindre det indeholder

partikler eller slibemiddelstof. Anvendes

sæbe skal apparatet renses for skum.

Kontroller, at skærehovederne er helt

tørre inden de monteres på apparatets

krop.

Efter brug sættes beskyttelseshætten

(1) på.

Vi anbefaler, at skæreelementet i

skærehovedet smøres med en dråbe let

maskinolie to gange om året eller efter

rengøring med vand fra vandhanen.

19

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 195364418_FG1100_MN_S4-.indd 19 17.01.2007 8:39:01 Uhr17.01.2007 8:39:01 Uhr

Norsk

Takk for at du har kjøpt presisjons-

Merk: Dersom apparatet ikke brukes over

hårfjerneren SilkFinish fra Braun som

lengre perioder, bør batteriene tas ut

nøyaktig og sikkert fjerner uønsket hår på

(p.g.a fare for lekkasje). Utbrukte (tomme)

kroppen, ansiktet og bikinilinjen. Vi håper

batterier tas straks ut av batterikammeret.

du blir fornøyd med apparatet.

Vennligst les bruksanvisningen nøye før

Brukte batterier skal ikke kastes

apparatet tas i bruk.

i husholdningsavfallet. De skal

avhendes ved en miljøstasjon eller

Viktig

leveres hos en forhandler eller et

Apparatet må oppbevares utenfor barns

serviceverksted.

rekkevidde.

Av hygieniske årsaker bør ikke flere

personer bruke samme apparat.

Bruk av skjærehodene

Bruk ikke apparatet på irritert hud.

Bruk aldri apparatet hvis skjærehodet er

Braun SilkFinish leveres med ulike

skadet eller ødelagt.

skjærehoder som er unikt konturformet

for å fjerne uønsket hår fra alle områder

på kroppen, ansiktet og bikinilinjen.

Beskrivelse

Slik bruker du SilkFinish

1 Beskyttelseshette

Fjern beskyttelseshetten (1).

2 Presisjonsskjærehode

Skyv på/av-knappen (4) opp for å slå på

3 Skjærehode for bikinilinjen

apparatet.

3a Trimmekam for bikinilinjen, 5 mm

Plasser skjærehodet mot håret som skal

3b Trimmekam for bikinilinjen, 8 mm

fjernes og beveg det sakte mot hårets

4 På/av-knapp «1/0»

vekstretning. For optimalt resultat,

5 Deksel til batterikammer

strekk ut huden med den ene hånden

6 Børste

under bruk.

Slå av apparatet før du skal skifte

skjærehodet.

For å fjerne skjærehodet, drei hodet 90°

Sette inn batteriet

mot klokkeretningen og løft deretter

Dette apparatet bruker ett AAA 1,5 V

hodet av (b). Fest det andre hodet ved å

batteri. For best resultat, bruk et alkalisk

sette det inn i samme åpning på toppen,

manganbatteri (type LR03, AM4, AAA,

og drei deretter 90° i klokkens retning til

f. eks. Duracell).

det klikker på plass.

Denne batteritypen gir en barberings-

kapasitet på ca. 120 minutter. Hyppig

Presisjonsskjærehodet (2) er perfekt for

bruk av skjærehodet for bikinilinjen (3) vil

forming av øyenbrynene og fjerning av

redusere driftstiden.

spredte hår på alle områder av kroppen.

Forsikre deg om at apparatet er slått av.

Skjærehodet for bikinilinjen (3) passer

Fjern dekselet til batterikammeret (4)

ideelt til bruk på bikinilinjen for å forme

ved å trekke (a) nedover.

presise linjer eller konturer.

Sett inn batteriet med (+) og (–) polene i

riktig retning iht. markeringene.

Lukk batterikammeret.

20

5364418_FG1100_MN_S4-.indd 205364418_FG1100_MN_S4-.indd 20 17.01.2007 8:39:01 Uhr17.01.2007 8:39:01 Uhr

Annotation for Braun FG1100 Silk Epil in format PDF