Peg-Perego SPORT RALLY IGOD0038: FRANÇAIS

FRANÇAIS: Peg-Perego SPORT RALLY IGOD0038

background image

IF ELECTROLYTE COMES IN CONTAC WITH SKIN OR

CLOTHING

Flush with cool water for at least 15 minutes.

See a physician at once.

IF ELECTROLYTE IS INJESTED

Rinse your mouth and spit.

See a physician at once.

DISPOSAL OF BATTERIES 

Help protect the environment!

Do not throw used batteries in your regular, house

hold trash.

Dispose of  the old batteries in an approved

dumping station; contact your local environmental

protection agency office for further information.

This product conforms to EN 71 and conforms to EN

50088 safety standard for electric toys.

This vehicle is not intended for use on streets,

around traffic or parked cars.

MAINTENANCE AND CARE

• Regularly check the conditions of the vehicle,

particularly the electrical system, the plug

connections, the covering caps and the charger. In

case of fault, do not try to use the vehicle and the

charger. For repair use only original PEG PEREGO’s

spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability if the electrical

system is tampered with.

• Do not leave vehicle or batteries near sources of

heat such as radiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain, snow, etc. Do not

ride in loose sand or mud as these substances will

cause premature failure of switches, motors and

gears.

• When operating in overload conditions, such as

soft deep sand, mud or rough uneven terrain, the

overload circuit breaker will automatically

disconnect the power. After 10 or more

seconds,the circuit breaker will automatically

reset, howevere you must eliminate overload

conditions to resume normal driving.

• Periodically lubricate (with a light weight oil)

moving parts, such as wheel bearings, steering

linkages, where they rotate or touch one another.

• The vehicle’s surface can be cleaned with a

dampcloth. Do not use abrasive cleaners. The

cleaning must be carried out by adults only.

• Never disassemble the vehicles mechanisms or

motors unless authorized by PEG PEREGO.

Conforms a EN 50088

Recargeable battery 12V 8Ah sealed lead-acid

battery.

Two 170W motors 

SAFETY

WARNING! THE CAR MUST BE USED UNDER ADULT

SUPERVISION.

• Not suitable for children under the age of 36

months. The small pieces could be swallowed or

inhaled.maturation to operate this motorized

vehicle safely.

• Never use the vehicle on steep slopes or near

steps or stairs. This vehicle is not suitable for use

on public highways.

• Children should always wear shoes when riding in

or driving a ride-in/ride-on vehicle.

• Do not allow children to place their hands, feet or

any part of their body, clothing or other articles

near the moving parts while vehicle is in

operation.

• Do not allow the electrical components, motors,

wiring, switches of your motorized vehicle to

become wet and never wash it with a hose.

• Never use gasoline or other flammable

substances near the vehicle.

DON'T STOP THE FUN: always have freshly charged,

back-up batteries on hand.

For your child’s safety: please read and follow all

instructions below before operating.

• ATTENTION:

Check the fastening studs to be sure they are

tight.

2nd SPEED

Initially we suggest using only the 1st speed and

the reverse gear. Before moving into 2nd speed be

sure that the child has become familiar with

operating the vehicle.

• 1ST SPEED slow speed (beginner drivers):

With both hands on the handlebars, press down

on the accelerator pedal; the vehicle goes forward

at 4 Km/h.

• 2ND SPEED fast speed (exsperienced drivers):

With both hands on the steeringwheel, press

down on the accelerator pedal; the vehicle goes

forward at 8 Km/h.

• REVERSE:

Place the other hand on the steeringwheel on

press your foot down on the accelerator. The

vehicle revereses at 4 Km/h.

• BRAKE:

The electric braking system stops the vehicle

automatically when your child lifts his foot off the

pedal.

Teach your child the proper use of this vehicle for a

safe and fun play time.

• Before starting be sure that the way is free from

people and objects.

• Drive with both hands on the steeringwheel and

keep your eyes on the road at all times.

• Stop in time to avoid accidents.

• Use the 2nd speed only after your child has the

maturity and the reflexes to operatye vehicle

safety.

• CAUTION! In first gear, the vehicle as a

differential effect like real cars: on smooth

terrain and with one child, the two wheels may

turn at different speeds, resulting in possible

sliding/deceleration.

• When operating in overload conditions, such

as soft deep sand, mud or rough uneven

terrain, the overload circuit breaker will

automatically disconnect the power. After 10

or more seconds,the circuit breaker will

automatically reset, howevere you must

eliminate overload conditions to resume

normal driving.

IF THE VEHICLE DOES NOT OPERATE?

• Check that all the plugs are properly connected.

• Check the forward button, if vehicle no runs

replace switch.

• Check that the battery is connected to the

electrical system.

IF THERE IS NO POWER?

• Fully recharge the batteries. If the problem

persists, check with an Authorized PEG PEREGO

Service Center.

VEHICLE MAINTENANCE AND SAFETY

RULES FOR SAFE DRIVING

• PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance et

vous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plus

de 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade les

enfants: à peine nés, avec ses fameux landaus et

poussettes et plus tard, avec ses fantastiques

véhicules à pédales et à batterie.

• Lire attentivement ce manuel d'instructions pour

se familiariser avec l'utilisation du modele et

enseigner a l'enfant a conduire prudemment tout

en s'amusant. Garder ce manuel pour toute

necessite future.

• Nos jouets répondent aux conditions de sécurité

prévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S.

Consumer Toy Safety Specification” et approuvés

par le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza

Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de la

certification ISO 9001.

La certification assure aux clients et

aux consommateurs une garantie de

transparence et de confiance dans la

façon dont travaille l’entreprise.

• Peg Perego pourra apporter à tout moment des

modifications aux modéles décrits dans cette

publication, pour des raison de nature technique ou

commerciale.

Ans 3-8

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-

vente, directement ou à travers un réseau de

centres d’assistance autorisés pour les éventuelles

réparations ou pour le remplacement et la vente de

pièces de recharge d’origine. La liste des centres

d’assistance est fournie sur la dernière page de ce

manuel d’instructions.

Peg Perego est à la disposition de ses

consommateurs pour satisfaire au mieux toutes

leurs exigences. À cette fin, connaître l’avis de nos

clients est pour nous extrêmement important et

précieux. Nous vous saurions donc gré, après avoir

utilisé l’un de nos produits, de bien vouloir remplir

le QUESTIONNAIRE SATISFACTION DU

CONSOMMATEUR

que vous trouverez sur Internet à l’adresse suivante:

“www.pegperego.com/SSCo.html.en-UK”, et de nous

faire vos éventuelles observations ou suggestions.

L'ASSEMBLAGE DOIT-ETRE FAIT PAR UN ADULTE.

PRENDRE GARDE DE NE PAS LAISSER A PROXIMITE

DES ENFANTS LES COMPOSANTS DE PETITES

TAILLES OU AUX BORDS TRANCHANTS.

LA BATTERIE EST DEJA EN PLACE A L’INTERIEUR DU

VEHICULE.

MONTAGE

1 • Placer le double siège. Pour fixer le double

siège tourner l’arrêt rouge de 180° à l’aide d’un

tournevis.

2 • A l’aide d’un tournevis et de la clef (fournie),

fixer le double siège en avant (sous les garde-

boue arrière).

3 • Placer l’arceau de sécurité. Le fixer en serrant les

quatre vis.

4 • Appliquer les deux petits feux au-dessus de la

roll-bar.

5 • Assembler les deux parties du volant.

6 • Monter le volant sur son axe.

7 • Alligner les trous de l’axe du volant et du

volant. Serrer la vis et lécrou comme dans la

figure, fixer l’écrou dans le trou hexagonal et la

vis dans le trou circulaire.

8 • Dévisser la vis de sécurité qui bloque le capot.

9 • Pour monter le pare-brise, déplacer le levier

dans le sens indiqué par la flèche afin de

débloquer le coffre. Déplacer le coffre en avant.

10 • Insérer le pare-brise.

11 • Le fixer en serrant les quatre vis.

12 • Insérer par pression les rétroviseurs. Les

rétroviseurs peuvent pivoter dans plusieurs

positions.

13 • Appliquer les phares arrière jusqu'au déclic.

14 • Monter le pare-chocs avant en accrochant la

partie supérieure à la carrosserie.

15 • Fixez le pare-chocs à l'aide des deux vis

fournies.

FRANÇAIS

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

PROBLEMS?

background image

16 • Ouvrir le coffre.

17 • Brancher la fiche de la batterie à celle de

l’installation électrique.

ATTENTION : une fois ces opérations terminées,

toujours refermer le capot. Le véhicule est prêt

à l’emploi.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE

18 • A: Pédale d’accélérateur/frein électrique. Le

frein entre en fonction automatiquement

quand on lève le pied.

B: Levier de changement de vitesse.

19 • LEVIER DE VITESSE: 1: Première vitesse de

marche. 2: Deuxième vitesse de marche. R:

marche arrière.

20 • DEUXIEME VITESSE: Quand la plaquette rouge

est placée comme indiqué par le dessin, le

véhicule n’avance qu’en première et en marche

arrière. Sur la plaquette, le dessin de la tortue

est visiblez dans la bonne position. Pour utiliser

la deuxième vitesse: dévisser la vis de la

plaquette rouge.

21 • Retirer la plaquette rouge.

22 • Tourner de 180° jusqu’à ce que le dessin du

lièvre soit dans la bonne position; inserér la

plaquette dans le troue correspondant.

23 • Visser de nouveau. En déplaçant en

arrière le

levier de changement de vitesse, le véhicule

avance en deuxième vitesse.

REPLACEMENT DE LA BATTERIE

24 • Ouvrir le coffre. Enlever la barrette de fixation

de la batterie.

25• Remplacer la batterie. Replacer le fixe-batterie

et refermer.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION: L'OPERATION DE CHARGE DES

BATTERIES ET TOUTES AUTRES INTERVENTIONS SUR

L'EQUIPEMENT ELECTRIQUE DOIVENT ETRE

EFFECTUEES EXCLUSIVEMENT PAR DES ADULTES.

IL EST POSSIBLE DE CHARGER LA BATTERIE SANS LA

DEMONTER DU JOUET.

26 • Débrancher la fiche A de la fiche B en appuyant

sur les côtés.

27 • Insérer la fiche du chargeur de la batterie dans

une prise de courant en suivant les instructions

jointes. Brancher la fiche B et la fiche C du

chargeur de la batterie.

28 • Uen fois la charge terminée, débrancher le

chargeur de batterie C de la prise domestique

en premier lieu et ensuite de la fiche de la

batterie B.

29 • Insérer la fiche B dans la fiche A jusqu’au déclic.

Une fois ces opérations terminées, toujours se

rappeler de fermer le capot avec la vis.

Avant d’utiliser le véhicule pour la premièr fois,

recharger les batteries pendant 18 heures. La non-

observation des instructions dans cette brochure

risque de provoquer des dommages irréversibles à

la batterie.

PRECAUTION

Les batteries ne doivent être rechargées que par ou

sous la surveillance d’adultes. Ne pas laisser les

enfants jouer avec les batteries.

RECHARGEMENT DES BATTERIES

• Charger les batteries sans dépasser les 24 heures

et en suivant les instructions jointes au chargeur

de batterie. Le non-respect de ces temps risque de

raccourcir la durée de vie des batteries.

• Recharger les batteries à temps, dès que le

véhicule perd de la vitesse, pour éviter de les

endommager.

• Si on laisse le véhicule arrêté pendant un long

intervalle, se rappeler de recharger la batterie et

de la laisser débranchée de l’installation; répéter

l’opération de rechargement tous les trois mois au

moins.

• La batterie ne doit pas être rechargée retournée.

• Ne pas oublier la batterie en rechargement!

Contrôler périodiquement.

• Utiliser uniquement le chargeur de batterie fourni

et les batteries originales PEG PEREGO.

• Ne pas mélanger les vieilles batteries avec les

neuves.

• Les batteries doivent être mises en place avec la

polarité correcte.

• Les batteries sont scellées et n’exigent pas de

maintenance.

ATTENTION

• LES BATTERIES CONTIENNNENT DES SUBSTANCES

TOXIQUES ET CORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent des électrolytes à base

MAINTENANCE ET SECURITE BATTERIE

d’acide.

• Ne pas provoquer de contact direct entre les plots

de la batterie, éviter les chocs forts: risque

d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, la batterie produit des

gaz. Recharger la batterie dans un lieu bien aéré,

loin de toute source de chaleur et de matériaux

inflammables.

• Les batteries déchargées doivent être enlevées du

véhicule.

• Eviter que les batteries entrent en contact avec les

vêtements: ceux-ci pourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITE

Se protéger les yeux. Éviter tout contact direct avec

le électrolyte: se protéger les mains. Mettre la

batterie dans un sac en plastique et suivre les

instructions sur l’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENT EN CONTACT

AVEC LE ELECTROLYTE

Laver abondamment les parties concernées à l’eau

courante.

Consulter immédiatement un médecin.

EN CAS D’INGESTION DE ELECTROLYTE

Se rincer la bouche et recracher.

Consulter immédiatement un médecin.

ELIMINATION DES BATTERIES 

Contribuons à la sauvegarde de l’environnement.

Les batteries usées ne doivent pas être jetées dans

les ordures ménagères.

On peut les déposer dans un centre de

récupération de batteries usées ou d’élimination de

déchets spéciaux; s’informer à la mairie.

Ce produit est conforme aux Normes de Sûreté EN

71et conforme aux Normes de Sûreté pour les

jouets électriques EN 50088; il n’est pas conforme

aux dispositions des normes de circulation routière

et ne peut par conséquent pas circuler sur la voie

publique.

SECURITE MAINTENANCE ET ENTRETIEN

• Contrôler régulièrement l’état du véhicule, en

particulier l'installation électrique, le branchement

des fiches, les capots de protection et le chargeur

de batterie. Si l’on trouve des défauts, le véhicule

électrique et le chargeur de batterie ne doivent

par étre utilisés. Pour les réparations, n’utiliser que

des pièces de rechange d’origine PEG PEREGO.

• PEG PEREGO décline toute responsabilité en cas

de mauvaise utilisation de l'installation électrique.

• Ne pas laisser les batteries ou le véhicule à

proximité de sources de chaleur comme des

radiateurs, des cheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de la pluie, de la

neige, etc.; si on l’utilise sur le sable ou dans la

boue, cela risque d’endommager les touches, les

moteurs et les réducteurs.

• Si le véhicule fonctionne en conditions de

surcharge, comme sur la sabble mou, la boue on

les terrains très accidentés, l’interrupteur de

surcharge coupe immédiatement le courant. La

distribution de courant reprend au bout de

quelques secondes.

• Lubrifier périodiquement (avec une huile légère)

les parties mobiles comme roulements à billes,

direction, etc.

• Les surfaces du véhicule peuvent être nettoyées

avec un chiffon humide et, s'il est necessaire, avec

des produits d'emploi domestique. Les opérations

de nettoyage doivent être effectuées

exclusivement par des adultes.

• Ne jamais démonter les mécanismes du véhicule

ou les moteurs, sauf autorisation de PEG PEREGO.

Conforme a EN 50088

accu rechargeable da 12V 8Ah avec plomb sigillée

2 moteurs de 170W

SECURITE

ATTENTION! LA SURVEILLANCE D’UN ADULTE EST

TOUJOURS NECESSAIRE.

• Ce produit n'est pas destiné aux enfants de moins

de 36 mois. La présence de petites pièces est

dangereuse parce qu'elles pourraient être avalées

ou inhalées.

• Ne pas utiliser le véhicule sur la voie publique, là

où il y a de la circulation et des voitures en

stationnement, sur les pentes raides, près de

gradins, d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.

• Les enfant doivent toujours porter des chaussures

quand ils utilisent le véhicule.

• Quand le véhicule fonctionne, faire attention à ce

que les enfants ne mettent pas les mains, es pieds

ou d’autres parties du corps, des vêtements ou

d’autres choses près des parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composants du véhicule

comme les moteurs, les installations, les touches,

etc.

• Ne jamais utiliser d’essence ou d’autres

substances inflammables près du véhicule.

JEU SANS INTERRUPTION: toujours avoir un jeu de

batteries chargées prêtes à servir.

Pour la sécurité de l’enfant, avant de mettre le

véhicule en marche, lire et suivre les instructions

suivantes avec attention.

• ATTENTION !

Vérifier que tous les clous de fixation soient

assurés.

2nde VITESSE

Au début, nous conseillons d’utiliser la 1ere marche.

Avant de passer en 2nde, s’assurer que l’enfant a

acqius une certaine familiarité avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les debutants):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la

pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche

à une vitesse d'environ 4 Km/h.

• 2nde VITESSE (pour les experts):

Mettre les deux mains sur le volant, appuyer sur la

pédale d’accélérateur; le véhicle se met en marche

à une vitesse d'environ 8 Km/h.

• MARCHE ARRIERE:

Abaiser d’une main lelevier du chargement de

vitesse. Mettre l’autre main sur le volant et

appuyer avec le pied sur l’accélérateur. Le véhicule

part en arrière à à une vitesse d'environ 4 Km/h.

• FREIN:

Le système électrique de freinage bloque

automatiquement le véhicule quand on lève le

pied de la pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser le véhicule

correctement pour conduire en sécurité tout en

s’amusant.

• Avant de partir, s’assurer que le parcours est libre

de personnes ou de choses.

• Conduire avec les mains sur le volant et toujours

regarder la route.

• Freiner à temps pour éviter les accrochages.

• Mettre en 2

nde

quand l’enfant a appris à se servir

correctement du guidon, de la 1

ere 

vitesse et du

frein.

• ATTENTION! En première vitesse, le véhicule

bénéfice d’un effet différentiel, comme les

véritables automobiles: sur des terrains

dégagés et avec un enfant seulement, les deux

roues peuvent présenter des vitesses

différentes, ce qui peut causer un

patinage/ralentissement de celles-ci.

• Si le véhicule fonctionne en conditions de

surcharge, comme sur la sabble mou, la boue

on les terrains très accidentés, l’interrupteur de

surcharge coupe immédiatement le courant. La

distribution de courant reprend au bout de

quelques secondes.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?

• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles débranchés sons

le button de mise in route.

• Contrôler le fonctionnement de le button de mise

in route et le remplacer éventuellement.

• Contrôler si la batterie est branchée à l'installation

électrique.

LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?

• Recharger la batterie. Si après 'avoir rechargée le

problème persiste, faire contrôler la batterie et le

chargeur de batterie par un centre d'assistance.

Nos véhicules sont garantis pendant une période

de six mois à compter de la date d’achat (le ticket

de caisse faisant foi) contre vice ou défaut de

fabrication, à l’exception de la batterie et du

chargeur (se reporter aux instructions d’utilisation

REGLES POUR UNE CONDUITE SURE

ENTRETIEN ET SECURITE DU VEHICULE

PROBLEMES?

GARANTIE