Peg-Perego Adjustable Base: HU•MAGYAR
HU•MAGYAR: Peg-Perego Adjustable Base
• FONTOS: a használat el
ő
tt figyelmesen olvassák
el az utasításokat és azokat
ő
rizzék meg a
kés
ő
bbiekben történ
ő
tanulmányozás céljából.
• A Peg Perego az ebben a kiadásban ismertetett
modelleknél m
ű
szaki vagy kereskedelmi jelleg
ű
okokból kifolyólag bármikor végrehajthat
módosításokat.
Peg Perego R.t. ISO 9001 tanúsítvánnyal
rendelkezik.
A tanúsítvány a vállalati munkamódszer
rendszerezettségének és az abban való
bizalomnak a garanciáját kínálja az
ügyfeleknek és a fogyasztóknak.
VEV
Ő
SZOLGÁLAT
Ha véletlenül a modell részei elvesznek vagy
károsodnak, akkor csak eredeti Peg Perego
alkatrészeket használjon! Az esetleges javítások,
cserék, a termékekkel kapcsolatos információk
valamint az eredeti alkatrészek és tartozékok
értékesítése ügyében vegye fel a kapcsolatot a Peg
Perego Vev
ő
szolgálatával:
tel.:0039-039-60.88.213,
fax: 0039-039-33.09.992, a
e-mail: assistenza@pegperego.it,
www.pegperego.com
A Peg Perego a fogyasztóinak rendelkezésére áll
minden igényük legjobb kielégítése céljából. Ehhez
az ügyfeleink véleményének megismerése számunkra
rendkívül fontos és értékes. Ezért nagyon hálásak
lennénk, ha a termékünk használatbavétele után
kitöltené a FOGYASZTÓ ÉRTÉKELÉSE KÉRD
Ő
ÍVET,
amelyet az alábbi internet címen talál meg: www.
pegperego.com/SSCo.html.it.
Ott feltüntetheti az esetleges észrevételeit vagy
ötleteit.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
PRIMO VIAGGIO ÉS ADJUSTABLE BASE
A Primo Viaggio Car Seat 0+ csoportos biztonsági
gyermek autósülés, mely 0-13 kg súlyú (0-12/14
hónapos korú) gyermekek számára készült.
A Primo Viaggio Car Seat autósülés Ganciomatic
rendszerrel rendelkezik, mely lehet
ő
vé teszi, hogy
a Peg Perego autós talprészre, sportkocsikra és
vázakra egy egyszer
ű
mozdulattal rákapcsolja.
1• Az autósülés talprészr
ő
l való lekapcsolásához
egyik kézzel felfelé kell húzni a háttámla mögött
lév
ő
fogantyút és ezzel egyidej
ű
leg a másik kézzel
felfelé kell emelni az autósülést.
2• Az autósülés felkapcsolásához helyezzék azt a
kapcsokkal egyvonalba és mindkét kézzel nyomják
lefelé kattanásig.
BIZTONSÁGI ÖV
3• A biztonsági öv bekapcsolásához helyezze
egymásra a két övet és illessze a csatba
kattanásig.
4• A biztonsági öv kikapcsolásához nyomja le a
csaton lév
ő
piros gombot.
5• Az autósülésen három nyílás található az öv
magasságának beállításához. A megfelel
ő
nyílást
a gyermek magassága alapján kell kiválasztani.
Az övnek nem szabad sem túl magasnak, sem túl
alacsonynak lennie a gyermek vállához képest. A
helyes pozíció az, amikor a gyermek válla éppen
hogy a nyílás fölött van.
6• Az öv magasságának változtatásához kapcsolja
ki az övet, húzza ki a pántokat a hátul lév
ő
nyílásokból és helyezze a gyermek magasságának
legmegfelel
ő
bb másik nyílásba.
7• Az öv feszítettségén történ
ő
lazításhoz helyezze
az újját az ül
ő
részen lév
ő
lyukba, nyomja le a
fém gombot és ezzel egyidej
ű
leg a másik kezével
húzza felfelé a két pántot az ábrán illusztráltak
alapján. Az öv gyermekre rögzítéséhez húzza
maga felé az övet, ahogy azt az ábra mutatja
ügyelve arra, hogy ne szorítsa túlságosan meg.
VÉD
Ő
PÁRNÁK
8• Tartozékokkal együtt adunk egy sz
ű
kít
ő
párnát
a gyermek fejéhez, két vállvéd
ő
t és egy láb
véd
ő
párnát.
A fej sz
ű
kít
ő
párna felhelyezéséhez a pántokat az
ábrán feltüntetettek alapján a párna nyílásaiba kell
f
ű
zni. A vállvéd
ő
ket a tép
ő
zár széthúzásával lehet
felhelyezni.
9• A láb véd
ő
párna felhelyezéséhez helyezze
a lábválasztó öv csatját a párnába, az ábrán
feltüntetettek alapján.
FOGANTYÚ
10• Az autósülés fogantyúját négy pozícióba lehet
állítani. A lehajtásához nyomja be a fogantyún lév
ő
két gombot és ezzel egyidej
ű
leg hajtsa a kívánt
pozícióba egészen addig amíg a helyzetjelz
ő
kattanást nem hallja.
A pozíció: a fogantyú autóban használandó
helyzete.
B pozíció: a fogantyú helyzete, amikor kézzel
HU•MAGYAR
szállítja, amikor a talprészre, sportkocsikra és
vázakra rögzíti.
C pozíció: az a helyzet, amely lehet
ő
vé teszi az
ülés ringatását.
D pozíció: az a helyzet, amelyben az ülést nem
lehet ringatni.
TET
Ő
RÉSZ
11• Ahhoz hogy felszereljük a gyermekkocsi
tet
ő
részét húzzuk hátra a fogantyút, helyezzük a
tet
ő
rész tartóvázát a fogantyúra és akasszuk be
a váz tartózsinórját, amint azt az ábra is mutatja.
Ahhoz hogy leszereljük a tet
ő
részt, ellenkez
ő
irányba m
ű
ködtessük a fogantyút.
12• A tet
ő
részt kétféle pozícióba állíthatjuk be.
Ahhoz hogy a tet
ő
részt fel vagy lehajtsuk, a
tet
ő
rész vázát két kézzel megfogva fel vagy lefelé
mozgatva a kattanásig mozgatjuk.
A BÉLÉS LEVÉTELE
13• Az autósülés bélésének levételéhez emeljék le
a tet
ő
részt, akasszák ki és hátulról f
ű
zzék ki a
biztonsági övet a zsákból.
14• Húzzák ki a zsák rögzít
ő
füleit az autósülés alól.
15• F
ű
zzék ki a lábválasztó szíj csatját a zsák
nyílásából.
•
A tet
ő
részt szétszedés nélkül lehet mosni, mert az
azt összetev
ő
részek m
ű
anyagból készültek.
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK AZ AUTÓBAN
FONTOS:
16• A “Primo viaggio” autósülést csak akkor lehet
az els
ő
ülésen használni, ha az autó nem
rendelkezik légzsákkal, ellenkez
ő
esetben a
hátsó ülésre kell rögzíteni. Az autósülést csak
hárompontos ment
ő
övvel lehet használni (lásd
az ábrát). Tilos az autósülést kétpontos/hasi
ment
ő
övvel használni, mivel ez nem garantálja
az autósülés biztonságos használatát.
A TALPRÉSZ ELHELYEZÉSE AZ AUTÓBAN
17• Helyezzék a Talprészt az ülésre. Mivel az
autókban az ülések soha nem egyforma d
ő
léssel
rendelkeznek, ezért a magasságában állítható
„Adjustable Base” Talprésznek köszönhet
ő
en
az autósülés helyes, azaz a talajjal párhuzamos
pozíciója megtartható.
•
A Talprész helyes d
ő
lésének megállapításához az
szükséges, hogy a jelz
ő
m
ű
szeren a golyó teljesen
látható legyen.
•
A d
ő
lés szabályozásához egy kézzel forgassák el
az A szabályozógombot és a másikkal nyomják
lefelé B addig, színlelve ezzel a gyermek súlyát az
autósülésben, amíg a golyó teljesen látható nem
lesz a jelz
ő
m
ű
szeren.
18• F
ű
zzék be az autó biztonsági övjének szíját a
Talprész két oldalsó szíjvezetékébe.
19• Kapcsolják be az autóöv csatját az üléshez az ábra
szerint.
20• Ha a járm
ű
egy olyan biztonsági övvel van
felszerelve, amely lehet
ő
vé teszi az övcsat szabad
futását (mint a jelenlegi járm
ű
vek legnagyobb
részében), akkor a „Surefix Clip” alkalmazása
szükséges. A „Surefix Clip” használata garantálja a
gyerekülés helyes rögzítését aTalprészhez.
•
Távolítsák el a „Surefix Clip”-et a helyér
ő
l az ábra
szerint.
21• Fogják meg az autó biztonsági övének hátoldali
szíját (a szabad szíjat) épphogy a csat fölött
és húzzák meg feszülésig majd vezessék be
a „Surefix Clip”-et a szabad szíjba, ahogy
azt a képsor mutatja. A „Surefix Clip”-nek
rögzítenie kell a szíj feszülését (a „Surefix Clip”
helyes felszerelése után az az autó biztonsági
övének szíján hagyható a Talprész beakasztási
m
ű
veleteinek megkönnyítéséhez).
22• A „Surefix Clip” felszerelését követ
ő
en ismételten
ellen
ő
rizzék a talprész d
ő
lését és amennyiben
a golyó teljes egészében nem látható a
jelz
ő
m
ű
szeren, akkor ismét forgassák el a
szabályozógombot és ezáltal feszítsék meg a
szíjat.
•
A talprész készen áll a gyermekülés
bekapcsolásához.
AZ AUTÓSÜLÉS TALPRÉSZRE TÖRTÉN
Ő
RÁHELYEZÉSE AZ AUTÓBAN
23• Ültessék be a gyermeket az autósülésbe, ne
feledjék el becsatolni a biztonsági övet.
•
Az autóban a gyermekülést a menetiránnyal
ellenkez
ő
irányban kell elhelyezni.
•
Fogják meg a gyermekülést és kapcsolják fel a
talprészre úgy, hogy azt mindkét kézzel nyomják
rá kattanásig.
24• Az autóban a fogantyút feltétlenül el
ő
re kell
hajtani annyira, hogy érintse az autó ülésének
háttámláját az ábra szerint. Amikor a fogantyút
el
ő
rehajtják, gy
ő
z
ő
djenek meg annak megfelel
ő
helyzetér
ő
l, melyet a kattanás jelez.
25• Ismét fogják meg az autó biztonsági övét és
vezessék át a háttámla mögött.
26• F
ű
zzék be az övet a háttámla mögött lév
ő
szíjvezetékbe az ábra szerint.
27• Ellen
ő
rizzék, hogy az öv jól feszüljön és
megfelel
ő
en rögzítve legyen azért, hogy az a
szükséges biztonságot garantálja.
•
A gyermekülés autóból történ
ő
kivételéhez
távolítsák el az autó biztonsági övét a gyerekülés
hátsó részér
ő
l, hajtsák vissza a fogantyút egyenes
állásba kattanásig és kapcsolják le a gyermekülést
a talprészr
ő
l. A talprész az autóban használatra
készen, rögzítve marad.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
A termék minimális karbantartást igényel. A
tisztítási és karbantartási m
ű
veleteket csak feln
ő
ttek
végezhetik.
• Tartsuk tisztán a mozgó részeket, és ha szükséges
kenjük be azokat finom olajjal.
• Rendszeresen tisztítsuk meg egy száraz kend
ő
vel a
m
ű
anyag részeket. Ne használjunk oldószert vagy
hasonló termékeket.
• Kefével távolítsuk el a port a vászon (szövet)
részekr
ő
l.
• Az ütközés elnyelését segít
ő
polisztirol alapanyagú
részeket ne tisztítsuk oldószerrel vagy hasonló
termékekkel.
• Védjük a terméket vízt
ő
l, es
ő
t
ő
l vagy havazástól.
Az er
ő
s napsugárzás során történ
ő
folyamatos
igénybevétel az anyag elszínez
ő
dését
eredményezheti.
• A terméket száraz helyen tároljuk.
BIZTONSÁG
FIGYELEM
• FONTOS VESZÉLY FELHÍVÁS: A GYERMEK AUTÓSÜLÉST
TILOS LÉGZSÁKKAL RENDELKEZ
Ő
ÜLÉSEN HASZNÁLNI.
• EZT A 0+ CSOPORTOS BIZTONSÁGI GYERMEK
AUTÓSÜLÉST MINDIG A MENETIRÁNNYAL SZEMBEN
KELL ELHELYEZNI.
• HASZNÁLJA MINDIG A GYERMEK AUTÓSÜLÉS
BIZTONSÁGI ÖVEIT ÉS ELLEN
Ő
RIZZE, HOGY A
GYERMEK NE TUDJA AZ ÖVET EGYEDÜL KIKAPCSOLNI.
• EZ A TERMÉK ARRA NEM ALKALMAS, HOGY A
GYERMEK BENNE ALUDJON.
• MINDIG KAPCSOLJUK BE A GYERMEKEN A BIZTONSÁGI
ÖVET, EZÁLTAL A LEESÉSÉNEK VESZÉLYÉT KIZÁRJUK.
• A TALPRÉSZ ÉS AZ AUTÓSÜLÉS FELKAPCSOLÁSÁNÁL
VEZESSE ÁT A JÁRM
Ű
HÁROMPONTOS MENT
Ő
ÖVÉT A
MEGFELEL
Ő
PONTOKON.
• EZT A GYERMEK AUTÓSÜLÉST CSAK HÁROMPONTOS
MENT
Ő
ÖVVEL LEHET RÖGZÍTENI. TILOS VELE
KÉTPONTOS VAGY HASI MENT
Ő
ÖVET HASZNÁLNI
(lásd a Biztonsági eljárások részt).
• A JÁRM
Ű
HALADÁSA KÖZBEN SOHA NE VEGYE KI A
GYERMEKET A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉSB
Ő
L.
• SOHA NE HAGYJA FELÜGYELET NÉLKÜL GYERMEKÉT.
• NE HAGYJA A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉST
A NAPON. MIEL
Ő
TT BELEÜLTETNÉ GYERMEKÉT
ELLEN
Ő
RIZZE AZ EGYES RÉSZEIT, MIVEL AZOK
FELMELEGEDHETNEK.
• SOHA NE HELYEZZE A BIZTONSÁGI GYERMEK
AUTÓSÜLÉST MAGAS FELÜLETEKRE (asztalra,
polcokra), PUHA FELÜLETEKRE (ágyra, hever
ő
re)
VAGY FERDE FELÜLETEKRE.
• A BIZTONSÁGI GYERMEK AUTÓSÜLÉS HASZNÁLATA
KORASZÜLÖTTEK ESETÉN LÉGZÉSI PROBLÉMÁKAT
OKOZHAT A CSECSEM
Ő
NEK, MIVEL ÜL
Ő
HELYZETBEN
KELL BENNE TARTÓZKODNIA. CÉLSZER
Ű
A KÓRHÁZ
ELHAGYÁSA EL
Ő
TT MEGBESZÉLNI EZT AZ ORVOSSAL.
• AZ ÖSSZESZERELÉSI ÉS/VAGY ÖSSZEÁLLÍTÁSI
M
Ű
VELETEKET KIZÁRÓLAG FELN
Ő
TTEK VÉGEZHETIK.
• NE HASZNÁLJON OLYAN TARTOZÉKOT, MELYET
A GYÁRTÓ VAGY AZ ILLETÉKES HATÓSÁGOK NEM
HAGYTAK JÓVÁ.
• NE TEGYE AZ ÚJJAIT AZ EGYES SZERKEZETI ELEMEKBE.
• NE MÓDOSÍTSON A TERMÉKEN ÉS NE HASZNÁLJA A
TERMÉKET HA AZ SÉRÜLT, VAGY HA EGYES RÉSZEI
HIÁNYOZNAK.
• ESETLEGES JAVÍTÁSOK VAGY TARTOZÉKOK
CSERÉJÉNEK, VALAMINT A TERMÉKKEL KAPCSOLATOS
INFORMÁCIÓK SZÜKSÉGESSÉGE ESETÉN FORDULJON
AZ ÜGYFÉLSZOLGÁLATHOZ. A VONATKOZÓ
INFORMÁCIÓK EZEN HASZNÁLATI UTASÍTÁS UTOLSÓ
OLDALÁN TALÁLHATÓK.
• NE HASZNÁLJON MÁR MÁSOK ÁLTAL IS HASZNÁLT
GYERMEK AUTÓSÜLÉST, MIVEL EL
Ő
FORDULHAT,
HOGY AZ MÁR KIFEJEZETTEN VESZÉLYES, SZERKEZETI
KÁROKAT SZENVEDETT.
• NE HASZNÁLJON AZ ÜLÉSEN FELTÜNTETETT
GYÁRTÁSI DÁTUMTÓL SZÁMÍTOTT ÖT ÉVNÉL RÉGEBBI
GYERMEK AUTÓSÜLÉST, MIVEL LEHET, HOGY AZ
MÁR NEM FELEL MEG A HATÁLYOS SZABVÁNYOK
EL
Ő
ÍRÁSAINAK.
• NE TÁVOLÍTSA EL A FELRAGASZTOTT ÉS
FELVARRT CIMKÉKET, MERT AZOK ALKALMAZÁSÁT
SZABVÁNYOK ÍRJÁK EL
Ő
ÉS ELTÁVOLÍTÁSUK A
SZABVÁNYOKNAK VALÓ MEG NEM FELELÉST VONNÁ
MAGA UTÁN.
BIZTONSÁGI EL
Ő
ÍRÁSOK
• A 0+ csoportos, "Univerzális" kategóriájú biztonsági
gyermek autósülés az ECE R44/03 Európai
Normatíva alapján lett honosítva 0-13 kg súlyú (0-
12/14 hónapos) gyermekek szállítására. Alkalmas
járm
ű
vekben történ
ő
általános használatra és a
járm
ű
ülések nagy részével, de nem mindegyikkel
történ
ő
használatra alkalmas.
• A biztonsági gyermek autósülés akkor használható
megfelel
ő
en, ha a járm
ű
használati és karbantartási
utasításai között meg van jelölve az autó 0+
csoportos, "Univerzális" tartó rendszerekkel való
kompatibilitása.
• A Primo Viaggio Car Seat gyermek autósülés
"Univerzálisnak" történ
ő
osztályozása szigorúbb
honosítási kritériumok szerint történt az azt
megel
ő
z
ő
modellekéhez képest, melyek nem
rendelkeznek honosítási cimkével.
• A biztonsági gyermek autósülés csak
szabványazonos, hárompontos stabil vagy
felteker
ő
vel ellátott ment
ő
övekkel rendelkez
ő
járm
ű
vekben használható, melyek az UN/ECE 16 sz.
vagy azzal egyenérték
ű
normatívák szerint kerültek
honosításra.
• Kétség esetén forduljon a gyártóhoz, vagy a Primo
Viaggio Car Seat viszonteladóhoz.
• Gy
ő
z
ő
djön meg arról, hogy a talprészt és az
autósülést a járm
ű
höz rögzít
ő
hárompontos
ment
ő
öv mindig feszített legyen és ne legyen
összecsavarodva.
• Ajánlatos az autósülést és a járm
ű
hárompontos
ment
ő
övét kicserélni, ha azok baleset miatt túlságos
igénybevételnek lettek kitéve.
• A gyermek autósülés övét úgy szabályozza be,
hogy a lábválasztó jól feszített és a gyermek
testéhez simuló legyen, de ugyanakkor ne szorítsa
túlságosan.
• Szigorúan kövesse a gyermek rögzít
ő
rendszer
gyártójának utasításait.
• Az autóban különösen ügyeljen a csomagokra,
melyek baleset esetén sérüléseket okozhatnak a
gyermeknek.
• Nem ajánlatos a gyermek autósülést a textil borítás
nélkül használni. Ez a borítás nem cserélhet
ő
ki
egy másik a gyártó által nem jóváhagyottal, mivel a
gyermek autósülés szerves részét képezi.
HOGYAN KELL A HONOSÍTÁSI CIMKÉT ÉRTELMEZNI
Ebben a fejezetben elmagyarázzuk, hogyan kell a
honosítási cimkét (narancssárga cimke) értelmezni.
• A cimke fels
ő
részén található a gyártó cég
márkajelzése és a termék neve.
• Az UNIVERSAL felirat azt jelenti, hogy a biztonsági
gyermek autósülés csak szabványazonos, három
pontos stabil vagy felteker
ő
vel ellátott ment
ő
övekkel
rendelkez
ő
járm
ű
vekben használható, melyek az
UN/ECE 16 sz. vagy azzal egyenérték
ű
normatívák
szerint kerültek honosításra.
• Az egy körben lév
ő
E bet
ű
az európai honosítási
jelzés a szám pedig azt az országot jelöli,
amely a honosítást végezte (1: Németország, 2:
Franciaország, 3:Olaszország, 4:Hollandia, 11:Nagy-
Britannia és 13:Luxemburg).
• Lejjebb található a honosítási szám, amely ha 03-
mal kezd
ő
dik az azt jelenti, hogy az R44 sz. törvény
harmadik számú módosítása.
• A gyártási sorszám, a honosítás megtörténtét
ő
l
minden egyes autósülést személyre szólóvá tesz,
mivel minden egyes autósülés saját számmal
rendelkezik.
• Végül pedig a hivatkozási normatíva kerül
megjelölésre: ECE R44/03.

