Braun BR730 Satin Hair 7: instruction

Class: Beauty products

Type:

Manual for Braun BR730 Satin Hair 7

Satin

Hair 7

Brush

BR 730

BR 710

SB 1

IONTEC

Satin Hair 7

Type 3558

www.braun.com

Česk 12

Deutsch 3

Slovensk 12

English 3

Magyar 13

Français 4

Hrvatski 14

Español 5

Slovenski 15

Português 6

Türkçe 16

Italiano 6

Românå 16

Nederlands 7

∂ÏÏËÓÈο 17

Dansk 8

Å˙΄‡ÒÍË 17

Norsk 9

êÛÒÒÍËÈ 18

Svenska 9

Suomi 10

ìÍ‡ªÌҸ͇ 20

Polski 11

22

Braun Infolines

DE / AT 00 800 27 28 64 63

00 800 BRAUNINFOLINE

CH 08 44 - 88 40 10

UK 0800 783 7010

IE 1 800 509 448

FR 0 800 944 802

BE 0 800 14 592

ES 901 11 61 84

PT 808 20 00 33

IT (02) 6 67 86 23

NL 0 800-445 53 88

DK 70 15 00 13

NO 22 63 00 93

SE 020 - 21 33 21

FI 020 377 877

PL 801 127 286

801 1 BRAUN

CZ 221 804 335

SK 02/5710 1135

HU (06-1) 451-1256

HR 091 66 01 777

SI 080 2822

TR 0 800 261 63 65

RO 021-224.00.47

RU 8 800 200 20 20

UA 0 800 505 000

HK 852-25249377

(Audio Supplies Company Ltd.)

Internet:

www.braun.com

www.service.braun.com

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg/Germany

92351131/VII-12

D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/H/HR/SLO/TR/RO/GR/

BG/RUS/UA/Arab

92351131_BR730-710_SB1.indd 2392351131_BR730-710_SB1.indd 23 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

2

IONTEC

Satin Hair 7

V

15

AAA

AAA

V

15

1

click!

2

2

1

on

V

1.5

AAA

AAA

V

1.5

2

3

1

4

5

6

7

a

b

c

Braun

Satin Hair 7 Brush

BR 730 / BR 710 / SB 1

Garantiekarte

Záruční list

Guarantee Card

Záručný list

Carte de garantie

Jótállási jegy

Tarjeta de garantía

Jamstveni list

Cartão de garantia

Garancijski list

Carta di garanzia

Garanti Kartı

Garantiebewijs

Certificat de garanţie

Garantibevis

Κάρτα εγγυήσεως

Garantibevis

Гаранционна карта

Köpbevis

Гарантийный талон

Takuukortti

Гарантійний талон

Karta gwarancyjna

Service notes

Kaufdatum

Datum nákupu

Date of purchase

Dátum nákupu

Date d’achat

Vásárlás dátuma

Fecha de adquisición

Datum prodaje

Data de compra

Datum izročitve blaga

Data d’acquisto

Satın alma tarihi

Koopdatum

Data cumpărării

Købsdato

Ηµεροµηνία αγοράς

Kjøpsdato

Дата на покупка

Inköpsdatum

Дата покупки

Ostopäivä

Дата продажу

Data zakupu

Stempel und Unterschrift des Händlers

Razítko a podpis prodávajícího

Stamp and signature of dealer

Pečiatka predajne a podpis

Cachet et signature du commerçant

predávajúceho

Sello y firma del proveedor

Eladó aláírása, bolt pecsétje

Carimbo e assinatura do revendedor

Potpis prodavača i pečat

Timbro e firma del negozio

Žig in podpis prodajalca

Stempel en handtekening van de

Satıcının kaşe ve imzası

handelaar

Vânzător (adresa, ştampila si semnătura)

Forhandlerens stempel og underskrift

Σφραγίδα και υπογραφή καταστήµατος

Stempel og underskrift av forhandleren

Печат и подпис на раздаващия

Återförsäljares stämpel och underskrift

Штамп магазина и подпись продавца

Myyjän leima ja allekirjoitus

Штамп і підпис ділера

Pieczątka punktu sprzedaży i podpis

sprzedawcy

92351131_BR730-710_SB1.indd 292351131_BR730-710_SB1.indd 2 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Deutsch

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor

Gebrauch des Geräts vollständig durch.

Verwenden Sie diese Bürste nicht als Stylingbürste

in Kombination mit einem Haartrockner.

IONTEC erzielt beste Ergebnisse bei trockenem

Haar.

Achtung

Kinder und Personen mit eingeschränkten

physischen, sensorischen oder geistigen

Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es

sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit

zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen

außerdem, das Gerät außer Reichweite von

Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen,

dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.

Leere und längere Zeit unbenutzte Batterien

können auslaufen. Zum eigenen Schutz und zum

Schutz des Gerätes, entfernen Sie Batterien

rechtzeitig und vermeiden Sie Hautkontakt beim

Umgang mit ausgelaufenen Batterien.

Batterien

Für den Betrieb des Geräts sind zwei Alkali-

Mangan-Batterien mit 1,5 V (Bauform LR03, AM4,

AAA, z. B. von Duracell) erforderlich. Schieben Sie

die Abdeckung des Batteriefachs (7) nach unten,

legen Sie die Batterien polrichtig ein und schließen

Sie das Batteriefach.

Die Batteriekontrollleuchte (6) signalisiert, wann die

Batterien ausgetauscht werden müssen.

Benutzung

Schieben Sie den Ein-/Ausschalter (5) nach oben,

um die IONTEC-Funktion zu aktivieren. Während

des Betriebs leuchtet das IONTEC-Licht (4) und die

Ionen-Düse (1) gibt einen kraftvollen Ionen-Strom

ab. Um einen optimalen Ionen-Austritt zu gewähr-

leisten, darf die Ionen-Düse (1) weder mit Fingern

noch mit der Handfläche abgedeckt werden.

Schalten Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer

ab, indem Sie den Ein-/Ausschalter nach unten

schieben. Dadurch wird die IONTEC-Funktion

deaktiviert und die Ionen-Düse vor Beschädigung

durch andere Gegenstände geschützt (z. B. in der

Handtasche).

Nach 5 Minuten Betrieb schaltet sich die

IONTEC-Funktion automatisch ab. Schieben Sie

in diesem Fall den Ein-/Ausschalter zurück nach

unten.

Reinigung

Das Gehäuse der Bürste kann mit einem feuchten

Tuch abgewischt werden. Für eine gründliche

Reinigung lässt sich das Bürstenpad (3) abnehmen.

Drücken Sie zum Abnehmen des Bürstenpads die

Entriegelungstaste (2) und reinigen Sie es anschlie-

ßend mit Seifenlauge. Setzen Sie das Bürstenpad

erst wieder ein, wenn es vollständig getrocknet ist.

Änderungen vorbehalten

Verbrauchte, leere Batterien und das Gerät

gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben

Sie diese bei einem Braun Kundendienst

oder entsprechenden Sammelstellen ab.

Garantie

Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –

nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den

gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen

den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab

Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit

beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur

oder Austausch des Gerätes unentgeltlich alle

Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern

beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in

Anspruch genommen werden, in denen dieses

Braun Gerät von uns autorisiert verkauft wird.

Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden

durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler

Verschleiß und Verbrauch (z. B. Bürstenpad) sowie

Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglich-

keit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei

Eingriffen durch nicht von uns autorisierte Braun

Kundendienstpartner sowie bei Verwendung

anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die

Garantie.

Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kauf-

beleg bitte an einen autorisierten Braun Kunden-

dienstpartner. Die Anschrift finden Sie unter

www.service.braun.com oder können Sie kostenlos

unter 00800/27 28 64 63 erfragen.

English

Please read the use instructions completely before

using the appliance.

Do not use the Satin Hair Brush as a styling brush

in combination with a hairdryer.

IONTEC reveals its best effect on dry hair.

Warning

The appliance is not intended for use by children

or persons with reduced physical, sensory or

mental capabilities, unless they are supervised by

a person responsible for their safety. Keep the

appliance out of reach of children to ensure that

they do not play with it.

Batteries may leak if empty or not used for a

longer time. In order to protect you and the

appliance, please remove batteries in a timely

manner and avoid skin contact whilst handling

leaking batteries.

Batteries

The appliance operates with two 1.5 V alkaline

manganese batteries (type LR03, AM4, AAA, e.g.

Duracell). Slide down the battery compartment

cover (7), insert the batteries with the poles in the

direction indicated and close the battery compart-

ment.

When the low battery indicator (6) lights up, it is

time to replace the batteries.

3

92351131_BR730-710_SB1.indd 392351131_BR730-710_SB1.indd 3 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Usage

Slide up the on/off switch (5) in order to turn on the

IONTEC function. During operation, the IONTEC

light (4) shines and the ion jet (1) releases a rich

stream of ions. Make sure not to cover the ion jet

(1) with your fingers or palm in order to give free

way to the stream of ions. After use, always slide

back the switch (5) to its lower position.

This switches off the IONTEC function and protects

the ion jet from being damaged by other objects

(e. g. in a handbag).

After 5 minutes of operation, the IONTEC function

switches off automatically. In this case, slide back

the switch to its lower position.

Cleaning

You may clean the brush housing with a damp

cloth. For a thorough cleaning, the bristle pad (3) is

removable: Press the release button (2) to remove

the bristle pad and clean it with soapy water.

Only re-insert the bristle pad after it has dried

completely.

Subject to change without notice.

At the end of their life, empty batteries and

the appliance should not be thrown away

with general waste or rubbish. Please

dispose of them at a Braun Service Centre

or at an appropriate local collection point.

Guarantee

We grant a 2 year guarantee on the product

commencing on the date of purchase. Within the

guarantee period we will eliminate any defects in

the appliance resulting from faults in materials or

workmanship, free of charge either by repairing or

replacing the complete appliance at our discretion.

This guarantee extends to every country where this

appliance is supplied by Braun or its appointed

distributor.

This guarantee does not cover: damage due to

improper use, normal wear or use (e. g. bristle pad)

as well as defects that have a negligible effect on

the value or operation of the appliance. The

guarantee becomes void if repairs are undertaken

by unauthorised persons and if original Braun parts

are not used.

To obtain service within the guarantee period, hand

in or send the complete appliance with your sales

receipt to an authorised Braun Customer Service

Centre (address information available online at

www.service.braun.com).

For UK only:

This guarantee in no way affects your rights under

statutory law.

Français

Veuillez lire entièrement les instructions d’utilisation

avant d’utiliser l’appareil.

Ne pas utiliser la Satin Hair Brush comme brosse

de coiffage en même temps que l’utilisation d’un

sèche-cheveux.

La technologie IONTEC est surtout efficace sur

cheveux secs.

Attention

Cet appareil n’est pas destiné à des enfants ou à

des personnes aux capacités mentales, sensorielles

et physiques réduites à moins qu’elles ne soient

sous la surveillance d’un adulte responsable de leur

sécurité. De manière générale nous recommandons

de maintenir cet appareil hors de portée des

enfants.

Les piles peuvent couler si elles sont déchargées,

ou si elles n’ont pas été utilisées pendant un

certain temps. Afin de vous prémunir de tout

danger, mais aussi de protéger votre appareil,

ôtez les piles si vous n’allez pas utiliser l’appareil

prochainement et évitez tout contact entre votre

peau et les piles usagées.

Piles

L’appareil fonctionne avec deux piles 1,5 V alcaline

manganèse (type LR03, AM4, AAA, telles que

Duracell). Faire glisser le couvercle du comparti-

ment piles (7) vers le bas, insérer les piles en

respectant leur polarité en les plaçant dans le

sens indiqué et refermer le compartiment piles.

Lorsque l’indicateur batterie faible (6) s’éclaire,

les piles doivent être remplacées.

Utilisation

Pousser le bouton marche/arrêt (5) vers le haut afin

d’activer la fonction IONTEC. Pendant l’opération,

le voyant IONTEC (4) est éclairé et le diffuseur

d’ions (1) libère un flux d’ions important. Afin de

ne pas bloquer l’émission des ions, prenez soin

de ne pas couvrir le diffuseur d’ions avec vos

doigts ou la paume de votre main. Après chaque

utilisation, repousser le bouton (5) vers le bas :

cela arrête la fonction IONTEC et empêche le

diffuseur d’ions d’être abîmé par les objets à proxi-

mité (par exemple s’il est rangé dans un sac à main).

Après 5 minutes d’utilisation, la fonction IONTEC

s’arrête automatiquement. Dans ce cas, repousser

le bouton vers le bas pour arrêter l’appareil.

Nettoyage

Nettoyer la brosse avec un chiffon humide. Le

coussin (3) est amovible pour un nettoyage

approfondi : appuyer sur le bouton poussoir (2)

pour retirer le coussin et le nettoyer avec de l’eau

savonneuse. Réinsérer simplement le coussin

après séchage complet.

Sujet à toute modification sans préavis.

A la fin de leur vie, les piles usagées, ainsi

que les appareils ne doivent pas être jetés

avec vos ordures ménagères classiques.

Merci de les déposer dans un Centre de

Service Braun, ou dans l’un des points de

collecte prévus à cet effet.

4

92351131_BR730-710_SB1.indd 492351131_BR730-710_SB1.indd 4 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Garantie

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce

produit, à partir de la date d‘achat.

Pendant la durée de la garantie, Braun prendra

gratuitement à sa charge la réparation des vices de

fabrication ou de matière en se réservant le droit de

décider si certaines pièces doivent être réparées

ou si l’appareil lui-même doit être échangé.

Cette garantie s’étend à tous les pays où cet

appareil est commercialisé par Braun ou son

distributeur exclusif.

Cette garantie ne couvre pas : les dommages

occasionnés par une utilisation inadéquate et

l’usure normale (par exemple coussin). Cette

garantie devient caduque si des réparations ont été

effectuées par des personnes non agréées par

Braun et si des pièces de rechange ne provenant

pas de Braun ont été utilisées.

Pour toute réclamation intervenant pendant la

période de garantie, retournez ou rapportez

l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à votre

revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun.

Appelez au 0 800 944 802 (ou se référez à http://

www.service.braun.com) pour connaitre le Centre

Service Agrée Braun le plus proche de chez vous.

Clause spéciale pour la France

Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus,

nos clients bénéficient de la garantie légale des

vices cachés prévue aux articles 1641 et suivants

du Code civil.

Español

Por favor, lea detenidamente las instrucciones de

uso antes de utilizar el aparato.

No se debe usar el cepillo Satin Brush junto con un

secador de pelo.

IONTEC actúa mejor sobre pelo seco.

Precaución

No se recomienda el uso de este producto por

parte de niños o personas con movilidad,

sensibilidad o capacidades mentales reducidas a

no ser que estén supervisados por una persona

responsable por su seguridad. Mantener fuera

del alcance de los niños.

Las baterías pueden gotear si están vacías o si

no se utilizan durante un periodo largo de tiempo.

Para su protección y la de su máquina, por favor

quite las baterías periódicamente y evite el

contacto con la piel cuando extraiga baterías que

hayan goteado.

Pilas

El aparato funciona con dos 1,5 V pilas alkalinas

de manganeso (tipo LR03, AM4, AAA, por ejemplo

Duracell). Deslice la tapa del compartimento de

pilas hacia abajo (7), inserte las pilas con los polos

en la dirección indicada y cierre el compartimento.

Cuando el indicador de batería baja (6) se encien-

da, es hora de cambiar las pilas.

Uso

Encienda el aparato deslizando el botón de funcio-

namiento hacia arriba (5) para activar la función

IONTEC. Durante el funcionamiento, la luz IONTEC

(4) estará encendida y el surtidor de iones (1)

desprenderá un flujo de iones. No se debe tapar el

surtidor de iones (1) con los dedos o con la palma

de la mano para no entorpecer la salida del flujo de

iones. Después de utilizar el aparato apagar

siempre deslizando el botón de funcionamiento

hacia abajo (5). Así, apagará la función IONTEC y

protegerá el surtidor de iones de otros objetos (si

está en el bolso por ejemplo).

Después de 5 minutos en funcionamiento, la

función IONTEC se apaga automáticamente. Si

esto ocurriera, deslice el botón de funcionamiento

hasta estar en su posición de apagado.

Limpieza

El cepillo se puede limpiar con un trapo húmedo.

Para una limpieza exhaustiva, la almohadilla de

cerdas (3) es desmontable: presione el botón (2)

para desmontar la almohadilla y lávela con agua y

jabón. Reinsertar la almohadilla cuando esté

completamente seca.

Sujeto a modificaciones sin previo aviso.

Cuando las baterías se acaban, no deben

ser arrojadas a una papelera convencional,

al igual que la máquina. Por favor,

deposítelas en una papelera especial para

baterías, o llévelas a un Centro de Asistencia

Braun.

Garantía

Braun concede a este producto 2 años de garantía

a partir de la fecha de compra.

Dentro del periodo de garantía, subsanaremos,

sin cargo alguno, cualquier defecto del aparato

imputable tanto a los materiales como a la

fabricación, ya sea reparando, sustituyendo piezas,

o facilitando un aparato nuevo según nuestro

criterio.

La garantía no ampara averías por uso indebido,

funcionamiento a distinto voltaje del indicado,

conexión a un enchufe inadecuado, rotura,

desgaste normal (p.ej. almohadilla con las cerdas)

por el uso que causen defectos o una disminución

en el valor o funcionamiento del producto.

La garantía perderá su efecto en caso de ser

efectuadas reparaciones por personas no

autorizadas, o si no son utilizados recambios

originales de Braun.

La garantía solamente tendrá validez si la fecha de

compra es confirmada mediante la factura o el

albarán de compra correspondiente.

Esta garantía tiene validez en todos los países

donde este producto sea distribuido por Braun

o por un distribuidor asignado por Braun:

www.service.braun.com.

En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase

al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más

cercano (901 11 61 84) o www.service.braun.com.

5

92351131_BR730-710_SB1.indd 592351131_BR730-710_SB1.indd 5 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Solo para España

Distribuidor: Electronic System SA,

Roque Perez 3650,

Ciudad Autónoma de Buenos Aires,

Argentina.

Português

Por favor leia atenta e cuidadosamente as

instruções de utilização antes de usar o aparelho.

Não utilize a escova Satin Hair para penteados que

exijam a utilização de secador.

O IONTEC apresenta melhores resultados em

cabelo seco.

Aviso

O aparelho não foi concebido para ser usado por

crianças ou por pessoas com capacidade física

ou mental reduzida, sem estarem sob a

supervisão de um adulto responsável pela sua

segurança. Mantenha o aparelho longe do

alcance das crianças de modo a assegurar que

não o usam para brincar.

As pilhas podem verter se estiverem

descarregadas ou se não forem usadas por um

longo período de tempo. Para o proteger a si e

ao seu aparelho, por favor remova as pilhas

atempadamente e evite o contacto com a pele

quando manipular pilhas que estejam a verter.

Pilhas

O aparelho funciona com duas pilhas alcalinas de

manganésio de 1,5 V (tipo LR03, AM4, AAA, por ex.

Duracell). Faça deslizar a tampa do compartimento

das pilhas (7), insira as pilhas com os pólos como

indicado e feche o compartimento.

Quando o indicador de bateria descarregada (6) se

acender, está na altura de substituir as pilhas.

Utilização

Faça deslizar o botão ligar/desligar (5) para

ligar a função IONTEC. Durante a utilização a luz

indicadora IONTEC (4) ilumina-se e o jacto de iões

(1) liberta um forte jacto de iões. Certifique-se de

que não cobre o jacto de iões (1) com os seus

dedos ou palma da mão, de modo a permitir um

livre fluxo da corrente de iões. Depois de cada

utilização desligue sempre o botão ligar/desligar

(5). Desliga assim a função IONTEC, protegendo

o jacto de iões de estragos causados por outros

objectos (por ex. numa mala).

Ao fim de 5 minutos de utilização, a função

IONTEC desliga automaticamente. Neste caso

desligue o botão ligar/desligar.

Limpeza

Pode limpar a escova com um pano húmido.

Para uma limpeza mais profunda, a almofada (3)

é removível. Pressione o botão para soltar a

almofada (2) e lave-a com água com sabão.

Encaixe de novo a almofada de cerdas apenas

quando completamente seca.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.

No fim da sua vida útil, as pilhas

descarregadas e o aparelho, não devem ser

deitados fora no lixo doméstico. Por favor

faça-o num Centro de Serviço Braun ou em

pontos de recolha adequados.

Garantia

Braun concede a este produto 2 anos de garantia

a partir da data de compra.

Dentro do período de garantia qualquer defeito do

aparelho, devido aos materiais ou ao seu fabrico,

será reparado, substituindo peças ou trocando por

um aparelho novo segundo o nosso critério, sem

qualquer custo.

A garantia não cobre avarias por utilização

indevida, funcionamento a voltagem diferente da

indicada, ligação a uma tomada de corrente

eléctrica incorrecta, ruptura, normal utilização e

desgaste (ex: almofada da escova) por utilização

que causem defeitos ou diminuição da qualidade

de funcionamento do produto.

A garantia perderá o seu efeito no caso de serem

efectuadas reparações por pessoas não

autorizadas ou se não forem utilizados acessórios

originais Braun.

A garantia só é válida se a data de compra fôr

confirmada pela apresentação da factura ou

documento de compra correspondente.

Esta garantia é válida para todos os países onde

este produto seja distribuído por Braun ou por um

distribuidor Braun autorizado.

No caso de reclamação ao abrigo de garantia,

dirija-se ao Serviço de Assistência Técnica Oficial

Braun mais próximo: www.service.braun.com.

Só para Portugal

Apoio ao consumidor: Para localizar o seu Serviço

Braun mais próximo o no caso de surgir alguma

dúvida relativamente ao funcionamiento deste

produto, contacte por favor este serviço pelo

telefone 808 20 00 33.

Italiano

Perfavore leggere completamente le istruzioni

d’uso prima di utilizzare l’apparecchio.

Non usare la spazzola Satin Brush come una

spazzola per la piega insieme all’asciugacapelli.

La tecnologia IONTEC rivela i suoi effetti in

maniera migliore sui capelli secchi.

Attenzione

L’apparecchio non deve essere usato da bambini

o persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali

o mentali, a meno che esse siano supervisionate

da una persona responsabile della loro sicurezza.

Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei

bambini per assicurarsi che essi non ci giochino.

Le batterie possono presentare delle perdite se

lasciate scariche o non utilizzate molto a lungo.

6

92351131_BR730-710_SB1.indd 692351131_BR730-710_SB1.indd 6 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Per proteggere te stesso e il tuo apparecchio,

rimuovi le batterie per tempo ed evita il contatto

con la pelle nel maneggiare batterie che

presentano perdite.

Batterie

L’apparecchio lavora con due batterie alcaline al

manganese 1,5 Volt (tipologia LR03, AM4, AAA, ex.

Duracell). Far scivolare verso il basso la copertura

dello sportello delle pile (7), inserire le batterie

disposte con i poli come indicato e richiudere lo

sportello.

Quando l’indicatore del basso livello di batteria

si illumina (6), è il momento di cambiare le pile.

Modalità d’uso

Far scorrere verso l’alto l’interruttore acc./spento

(5) per accendere la funzione IONTEC. Durante il

funzionamento, la luce IONTEC (4) si illumina e il

getto di ioni (1) rilascia un ricco flusso di ioni.

Assicurarsi di non coprire il getto di ioni (1) con le

dita o il palmo della mano per lasciare libera uscita

al flusso di ioni. Dopo l’uso, far scorrere verso il

basso l’interruttore (5) nella sua posizione più

bassa. Questo permette di spegnere la funzione

IONTEC e protegge il getto di ioni dall’essere

danneggiato da altri oggetti (ex: in una borsa).

Dopo 5 minuti di funzionamento, la funzione

IONTEC si spegne automaticamente. In questo

caso, far scorrere verso il basso l’interruttore verso

la sua posizione più bassa.

Pulizia

Si potrebbe pulire il luogo in cui viene risposta la

spazzola con un panno umido. Per una pulizia

profonda, la piattaforma delle setole (3) è

rimovibile: premi il bottone di rilascio (2) per

rimuovere la piattaforma e pulirlo con acqua

insaponata. Reinserire la piattaforma delle setole

solo dopo che si è completamente asciugata.

Salvo cambiamenti senza preavviso.

Al termine del loro ciclo di vita, le batterie

scariche e l’apparecchio non devono essere

gettati nella spazzatura o tra i rifiuti generici.

Si prega di smaltirli tramite un Centro

Assistenza Braun o un idoneo centro di

raccolta.

Garanzia

Braun fornisce una garanzia valevole per la durata

di 2 anni dalla data di acquisto.

Nel periodo di garanzia verranno eliminati,

gratuitamente, i guasti dell’apparecchio

conseguenti a difetti di fabbrica o di materiali, sia

riparando il prodotto sia sostituendo, se

necessario, l’intero apparecchio.

Tale garanzia non copre: i danni derivanti dall‘uso

improprio del prodotto, la normale usura (ad

esempio di cuscinetto di setole) conseguente al

funzionamento dello stesso, i difetti che hanno un

effetto trascurabile sul valore o sul funzionamento

dell‘apparecchio.

La garanzia decade se vengono effettuate

riparazioni da soggetti non autorizzati o con parti

non originali Braun.

Per accedere al servizio durante il periodo di

garanzia, è necessario consegnare o far pervenire il

prodotto integro, insieme allo scontrino di acquisto,

ad un centro di assistenza autorizzato Braun.

Contattare www.service.braun.com o il numero

02/6678623 per avere informazioni sul Centro di

assistenza autorizzato Braun più vicino.

Nederlands

Lees alstublieft de gebruiksaanwijzing zorgvuldig

alvorens het apparaat te gebruiken.

Gebruik tijdens het stijlen de Braun Satin

haarborstel niet in combinatie met een föhn.

IONTEC komt het beste tot zijn recht bij gebruik op

droog haar.

Waarschuwing

Dit apparaat is niet geschikt om gebruikt te

worden door kinderen of personen met

verminderd fysiek, audio, visueel of mentaal

vermogen, tenzij onder begeleiding van een

persoon die instaat voor de veiligheid van deze

personen. Houd dit apparaat buiten bereik van

kinderen om te verzekeren dat ze er niet mee

spelen.

Batterijen kunnen lekken als ze leeg zijn of

gedurende een lange tijd niet zijn gebruikt.

Verwijder batterijen op tijd om uzelf en het

apparaat te beschermen. Voorkom contact met

de huid wanneer u lekkende batterijen verwijdert.

Batterijen

Het apparaat werkt op twee 1.5 V alkaline mangaan

batterijen (type LR03, AM4, AAA, bijv. van Duracell).

Schuif het paneel van het batterijvakje (7) open, leg

de batterijen erin zoals aangegeven en schuif het

paneel weer dicht. Als de batterij indicator (6)

oplicht is het tijd om de batterijen te vervangen.

Gebruik

Schuif de aan/uit knop (5) omhoog om de IONTEC-

functie te activeren. Als hij aan staat, brandt

het IONTEC lampje (4) en stoot de ion-jet (1) een

stroom ionen uit. Zorg er steeds voor dat u de

ionen-toevoer (1) niet afschermt met uw vingers of

handpalm opdat de ionen vrij zouden kunnen

stromen. Zet na gebruik de knop (5) in de laagste

stand. Hierdoor wordt de IONTEC-functie

uitgeschakeld en is de ion-jet beschermd tegen

beschadiging door andere objecten (bijvoorbeeld

als hij in een handtas zit).

De IONTEC-functie schakelt zichzelf na 5 minuten

vanzelf uit. Zet hierna de knop terug in de laagste

stand.

7

92351131_BR730-710_SB1.indd 792351131_BR730-710_SB1.indd 7 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Reinigen

U kunt de borstel reinigen met een vochtige doek.

Voor een grondige reiniging kun u de borstelkop (3)

verwijderen. Druk op de knop (2) om de borstelkop

te verwijderen en maak hem schoon in een sopje.

Zet de borstelkop niet terug voor hij helemaal

droog is.

Wijzigingen voorbehouden.

Batterijen mogen aan het einde van hun

levensduur niet bij het normale afval worden

aangeboden. Gooi ze daarom weg bij de

speciale batterij-verzamelpunten.

Garantie

Op dit produkt verlenen wij een garantie van 2 jaar

geldend vanaf datum van aankoop. Binnen de

garantieperiode zullen eventuele fabricagefouten

en/of materiaalfouten gratis door ons worden

verholpen, hetzij door reparatie, vervanging van

onderdelen of omruilen van het apparaat.

Deze garantie is van toepassing in elk land waar dit

apparaat wordt geleverd door Braun of een officieel

aangestelde vertegenwoordiger van Braun.

Beschadiging ten gevolge van onoordeelkundig

gebruik, normale slijtage (bijv. borstelkop ) en

gebreken die de werking of waarde van het

apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden vallen

niet onder de garantie. De garantie vervalt bij

reparatie door niet door ons erkende service-

afdelingen en/of gebruik van niet originele Braun

onderdelen.

Om gebruik te maken van onze service binnen de

garantieperiode, dient u het complete apparaat met

uw aankoopbewijs af te geven of op te sturen naar

een geauthoriseerd Braun Customer Service

Centre: www.service.braun.com.

Bel 0 800 44 55 388 voor een Braun Customer

Service Centre bij u in de buurt.

Dansk

Læs hele denne brugsvejledning, før du tager

børsten i brug.

Anvend ikke Satin Hair-børsten som stylingbørste

i kombination med en føntørrer.

IONTEC er mest effektivt i tørt hår.

Advarsel

Apparatet er ikke beregnet til brug af børn eller

personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller

mentale evner, med mindre de har fået vejledning

i anvendelsen af apparatet af en person, som er

ansvarlig for deres sikkerhed. Anbring apparatet

uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke

leger med apparatet.

Batterier som er tomme eller som ikke bruges i

længere tid, kan lække. For at beskytte dig selv

og apparatet, fjern venligst batterierne i tide og

undgå at huden kommer i kontakt med lækkende

batterier.

Batterier

Apparatet anvender to 1,5 V alkaline-mangan-

batterier (type LR03, AM4, AAA, f.eks. Duracell).

Skub batteridækslet (7) ned, isæt batterierne med

polerne i den angivne retning, og luk batterirummet.

Når indikatoren for lavt batteri (6) lyser, skal batte-

rierne udskiftes.

Brug

Skub på tænd/sluk-knappen (5) for at slå IONTEC-

funktionen til. Under brug lyser IONTEC-lyset (4),

og ion-sprederen (1) udsender en strøm af ioner.

Sikre at du ikke dækker ion-sprederen (1) med

enten fingre eller hånd, så at strømmen af ioner

uhindret kan passere. Efter brug skal kontakten

altid skubbes tilbage til den laveste stilling. Det

slukker for IONTEC-funktionen og beskytter

ion-sprederen mod at blive beskadiget af andre

genstande (f.eks. i en hånd-

taske).

Efter 5 minutter slukker IONTEC-funktionen

automatisk. Når det sker, skal kontakten skubbes

tilbage til den laveste stilling.

Rengøring

Børsterummet kan rengøres med en fugtig klud.

Ved grundig rengøring kan børstepuden (3) fjernes:

Tryk på udløserknappen (2) for at fjerne børste-

puden, og rengør den med sæbevand. Sæt først

børstepuden på igen, når den er helt tør.

Kan ændres uden varsel.

Tomme batterier samt apparatet bør ikke

smides ud med andet husholdningsaffald,

men venligst afleveres til et Braun

Servicecenter eller på den lokale

genbrugsstation.

Garanti

Braun yder 2 års garanti på dette produkt

gældende fra købsdatoen. Inden for

garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe

fabrikations- og materialefejl efter vort skøn

gennem reparation eller ombytning af apparatet.

Denne garanti gælder i alle lande, hvor Braun er

repræsenteret.

Denne garanti dækker ikke skader opstået ved

fejlbetjening, normalt slid (f.eks. børstepude) samt

fejl, som har ringe effekt på apparatets værdi eller

funktionsdygtighed. Garantien bortfalder ved

reparationer udført af andre end de af Braun

anviste reparatører og hvor originale Braun

reservedele ikke er anvendt.

Ved service inden for garantiperioden afleveres eller

indsendes hele apparatet sammen med købsbevis

til et autoriseret Braun Service Center: www.

service.braun.com.

Ring 7015 0013 for oplysning om nærmeste Braun

Service Center.

8

92351131_BR730-710_SB1.indd 892351131_BR730-710_SB1.indd 8 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Norsk

Les hele bruksanvisningen nøye før du tar i bruk

børsten.

Bruk ikke Satin Hair-børsten som en stylingbørste

sammen med hårføner.

IONTEC har best virkning på tørt hår.

Viktig

Dette apparatet skal ikke brukes av personer

(herunder barn) med reduserte fysiske eller

psykiske evner eller sanseevner, eller manglende

erfaring og kunnskap, med mindre personen er

under tilsyn eller har fått opplæring i bruken av

apparatet av en person som er ansvarlig for

sikkerheten. Barn skal holdes under tilsyn for å

påse at de ikke leker med apparatet.

Batterier kan lekke hvis de er tomme eller ikke

har vært i bruk på lang tid. For å beskytte deg

selv og apparatet, ta ut batteriene i rimelig tid og

unngå hudkontakt når du håndterer lekkende

batterier.

Batterier

Børsten brukes med to stk 1,5-volts alkaliske

manganbatterier (type LR03, AM4, AAA, fra f.eks.

Duracell). Skyv ned dekselet på batterikammeret

(7), sett inn batteriene med polene i den retningen

som er vist, og lukk batterikammeret.

Når varsellampen for svakt batteri (6) lyser, er det

på tide å skifte batteriene.

Bruk

Skyv opp på/av-bryteren (5) når du vil slå på

IONTEC-funksjonen. Når funksjonen er i bruk, vil

IONTEC-lampen (4) lyse og ione-sprederen (1) avgi

en fyldig strøm av ioner. Se til at du ikke dekker

over ione-sprederen (1) med fingrene eller hånden,

slik at ionestrømmen kan passere fritt. Husk alltid å

føre bryteren (5) tilbake i nederste stilling etter bruk.

På den måten slår du av IONTEC-funksjonen og

beskytter ione-sprederen mot skader fra andre

gjenstander (f.eks. i håndvesken).

Etter 5 minutters bruk blir IONTEC-funksjonen

automatisk slått av. Når det skjer, fører du bryteren

tilbake til nederste stilling.

Rengjøring

Børsten kan rengjøres med en fuktig klut. For en

mer grundig rengjøring kan børstehodet (3) tas av:

Trykk på utløserknappen (2) for å løsne børsteho-

det, og rengjør det med såpevann. Sett på plass

igjen børstehodet først når delene er helt tørre.

Med forbehold om endringer.

Batterier og elektriske apparater som ikke

lenger fungerer skal ikke kastes sammen

med vanlig avfall. Lever til en Braun-

forhandler eller på en lokal returstasjon.

Garanti

Vi gir 2 års garanti på produktet gjeldende fra

kjøpsdato.

I garantitiden vil vi gratis rette eventuelle

fabrikasjons- eller materialfeil, enten ved reparasjon

eller om vi finner det hensiktsmessig å bytte hele

produktet.

Denne garanti er gyldig i alle land der Braun eller

Brauns distributør selger produktet.

Denne garantien dekker ikke: skader på grunn av

feil bruk, normal slitasje (f.eks. børstehode) eller

skader som har ubetydelig effekt på produktets

verdi og virkemåte sitat slutt. Garantien bortfaller

dersom reparasjoner utføres av ikke autorisert

person eller hvis andre enn originale Braun

reservedeler benyttes.

For service i garantitiden skal hele produktet

leveres eller sendes sammen med kopi av

kjøpskvittering til nærmeste autoriserte Braun

Serviceverksted: www.service.braun.com.

Ring 88 02 55 03 for å bli henvist til nærmeste

autoriserte Braun Serviceverksted.

NB

For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold

til NELs Leveringsbetingelser.

Svenska

Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder

produkten.

Använd inte Satin Hair-borsten som en styling-

borste tillsammans med hårfön.

IONTEC ger bästa effekten på torrt hår.

Varning

Denna apparat bör inte användas av barn och

personer med minskad fysisk, sensorisk eller

mental kapacitet, utom när användningen

överses eller de instrueras i anordningens

användning av en person ansvarig för deras

säkerhet. Placera apparaten utanför barns

räckvidd för att försäkra att de inte använder

apparaten som leksak.

Batterier kan läcka om de är tomma eller inte har

använts under en längre tid. För din egen och

apparatens säkerhet, ta ut batterierna i rimlig tid

och undvik kontakt med huden när du hanterar

läckande batterier.

Batterier

Apparaten drivs med två 1,5 V alkalinebatterier (typ

LR03, AM4, AAA, t.ex. Duracell). Skjut upp luckan

till batterifacket (7), sätt i batterierna med polerna i

den riktning som anges och stäng luckan.

När batteriindikatorlampan (6) lyser är det dags att

byta batterier.

Användning

Skjut knappen (5) i on-läge för att starta IONTEC-

funktionen. Under användning lyser IONTEC-

lampan (4) och ion-spridaren (1) ger en rik ström av

ioner. Se till att du inte täcker jonspridaren (1) med

fingrarna eller handen, så att strömmen av joner

9

92351131_BR730-710_SB1.indd 992351131_BR730-710_SB1.indd 9 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

kan passera ohindrat. Efter användning bör

knappen (5) alltid ställas i off-läge. Då stängs

IONTEC-funktionen av och den skyddas från att

skadas av andra föremål (t.ex. i en handväska).

Efter 5 minuters användning stängs IONTEC-

funktionen automatiskt av. Knappen bör då ställas i

off-läge.

Rengöring

Du kan rengöra borsten med en fuktad trasa. För

noggrann rengöring kan borstplattan (3) avlägsnas:

Tryck på frigörningsknappen (2) för att avlägsna

borstplattan och rengöra den med tvållösning. Sätt

tillbaka borstplattan när den har torkat helt.

Med förbehåll för ändringar.

Förbrukade batterier och elektriska apparater

som inte fungerar skall ej slängas med

vanliga sopor och avfall. Lämna in dem till

en Braun-återförsäljare eller kasta i lämplig

återvinningsstation nära dig.

Garanti

Vi garanterar denna produkt för två år från och med

inköpsdatum. Under garantitiden kommer vi utan

kostnad, att avhjälpa alla brister i apparaten som är

hänförbara till fel i material eller utförande, genom

att antingen reparera eller byta ut hela apparaten

efter eget gottfinnande.

Denna garanti gäller i alla länder där denna apparat

levereras av Braun eller deras auktoriserade

återförsäljare.

Denna garanti gäller inte: skada på grund

av felaktig användning, normalt slitage

(t.ex. borstplatta) eller skador som har en

försumbar effekt på värdet eller apparatens

funktion. Garantin upphör att gälla om reparationer

utförs av icke behörig person eller om Brauns

originaldelar inte används.

För att erhålla service under garantitiden skall den

kompletta apparaten lämnas in tillsammans med

inköpskvittot, till ett auktoriserat Braun verkstad:

www.service.braun.com.

Ring 020-21 33 21 för information om närmaste

Braun verkstad.

Suomi

Lue käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen käyttöä.

Älä käytä Satin Hair -muotoiluharjaa yhdessä

hiustenkuivaimen kanssa.

IONTEC tehoaa parhaiten kuiviin hiuksiin.

Varoitus

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten

henkilöiden käyttöön, joiden fyysiset,

aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet,

ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva

henkilö valvo heitä laitteen käytössä. Pidä laite

poissa lasten ulottuvilta ja varmista, että he eivät

leiki laitteella.

Paristot saattavat vuotaa, jos ne ovat tyhjiä tai

niitä ei ole käytetty pitkään aikaan. Suojataksesi

itsesi ja laitettasi, poista paristot hyvissä ajoin ja

vältä kosketusta ihon kanssa käsitellessäsi

paristoja.

Paristot

Laite toimii kahdella 1,5 V alkali-mangaaniparistolla

(esim. Duracellin LR03, AM4, AAA). Vedä paristo-

kotelon kansi (7) alas, asenna paristot osoitetun

napaisuuden mukaan ja sulje paristolokero.

Kun pariston merkkivalo syttyy (6), paristot tulee

vaihtaa.

Käyttö

Käynnistä IONTEC-toiminto painamalla

virtakytkintä (5) ylöspäin. Käytön aikana IONTEC-

valo (4) palaa ja ionisuutin (1) vapauttaa runsaan

ionisuihkun. Varmista, ettei sormesi tai kätesi peitä

ionisuihkua (1), jotta ionit pääsevät liikkumaan

vapaasti. Paina virtakytkin jokaisen käyttökerran

jälkeen (5) takaisin alas. Tämä sammuttaa

IONTEC-toiminnon ja suojaa ionisuihkua muiden

esineiden aiheuttamilta vahingoilta (esimerkiksi

käsilaukussa).

IONTEC-toiminto sammuu automaattisesti

5 minuutin käytön jälkeen. Paina virtakytkin silloin

takaisin alas.

Puhdistaminen

Puhdista harjakotelo kostealla liinalla. Harjasosan

(3) voi irrottaa perusteellista puhdistusta varten:

Irrota harjasosa painamalla vapautuspainiketta (2)

ja puhdista se saippuavedellä. Laita harjasosa

takaisin paikalleen, kun se on täysin kuiva.

Oikeudet muutoksiin pidätetään.

Käytettyjä paristoja tai sähkö- ja

elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen

kotitalousjätteen mukana. Vie tuote joko

Braun-jälleenmyyjälle tai asianmukaiseen

keräyspisteeseen.

Takuu

Tälle tuotteelle myönnämme 2 vuoden takuun

ostopäivästä lukien Suomessa voimassa olevien

alan takuuehtojen TE90 mukaan. Takuuaikana

korvataan veloituksetta kaikki viat, jotka aiheutuvat

materiaaliviasta tai valmistusvirheestä. Korvaus

tapahtuu harkintamme mukaan korjaamalla,

vaihtamalla viallinen osa tai vaihtamalla koko laite

uuteen. Takuu on voimassa kaikkialla maailmassa

sillä edellytyksellä, että laitetta myydään ko.

maassa Braunin tai virallisen maahantuojan

toimesta.

Takuun piiriin eivät kuulu viat, jotka johtuvat

virheellisestä käytöstä tai normaalista kulumisesta

(esim. harjasosa). Takuu ei myöskään kata sellaisia

vikoja, jotka eivät merkittävästi vaikuta laitteen

arvoon tai toimintaan. Takuun voimassaolo lakkaa,

jos laitetta korjataan muualla kuin valtuutetussa

10

92351131_BR730-710_SB1.indd 1092351131_BR730-710_SB1.indd 10 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Braun-huoltoliikkeessä tai jos laitteessa käytetään

muita kuin alkuperäisiä varaosia.

Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon

osoittamiseksi: www.service.braun.com.

Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa

asiakaspalvelukeskuksestamme numerosta

020-377 877.

Polski

Przeczytaj całą instrukcję użytkowania przed

użyciem sprzętu.

Nie używaj szczotki Satin Hair Brush podczas

stylizacji suszarką do włosów.

Funkcja IONTEC daje najlepszy efekt na suchych

włosach.

Ostrzeżenia

Dzieci i osoby z zaburzonymi zdolnoÊciami

fizycznymi lub umys∏owymi powinny korzystaç

z urzàdzenia jedynie pod nadzorem osoby

odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo.

Urzàdzenie nale˝y przechowywaç w miejscu

niedost´pnym dla dzieci.

Baterie mogà wyciec, gdy sà wyczerpane lub

nie by∏y u˝ywane przez d∏u˝szy czas. W celu

ochrony urzàdzenia oraz swojego zdrowia,

regularnie je wymieniaj oraz unikaj kontaktu

wyciekajàcych baterii ze skórà.

Baterie

Urządzenie działa na dwie 1,5 V alkaiczne,

manganowe baterie (typu LR03, AM4, AAA, np.

Duracell). Wysuń pokrywę schowka na baterie (7),

włóż baterie wskazanymi kierunkami biegunów i

zamknij schowek na baterie.

Użytkowanie

Przesuń przycisk włączania/wyłączania (5) w celu

włączenia funkcji IONTEC. Podczas tej operacji,

światło IONTEC (4) zaświeci się i dysza jonizująca

(1) uwolni bogaty w jony strumień. Upewnij si´,

˝e nie zakrywasz d∏onià lub palcami miejsca,

z którego wydobywa si´ strumieƒ jonów (1).

Zawsze po użyciu przesuń przełącznik (5) z

powrotem na jego dolną pozycję. W ten sposób

wyłączysz funkcję IONTEC i zapobiegniesz

zniszczeniu dyszy jonizującej przez inne przedmioty

(np. w damskiej torebce).

Po 5 minutach działania funkcja IONTEC wyłącza

się automatycznie. W takim przypadku należy

przesunąć przełącznik na jego dolną pozycję.

Czyszczenie

Możesz czyścić szczotkę w domu, używając

wilgotnej ściereczki. Aby ułatwić dokładne

czyszczenie, część czesząca (3) jest ruchoma:

Wciśnij przycisk uwalniania (2) by wyjąć część

czeszącą i umyj ją wodą z mydłem. Kiedy część

czesząca będzie już kompletnie sucha, możesz

włożyć ją z powrotem do szczotki.

Zastrzega si´ mo˝liwoÊç wprowadzania zmian.

Po zakoƒczeniu u˝ytkowania, nie nale˝y

wyrzucaç wyczerpanych baterii ani urzàdzeƒ

elektrycznych do zbiorczego pojemnika na

Êmieci. Zawieê je do Centrum Serwisowego

Braun lub odpowiedniego punktu zbiórki zu˝ytego

sprz´tu w Twojej okolicy.

Warunki gwarancji

1. Procter & Gamble International Operations SA

z siedzibą w Route de St-Georges 47, 1213

Petit Lancy 1 w Szwajcarii, gwarantuje sprawne

działanie sprzętu w okresie 24 miesięcy od

daty jego wydania Kupującemu. Ujawnione w

tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie,

przez autoryzowany punkt serwisowy, w

terminie 14 dni od daty dostarczenia sprzętu do

autoryzowanego punktu serwisowego.

2. Kupujący może wysłać sprzęt do naprawy do

najbliżej znajdującego się autoryzowanego

punktu serwisowego lub skorzystać z

pośrednictwa sklepu, w którym dokonał

zakupu sprzętu. W takim wypadku termin

naprawy ulegnie wydłużeniu o czas niezbędny

do dostarczenia i odbioru sprzętu.

3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w

opakowaniu należycie zabezpieczonym przed

uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane

niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie

podlegają naprawom gwarancyjnym.

Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także

inne uszkodzenia powstałe w następstwie

okoliczności, za które Gwarant nie ponosi

odpowiedzialności, w szczególności zawinione

przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.

4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z

dokumentem zakupu i obowiązuje wyłącznie na

terytorium Rzeczypospolitej Polskiej.

5. Okres gwarancji przedłuża się o czas od

zgłoszenia wady lub uszkodzenia do naprawy

sprzętu i zwrotnego postawienia go do

dyspozycji Kupującego.

6. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności

przewidzianych w instrukcji, do wykonania,

których Kupujący zobowiązany jest we

własnym zakresie i na własny koszt.

7. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane

jest na koszt Kupującego według cennika

danego autoryzowanego punktu serwisowego i

nie będzie traktowane jako naprawa

gwarancyjna, chyba, że oczyszczenie jest

niezbędne do usunięcia wady w ramach

świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie

stanowi czynności, o których mowa w p. 6.

8. Gwarancją nie są objęte:

a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu

spowodowane w czasie jego użytkowania

lub w czasie dostarczania sprzętu do

naprawy;

b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:

używania sprzętu do celów innych niż

osobisty użytek;

niewłaściwego lub niezgodnego z

11

92351131_BR730-710_SB1.indd 1192351131_BR730-710_SB1.indd 11 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

instrukcją użytkowania, konserwacji,

przechowywania lub instalacji;

używania niewłaściwych materiałów

eksploatacyjnych;

napraw dokonywanych przez

nieuprawnione osoby; stwierdzenie faktu

takiej naprawy lub samowolnego otwarcia

plomb lub innych zabezpieczeń sprzętu

powoduje utratę gwarancji;

przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub

używania do napraw nieoryginalnych

części zamiennych;

c) części szklane, żarówki, oświetlenia;

d) ostrza i folie do golarek oraz materiały

eksploatacyjne.

9. Bez nazwy, modelu sprzętu i daty jego zakupu

potwierdzonej pieczątką i podpisem

sprzedawcy albo paragonu lub faktury zakupu

z nazwą i modelem sprzętu, karta gwarancyjna

jest nieważna.

10. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar

konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie

zawiesza uprawnień Kupującego wynikających

z niezgodności towaru z umową.

Česk

Před použitím přístroje si pozorně přečtěte návod k

použití.

Nepoužívejte kartáč na vlasy Braun Satin Hair

vkombinaci s vysoušečem vlasů.

IONTEC dosahuje nejlepších výsledků na suchých

vlasech.

Upozornění

Tento přístroj není určen pro používání dětmi

nebo osobami se sníženými fyzickými,

senzorickými či duševními schopnostmi, pokud

nejsou pod dohledem osoby, zodpovědné za

jejich bezpečnost. Přístroj uchovávejte mimo

dosah dětí a dbejte na to, aby přístroj nepoužívaly

na hraní.

Baterie mohou vytéci, pokud jsou vybité nebo se

delší dobu nepoužívají. Abyste ochránili sebe i

svůj přístroj, vyjměte baterie včas a při manipulaci

s vytékající baterií se vyhněte kontaktu s

pokožkou.

Baterie

Pro provoz přístroje jsou nezbytné dvě alkalicko-

manganové baterie 1,5 V (typ LR03, AM4, AAA,

např. Duracell). Posuňte kryt úložného prostoru na

baterie (7) směrem dolů, vložte do něj baterie

správně zhlediska polarity a úložný prostor

uzavřete.

Indikátor stavu baterie (6) signalizuje, kdy je

potřebné baterie vyměnit.

Použití

Pohybem vypínače směrem nahoru (5) se aktivuje

funkce IONTEC. Během provozu svítí kontrolka

IONTEC (4) a iontová tryska (1) uvolňuje bohatý

proud iontů. Ujistěte se, že iontovou trysku (1)

nezakrýváte prsty nebo dlaní a nebráníte tak

proudu iontů. Přístroj po použití vždy vypněte

posunutím vypínače (5) směrem dolů. Tím je

funkce IONTEC vypnuta a iontová tryska je

chráněna před poškozením jinými předměty (např.

v kabelce). Po 5 minutách provozu se funkce

IONTEC vypne automaticky. V takovém případě

posuňte vypínač zpět směrem dolů.

Čištění

Kryt kartáče lze čistit navlhčeným hadříkem. Pokud

chcete kartáč vyčistit důkladně, sejměte podložku

shroty (3): Stiskněte uvolňovací tlačítko (2),

sejměte podložku shroty a umyjte ji mýdlovou

vodou. Podložku shroty nasaďte zpět teprve, když

je úplně suchá.

Změny vyhrazeny.

Na konci životnosti nevyhazujte vybité

baterie ani přístroj do běžného domovního

odpadu. Odevzdejte je v servisním středisku

Braun nebo na příslušném sběrném místě.

Záruka

Poskytujeme dvojletou záruku na výrobek s

platností od data jeho zakoupení. V záruční lhůtě

bezplatně odstraníme všechny vady přístroje

zapříčiněné chybou materiálu nebo výroby, a to

buď formou opravy, nebo výměnou celého přístroje

(podle našeho vlastního uvážení). Uvedená záruka

je platná v každé zemi, ve které tento přístroj dodává

společnost Braun nebo její pověřený distributor.

Záruka se netýká následujících případů: poškození

zapříčiněné nesprávným použitím, běžné

opotřebování (například plátků holicího strojku

nebo pouzdra zastřihávače), jakož i vady, které

mají zanedbatelný dosah na hodnotu nebo funkci

přístroje. Pokud opravu uskuteční neautorizovaná

osoba a nebudou-li použity původní náhradní díly

společnosti Braun, platnost záruky bude ukončena.

Pokud v záruční lhůtě požadujete provedení servisní

opravy, odevzdejte celý přístroj s potvrzením

o nákupu v autorizovaném servisním středisku

společnosti Braun nebo jej do střediska zašlete.

Slovensk

Pred použitím prístroja si pozorne prečítajte návod

na použitie.

Kefu na vlasy Braun Satin Hair nepoužívajte spolu

so sušičom vlasov na úpravu účesu.

Účinok technológie IONTEC sa najlepšie prejaví na

suchých vlasoch.

Upozornenie

Tento prístroj nie je určený deťom ani osobám so

zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi

schopnosťami, ak na ne nedohliada osoba

zodpovedná za ich bezpečnosť. Prístroj uchovávajte

mimo dosahu detí, aby ho nemohli používať ako

hračku.

12

92351131_BR730-710_SB1.indd 1292351131_BR730-710_SB1.indd 12 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Keď sú batérie vybité alebo sa dlhší čas

nepoužívajú, môžu vytiecť. Batérie včas vyberte,

aby ste ochránili seba i prístroj, a pri narábaní s

vytečenými batériami zabráňte ich kontaktu s

pokožkou.

Batérie

Tento prístroj využíva dve 1,5-voltové alkalické

batérie (typ LR03, AM4, AAA, napr. Duracell).

Zložte kryt priestoru na batérie (7), batérie vložte

dovnútra tak, aby ich póly zodpovedali označenému

smerovaniu, apotom priestor na batérie zatvorte.

Keď sa rozsvieti indikátor vybitia batérií (6),

vymeňte batérie za nové.

Použitie

Zapnite ionizačnú funkciu IONTEC posunutím

spínača zapnutia/vypnutia (5) nahor. Indikátor

ionizačnej funkcie (4) počas používania svieti

aiónová dýza (1) uvoľňuje silný prúd iónov.

Dávajte pozor, aby ste iónovú dýzu (1) nezakrývali

prstami alebo dlaňou, aby ióny mohli voľne prúdiť.

Po použití vždy posuňte spínač späť (5) do spodnej

polohy. To ionizačnú funkciu IONTEC vypne

aochráni iónovú dýzu pred poškodením inými

predmetmi (napr. vkabelke).

Po 5 minútach prevádzky sa ionizačná funkcia

IONTEC automaticky vypne. Vtakom prípade

posuňte spínač späť do spodnej polohy.

Čistenie

Povrch kefy na vlasy môžete čistiť vlhkou

handričkou. Na zaistenie dôkladného čistenia je

možné vankúš so štetinami (3) vybrať: Stlačte

tlačidlo na uvoľnenie vankúša (2), vankúš vyberte

avyčistite ho mydlovou vodou.

Vankúš so štetinami vložte späť, až keď je úplne

suchý.

Právo na zmeny vyhradené.

Prístroj a vybité batérie po skončení ich

životnosti nevyhadzujte ako súčasť bežného

odpadu domácnosti. Odovzdať ich môžete

v servisných strediskách Braun alebo na

príslušných zberných miestach vo vašej krajine

zriadených podľa miestnych predpisov a noriem.

Záruka

Poskytujeme dvojročnú záruku na výrobok

s platnosťou od dátumu jeho zakúpenia.

V záručnej lehote bezplatne odstránime všetky

poruchy prístroja zapríčinené chybou materiálu

alebo výroby, a to buď formou opravy, alebo

výmenou celého prístroja (podľa nášho vlastného

uváženia). Uvedená záruka je platná v každom

štáte, v ktorom tento prístroj dodáva spoločnosť

Braun alebo jej poverený distribútor.

Záruka sa netýka nasledujúcich prípadov:

poškodenie zapríčinené nesprávnym použitím,

normálne opotrebovanie (napríklad plátkov

holiaceho strojčeka alebo puzdra zastrihávača),

ako aj poruchy, ktoré majú zanedbateľný účinok na

hodnotu alebo funkciu prístroja. Ak opravu uskutoční

neautorizovaná osoba a ak sa nepoužijú pôvodné

náhradné súčiastky spoločnosti Braun, platnosť

záruky bude ukončená.

Ak v záručnej lehote požadujete vykonanie servisnej

opravy, odovzdajte celý prístroj s potvrdením

o nákupe v autorizovanom servisnom stredisku

spoločnosti Braun alebo ho do strediska zašlite.

Magyar

Kérjük, hogy a használat megkezdése előtt olvassa

végig a használati útmutatót!

A Satin Hair elektromos hajkefét a hajszárítás során

ne használja formázó kefeként.

Az IONTEC száraz hajon fejti ki legjobban hatását.

Figyelem!

A készüléket gyermekek, mozgássérültek,

szellemi vagy értelmi fogyatékos személyek

kizárólag a biztonságukért felelős felügyelet

mellett használják! Gyermekektől elzárva

tárolandó! Gyermekek játékra nem használhatják!

Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem

használja, előfordulhat, hogy a benne található

elemek szivároghatnak. Kérjük, hogy időben

távolítsa el a készülékből az elemeket. A szivárgó

elemek ne érintkezzenek közvetlenül a bőrrel.

Elemek

A készüléket két darab 1.5 V-os alkálimangán elem

működteti (LR03, AM4, AAA típusú, pl. Duracell

elemek). Csúsztassa le az elemtartó rekesz fedelét

(7), majd helyezze bele az elemeket a feltüntetett

pólusirányoknak megfelelően, és zárja le a fedelet.

Amikor az elemek alacsony töltöttségi szintjét jelző

fény (6) kigyullad, az elemek cserére szorulnak.

Alkalmazás

Az IONTEC funkció elindításához csúsztassa fel a

be/kikapcsoló gombot (5)! Működés közben az

IONTEC jelzőfény (4) kigyullad, és az ion fúvóka (1)

ionáramot bocsát ki. Ügyeljen arra, hogy az ionok

szabad áramlásának érdekében az ionfúvókát (1)

ne takarja le az ujjaival vagy a tenyerével!

A használatot követően minden esetben csúsztassa

az üzemi kapcsológombot (5) az alsó pozícióba.

Ez kikapcsolja az IONTEC funkciót, és megóvja a

fúvókát az egyéb tárgyak által okozott sérülésektől

(pl. a kézitáskában található tárgyaktól).

5 perces működést követően az IONTEC funkció

automatikusan kikapcsol. Ha ennél hosszabb ideig

használja a készüléket, csúsztassa vissza a

kapcsológombot az alsó pozícióba.

Tisztítás

A kefe borítása nedves ruhával tisztítható.

Az alapos tisztítás érdekében a sörtepárna (3)

kivehető: eltávolításához nyomja be a kioldó

gombot (2), majd törölje át a kefét szappanos vizes

ruhával. A sörtepárnát csak a teljes száradást

követően helyezze vissza!

A változtatás jogát fenntartjuk!

13

92351131_BR730-710_SB1.indd 1392351131_BR730-710_SB1.indd 13 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Hasznos élettartamuk lejártával az

elemeket és a készülékeket kérjük, hogy

ne dobja háztartási hulladék közé! Kérjük,

hogy adja le egy Oral-B Braun szervizben,

vagy az erre kijelölt hulladékudvarban!

Garancia

A vásárlás napjától számított 2 évig tartó garanciát

biztosítunk a termékre. A garancia-időszakon belül

minden anyag- és kivitelezési hibát díjmentesen

helyrehozunk, belátásunk szerint vagy javítva, vagy

cserélve a készüléket. Ez a garancia minden olyan

országra kiterjed, ahol a készülék a Braun vagy

annak kijelölt viszonteladója forgalmazásában

kapható.

A garancia nem fedi a következőket: nem

rendeltetésszerű használat miatt bekövetkező

károsodás; kopás és elhasználódás (pl. a borotva

szita- és vágókazettája); illetve a készülék értéke

és működése szempontjából elhanyagolható

jellegű hibák. A garancia érvényét veszti, ha a

javítást erre nem jogosult személy végzi, és ha

nem Braun alkatrészeket használnak.

A garancia-időszakon belüli javításhoz adja le

vagy küldje el a teljes készüléket a vásárláskor

kapott számlával együtt valamely hivatalos Braun

Ügyfélszolgálati Szervizközpontnak vagy a

vásárlás helyén.

Hrvatski

Molimo vas da prije uporabe uređaja pomno

pročitate ove upute za korištenje.

Nemojte koristiti četku Satin Hair kao četku za

oblikovanje istodobno dok koristite sušilo za kosu.

Učinci tehnologije IONTEC najuočljiviji su na

osušenoj kosi.

Upozorenja

Nije predviđeno da ovaj uređaj koriste

djeca ili osobe smanjenih fizičkih ili mentalnih

sposobnosti, osim ako ih ne nadgleda osoba

odgovorna za njihovu sigurnost. Uređaj držite

van dosega djece kako se ne bi igrala s njim.

Baterije mogu procuriti ako su prazne ili ako

niste koristili uređaj već neko vrijeme. Kako biste

zaštitili sebe i uređaj, pravovremeno ih izvucite te

pažljivo rukujte s njima ako je došlo do curenja.

Baterije

Za rad ovog uređaja potrebne su vam dvije 1.5 V

alkalne manganske baterije (tip LR03, AM4, AAA,

npr. Duracell). Povucite poklopac odjeljka za

baterije (7) prema dolje, uložite baterije u skladu

s naznakama za poziciju polova i zatvorite odjeljak

za baterije. Kada se uključi lampica indikatora

pražnjenja baterija (6), vrijeme je za zamjenu

baterija.

Korištenje

Gurnite prekidač za uključivanje (5) prema gore

i uključite funkciju IONTEC. Tijekom rada svijetlit

će lampica IONTEC (4) a ionska mlaznica (1) će

oslobađati bogat mlaz iona. Pripazite da prstima ili

dlanom ne prekrijete ionsku mlaznicu. Ključno je da

ioni slobodno struje. Nakon uporabe vratite prekidač

(5) u donju poziciju.

Na taj se način isključuje funkcija IONTEC, a

mlaznica štiti od oštećenja koje mogu izazvati drugi

predmeti (npr. u torbici).

Nakon 5 minuta rada funkcija IONTEC se

automatski isključuje. U tom slučaju, samo vratite

prekidač na donju poziciju.

Čišćenje

Kućište četke možete očistiti vlažnom krpom.

Želite li temeljitije očistiti uređaj, imajte na umu da je

dio s četkom (3) odvojiv. Samo pritisnite prekidač

za otpuštanje (2) skinite dio s četkom i operite ga

vodom u koju ste dodali malo sapuna. Vratite ga na

uređaj tek kada se u potpunosti osuši.

Podložno promjenama bez prethodne najave.

Na kraju njihovog radnog vijeka, uređaj

i baterije nemojte odlagati zajedno s kućnim

otpadom. Odložite ih u servisnim centrima

Braun ili na mjestima predviđenim za

odlaganje takvog otpada.

Jamstvo

Za ovaj proizvod jamčimo jamstveno razdoblje od

2 godine od dana kupnje. U okviru tog razdoblja

besplatno ćemo otkloniti bilo kakvu neispravnost

uređaja do koje je došlo zbog zamora materijala ili

pogrešaka u radu ili popravkom ili zamjenom

uređaja ovisno o procjeni.

Ovo jamstvo vrijedi za svaku zemlju u kojoj ovaj uređaj

distribuira Braun ili njegov ovlašteni distributer.

Ovo jamstvo ne pokriva: štetu nastalu zbog

nepravilne upotrebe, normalno trošenje materijala

(npr. u slučaju trošenja mrežice na uređaju za

brijanje), kao i oštećenja koja imaju neosporan

utjecaj na vrijednost ili rad uređaja. Jamstvo prestaje

vrijediti ako popravke vrše neovlaštene osobe te

ako se ne koriste originalni Braunovi dijelovi.

Ako tijekom jamstvenog razdoblja zatrebate servis,

donesite ili pošaljite cijeli uređaj zajedno s računom

na adresu Braunovog ovlaštenog servisnog centra.

Servisna mjesta:

Poštovani, u koliko niste u mogućnosti riješiti Vaš

problem putem priložene servisne mreže, molimo

Vas da nazovete broj 091 66 01 777 kako bi dobili

daljnje upute.

Singuli d.o.o., 10000, Zagreb, Primorska 3,

) 01 37 72 644, 01 66 01 777

Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42000,

Varaždin, K.Filića 9, ) 042 21 05 88

Elektromehaničarski obrt „Marković“, 42240,

Ivanec, Mirka Maleza 39, ) 042 78 42 99

ELMIN vl. Božidar Jakupanec, 48350,

Đurđevac, Ruđera Boškovića 20, ) 048 81 33 65

Obrt za trgovinu i servis „Ježić color servis“

vl. Alen Jurić, 43000, Bjelovar, Petra Zrinskog 13,

) 043 24 35 00

TI-SAN d.o.o., 33000, Virovitica, Strossmayerova 9,

) 033 80 04 00

14

92351131_BR730-710_SB1.indd 1492351131_BR730-710_SB1.indd 14 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

G-SERVIS d.o.o., 33520, Slatina, Grigora Viteza 2,

) 033 55 25 29

Kumex d.o.o., 31000, Osijek, Prolaz J.Leovića 5,

) 031 37 34 44

Konikom d.o.o., 31000, Osijek, Jablanova 43,

) 031 49 48 85

RTV servis vl. Mijo Kalaica, 34310, Pleternica,

A.M.Relković 6, ) 034 25 20 00

Sorić elektronika, 44000, Sisak, A.Stračevića 35,

) 044 54 91 17

E.E.K.A., 51000, Rijeka, Baštijanova 36,

) 051 22 84 01

Čulig d.o.o., 47000, Karlovac, Banija 2,

) 047 41 59 55

Tehno - Jelčić, vl. Josip Jelčić, 22000, Šibenik,

8. DAL. UDAR. BRIGADE 71, ) 022 34 02 29

ALTA d.o.o., 23000, ZADAR, Vukovarska 3c,

) 023 32 76 66

Merc & Dujmović, 21000, SPLIT, Alojza Stepinca 6,

) 021 53 77 80

Slovenski

Pred prvo uporabo naprave v celoti preberite

navodila za uporabo.

Krtače Satin Hair ne smete uporabljati za oblikovanje

pričeske v kombinaciji s sušilnikom za lase.

Funkcija IONTEC je najbolj učinkovita na suhih

laseh.

Opozorila

Otroci in ljudje z zmanjšano fizično, zaznavno ali

duševno sposobnostjo lahko uporabljajo napravo

le pod nadzorstvom osebe, ki je odgovorna za

njihovo varnost. Priporočamo, da napravo hranite

izven dosega otrok, da je zagotovljeno, da se z

napravo ne igrajo.

Če so baterije prazne ali se dolgo ne uporabljajo,

se lahko razlijejo. Da bi zaščitili sebe in napravo,

prosimo odstranite baterije pravočasno. Med

rokovanjem z razlitimi baterijami, se izogibajte

dotiku s kožo.

Baterije

Naprava deluje z dvema 1,5 V alkalno-

manganovima baterijama (tip LR03, AM4, AAA, npr.

znamke Duracell). Potisnite pokrovček prostora za

baterije (7) navzdol, vstavite bateriji, tako da sta

pola obrnjena v ustrezno označeni smeri, ter zaprite

prostor za baterije. Ko zasveti indikator

izpraznjenosti baterije (6), je čas, da zamenjate

bateriji.

Uporaba

Potisnite stikalo za vklop/izklop (5) navzgor, da

vklopite funkcijo IONTEC. Med delovanjem sveti

lučka IONTEC (4) in ionska šoba (1) sprošča bogat

tok ionov. Pazite, da ionske šobe (1) ne prekrijete s

prsti ali dlanjo, saj bo le tako zagotovljena prosta

pot toku ionov. Po uporabi krtače vedno potisnite

stikalo (5) v spodnji položaj.

Tako izključite funkcijo IONTEC in zaščitite ionsko

šobo pred poškodbami z drugimi predmeti (npr. v

torbici).

Po 5 minutah delovanja se funkcija IONTEC

samodejno izklopi. V tem primeru potisnite stikalo

nazaj v spodnji položaj.

Čiščenje

Ohišje krtače lahko čistite z vlažno krpo. Če želite

krtačo temeljito očistiti, lahko odstranite blazinico

s konicami (3): Pritisnite tipko za sprostitev (2),

odstranite blazinico s konicami in jo očistite z

milnico. Blazinico s konicami vstavite nazaj šele,

ko je povsem suha.

Pridržujemo si pravico do sprememb brez

predhodnega opozorila.

Prosimo, da odslužene naprave in baterij

ne odvržete med gospodinjske odpadke.

Odnesete jih lahko na ustrezno zbirno mesto,

določeno v skladu z veljavnimi predpisi v

Republiki Sloveniji.

Garancijski list

Za izdelek velja dveletna garancija, ki začne veljati z

datumom izročitve blaga. Proizvajalec jamči, da bo

izdelek deloval v garancijskem roku ob pravilni

uporabi v skladu z njegovim namenom in priloženimi

navodili. V garancijski dobi bomo brezplačno

odpravili vse okvare izdelka, ki so posledica napak

v materialu ali izdelavi, tako da vam bomo izdelek

po naši presoji popravili ali v celoti zamenjali.

Če pooblaščeni servis vašega izdelka ne popravi

v 45 dneh, imate pravico zahtevati nov izdelek.

Za sprejem v reklamacijo se šteje dan, ko je izdelek

sprejet v pooblaščeni servis ali v trgovino, kjer ste

izdelek kupili. Čas zagotavljanja servisa, vzdrževanja,

nadomestnih delov in priklopnih aparatov je 3 leta

po preteku garancijskega roka. Popravila na domu

zaradi zahtevnosti in neprenosljivosti sodobne

servisne opreme in razpoložljivosti rezervnih delov

niso mogoča. Garancija velja na območju Republike

Slovenije, pa tudi v vseh državah, kjer izdelek dobavlja

podjetje Braun ali njegov pooblaščeni distributer.

Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo

iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.

Garancija ne velja:

Za okvare, ki so posledica nepravilne uporabe,

normalne obrabe ali rabe oziroma napake, ki imajo

zanemarljiv učinek na vrednost in delovanje izdelka.

Ob vsakem posegu nepooblaščene osebe ali

kakršnekoli druge predelave izdelka in če pri

popravilu niso uporabljeni originalni Braunovi

rezervni deli.

Za popravilo v garancijski dobi celotno napravo

skupaj z računom in/ali izpolnjenim garancijskim

listom odnesite ali pošljite na pooblaščeni servisni

center Braun:

Jože Ježek

Cesta 24. junija 21

1231 Črnuče – Ljubljana

Tel. št.: +386 1 561 66 30

E-mail: jezektrg.servis@siol.net

Za dodatne informacije smo vam na voljo na

brezplačni telefonski številki 080 2822.

15

92351131_BR730-710_SB1.indd 1592351131_BR730-710_SB1.indd 15 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Türkçe

Lütfen ürünü kullanmadan önce kullanım talimatlarını

tamamen okuyun.

Satin Hair saç fırçasını, normal bir fırça gibi saç

kurutma makinesi ile beraber kullanmayınız.

IONTEC etkisini en iyi kuru saçlarda gösterir.

Uyar

Bu cihaz, sorumlu bir kiμinin gözetiminde olmaks∂z∂n

çocuklar∂n ve fiziksel ya da ruhsal engelli kiμilerin

kullanmas∂na uygun deπildir. Cihaz∂ çocuklar∂n

ulaμabileceπi yerlerden uzak tutunuz.

Bitmiμ veya uzun süre kullanılmamıμ piller cihaz

içerisinde sızıntı yapabilir. Kendinizi ve cihazınızı

korumak için, pilleri zamanında çıkarınız ve sızıntı

yapan pilleri tutarken ciltle temasından kaçınınız.

Piller

Bu ürün 2 adet 1,5 V alkalin pille çalışır( LR03,

AM4, AAA, mesela: Duracell) Pil haznesi kapağını

aşağı doğru çekin (7), pilleri gösterilen yönlerde

yerleştirin ve pil haznesini kapatın.

Batarya düşük göstergesi (6) yandığı zaman, pilleri

değiştirmeniz gerekmektedir.

Kullanım

Açma/kapama düğmesini (5) yukarı doğru itin.

Kullanım sırasında, IONTEC ışığı (4) yanar ve

iyon püskürtme sistemi iyon (1) yaymaya başlar.

∑yonlar∂n etkili bir μekilde yay∂lmas∂ için, iyon

püskürtme yuvas∂n∂ parmaπ∂n∂z veya avucunuzla

kapatmad∂π∂n∂zdan emin olun. Kullanımdan sonra

her zaman açma/kapama düğmesini (5) aşağı

doğru çekip kapalı konuma getirin.

Bu IONTEC fonksiyonunu kapatır ve iyon

püskürtme sisteminin başka cisimler tarafından

zarar görmesini engeller (mesela: çanta içi

kullanımda). 5 dakikalık kullanımdan sonra,

IONTEC fonksiyonu otomotik olarak kapanır.

Bu durumda açma/kapama düğmesini aşağıya

doğru çekip kapalı konuma getirin.

Temizleme

Fırça gövdesini nemli bir bez ile silebilirsiniz.

Detaylı temizleme için, fırça kıl yatağı (3)

çıkarılabilir: Fırça kıl yatağını yerinden çıkarmak

için, çıkarma düğmesine (2) basın ve yatağı

sabunlu su ile temizleyin. Fırça kıl yatağını

tamamen kuruduktan sonra yerine tekrar yerleştirin.

Bildirim yapılmadan deπiμtirilebilir.

EEE STANDARTLARINA UYGUNDUR

Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım

ömrü 7 yıldır.

Üretici firma ve CE işareti uygunluk

değerlendirme kuruluşu:

Braun GmbH

Frankfurter Straße 145

61476 Kronberg / Germany

(49) 6173 30 0, Fax (49) 6173 30 28 75

Procter & Gamble Satış ve Dağıtım Ltd. Şti.

İçerenköy Mah. Serin Sok. Kosifler İş Merkezi

No:3 A 34752 Ataşehir, İstanbul

P & G Tüketici Hizmetleri, 0 800 261 63 65,

trconsumers@custhelp.com

Braun Servis İstasyonları listemizi internet

sitemizde bulabilirsiniz. www.braun.com/tr

Română

Citiţi cu atenţie instrucţiunile, înainte de a folosi aparatul.

Nu folosiţi peria Satin Brush pentru coafare în timp

ce utilizaţi un uscator de păr.

Pentru rezultate optime se recomandă efectuarea

periajului pe părul uscat.

Important

Acest produs nu trebuie folosit de cåtre copii sau

persoane cu capacitåøi fizice sau mentale reduse,

fårå supravegherea unei persoane responsabile

de siguranøa acestora! În general vå recomandåm

så nu låsaøi aparatul la îndemâna copiilor μi så vå

asiguraøi ca aceμtia nu se joacå cu el!

Din baterii se poate scurge lichid, atunci când

acestea sunt descårcate sau nu au fost utilizate

o perioadå îndelungatå de timp. Pentru protecøia

dumneavoastrå, dar μi a aparatului care funcøio-

neazå cu baterii, vå rugam så îndepårtaøi bateriile

la momentul potrivit, evitând contactul cu pielea în

cazul bateriilor din care se scurge lichid.

Bateriile

Aparatul funcţionează cu două baterii alcaline cu

mangan de 1,5 V (tip LR03, AM4, AAA; de exemplu:

Duracell). Pentru a insera bateriile deschideţi

capacul compartimentului (7), aşezaţi bateriile cu

polii în direcţia indicată şi închideţi ulterior capacul.

Atunci când ledul indicatorului de «baterie descărcată»

(6) se aprinde este timpul să schimbaţi bateriile.

Utilizare

Apăsaţi butonul pornit/oprit (5) pentru a porni funcţia

IONTEC. În timpul utilizării, indicatorul luminos pentru

ioni (4) se aprinde, iar jetul de ioni (1) eliberează un

flux bogat în ioni. Asiguraøi-vå cå nu acoperiøi cu

degetele sau cu palma zona prin care iese jetul de

ioni (1). După utilizare acţionaţi butonul de pornire-

oprire în jos. Acesta închide funcţia IONTEC şi

protejează jetul de ioni în cazul contactului cu alte

obiecte (de exemplu: când purtaţi peria în geantă).

Asiguraøi-vå cå nu acoperiøi cu degetele sau cu

palma zona prin care iese jetul de ioni (1).

După 5 minute de utilizare, funcţia IONTEC se închide

automat. In acest caz, acţionaţi din nou butonul în

poziţia inferioară.

Curăţare

Puteţi curaţa peria manual cu o cârpă umedă.

Pentru o curaţare completă, puteţi detaşa (apăsând

butonul (2) suportul pe care sunt fixaţi perii (3) şi îl

puteţi spăla cu apă şi săpun. Re-inseraţi suportul

numai dupa ce este complet uscat.

16

92351131_BR730-710_SB1.indd 1692351131_BR730-710_SB1.indd 16 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.

La sfârμitul duratei de viaøå, bateriile

descårcate μi aparatele care funcøioneazå

cu baterii nu trebuie aruncate împreunå cu

gunoiul menajer. Vå rugam så le depuneøi la

centrele de colectare corespunzåtoare.

Garanţie

Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs,

de la data achiziţionării. Durata medie de utilizare:

5 ani, cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare

si efectuării intervenţiilor tehnice numai de către

personalul service autorizat.

În perioada de garanţie vom remedia gratuit

neconformităţile aparatului, prin repararea sau

înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie

este valabilă în orice ţara în care acest aparat este

furnizat de către compania Braun sau de către

distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau

înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei

perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la

data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).

Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate

utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de ex:

ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere), precum

si defectele care au un efect neglijabil asupra valorii

sau funcţionării aparatului. Garanţia devine nulă

dacă se efectuează reparaţii de către persoane

neautorizate şi dacă nu se utilizează componente

originale Braun.

Pentru a beneficia de service în perioada de

garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura

(bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre

unităţile service agreate.

PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN

Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul

nr.3, Sector 5, Bucureşti (acces din Str. Năsăud)

Tel: 021–224.00.47, Mobil: 0722.541.548

E-mail: service.braun@interbrands.ro

Ελληνικά

Παρακαλούμε διαβάστε πλήρως τις οδηγίες

χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

Μην χρησιμοποιείτε τη βούρτσα Satin Hair ως

βούρτσα φορμαρίσματος σε συνδυασμό με

σεσουάρ.

Η τεχνολογία IONTEC αποκαλύπτει καλύτερα την

επίδρασή της σε στεγνά μαλλιά.

Προειδοποίηση

Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από

παιδιά ή άτομα με μειωμένες σωματικές,

αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, εκτός

και αν επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για

την ασφάλειά τους. Κρατήστε τη συσκευή

μακριά από παιδιά για να εξασφαλίσετε ότι δεν

παίζουν με τη συσκευή.

Οι μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν διαρροή

εάν είναι άδειες ή δεν χρησιμοποιούνται για

μεγάλο χρονικό διάστημα. Για να προστατεύσετε

εσάς και την συσκευή, παρακαλούμε αφαιρέστε

τις μπαταρίες εγκαίρως και αποφύγετε την

επαφή με το δέρμα ενώ χειρίζεστε μπαταρίες

που παρουσιάζουν διαρροή.

Μπαταρίες

Η συσκευή λειτουργεί με δύο αλκαλικές μπαταρίες

μαγγανίου 1.5 V (τύπος LR03, AM4, AAA, π.χ.

Duracell). Σύρετε προς τα κάτω το κάλυμμα της

θήκης μπαταριών (7), εισάγετε τις μπαταρίες

με τη σωστή πολικότητα που υποδεικνύεται και

κλείστε τη θήκη μπαταριών. Όταν η ένδειξη

χαμηλής μπαταρίας (6) ανάψει, ήρθε η ώρα να

αντικαταστήσετε τις μπαταρίες.

Χρήση

Σύρετε προς τα πάνω τον διακόπτη λειτουργίας

(5) για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία IONTEC.

Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, η ενδεικτική

λυχνία IONTEC (4) ανάβει και ο εκτοξευτής

ιόντων (1) απελευθερώνει μια πλούσια ροή

ιόντων. Βεβαιωθείτε ότι δεν καλύπτετε τον

εκτοξευτή ιόντων (1) με τα δάχτυλα ή την παλάμη

σας ώστε να απελευθερώνετε τη ροή των ιόντων.

Μετά τη χρήση, σύρετε πάντα προς τα κάτω τον

διακόπτη (5) στη χαμηλότερη θέση του. Αυτό

απενεργοποιεί τη λειτουργία IONTEC και

προστατεύει τον εκτοξευτή ιόντων ώστε να μην

υποστεί ζημιά από άλλα αντικείμενα (π.χ. μέσα σε

μια τσάντα χειρός).

Μετά από 5 λεπτά λειτουργίας, η λειτουργία

IONTEC απενεργοποιείται αυτόματα. Σε αυτήν

την περίπτωση, σύρετε τον διακόπτη προς τα

κάτω στην χαμηλότερη θέση του.

Καθαρισμός

Μπορείτε να καθαρίσετε το περίβλημα της

βούρτσας με ένα νωπό πανί. Για σχολαστικό

καθαρισμό, το στήριγμα των «τριχών» της

βούρτσας (3) είναι αποσπώμενο: Πιέστε το

πλήκτρο απελευθέρωσης (2) για να αφαιρέσετε

το στήριγμα των «τριχών» της βούρτσας και

καθαρίστε το με σαπουνόνερο. Επανατοπο-

θετήστε το μόνο αφού έχει στεγνώσει εντελώς.

ΔÔ ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜

ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.

Στο τέλος της ζωής τους, οι άδειες

μπαταρίες και η συσκευή δεν πρέπει να

απορρίπτονται μαζί με τα συνηθισμένα

απορρίμματα ή σκουπίδια. Παρακαλούμε

παραδώστε τα σε κάποιο Κέντρο Service

της Braun ή σε κάποιο κατάλληλο τοπικό

σημείο συλλογής.

∂ÁÁ‡ËÛË

¶·Ú·¯ˆÚԇ̠‰‡Ô ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË, ÛÙÔ ÚÔ˚fiÓ,

ÍÂÎÈÓÒÓÙ·˜ ·fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜.

ª¤Û· ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÁÁ‡ËÛ˘ ηχÙÔ˘ÌÂ, ¯ˆÚ›˜

¯Ú¤ˆÛË, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÏ¿Ùو̷ ÚÔÂÚ¯fiÌÂÓÔ

·fi η΋ ηٷÛ΢‹ ‹ η΋˜ ÔÈfiÙËÙÔ˜ ˘ÏÈÎfi, ›ÙÂ

ÂÈÛ΢¿˙ÔÓÙ·˜ ›Ù ·ÓÙÈηıÈÛÙÒÓÙ·˜ ÔÏfiÎÏËÚË

ÙË Û˘Û΢‹ Û‡ÌõˆÓ· Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛË Ì·˜.

17

92351131_BR730-710_SB1.indd 1792351131_BR730-710_SB1.indd 17 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ Û fiϘ ÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘

ˆÏÔ‡ÓÙ·È Ù· ÚÔ˚fiÓÙ· Braun.

∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ: ˙ËÌÈ¿ Ô˘ Ó·

Ôõ›ÏÂÙ·È Û ϷÓı·Ṳ̂ÓË ¯Ú‹ÛË, Û õıÔÚ¿ ·fi

õ˘ÛÈÔÏÔÁÈ΋ ¯Ú‹ÛË (.¯. Στήριγμα «τριχών»

βούρτσας) fiˆ˜ Î·È ˙ËÌȤ˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·ÌÂÏËÙ¤·

Â›‰Ú·ÛË ÛÙËÓ ·Í›· ‹ ÛÙË ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜.

∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·Î˘ÚÒÓÂÙ·È ·Ó ¤¯Ô˘Ó Á›ÓÂÈ ÂÈÛ΢¤˜

·fi ÌË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ¿ÙÔÌ· ‹ ‰ÂÓ ¤¯Ô˘Ó

¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ÁÓ‹ÛÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Braun.

°È· Ó· ÂÈÙ‡¯ÂÙ ۤÚßȘ ̤۷ ÛÙËÓ ÂÚ›Ô‰Ô Ù˘

ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·‰ÒÛÙ ‹ ÛÙ›ÏÙ ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÌÂ

ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ Û ¤Ó· ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ

∫·Ù¿ÛÙËÌ· ™¤ÚßȘ Ù˘ Braun: www.service.braun.

com.

∫·Ï¤ÛÙ ÛÙÔ 01–9478700 ÁÈ· Ó· ÏËÚÔõÔÚËı›ÙÂ

ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ ∂ÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ ∫·Ù¿ÛÙËÌ·

™¤ÚßȘ Ù˘ Braun.

Български

Моля прочетете изцяло инструкциите, преди да

използвате уреда.

Не използвайте четката Satin Hair като

стилизираща четка в комбинация със сешоар.

IONTEC проявява най-добре действието си

върху изсушена коса.

Baжно

ì‰˙Ú Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ÓÚ ‰Âˆ‡

Ë/ËÎË Îˈ‡ Ò Ì‡Û¯ÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË, ÒÂÚË‚ÌË

ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË, ÓÒ‚ÂÌ ÔÓ‰ ̇‰ÁÓ‡

̇ ÎˈÂ, ÍÓÂÚÓ ÓÚ„Ó‚‡fl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ ËÏ.

ì‰˙Ú ‰‡ Ò ԇÁË ‰‡Î˜ ÓÚ ‰ÓÒÚ˙Ô Ì‡ ‰Âˆ‡,

Á‡ ‰‡  ÒË„ÛÌÓ, ˜Â Ú Ìflχ ‰‡ ÒË Ë„‡flÚ Ò Ì„Ó.

ŇÚÂËËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ÔÓÚÂÍ‡Ú ‡ÍÓ Ò‡ Ô‡ÁÌË ËÎË

ÌÂËÁÔÓÎÁ‚‡ÌË ‰˙Î„Ó ‚ÂÏÂ. ᇠ‰‡ Ô‰ԇÁËÚÂ

Ò· ÒË Ë Û‰‡, ÏÓÎfl ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ ·‡ÚÂËËÚÂ

̇‚ÂÏÂ Ë ËÁ·fl„‚‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÍÓʇڇ ‰Ó͇ÚÓ

ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ú ÔÓÚÂÍÎËÚ ·‡ÚÂËË.

Батерии

Устройството работи с две 1,5 V алкално

манганови батерии (тип LR03, AM4, AAA,

например Duracell). Плъзнете надолу капака

на отделението за батерии (7), поставете

батериите по посока на индикацията и затво-

рете отделението за батерии.

Когато индикаторът за разредени батерии (6)

светне, време е да смените батериите.

Употреба

Плъзнете нагоре превключвателя Включено/

Изключено (5) за включване на функция IONTEC.

При работа на функцията светлинният индикатор

IONTEC (4) свети и устройството за йони (1)

изпуска богат поток йони. ç ÔÓÍË‚‡ÈÚ ÈÓÌËÁ‡-

ÚÓ‡ (1) Ò Ô˙ÒÚË ËÎË ‰Î‡Ì, Á‡ ‰‡ ÓÒË„ÛËÚÂ

Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ÔÂÏË̇‚‡Ì ̇ ÈÓÌ̇ڇ ÒÚÛfl.

След употреба винаги плъзгайте обратно

превключвателя (5) в долно положение. Това

изключва функцията IONTEC и предпазва

устройството за генериране на йонния поток от

повреда от други предмети (например от вещи,

намиращи се в чанта).

След 5 минути работа функцията IONTEC се

изключва автоматично. При подобен случай

плъзнете превключвателя Включено/

Изключено в долно положение.

Почистване

Може да почиствате корпуса на четката с вла-

жна тъкан. За цялостно почистване подлож-

ката с власинки (3) подлежи на отстраняване:

Натиснете бутона за освобождаване (2) за

отстраняване на подложката с власинки и я

почистете със сапунена вода. Поставяйте

обратно на място подложката с власинките

само след пълното й изсъхване.

ëΉ ͇ÚÓ ·‡ÚÂËËÚ Ò ËÁı‡·flÚ, Ú Ë

Û‰‡ Ì ·Ë‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁı‚˙ÎflÌË ‚

Ó·˘Ë ÒÏÂÚˢ‡ ËÎË ‚ ·ÓÍÎÛ͇. åÓÎËÏ

‰‡ „Ë ËÁı‚˙ÎflÚ ‚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë

Ò·ÓÌË ÔÛÌÍÚÓ‚Â.

Гаранция

Нашите продукти са с гаранция 2 години,

считано от датата на покупката. В рамките на

гаранционния срок безплатно се отстраняват

дефектите в материалите и производството

чрез поправка, смяна на части или целия уред,

по преценка на сервизния център. Тази гаранция

се признава във всички страни, където Braun и

неговият изключителен дистрибутор продават

този уред и няма ограничение за внос или

официална разпоредба не забранява да се

извърши предвиденото гаранционно обслужване.

Гаранцията не покрива: повреди от неправилна

употреба (работа при неподходящо напрежение,

включване в неподходящ източник на електри-

чески ток, счупване); износване и незначителни

дефекти, които не пречат на нормалната работа

на уреда. Гаранцията не се признава при поправка

на уреда от неоторизирани лица или ако не са

използвани оригинални резервни части на Braun.

Гаранцията е валидна при правилно попълнени:

дата на покупката, печат и подпис в гаранцион-

ната карта.

За всички рекламации, възникнали в

гаранционния срок, изпратете уреда както и

гаранционната му карта в най-близкия сервиз

на Braun. За справки 0800 11 003 – национален

телефон на БГ сервиз без увеличение на

телефонната услуга или www.bgs.bg.

Русский

Перед использованием прибора внимательно

ознакомьтесь с инструкцией по применению.

Не используйте расческу Satin Hair в качестве

щетки для укладки вместе с феном.

Функция ионизации IONTEC эффективнее всего

действует на сухих волосах.

18

92351131_BR730-710_SB1.indd 1892351131_BR730-710_SB1.indd 18 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Предупреждение

èË·Ó Ì Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl

Îˈ‡ÏË (‚Íβ˜‡fl ‰ÂÚÂÈ) Ò ÔÓÌËÊÂÌÌ˚ÏË

ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË, ˜Û‚ÒÚ‚ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÛÏÒÚ‚ÂÌ-

Ì˚ÏË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚflÏË ËÎË ÔË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË Û ÌËı

ÓÔ˚Ú‡ ËÎË Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË Ì ̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰

ÍÓÌÚÓÎÂÏ ËÎË Ì ÔÓËÌÒÚÛÍÚËÓ‚‡Ì˚ Ó·

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÔË·Ó‡ ÎˈÓÏ, ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌ-

Ì˚Ï Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ÑÂÚË ‰ÓÎÊÌ˚

̇ıÓ‰ËÚÒfl ÔÓ‰ ÍÓÌÚÓÎÂÏ ‰Îfl ̉ÓÔÛ˘ÂÌËfl

Ë„˚ Ò ÔË·ÓÓÏ.

ŇڇÂÈÍË ÏÓ„ÛÚ ÔÓÚÂ͇ڸ, ÂÒÎË ÓÌË

‡ÁflÊÂÌ˚ ËÎË Ì ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰ÎËÚÂθÌÓÂ

‚ÂÏfl. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ Á‡˘ËÚËÚ¸ Ò·fl Ë

ÔË·Ó, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, ËÁ‚ÎÂ͇ÈÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË

‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË Ë ËÁ·Â„‡ÈÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡

Ò ÍÓÊÂÈ ÔË ËÁ‚ΘÂÌËË ÔÓÚÂ͇˛˘Ëı

·‡Ú‡ÂÂÍ.

Батарейки

Прибор работает от двух щелочных батареек

1,5 В (тип AAA/LR03/AM4), например Duracell).

Снимите крышку отделения для батареек (7),

установите батарейки соблюдая полярность

(+/–), и закройте крышку.

Заменять батарейки на новые необходимо

тогда, когда загорается индикатор заряда

батареек (6).

Использование

Передвиньте переключатель (5) для включения

функции ионизации IONTEC. В процессе работы

загорается подсветка функции IONTEC (4),

и ионы выпускаются из источника ионов (1).

ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚˚ Ì Á‡Í˚‚‡ÂÚ ËÒÚÓ˜ÌËÍ

ËÓÌÓ‚ ԇθˆ‡ÏË ËÎË Î‡‰Ó̸˛, ÔÂÔflÚÒÚ‚Ûfl

Ò‚Ó·Ó‰ÌÓÏÛ ÔÓÚÓÍÛ ËÓÌÓ‚.

После использования всегда переводите

переключатель (5) в крайнюю нижнюю

позицию, что позволяет отключить функцию

ионизации IONTEC и защитить источник ионов

(1) от повреждений (например, в дамской

сумочке).

После 5 минут работы функция ионизации

IONTEC отключается автоматически. В этом

случае также переведите переключатель (5)

в крайнюю нижнюю позицию.

Чистка

Вы можете чистить расческу с помощью мягкой

ткани. Для более тщательной очистки можно

снять подушечку с зубцами (3). Нажмите кнопку

(2), снимите подушечку и промойте ее теплой

мыльной водой. Поставить подушечку на место

можно только после полного ее высыхания.

ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ

Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.

Сделано в Китае

ç ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚Â

·‡Ú‡ÂÈÍË Ë ÔË·Ó˚ Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ‚˚ÏË

ÓÚıÓ‰‡ÏË. èË·Ó˚, Ô˯‰¯Ë ‚

Ì„ӉÌÓÒÚ¸, ‡ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚Â

·‡Ú‡ÂÈÍË ÏÓÊÌÓ Ò‰‡Ú¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ

Å‡ÛÌ ËÎË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ˆÂÌÚ Ò·Ó‡

ÓÚıÓ‰Ó‚.

ɇ‡ÌÚËÈÌ˚ ӷflÁ‡ÚÂθÒÚ‚‡ BRAUN

ÑÎfl ‚ÒÂı ËÁ‰ÂÎËÈ Ï˚ ‰‡ÂÏ „‡‡ÌÚ˲ ̇ ‰‚‡ „Ó‰‡,

̇˜Ë̇fl Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl.

Ç Ú˜ÂÌË „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ Ï˚ ·ÂÒÔ·ÚÌÓ

ÛÒÚ‡ÌËÏ ÔÛÚÂÏ ÂÏÓÌÚ‡, Á‡ÏÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ËÎË

Á‡ÏÂÌ˚ ‚ÒÂ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl β·˚ Á‡‚Ó‰ÒÍË ‰ÂÙÂÍÚ˚,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Ì‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜Ì˚Ï Í‡˜ÂÒÚ‚ÓÏ Ï‡ÚÂˇÎÓ‚

ËÎË Ò·ÓÍË.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ÂÏÓÌÚ‡ ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È

ÔÂËÓ‰ ËÁ‰ÂÎË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌÓ Ì‡ ÌÓ‚ÓÂ

ËÎË ‡Ì‡Îӄ˘ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ

«é Á‡˘ËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ».

ɇ‡ÌÚËfl Ó·ÂÚ‡ÂÚ ÒËÎÛ, ÚÓθÍÓ ÂÒÎË ‰‡Ú‡

ÔÓÍÛÔÍË ÔÓ‰Ú‚Âʉ‡ÂÚÒfl Ô˜‡Ú¸˛ Ë ÔÓ‰ÔËÒ¸˛

‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡ÌˈÂ

оригинального руководства ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË

BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï

Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡ÌÂ,

‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ

BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ,

Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË

‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú

Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.

ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚Â

ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ (ÒÏ. Ú‡ÍÊÂ

ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Ë ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı

ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘ËÂ

ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È ˝ÙÙÂÍÚ Ì‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó ‡·ÓÚ˚

ÔË·Ó‡.

ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ÚÂflÂÚ ÒËÎÛ, ÂÒÎË ÂÏÓÌÚ

ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÒfl Ì ÛÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚Ï Ì‡ ÚÓ ÎˈÓÏ,

Ë ÂÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ Ì ÓË„Ë̇θÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË

BRAUN.

Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‰˙fl‚ÎÂÌËfl ÂÍ·χˆËË ÔÓ ÛÒÎÓ‚ËflÏ

‰‡ÌÌÓÈ „‡‡ÌÚËË, ÔÂ‰‡ÈÚ ËÁ‰ÂÎË ˆÂÎËÍÓÏ

‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚ β·ÓÈ ËÁ

ˆÂÌÚÓ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl BRAUN.

ÇÒ ‰Û„Ë Ú·ӂ‡ÌËfl, ‚Íβ˜‡fl Ú·ӂ‡ÌËfl

‚ÓÁÏ¢ÂÌËfl Û·˚ÚÍÓ‚, ËÒÍβ˜‡˛ÚÒfl, ÂÒÎË Ì‡¯‡

ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ‚ Á‡ÍÓÌÌÓÏ

ÔÓfl‰ÍÂ.

êÂÍ·χˆËË, Ò‚flÁ‡ÌÌ˚Â Ò ÍÓÏÏÂ˜ÂÒÍËÏ

ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò ÔÓ‰‡‚ˆÓÏ Ì ÔÓÔ‡‰‡˛Ú ÔÓ‰ ˝ÚÛ

„‡‡ÌÚ˲.

Ç ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Á‡ÍÓÌÓÏ êî ‹ 2300-1 ÓÚ

7.02.1992 „. «é ᇢËÚ Ô‡‚ ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ»

ÙËχ BRAUN ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚ ̇

Ò‚ÓË ËÁ‰ÂÎËfl ‡‚Ì˚Ï ‰‚ÛÏ „Ó‰‡Ï Ò ÏÓÏÂÌÚ‡

ÔËÓ·ÂÚÂÌËfl ËÎË Ò ÏÓÏÂÌÚ‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚‡,

ÂÒÎË ‰‡ÚÛ ÔÓ‰‡ÊË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ.

àÁ‰ÂÎËfl BRAUN ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò

‚˚ÒÓÍËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍÓ„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡.

èË ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË Òӷβ‰ÂÌËË

Ô‡‚ËÎ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ LJÏË

ËÁ‰ÂÎË BRAUN, ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ

·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌ˚È

‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò êÓÒÒËÈÒÍËÏ Á‡ÍÓÌÓÏ.

19

92351131_BR730-710_SB1.indd 1992351131_BR730-710_SB1.indd 19 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

ëÎÛ˜‡Ë, ̇ ÍÓÚÓ˚ „‡‡ÌÚËfl ÌÂ

‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl:

‰ÂÙÂÍÚ˚, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ÙÓÒ-χÊÓÌ˚ÏË

Ó·ÒÚÓflÚÂθÒÚ‚‡ÏË;

ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ‚ ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌ˚ı ˆÂÎflı;

– ̇Û¯ÂÌË Ú·ӂ‡ÌËÈ руководства ÔÓ

˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË;

ÌÂÔ‡‚Ëθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÔflÊÂÌËfl

ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË (ÂÒÎË ˝ÚÓ Ú·ÛÂÚÒfl);

‚ÌÂÒÂÌË ÚÂıÌ˘ÂÒÍËı ËÁÏÂÌÂÌËÈ;

– ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl;

ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ÔÓ ‚ËÌ ÊË‚ÓÚÌ˚ı, „˚ÁÛÌÓ‚ Ë

̇ÒÂÍÓÏ˚ı (‚ ÚÓÏ ˜ËÒΠÒÎÛ˜‡Ë ̇ıÓʉÂÌËfl

„˚ÁÛÌÓ‚ Ë Ì‡ÒÂÍÓÏ˚ı ‚ÌÛÚË ÔË·ÓÓ‚);

‰Îfl ÔË·ÓÓ‚, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ÓÚ ·‡Ú‡ÂÂÍ,

– ‡·ÓÚ‡ Ò ÌÂÔÓ‰ıÓ‰fl˘ËÏË ËÎË ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, β·˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl,

‚˚Á‚‡ÌÌ˚ ËÒÚÓ˘ÂÌÌ˚ÏË ËÎË ÚÂÍÛ˘ËÏË

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË (ÒÓ‚ÂÚÛÂÏ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ

Ô‰Óı‡ÌÂÌÌ˚ÏË ÓÚ ‚˚ÚÂ͇ÌËfl

·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË);

‰Îfl ·ËÚ‚ – ÒÏflÚ‡fl ËÎË ÔÓ‚‡Ì̇fl ÒÂÚ͇.

ÇÌËχÌËÂ! éË„Ë̇θÌ˚È É‡‡ÌÚËÈÌ˚È í‡ÎÓÌ

ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È

ˆÂÌÚ ‰Îfl „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒÎÂ

Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï í‡ÎÓÌÓÏ

·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡

‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ÒÓ ¯Ú‡ÏÔÓÏ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó

ˆÂÌÚ‡ Ë ÔÓ‰ÔËÒ‡ÌÌ˚È ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÏ ÔÓ

ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚÂ

ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ

„‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl

ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ.

Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò

‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË

ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡

ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û

ëÂ‚ËÒ‡ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ 8 800 200 20 20

(Á‚ÓÌÓÍ ËÁ êÓÒÒËË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ).

Українська

Перед використанням приладу уважно

ознайомтесь з інструкцією з користування.

Не використовуйте розчіску Satin Hair в якості

щітки для укладки разом з феном.

Функція іонізації IONTEC найефективніше діє

на сухому волоссі.

Попередження

èË·‰ Ì ÔËÁ̇˜ÂÌËÈ ‰Îfl ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl

ÓÒÓ·‡ÏË (‚Íβ˜‡˛˜Ë ‰¥ÚÂÈ) ¥Á ÁÌËÊÂÌËÏË

Ù¥Á˘ÌËÏË, ˜ÛÚÚπ‚ËÏË ‡·Ó ÓÁÛÏÓ‚ËÏË

Á‰¥·ÌÓÒÚflÏË ‡·Ó Á‡ ‚¥‰ÒÛÚÌÓÒÚ¥ Û ÌËı ‰ÓÒ‚¥‰Û

‡·Ó Á̸̇, flÍ˘Ó ‚ÓÌË Ì Á̇ıÓ‰flÚ¸Òfl Ô¥‰

ÍÓÌÚÓÎÂÏ ‡·Ó Ì ÔÓ¥ÌÒÚÛÍÚÓ‚‡Ì¥ ÔÓ ‚ËÍÓ-

ËÒÚ‡ÌÌfl ÔË·‰Û ÓÒÓ·Ó˛, ‚¥‰ÔÓ‚¥‰‡Î¸ÌÓ˛ Á‡

ªı ·ÂÁÔÂÍÛ. Ñ¥ÚË ÔÓ‚ËÌÌ¥ Á̇ıÓ‰ËÚËÒfl Ô¥‰

ÍÓÌÚÓÎÂÏ ‰Îfl ̉ÓÔÛ˘ÂÌÌfl „Ë Á ÔË·‰ÓÏ.

ŇڇÂÈÍË ÏÓÊÛÚ¸ ÔÓڥ͇ÚË, flÍ˘Ó ‚ÓÌË

ÓÁfl‰ÊÂÌ¥ ‡·Ó Ì ‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl

ÔÓÚfl„ÓÏ ÚË‚‡ÎÓ„Ó ˜‡ÒÛ. ÑÎfl ÚÓ„Ó, ˘Ó·

Á‡ıËÒÚËÚË Ò· ڇ ÔËÒÚ¥È, ·Û‰¸ ·Ò͇, ˜‡Ò

‚¥‰ ˜‡ÒÛ ‚ËÚfl„‡ÈÚ ·‡Ú‡ÂÈÍË Ú‡ ÛÌË͇ÈÚÂ

ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ Á¥ ¯Í¥Ó˛ Ô¥‰ ˜‡Ò ‚ËÎÛ˜ÂÌÌfl ·‡Ú‡-

ÂÈÓÍ, ˘Ó ÔÓڥ͇˛Ú¸.

Батарейки

Прилад працює від двох алкалінових батарейок

1,5 В (тип LR03, AM4, AAA, - наприклад,

Duracell). Зніміть кришку відділення для

батарейок (7), вставте батарейки дотримуючись

полярності (+/–) і закрийте кришку.

Замінювати батарейки на нові слід тоді, коли

вмикається індикатор заряду батарейок (6).

Використання

Переведіть перемикач вкл./викл. (5) для

включення функції іонізації IONTEC. У процесі

роботи вмикається підсвічування функції

IONTEC (4), і іони випускаються з джерела

іонів (1). èÂÂÍÓ̇ÈÚÂÒfl, ˘Ó ‚Ë Ì Á‡ÍË‚‡πÚÂ

‰ÊÂÂÎÓ ¥ÓÌ¥‚ ԇθˆflÏË ‡·Ó ‰ÓÎÓ̲,

ÔÂ¯ÍӉʇ˛˜Ë ‚¥Î¸ÌÓÏÛ ÔÓÚÓÍÛ ¥ÓÌ¥‚.

Після використання завжди переводьте

перемикач (5) у нижню позицію, що дозволить

відключити функцію іонізації IONTEC і захис-

тить джерело іонів (1) від пошкоджень

(наприклад, у дамській сумочці).

Після 5 хвилин роботи функція іонізації IONTEC

відключається автоматично. У цьому випадку

також переведіть перемикач у нижню позицію.

Чищення

Ви можете чистити щітку за допомогою м’якої

тканини. Для ретельнішого очищення можна

зняти подушечку з зубцями (3). Натисніть

кнопку (2), зніміть подушечку і промийте її

теплою мильною водою. Поставте подушечку

на місце тільки після того, як вона повністю

висохне.

äÓÏԇ̥fl Á‡Î˯‡π Á‡ ÒÓ·Ó˛ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚË

ÁÏ¥ÌË ‚ ÍÓÌÒÚÛ͈¥˛ ÔËÒÚÓ˛ ·ÂÁ ÒÔˆ¥‡Î¸ÌÓ„Ó

Ó„ÓÎÓ¯ÂÌÌfl.

ç ÒÎ¥‰ ‚ËÍˉ‡ÚË ‚ËÍÓËÒڇ̥ ·‡Ú‡ÂÈÍË

Ú‡ ÔËÒÚÓª ‡ÁÓÏ Á¥ Á‚˘‡ÈÌËÏË

ÔÓ·ÛÚÓ‚ËÏË ‚¥‰ıÓ‰‡ÏË. çÂÔˉ‡ÚÌ¥

ÔËÒÚÓª, ‡ Ú‡ÍÓÊ ‚ËÍÓËÒڇ̥ ·‡Ú‡ÂÈÍË

ÏÓÊ̇ Á‰‡ÚË ‰Ó ëÂ‚¥ÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÛ Braun

‡·Ó Û ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌËÈ ˆÂÌÚ Á·ÓÛ ‚¥‰ıÓ‰¥‚.

ɇ‡ÌÚ¥ÈÌ¥ ÁÓ·Ó‚’flÁ‡ÌÌfl виробника

Для всіх виробів ми даємо гарантію на два роки,

починаючи з моменту придбання виробу або з

дати його виробництва, у разі відсутності або

неналежного оформлення гарантійного талону

на виріб.

èÓÚfl„ÓÏ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó ÔÂ¥Ó‰Û ÏË безкоштовно

ÛÒÛ‚‡πÏÓ ¯ÎflıÓÏ ÂÏÓÌÚÛ, Á‡ÏiÌË ‰ÂÚ‡ÎÂÈ ‡·Ó

Á‡Ï¥ÌË ‚Ò¸Ó„Ó ‚ËÓ·Û ·Û‰¸-flÍ¥ Á‡‚ӉҸͥ ‰ÂÙÂÍÚË,

‚ËÍÎË͇̥ ̉ÓÒÚ‡ÚÌ¸Ó˛ flÍ¥ÒÚ˛ χÚÂ¥‡Î¥‚ ‡·Ó

ÒÍ·‰‡ÌÌfl.

20

92351131_BR730-710_SB1.indd 2092351131_BR730-710_SB1.indd 20 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

ì ‚ËÔ‡‰ÍÛ ÌÂÏÓÊÎË‚ÓÒÚ¥ ÂÏÓÌÚÛ ‚ „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÈ

ÔÂ¥Ó‰ ‚Ë¥· ÏÓÊ ·ÛÚË Á‡Ï¥ÌÂÌËÈ Ì‡ ÌÓ‚ËÈ ‡·Ó

‡Ì‡ÎÓ„¥˜ÌËÈ ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó á‡ÍÓÌÛ ÔÓ Á‡ıËÒÚ

Ô‡‚ ÒÔÓÊË‚‡˜¥‚.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇·Û‚‡π ÒËÎË Î˯Â, flÍ˘Ó ‰‡Ú‡ ÍÛÔ¥‚Î¥

Ô¥‰Ú‚Â‰ÊÛπÚ¸Òfl Ô˜‡ÚÍÓ˛ Ú‡ Ôi‰ÔËÒÓÏ дилера

(χ„‡ÁËÌÛ) ̇ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓÏÛ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥

Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª

¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊÂ

·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ.

ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Í‡ªÌ¥, ‚ flÍÛ ˆÂÈ

‚Ë¥· ÔÓÒÚ‡‚ÎflπÚ¸Òfl представником компанії

виробника ‡·Ó ÔËÁ̇˜ÂÌËÏ дистриб’ютором, Ú‡

‰Â ÊӉ̥ Ó·ÏÂÊÂÌÌfl Á ¥ÏÔÓÚÛ ‡·Ó ¥Ì¯¥ Ô‡‚Ó‚¥

ÔÓÎÓÊÂÌÌfl Ì ÔÂ¯ÍӉʇ˛Ú¸ ̇‰‡ÌÌ˛

„‡‡ÌÚ¥ÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl.

ɇ‡ÌÚ¥fl ̇ Á‡Ï¥ÌÂÌ¥ ˜‡ÒÚËÌË Á‡Í¥Ì˜ÛπÚ¸Òfl ‚

ÏÓÏÂÌÚ Á‡Íi̘ÂÌÌfl „‡‡ÌÚ¥ª ̇ ‰‡ÌËÈ ‚Ëi·.

ɇ‡ÌÚ¥fl Ì ÔÓÍË‚‡π ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥

Ì‚iÌËÏ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ (‰Ë‚. Ú‡ÍÓÊ ÔÂÂÎiÍ

ÌËʘÂ) нормальне зношування Ò¥ÚÓÍ Ú‡ ÌÓÊ¥‚

‰Îfl „ÓÎiÌÌfl, ‰ÂÙÂÍÚË, ˘Ó ÌÂÁ̇˜ÌËÏ ˜ËÌÓÏ

‚ÔÎË‚‡˛Ú¸ ̇ flÍ¥ÒÚ¸ Ó·ÓÚË ÔË·‰Û. ñfl „‡‡ÌÚ¥fl

‚Ú‡˜‡π ÒËÎÛ, flÍ˘Ó ÂÏÓÌÚ Á‰iÈÒÌ˛πÚ¸Òfl ÌÂ

‚ÔÓ‚ÌÓ‚‡ÊÂÌÓ˛ ‰Îfl ˆ¸Ó„Ó ÓÒÓ·Ó˛ Ú‡, fl͢Ó

‚ËÍÓËÒÚÓ‚Û˛Ú¸Òfl Ì ÓË„¥Ì‡Î¸Ìi запасні

частини виробника.

У випадку пред’явлення рекламації за умовами

даної гарантії, передайте виріб у повному

комплекті згідно опису в оригінальній інструкції

з експлуатації разом з гарантійним талоном у

будь-який сервісний центр, який офіційно

вповноважений представником компанії

виробника.

ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË

‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡

‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ

˜ËÌÓÏ.

ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl:

‰ÂÙÂÍÚË, ‚ËÍÎË͇̥ ÙÓÒ-χÊÓÌËÏË

Ó·ÒÚ‡‚Ë̇ÏË;

використання з професійною метою або з

метою отримання прибутку;

ÔÓÛ¯ÂÌÌfl ‚ËÏÓ„ ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª;

Ì‚iÌ ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌfl ̇ÔÛ„Ë ÏÂÂÊi

ÊË‚ÎÂÌÌfl (flÍ˘Ó ˆÂ ‚Ëχ„‡πÚ¸Òfl);

Á‰iÈÒÌÂÌÌfl ÚÂıÌ¥˜ÌËı ÁÏ¥Ì;

– ÏÂı‡Ì¥˜Ìi ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl;

‰Îfl ÔË·‰¥‚, ˘Ó Ô‡ˆ˛˛Ú¸ ̇ ·‡Ú‡ÂÈ͇ı

– Ó·ÓÚ‡ Á Ì‚i‰ÔÓ‚¥‰ÌËÏË ‡·Ó

ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË, ·Û‰¸flÍ¥

ÔÓ¯ÍÓ‰ÊÂÌÌfl, ‚ËÍÎË͇̥ ÒÔ‡ˆ¸Ó‚‡ÌËÏË ‡·Ó

Ô¥‰Ú¥Í‡˛˜ËÏË ·‡Ú‡ÂÈ͇ÏË;

пошкодження з вини тварин, гризунів та

комах (в тому числі у випадках знаходження

гризунів та комах усередині приладів)

‰Îfl ·ËÚ‚ – Á¥Ï’flÚ‡ ‡·Ó ÔÓ‚‡Ì‡ Ò¥Ú͇.

Увага! Гарантійний талон підлягає вилученню в

разі звернення до сервісного центру з

проханням про виконання гарантійного ремонту.

Після проведення ремонту гарантійним талоном

буде вважатися заповнений оригінал листа

виконаного ремонту зі штампом сервісного

центру та підписаний споживачем про

отримання виробу з ремонту. Гарантійний

термін подовжується на період, який даний

виріб знаходився в сервісному центрі в ремонті.

В разі виникнення труднощів з виконанням

гарантійного та післягарантійного

обслуговування, прохання звертатися до

інформаційної служби сервісу представника

компанії виробника в Україні.

Телефон гарячої лінії 0800505 000. Дзвінки по

Україні зі стаціонарних телефонних номерів є

безкоштовними. Дзвінки з мобільних телефонів

оплачуються згідно тарифів відповідного

оператора.

Також можна отримати додаткову інформацію

на сервісному порталі виробника в інтернеті

www.service.braun.com

21

92351131_BR730-710_SB1.indd 2192351131_BR730-710_SB1.indd 21 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

22

92351131_BR730-710_SB1.indd 2292351131_BR730-710_SB1.indd 22 25.07.12 11:0125.07.12 11:01

Annotation for Braun BR730 Satin Hair 7 in format PDF