Tanita BC-581: AVANT UTILISATION
AVANT UTILISATION: Tanita BC-581
18
19
AVANT UTILISATION
Insertion des piles
1. Réglez l’Heure
Ouvrez le
compartiment
Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loquet, puis
Appuyez de manière continue sur pendant 3 secondes pour allumer l’appareil.
comme
insérez les 4 piles neuves (fournies) en veillant à respecter les règles de polarité indiquées.
Appuyez sur
pour régler l’heure, puis appuyez sur la touche
indiqué.
Remarque
: assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en respectant la
polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, elles risquent de couler et
Position
d’endommager le plancher. En cas de non-utilisation prolongée, il est conseillé
correcte des
piles.
de retirer les piles de l’appareil.
Les piles livrées avec l’appareil ne sont pas conçues pour une utilisation durable.
Positionnement de l’appareil
Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de vibrations
minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.
Remarque
: pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du plateau.
Conseils de manipulation
Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe.
Pour maintenir l’appareil dans des conditions optimales d’utilisation, suivez les indications suivantes :
•
Ne tentez pas de démonter la balance.
• Rangez l’appareil à l’horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement.
• Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.
• N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d’un radiateur ni dans un endroit
susceptible d’être très humide ou de présenter des variations de température importantes.
•
Ne l’immergez pas dans l’eau et n’utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les électrodes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool.
• Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous êtes mouillé.
• Ne faites pas tomber des objets sur l’appareil.
COMMENT OBTENIR DES RÉSULTATS EXACTS
Pour que les résultats soient aussi exacts que possible, les mesures
doivent être effectuées sans vêtements et dans des conditions
hydriques similaires. Si vous n’ôtez pas vos vêtements, ôtez vos
collants ou chaussettes et assurez-vous que vos pieds sont propres
et secs avant de monter sur la balance. Assurez-vous que vos talons
sont correctement alignés avec les électrodes du plateau de pesée.
Ne vous inquiétez pas si le plateau semble trop court pour vos
pieds. L’appareil fonctionne correctement même lorsque vos orteils
dépassent du plateau.Il est préférable d’effectuer les mesures à la
Talons centrés sur
Les orteils peuvent
même heure de la journée et dans des conditions identiques pour
les électrodes.
dépasser du plateau.
obtenir des résultats homogènes. Essayez si possible d’effectuer la
mesure au moins 3 heures après le lever, un repas ou un exercice
Remarque : les mesures ne sont valides que si vos pieds
physique violent.
sont propres et secs, que vos genoux ne sont
pas pliés et que vous n’êtes pas assis.
FONCTION D’ARRÊT AUTOMATIQUE
La fonction d’arrêt automatique éteind l’appareil dans les cas suivants :
• en cas d’interruption de la mesure, l’appareil se met hors tension dans les 10 ou 20 secondes suivantes, en fonction du type
d’opération effectuée ;
•
Si l’appareil reçoit un poids extrême.
• si vous n’appuyez sur aucun bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;*
• à la fin de la mesure.
*Remarque :
Si l’appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les opérations depuis “Reglage et enregistement des
données personnelles en mémoire” (page 19).
SET
.
L’appareil émettra un bip de confirmation.
2. Réglez les Minutes
Appuyez sur les touches pour régler les minutes, puis appuyez sur la touche
SET
.
L’appareil émettra deux bips pour confirmer la programmation.
L’appareil s’éteindra ensuite automatiquement.
• RÉINITIALISER L’HEURE
Appuyez de manière continue sur pendant 3 secondes pour allumer l’appareil. Puis suivre les
procédures 1 et 2.
Remarque
: Si vous choisissez le mode FitPlus, veuillez entrer à nouveau la date de début de votre
période menstruelle.
Sélectionnez votre numéro personnel et entrez le nombre de jours écoulés depuis le
début de votre période menstruelle.
1. Mise sous tension
Appuyez sur
SET
pour mettre l’appareil sous tension. A l’issue de la programmation, il vous
suffira d’appuyer sur votre touche mémoire afin d’allumer l’appareil. L’appareil émet un bip
sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes personnels s’affichent, puis l’affichage
clignote.
Remarque
: si vous commettez une erreur de programmation ou que vous
souhaitez éteindre l’appareil avant la fin de la programmation,
appuyez sur (OFF) un arrêt d’urgence.
/OFF
.
2. Sélection d’une touche mémoire
Appuyez sur pour sélectionner votre touche mémoire.
Une fois que vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche
SET
.
L’appareil émet un bip sonore pour confirmer votre sélection.
RECALL MEMORY
SET
/OFF
RÉGLER (RÉINITIALISER) L’HEURE
REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES
PERSONNELLES EN MÉMOIRE
Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l’une des mémoires de données personnelles ou en
mode invité.
L’impédancemètre peut enregistrer les données personnelles de 5 individus maximum.
3. Sélection de l’âge
Utilisez pour faire défiler les chiffres. Une fois que vous atteignez votre âge, appuyez
sur la touche SET. L’appareil émet alors un bip sonore pour confirmer votre sélection.
Allez à la page suivante.
Оглавление
- INTRODUCTION
- PREPARATIONS BEFORE USE SETTING (RESETTING) TIME SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY
- WHAT IS THE FiTPLUS MODE?
- INPUTTING YOUR MENSTRUAL PERIOD START DAY ACCORDING TO YOUR NATURAL CYCLE
- TROUBLESHOOTING EINLEITUNG
- VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH AUTOMATISCHE ABSCHALTFUNKTION
- WAS IST DER FiTPLUS MODUS?
- GEBEN SIE DEN TAG DES BEGINNS IHRER PERIODE GEMÄSS IHRES NATÜRLICHEN ZYKLUS EIN
- INTRODUCTION
- AVANT UTILISATION
- QU’EST-CE QUE LE MODE REGIME FiTPLUS ?
- ENTREZ VOTRE PREMIER JOUR DE MENSTRUATION CORRESPONDANT A VOTRE CYCLE NATUREL
- DÉPANNAGE INTRODUCTIE
- VOORBEREIDINGSMAATREGELEN TIJD (OPNIEUW) INSTELLEN
- WAT IS HET FiTPLUS PROGRAMMA?
- GASTSTAND OROGRAMMEREN
- PROBLEEMOPLOSSING INTRODUZIONE
- PREPARAZIONI PRIMA DELL’USO IMPOSTAZIONE (RIPRISTINO) ORA
- COS’È LA MODALITÀ FiTPLUS?
- GASTSTAND PROGRAMMEREN
- INTRODUCCIÓN
- PREPARACIONES ANTES DEL USO AJUSTE (REAJUSTE) DE LA HORA
- ¿QUÉ ES EL MODO DE FiTPLUS?
- PROGRAMACIÓN DEL MODO DE INVITADO
- ВВЕДЕНИЕ
- ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ
- ВВЕДЕНИЕ В РЕЖИМ FiTPLUS
- ВВОД ДАТЫ НАЧАЛА СВОЕГО МЕНСТРУАЛЬНОГО ЦИКЛА В СОГЛАСОВАНИИ С СОБСТВЕННЫМ ЕСТЕСТВЕННЫМ ЦИКЛОМ
- ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ