Partner P820 2014 – страница 7

Инструкция к Электропиле Partner P820 2014

B. BIZTONSÁGI EL

ŐÍRÁSOK

SZIMB

ÓLUMOK

Figyelem!

Vágófog iránya

Figyelmesen olvassa el

a kézikönyvet

Mindig két kézzel

Biztonságvédelmi

tartsa a gépet.

csizma

Visszacsapódási

reakció veszélye

Védősisak, fülvédő és

védőszemüveg vagy

Esőtől vagy

védőálarc

nedvességtől védve

tartandó

Láncolaj

Vágásálló kesztyű

Ne tegye

Vágásálló

hosszúnadrág

Fék kikapcsolva,

Kapcsolja ki a gépet

bekapcsolva

Azonnal húzza ki a dugót

Áramtalanítson

a hálózatból, ha a kábelt

szabályozás vagy

megrongálta vagy

tisztítás előtt!

elvágta!

Ne legyen a közelben

Áramütés veszély!

senki!

Motoros készülékekkel kapcsolatos általános biztonsági

b) Kerülje az érintkezést az olyan földelt felületekkel,

figyelmeztetések

mint a csővezetékek, radiátorok, háztartási

FIG

YELEM!

Olvasson el minden biztonsági

készülékek és hűtőgépek.

Nő az áramütés

figyelmeztetést és utasítást!

kockázata, ha a földelt készülékekhez ér.

A figyelmeztetések és utasítások be nem tartása áramütést,

c) Ne tegye ki a motoros készülékeket eső vagy

zet és/vagy súlyos szelyist okozhat.

nedvesség hatásának!

A motoros készülékbe

Ő

rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást

bekerülő víz növeli az áramütés kockázatát.

későbbi felhasználásra!

d) A zsinórt csak rendeltetésszerűen használja! Soha

A figyelmeztetésekben alkalmazott “motoros készülék”

ne használja a zsinórt arra, hogy a motoros eszközt

kifejezés a hálózatba (csatlakozó kábellel)

a zsinórnál fogva szállítsa, vonszolja, vagy a zsinórt

csatlakoztatható motoros és az akkumulátoros (vezeték

fogva húzza ki a dugóját a hálózati csatlakozóból!

nélküli) készülékekre is vonatkozik.

Tartsa távol a zsinórt hőtől, olajtól, éles tárgyaktól

vagy mozgó részektől!

A sérült vagy megtekeredett

1) A munkaterület biztonsága

zsinór megnöveli az áramütés kockázatát.

a) Tartsuk a munkaterületet tisztán, és jól világítsuk ki!

e) A motoros készülék szabad térben való

A rendezetlen vagy sötét területek a balesetek

üzemeltetése során a szabadtéri használathoz

gyakori forrásai.

megfelelő hosszabbító kábelt használjon.

A

b) Ne üzemeltesse a motoros készülékeket

szabadtéri használatra megfelelő kábel használata

robbanásveszélyes légkörben, például gyúlékony

csökkenti az áramütés kockázatát.

folyadékok, gázok vagy por esetén.

A motoros

f) Ha a motoros készüléket nedves helyen kell

készülékek szikráznak, amelyektől a por vagy a

használni, a maradékáram elvén működő (RCD)

gőzök meggyulladhatnak.

védőeszközt alkalmazzon!

Az RCD alkalmazása

c) A gyermekek és közlekedő személyek távol

csökkenti az áramütés kockázatát.

tartandók a motoros készülék üzemeltetése alatt.

Ha

3) Személyi biztonság

bármi elvonja a figyelmét, elveszítheti a készülék

feletti ellenőrzést.

a) Mindig legyen éber, figyeljen oda arra, amit csinál,

józanésszel használja a motoros készüléket. Ne

2) Elektromos biztonság

használja a motoros készüléket, amikor fáradt, vagy

a) A motoros készülék csatlakozó dugói feleljenek meg a

gyógyszerek, alkohol vagy kábítószerek hatása alatt.

csatlakozó aljzatnak. Soha ne alakítsa át semmilyen

A motoros készülékek használata során a figyelem

módon a csatlakozó dugót! Ne használjon semmilyen

egy pillanatnyi lankadása súlyos személyi

adapter dugót földelt motoros készülékhez!

A csatlakozó

sérüléshez vezethet.

dugó és a csatlakozó aljzat átalakítása növeli az áramütés

kockázatát.

MAG

YAR - 2

10 m

b) Használjon személyi védőfelszerelést! Mindig védje a

Láncfűrész biztonsági figyelmeztetések:

szemét!

Az olyan védőeszközök, mint a porvédő

Minden tesztrészét tartsa távol a láncfűrésztől a

maszk, a csúszásmentes biztonsági cipő, a sisak,

láncfűrész használata közben. A láncfűrész

vagy a fülvédő a megfelelő feltételek esetén,

bekapcsolása előtt ügyeljen rá, hogy a láncfűrész

csökkenti a személyi sérülés kockázatát.

ne érintkezzen semmivel.

A láncfűrész

c) Meg kell előzni a véletlen beindítást!

Ügy

eljen rá,

használata közben bármilyen figyelmetlenség oda

hogy a kapcsoló ki legyen kapcsolva, mielőtt

vezethet, hogy a ruhája vagy testrésze beakad a

csatlakoztatja a készüléket az áramforráshoz és/vagy

láncfűrészbe.

az akkumulátorhoz, amikor felemeli vagy egyik

Mindig a jobb kezével a hátsó fogantyún tartsa a

helyről a másikra viszi a készüléket!

Ha úgy viszi

egyik helyről a másikra a motoros készüléket, hogy

láncfűrészt, és bal kézzel fogja az elülső

az ujja a kapcsolón van, vagy a kapcsolóra tett

fogantyút.

A láncfűrész fordított helyzetben

kézzel helyezi áram alá a motoros eszközöket, ez

tartása fokozza a személyi sérülés kockázatát,

balesetet okozhat.

ezért tilos!

d) Távolítson el minden szabályozó kulcsot vagy

A motoros szerszámot csak a szigetelt markoló

csavarkulcsot, mielőtt bekapcsolja a motoros

felületen fogja meg, mert a láncfűrész hozzáérhet

készüléket!

A motoros készülék forgó részén hagyott

a rejtett kábelhez vagy a saját tápzsinórjához.

Az

kulcs vagy csavarkulcs személyi sérülést okozhat.

áram alatti vezetékhez érő láncfűrész tovább

e) Ne hajoljon fölé! Mindig tartson megfelelő távolságot

vezethetik az áramot a motoros szerszám

és egyensúlyt!

Ez váratlan helyzetekben is jobb

alkatrészeire, és a kezelőnek áramütést okozhat.

ellenőrzést biztosít a motoros eszköz felett.

Viseljen biztonsági szemüveget és fülvédőt.

f) Öltözzön megfelelően! Ne viseljen laza ruházatot vagy

Ajánljuk további védőfelszerelés használatát a

ékszert! Tartsa távol a haját, a ruházatát és kesztyűjét a

fején, a kezén, a lábszárán és a lábfején is.

A

mozgó alkatrészektől!

A laza ruhát, ékszert vagy a

megfelelő védőruházat csökkenti a szétrepülő

hosszú hajat elkaphatják a mozgó alkatrészek.

törmelék okozta személyi sérülés vagy a

g) Ha a készülék fel van szerelve porvédő és gyűjtő

láncfűrésszel való véletlen érintkezés kockázatát.

eszközzel, ügyeljen rá, hogy ezek megfelelően

legyenek csatlakoztatva és felhasználva.

A porgyűjtő

Ne használja a láncfűrészt fenn a fán.

A fa tetején

használata csökkentheti a porral kapcsolatos

a láncfűrész használata személyi sérüléshez

kockázatokat.

vezethet.

4) A motoros készülék használata és kezelése

Mindig megfelelő lábtartással használja a

a) Ne erőltesse a motoros készüléket!

láncfűrészt, úgy, hogy fixen alátámasztott,

Rendeltetésszerűen használja a motoros készüléket!

biztonságos és egyenletes felületen áll.

A

A motoros készülék jobban és biztonságosabban

csúszós vagy labilis felületek, például létrák,

működik az eredetileg tervezett sebességgel.

egyensúlyvesztést és a láncfűrész feletti

b) Ne használja a motoros készüléket, ha a kapcsolója

ellenőrzés elveszítését okozhatják.

nem kapcsolódik be és ki!

Ha a motoros készülék

Ha feszültség alatt álló ágat vág, ügyeljen a

nem irányítható a kapcsolóval, ez veszélyes, és

visszacsapódásra.

Ha a fa rostjaiban a feszültség

javítást igényel.

megszűnik, a felcsapódó ág megütheti a

c) Húzza ki az áramforrásból és/vagy az

láncfűrész kezelőjét, és/vagy elveszítheti a

akkumulátorból a motoros készülék dugóját

láncfűrész felett gyakorolt ellenőrzést.

bármilyen szabályozás, a tartozékok cseréje vagy a

Legyen nagyon óvatos, amikor bokrokat és

motoros készülék tárolása előtt!

Az ilyen megelőző

facsemetéket nyír.

A vékony faanyag beakadhat

biztonsági intézkedések csökkentik a motoros

készülék véletlen beindulásának kockázatát.

a láncfűrészbe, és Ön felé csaphat, vagy

d) A leállított motoros készülékeket gyermekektől távol

kibillentheti az egyensúlyából.

kell tárolni, és nem lehet megengedni a motoros

A láncfűrészt kikapcsolt állapotban a mellső

készülék üzemeltetését olyan személyek számára,

fogónál fogva, és a testétől távol tartva hordozza.

akik nem ismerik a motoros készülékeket, vagy

Szállítás vagy tárolás közben a láncfűrészen

ezeket az utasításokat.

A motoros készülékek

mindig legyen letakarva a vezetőrúd.

A

veszélyesek a hozzá nem értők kezében.

láncfűrész megfelelő kezelése csökkenti a

e) A motoros készülékek karbantartást igényelnek.

véletlen baleset valószínűségét a láncfűrész

Ellenőrizzük, hogy a mozgó alkatrészek a helyükön

hordozása közben.

vannak-e, vagy rögzítve vannak-e, vizsgáljuk meg,

Tartsa be a kenési, láncfeszítési és a tartozékok

nincsenek-e törött alkatrészek, vagy bármi egyéb

cseréjére vonatkozó utasításokat.

A nem

feltétel, amely befolyásolhatja a motoros készülék

megfelelően megfeszített vagy kent lánc eltörhet,

működését. Meghibásodás esetén használat előtt

vagy fokozhatja a visszarúgás esélyét.

javíttassuk meg a motoros készüléket!

Sok balesetet

okozott a rosszul karbantartott motoros készülék.

Tartsa a fogókat szárazon, tisztán és mentesen

f) A vágó szerszámokat tartsuk élesen és tisztán!

A

bármiféle olajtól vagy zsírtól.

A zsíros, olajos

megfelelően karbantartott vágó szerszámok, éles

fogók csúszósak, s így elveszítheti a láncfűrész

vágóélekkel, kevésbé hajlamosak az elgörbülésre, és

feletti ellenőrzést.

könnyebben szabályozhatók.

Csak fát vágjon! Ne használja a láncfűrészt más

g) A motoros készüléket, a tartozékokat és

célra. Például: ne vágjon a láncfűrésszel

szerszámokat stb. ezen utasítások szerint

műanyagot, téglát vagy fától eltérő

használjuk, figyelembe véve az üzemi feltételeket és

építőanyagokat.

A láncfűrész nem

a végzendő munkát!

A motoros készülék nem

rendeltetésszerű használata veszélyes helyzetet

rendeltetésszerű használata veszélyt okozhat.

okozhat.

5. Szerviz

A visszarúgás okai és a megelőzése

a) A motoros készüléket szakképzett személlyel

Visszarúgás akkor fordulhat elő, ha a vezetőrúd

javíttassa, csak azonos pótalkatrészek

orra vagy csúcsa valamilyen tárgyba ütközik

(B3.

felhasználásával!

Ez biztosítja, hogy a motoros

Ábra)

, vagy ha vágás közben a fa beakad és

készülék továbbra is biztonságos.

eltömíti a láncot.

MAG

YAR - 3

A csúcsnál az érintkezés bizonyos esetekben

6.

Egészségügyi óvintézkedések Vibráció és

hirtelen válaszreakciót vált ki, ilyenkor visszarúg a

zajszintek.

Ügyeljen a közvetlen környezetében a

vezetőrúd a kezelő felé.

zajkorlátozásra. A gép tartós használata a

A vezetőrúd tetejénél a láncfűrész elakadása a

felhasználót vibráció hatásának teszi ki, aminek

vezetőrudat gyors ütemben a keze fe nyomhatja.

következtében felléphet a “fehér ujj jelenség”

E reakciók bármelyike esetén elveszítheti az

(Raynaud-féle jelenség), a Carpalis alagút

ellenőrzést a láncfűrész felett, ami súlyos személyi

szindróma és hasonló zavarok.

sérülést okozhat. Ne támaszkodjon kizárólag a

7.

Egészségügyi óvintézkedések Kémiai

láncfűrészébe beépített biztonsági eszközökre. A

hatóanyagok.

A gyártó által jóváhagyott olajat

láncfűrész üzemeltetőjeként több lépést is kell

használja kenésre.

tennie a balesetmentes vagy biztonságos

8.

Egészségügyi óvintézkedések Hő.

A használat

fűrészelés érdekében.

során a lánckerék és a lánc nagyon felmelegszik,

A visszarúgás a szerszám nem rendeltetésszerű

vigyázzon rá, hogy ne nyúljon ezekhez az

és/vagy helytelen üzemeltetésének vagy

alkatrészekhez, amíg forróak.

feltételeinek következménye, és elkerülhető az

9.

FIG

YELEM!

A működés során ez a gép

alábbi megfelelő óvintézkedések

elektromágneses mezőt hoz létre. Ez a mező

foganatosításával:

bizonyos esetekben interferenciába léphet

Tartsa erősen a markolatot, a hüvelykujjait és a

bizonyos aktív vagy passzív orvosi

többi ujját a láncfűrész fogói köré helyezve, két

implantátumokkal. A súlyos vagy halálos sérülés

kézzel tartsa a láncfűrészt, és úgy tartsa a testét

elkerülése érdekében az orvosi implantátumokkal

és a karját, hogy a visszarúgó erőknek ellen

rendelkező személyek a gép működtetése előtt

tudjon állni.

A visszarúgó erőket a kezelő

forduljanak orvoshoz vagy az implantátum

szabályozhatja, ha megfelelő óvintézkedéseket

gyártójához.

tesz. Ne hagyja, hogy elszabaduljon a láncfűrész.

Szállítási és tárolási óvintézkedések (2. Ábra).

Ne nyúljon túl magasra, és ne vágjon a

Minden alkalommal, amikor más helyszínre megy át,

láncfűrésszel vállmagasság felett.

Ez segít

húzza ki a készülék csatlakozóját a hálózatból, és

megelőzni a csúcs nem kívánatos érintkezését, és

kapcsolja be a láncfék kart. Szállítás vagy tárolás

váratlan helyzetekben is lehetőséget nyújt a

előtt minden alkalommal tegye fel a vezetőrúd

láncfűrész jobb szabályozására.

fedelét. Kézben mindig úgy vigye a készüléket, hogy

Csak a gyártó által megadott csere rudakat és

a rúd hátrafelé nézzen, vagy amikor járműben

láncokat használja.

A helytelenül kicserélt rudak

szállítja a készüléket, mindig megbízhatóan rögzítse

és láncok a lánc törését és/vagy visszarúgást

a meghibásodás megelőzése céljából.

okozhatnak.

Visszarúgási reakció (3. Ábra).

A visszarúgási

Kövesse a gyártónak a lánc élezésére és

reakció abból áll, hogy a rúd a felhasználó irányában

karbantartására vonatkozó utasításait.

Ha a

felfelé és hátrafelé nagy erővel üt. Ez általában akkor

mélységmérő nincs lekenve a kellő

történik, ha a rúd orrának felső része (ennek neve

magasságban, ez fokozott visszarúgáshoz

„visszarúgási veszélyzóna”) (lásd a vörös jelölést a

vezethet.

vezetőrúdon) valamilyen tárgyba ütközik, vagy ha a

lánc elakad a fában. A visszarúgás következtében

További biztonsági ajánlások

elveszítheti a készülék feletti ellenőrzést, ami

1.

Használati utasítás.

A gépet kezelő minden

veszélyes, sőt, halálos balesethez is vezethet. A

személynek a legnagyobb figyelemmel el kell

láncfék kar és más biztonsági eszköz nem elegendő

olvasnia a használati utasítást. A használati

rá, hogy védje a felhasználót a sérüléstől: a

utasítást mellékelni kell a géphez értékesítés

felhasználónak ismernie kell az ilyen reakciót

esetén, vagy ha kölcsönadják a gépet más

esetlegesen kiváltó feltételeket, és meg kell

személynek.

akadályoznia azzal, hogy nagy figyelmet fordít erre a

2.

Óv

intézkedések a gép használatba vétele előtt.

tapasztalatok szerint, a készülék óvatos és megfelelő

Soha ne engedje, hogy ezt a gépet bárki olyan

kezelésével együtt (például: soha ne vágjon több

személy használja, aki nem ismeri teljesen a

ágat egyszerre, mivel ez balesetet okozhat a

használati utasításokat. A tapasztalatlan

“visszarúgási veszélyzónában”).

személyeknek előbb megfelelő felügyelet mellett

A munkaterület biztonsága

be kell gyakorolniuk a láncfűrész használatát.

1. Soha ne engedje, hogy az ezen utasításokat nem

3.

Ellenőrző vizsgálatok.

A kellő gondossággal

ismerő gyermekek vagy más személyek

ellenőrizze a gépet minden használat előtt,

használják a készüléket. A helyi szabályzat

különösen, ha erős ütés hatásának volt kitéve,

minimális korhatárt is előírhat a kezelő személy

vagy ha a meghibásodás bármilyen jelét mutatja.

tekintetében.

Végezze el a “Karbantartás és tárolás – minden

2. A készüléket csak az ezen utasításban leírt

használat előtt” c. fejezetben leírt összes műveletet.

módon és funkcióban használja.

4.

Karbantartás és javítás.

A gép minden

3. Minden veszélyforrás tekintetében gondosan

személyesen kicserélhető alkatrészét

ellenőrizze az egész munkaterületet (pl.: közutak,

egyértelműen ismerteti a használati utasítás

átjárók, elektromos kábelek, veszélyes fák stb.).

“Összeszerelés/szétszerelés” c. része. Szükség

esetén a gép minden más alkatrészét kizárólag a

4. A munkaterületről távolítson el minden más

Meghatalmazott Szervizközpont cserélheti ki.

személyt és állatot (szükség esetén kerítse körül a

területet és tegyen ki figyelmeztető jelzéseket) a

5.

Ruházat (1. Ábra).

A gép használata során a

fatörzs magasságának minimum 2,5-szeres

felhasználónak a következő jóváhagyott egyéni

távolságán; de legalább tíz méterre.

védőruházatot kell viselnie: szorosan záródó

védőruházat, csúszásmentes talppal, ütésálló

5. A készülék kezelője vagy felhasználója felel a

lábujj védelemmel ellátott és átvághatatlan

személyi sérülésekért, vagy a vagyoni kárért, vagy

biztonsági bakancs, átvághatatlan vibráció-védő

az ilyen veszélyekért.

kesztyű, védőszemüveg vagy biztonsági

szemellenző, fülvédő tappancsok és sisak (ha

fennáll a leeső tárgyak veszélye). Mindezek

beszerezhetők a munkaruha szállítótól.

MAG

YAR - 4

Elektromos biztonság

10.Húzza ki a dugót a hálózati csatlakozó aljzatból,

1. Ajánljuk a 30 mA-t meg nem haladó küszöbáramú

mielőtt bármilyen időszakra is felügyelet nélkül

maradékáram-működtetésű megszakító (Residual

hagyja a készüléket.

Current Device, R.C.D.) használatát. Még R.C.D.

11.Mindig óvatosan tekerje fel a kábelt, ügyelve rá,

készülék mellett sem garantálható 100 %-os

hogy ne legyen rajta törés.

biztonság, és mindig be kell tartani a biztonságos

12.Csak a készülék gyári tábláján feltüntetett

munkavégzési gyakorlatot. Minden használatkor

váltakozó áramú hálózati feszültségbe

ellenőrizze az R.C.D. készüléket.

csatlakoztassa a készüléket.

2. Használat előtt vizsgálja meg a kábelt, nem sérült-

13.A láncfűrész kettős szigeteléssel van ellátva az

e, cserélje ki a sérülés vagy elavulás bármi jele

EN60745-1 és EN60745-2-13 szerint. Földelést a

esetén.

készülék bármely részéhez csatlakoztatni

3. Ne használja a készüléket, ha az elektromos

mindenkor tilos!

kábelek sérültek vagy kopottak.

Kábelek

4. Haladéktalanul áramtalanítsa a készüléket, ha a

1. A hálózati kábelek és a hosszabbító kábelek

kábel el van vágva, vagy a szigetelés sérült. Ne

beszerezhetők a helyi Meghatalmazott

nyúljon az elektromos kábelhez, amíg nem

Szervizközpontból.

áramtalanította a készüléket. Ne javítsa ki az

2. Csak a jóváhagyott hosszabbító kábeleket

elvágott vagy sérült kábelt. Vigye el a készüléket

használja.

az Meghatalmazott Szervizközpontba, és

3. A hosszabbító kábeleket és vezetékeket csak

cseréltesse ki a kábelt.

akkor lehet használni, ha kültéri használatra

5. A hosszabbító kábelt teljesen le kell tekerni vagy

szolgálnak.

tekercselni, a feltekert vagy feltekercselt kábel

4. Ha hosszabító kábelt kíván használni a termék

túlmelegedhet és csökkentheti a fűnyíró

működtetésekor, akkor csak a következő kábel

hatékonyságát.

méretek használhatók:

6. Mindig ügyeljen rá, hogy a kábel/hosszabbító

P818 modellek:

zsinór a felhasználó mögött legyen, ügyelve rá,

2

hogy ne képezzen veszélyforrást a felhasználó

- 5,0 mm

: max hossz 40 m

vagy mások számára, és ellenőrizze, hogy nem

2

- 5,0 mm

: max hossz 60 m

sérült-e (hő, éles tárgyak, éles szélek, olaj stb.

2

hatására).

- 8,0 mm

: max hossz 100 m

7. Úgy fektesse a kábelt, hogy ne akadjon be az

P820T modellek:

ágakba és hasonlókba fűrészelés közben.

2

- 5,0 mm

: max hossz 50 m

8. Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt levesz

2

bármilyen dugót, kábelcsatlakozót vagy

- 8,0 mm

: max hossz 90 m

hosszabbító kábelt.

9. Kapcsolja ki, húzza ki a dugót a hálózati

csatlakozóból és vizsgálja meg az elektromos

tápkábelt, nincs-e rajta sérülés vagy öregedés

nyoma, mielőtt feltekeri a kábelt tárolás céljából. A

sérült kábelt ne javítsa meg. Vigye el a készüléket

a Meghatalmazott Szervizközpontba, és javíttassa

meg a kábelt.

C. A BIZTONSÁGV

ÉDELMI FELSZERELÉSEK LEÍRÁSA

BIZTONSÁGI KAPCSOL

Ó

MEGJEGYZÉS: A láncfék bekapcsolása esetén egy

biztonsági berendezés a motort lekapcsolja az áramról.

Gépén egy szerkezet találha

(1. ábra)

mely, ha nincs

bekapcsolja, megakadályozza az indítógomb

A kapcsoló lenyomása közben a láncfék kioldása

lenyomását, így véletlenül sem fogja tudni üzemeltetni a

elindítja a gépet.

gépet.

LÁNCLEÁLL

ÍTÓ

LÁNCF

ÉK

AZ IND

ÍTÓGOMB

ELENGED

ÉSEKOR

Ez a gép láncfogóval

(4. Ábra)

van felszerelve, ez a

Gépén egy olyan szerkezet van, amely az indítógomb

lánckerék alatt található. Ez a mechanizmus arra szolgál,

elengedésekor azonnal leállítja a láncot; ha ez a

hogy leállítsa a hátrafelé irányuló láncmozgást a lánc

szerkezet nem működik, akkor ne használja a gépet,

törése vagy a sínből való kiugrása esetén.

hanem azonnal vigye egy márkaszervizbe.

Az ilyen helyzet elkerülhetőa lánc

LÁNCF

ÉK

/ EL

ÜLSŐ

K

ÉZVÉDŐ

megfelelőfeszességének biztosításával (Lásd a “D.

Összeszerelés/szétszerelés” c. fejezetet).

Az elülső kézvéd_nek

(2. ábra)

az a feladata, hogy

megakadályozza (a markolat helyes megragadásakor),

JOBB K

ÉZ

HÁTS

Ó

V

ÉDőJE

hogy bal keze a lánchoz érjen. Ezen túl az elülső

A kéz védelmére szolgál a lánc megugrása vagy

kézvédő segítségével bekapcsolhatja a láncféket, mely

elszakadása esetén

(5. ábra)

.

visszacsapódás esetén a másodperc tört része alatt

H

ŐKAPCSOLÓ

leállítja a láncot. A láncfék akkor van kikapcsolva, ha az

elülső kézvédő hátrahúzva és rögzítve van (a lánc

A motort hőkapcsoló

(6. Ábra)

védi, amely mıködésbe

mozoghat). A láncfék akkor van bekapcsolva, ha az

lép, ha a lánc elakad, vagy ha a motor túl van terhelve.

elülső kézvédő előre van tolva (a lánc rögzítve van). A

Ilyen esetben állítsa le, húzza ki a dugót az

láncfék a bal dugattyúcsap előre tolásával aktiválható,

áramcsatlakozóból, szüntessen meg minden akadályt, és

vagy amikor a dugattyúcsap érintkezik az

várjon pár percet, hogy a gép lehıljön! A hőkapcsoló

elülsőkézvédővel a visszarúgás következtében.

visszanyomásával újra indul.

Amikor a gépet a rúddal vízszintes helyzetben

A láncfék kioldásával állítsa alaphelyzetbe a

használják, például fadöntés közben, a láncfék kisebb

hıkapcsolót, és a kapcsolót lenyomva a gép indul.

védelmet biztosít

(3. Ábra)

.

MAG

YAR - 5

D. FELSZEREL

ÉS / LESZERELÉS

VEZET

ŐLAP

ÉS

LÁNC FELSZEREL

ÉSE

Gépének modellje szerint a felszerelési eljárás változik, tehát figyelmesen nézze meg a termék cimkéjén találha

ábrákat és a típusjelt), csak nagyon figyelmesen dolgozva végezheti el helyesen a szerelési munkákat .

1. Ellenőrizze, hogy a láncfék ki lett-e kapcsolva, ha nincs, kapcsolja ki

2a. Csavarozza ki az anyát tartó rudat, és vegye le a

2b. Csavarozza ki a nyomógombot tartó rudat, és vegye le

hajtó lánckerék fedelét.

a hajtó lánckerék fedelét.

3 Tegye a láncot a rúdra, a lánckerék csúcsánál kezdve, a vezetőrúd hornyába helyezve.

Figyelem!

Ügyeljen rá, hogy

a vágófogak homlokfelületének éles oldala előre menetben a rúd felső részén van. Viseljen védőkesztyűt!

4a. Ügyeljen rá, hogy a láncfeszítő tű lehetőleg minél

4b. Az óramutató járásával ellentétes irányban fordítsa el

hátrább legyen a hajtó lánckerék felé. Tegye a rúdra a

a fém görgető kereket, ameddig lehet. Tegye a rúdra a

rúdtartó csavart és a láncfeszítő tűt, és helyezze a láncot

rúdtartó csavart és helyezze a láncot a hajtó lánckerékre.

a hajtó lánckerékre

Tegye vissza a hajtó lánckerék fedelét, ügyelve rá, hogy a lánc hajtó fogai belekapcsolódjanak a hajtó lánckerékbe és

a vezető horonyba.

5a. A lánctartó anyát kézzel jól húzza meg! 5b. A gombot rögzítőrudat jól húzza meg!

6a. A lánc megfeszítése céljából a láncfeszítősavart

6b. A lánc megfeszítéséhez csavarja a láncfeszítőküls

az óramutató járásával megegyezőirányban csavarozza a

őgombot az óramutató járásával megegyezőirányban. A

mellékelt távtartó/csavarhúzó segítségével. A feszesség

feszesség csökkentéséhez csavarja az óramuta

csökkentése céljából csavarja az óramutató járásával

járásával ellentétes irányban (e mıvelet közben a

ellentétes irányban (e mıvelet közben a lánctartó orrának

lánctartó orrának felfelé kell néznie).

felfelé kell néznie).

7. Feszítse meg a láncot, amíg eléri a megfelelőfeszességet. Húzza el a láncot a lánctartótól, és ügyeljen rá, hogy kb.

2-3 mm legyen a hézag!

8a. Húzza meg a lánctartó anyát a mellékelt

8b. Húzza meg a lánctartót, hogy biztonságosan rögzítve

távtartó/csavarhúzó segítségével.

legyen!

A lánc túlságos kifeszítése megterheli és károsíthatja a motort, míg ha nem feszíti ki jól, akkor elmozdulhat a helyéről;

a helyes láncfeszesség jó vágási eredményt és a lánc hosszabb élettartamát biztosítja. Gyakran ellenőrizze a

láncfeszességet, mert használat közben meglazul (ez főleg igaz új lánc esetén, az első használatkor 5 perces

üzemelés után végezze el az ellenőrzést); minden esetben ne feszítse újra a láncot azonnal, hanem várja meg, hogy

lehűljön. Ha a láncfeszességet kell szabályoznia, akkor mindig előbb lazítsa meg a vezetőlaprögzítő

csavaranyákat/gombot, majd ezután dolgozzon a láncfeszítő csavarokkal/gombbal; feszítse ki a láncot és húzza meg

ismét a vezetőlap rögzítő csavaranyákat/gombot.

E. BEIND

ÍTÁS ÉS LEÁLLÍTÁS

Indítás:

fogja meg mindkét fogantyút erősen, engedje ki

Leállítás:

A gép leáll, amikor elengedi az indítógombot.

a láncfék karját, ügyelve rá, hogy a keze az

Ha a gép nem áll le, akkor kapcsolja be a láncféket,

elsőfogantyún legyen, nyomja le és tartsa lenyomva a

húzza ki a vezetéket a hálózatból és vigye el a gépet egy

kapcsolóblokkot, majd nyomja le a kapcsolót (ekkor a

márkaszervizbe.

kapcsoló blokkot fel lehet engedni).

F. VEZETőLAP

ÉS LÁNC KENÉSE

FIG

YELEM!

A vágószerszám nem megfelelő kenése a

Soha ne használjon fáradt olajat, mert ez káros a

lánc elszakadását eredményezi, amely súlyos, olykor

kezelőre, a gépre és a környezetre nézve. Győződjön

halálos balesethez vezethet.

meg arról, hogy a munkaterület hőmérsékletének

megfelelő olajat használ-e: 0°C-nál alacsonyabb

A vezetőlap és a lánc kenését egy automata szivattyú

hőmérsékleten néhány olaj besőrősödik, jobban

végzi

megterheli a szivattyút és kárt okoz benne. Az olaj

Rehát ne zárja el teljesen a szivattyút és a “Karbantartás”

kiválasztásához kérje ki egy márkaszerviz véleményét.

részben nézze meg, mikor elégséges a láncolaj

adagolása.

Az olaj betöltése

Csavarja ki az olajtartály dugóját, töltsön be olajat, de

A láncolaj kiválasztása

vigyázzon, nehogy túlfolyjon (ha ez bekövetkezne, törölje

Kizárólag jó viszkozitású, új olajat használjon (melyet

szárazra a gépet) majd csavarja vissza a dugót.

láncolajozáshoz árulnak):tapadóképességgel és

csúszással kell rendelkeznie mind nyáron, mind télen.

Ha nem tud beszerezni láncolajat, akkor vásároljon EP

90-es hajtómű olajat.

MAG

YAR - 6

G. KARBANTARTÁS

ÉS TÁROLÁS

Bármilyen karbantartás vagy tisztítás végzése előtt

A lánc élezése (ha szükséges)

áramtalanítsa a készüléket!

Amikor a lánc nem vág anélkül, hogy a vezetőlapot a

FIG

YELEM!

Különösen szennyezett vagy poros

fához nyomná és nagyon finom fűrészpor képződik,

környezetben a karbantartási munkákat az előírtnál

akkor ez azt jelenti, hogy már nem elég éles. Amikor a

gyakrabban kell elvégezni.

vágáskor nem képződik fűrészpor, akkor a lánc teljesen

elvesztette az élét és elporlasztja a fát. Az éles lánc

Minden bekapcsolás előtt

egyedül halad a fában és hosszú, nagy forgácsot

Ellenőrizze, hogy a láncolaj szivattyúja helyesen

eredményez.

működik-e: a vezetőlapot tartsa egy világos felület felé,

A lánc vágófelülete vágószemből

(9. ábra)

, vágófogból

20 cm-es távolságra; a gép egy perces üzemeltetése

(10. ábra)

és vágási mélységmérőből

(11. ábra)

áll. Az

után a felületen olajfoltnak kell lennie

(1. ábra)

.

ezek közötti szintkülönbség határozza meg a vágási

Ellenőrizze, hogy a láncfék be- illetve kikapcsolása

mélységet; a kiköszörüléshez egy reszelőtartó és egy 4

könnyen történik-e és hogy nincs-e beakadva. Az

mm átmérőjű kerek reszelő szükséges az alábbi

alábbiak szerint ellenőrizze a működését: kapcsolja ki a

útmutatással: helyesen felszerelt és megfelelően

láncféket, ragadja meg helyesen a gépet és indítsa be,

kifeszített lánccal kapcsolja be a láncféket, a reszelőtartót

kapcsolja be a láncféket úgy, hogy az elülső kézvédőt a

az ábra szerint a vezetőlapra merőlegesen helyezze el

bal csuklóval vagy karral megtolja anélkül, hogy a

(12. ábra)

, majd használja a vágófogon a

(13. ábra)

markolatokat eleresztené

(2. ábra)

. Ha a láncfék

szerinti szögben, mindig belülről kivülre mozogva

működik, akkor a lánc azonnal leblokkol. Ellenőrizze,

végezze a köszörülést, míg amikor visszafelé halad,

hogy a lánc éles-e (lásd lent), jó állapotban és feszesen

csökkentse a nyomást (rendkívül fontos betartani az

áll-e, ha viszont nem egységesen van elkopva vagy ha a

útmutatást: túl éles szög, a reszelő elégtelen vagy hibás

vágófog csak 3 mm-es, akkor cserélje ki

(3. ábra)

.

átmérője növelheti a visszacsapódás veszélyét). A

A szellőzőnyílásokat gyakran kell tisztítani, nehogy a

pontos oldalszög elérése érdekében tanácsos a reszelőt

motor túlhevüljön.

(4 ábra)

.

úgy tartani, hogy a felső élet függ_legesen kb. 0,5 mm-rel

Ellenőrizze az indítógombot és a biztonsági kapcsolót

haladja meg. Először köszörülje ki az összes fog egyik

(ezt a láncfék kikapcsolása után végezze): működtesse

oldalát, majd fordítsa meg a gépet és ismételje meg az

az indítógombot és a biztonsági kapcsolót és ellenőrizze,

eljárást.

hogy inaktiv helyzetbe ugranak-e vissza, amint elengedte

Ellenőrizze, hogy a köszörülés után a fogak hossza

őket; azt is ellenőrizze, hogy a biztonsági kapcsoló

megegyezzen és a vágási mélységmérőnek a

üzemeltetése nélkül ne működjön az indítógomb.

magassága 0,6 mm-rel alacsonyabb legyen a felső élnél:

Ellenőrizze, hogy a láncleállító és a jobb kézvédő ép-e,

a magasságot egy sablonnal ellenőrizze és egy

az anyagokban nincs-e látható károsodás.

(síkreszelővel) reszelje le a kiálló részt, majd kerekítse le

a vágási mélységmérő elülső részét

(14. ábra)

, de

2-3 órás használat után

vigyázzon, NEHOGY lereszelje a visszacsapódástól

Ellenőrizze a vezetőlapot és szükség esetén gondosan

védő fogat is

(15. ábra)

tisztítsa meg a kenőnyílásokat

(5. ábra)

és ha a

30 órás használat után

vezetőbarázdákat

(6. ábra)

, ha ez utóbbiak elkoptak vagy

több bevágás képződött a szükségesnél, akkor cserélje

Vigye a gépet egy márkaszervizbe, ahol kérjen egy teljes

ki. Rendszeresen tisztítsa meg a hajtó lánckereket, és

reviziót és a fékszerkezetek ellenőrzését.

ellenőrizze, hogy nem kopott-e el túlzottan.

(7. Ábra)

. A

Tárolás

jelölt nyíláson keresztül

(8. ábra)

csapágyzsírral kenje

A készüléket hűvös, száraz helyen kell tárolni,

meg a vezetőlap orrkerekét.

gyermekektől távol. Szabad ég alatt tárolni tilos.

H. VÁGÁSI TECHNIKÁK

Használat közben: (1. ábra)

Az alábbi szövegben erre a két vágási típusra

hivatkozunk:

- Ne vágjon olyan helyzetben, ahol a tönk eltörne a

munkavégzés alatt (kifeszített fa, kiszáradt fa, stb.): egy

Vágás a lánc húzásával (felülről lefelé)

(2. ábra),

mely

váratlan eltörés veszélyes lehet.

azzal a veszéllyel jár, hogy a gép hirtelen a tönk felé

mozdul el és a kezelő elveszti felette az uralmát, ezért a

- Vigyázzon, nehogy a vezetőlap vagy a lánc

vágás közben lehetőleg használja a karmos ütközőt.

beakadjanak a vágási résbe: ha ez mégis megtörténik,

akkor a gépet kapcsolja le az áramról és egy megfelelő

Vágás a lánc tolásával (alulról felfelé)

(3. ábra)

, mely

szerszám segítségével emelje fel a fatönköt. Ne próbálja

azzal a veszéllyel jár, hogy a gép hirtelen a kezelő felé

meg kiszabadítani a gépet úgy, hogy rázza, vagy

mozdul el, azt megütheti, vagy a veszélyes zóna a

ráncigálja, mert megkárosítaná a gépet, illetve

fatönkhöz ér és visszacsapódási reakció jön létre;

megsértené saját magát.

nagyon vigyázzon a vágás közben.

- Kerülje el az olyan helyzeteket, melyek visszacsapódást

A legbiztonságosabb vágási mód az, ha a fát egy bakra

okoznának.

rögzíti , felülről lefelé vágja és a tartókon kívül dolgozik

(4. ábra)

- használja a gépet vállmagasság fölött

A karmos ütköző használata

- vágjon olyan fát, amelyben idegen tárgyak, pl. szögek

vannak.

Amikor csak lehet, használja a karmos ütközőt a

biztonságos munkavégzés érdekében: mélyessze a fa

Használat közben: (1. ábra)

kérgébe vagy a felső részébe, így uralmát könnyebben

-Ha lejtős területen dolgozik, akkor a tönkhöz képest

megőrzi a gép felett.

hegynek felfelé álljon, nehogy a leguruló fa megsértse.

-Fakidöntéskor mindig fejezze be a munkát: egy félig

Alább feltüntettünk tipikus eljárásokat, melyeket bizonyos

elvágott fa elhasadhat.

helyzetekben kell betartani, de a kezelő feladata, hogy

-Minden vágás után észlelni fogja, hogy a gép tartásához

elbírálja, hogy melyiket válassza a legbiztonságosabb

nem ugyanannyi erő szükséges, ezért nagyon vigyázzon,

munkavégzés érdekében.

nehogy elveszítse felette az uralmát.

MAG

YAR - 7

Fatönk a földön (A vágás végén a lánccal a talajhoz

A törésvonalat, mely a fa kidőlését eredményezi, 3-5 cm-

érhet). (5. ábra)

rel az irányvágás vonalának alsó része felett kell

létrehozni és az irányvágástól a fatönk 1/10 részével

Felülről lefelé vágja át a fatönköt. A vágás végén nagy

megegyező távolságra befejezni. A fa bal oldalán

elővigyázatossággal haladjon, nehogy a lánc a talajhoz

helyezkedjen el és vágjon a lánchúzásos technikával,

érjen. Ha lehetséges, csak a tönk 2/3-át vágja át,

valamint használja a karmos ütközőt.

fordítsa meg a fát és fejezze be a vágást felülről lefelé

haladva, így kisebb lesz annak a veszélye, hogy a

Ellenőrizze, hogy a fa megtervezett irányba dőljön. Amint

talajhoz érjen.

lehet, a vágásba helyezze egy emelőt vagy egy kidöntő

éket.

Csak az egyik végén megtámasztott fatönk

(A vágás

közben a fatönk eltörhet)

(6. ábra)

A fatönk nem bevágott részét támaszpontnak hívják és

ez a “csukló”, mely a tönköt a dőlésben vezeti; ha nem

Alulról kezdje a vágást az átmérő kb. 1/3-áig, majd

elégséges, nem egyenes, illetve ha nem lett teljesen

fejezze be felülről, a már létrehozott vágás felé haladva.

elfűrészelve, akkor nem fogja a fa kidőlését

Mindkét végén megtámasztott fatönk

(A lánc

meghatározni (nagyon veszélyes helyzet!), éppen ezért

becsípődhet)

(7. ábra)

rendkívül fontos, hogy az egyes bevágásokat pontosan

Felülről kezdje a vágást az átmérő kb. 1/3-áig, majd

végezze el.

alulról fejezze be, a már létrehozott vágás felé haladva.

A vágások elvégeztével a fa kezd kidőlni, ha ez mégsem

Lejtőn lévő fatörzs.

Mindig a fatörzs felső oldalán álljon.

következne be, akkor használjon egy kidöntő éket vagy

“Átvágáskor” a készülék feletti teljes ellenőrzés

egy emelőt.

megtartása céljából a vágási felület vége felé lazítson a

vágási nyomáson, anélkül, hogy enyhítené a láncfűrész

Gallyozás

fogóira gyakorolt szorítóerőt. Ne hagyja, hogy a lánc a

talajjal érintkezzen.

A kidöntés után lehet elkezdeni a gallyozást, vagyis a

törzsről eltávolítani az ágakat. Ne becsülje le ezt a

Kidöntés

műveletet, mert a legtöbb visszacsapódási reakció

FIG

YELEM!:

Ne próbáljon kidönteni egy fát, ha nem

éppen ez alatt a művelet alatt következik be, éppen ezért

rendelkezik a megfelelő tapasztalattal, és semmi esetre

nagyon figyelje a vezetőlap helyzetét a vágás közben és

se tegye, ha a fatönk átmérője nagyobb a vezetőlap

a fatönk bal oldalán elhelyezkedve végezze a munkát.

hosszánál! Ezt a munkát csak tapasztalt és megfelelő

felszereléssel rendelkező személyek végezhetik.

A kidöntés célja az, hogy a fa a lehető legjobb helyre

essen a gallyazáshoz és a törzs feldarabolásához.

(Vigyázzon, nehogy a kidőlő fa egy másikba akadjon:

egy beakadt fa kidöntése nagyon veszélyes művelet).

Meg kell vizsgálnia, melyik döntési irány a

legmegfelelőbb, tehát ellenőrizze: mi található a fa körül,

a dőlési irányát, a meghajlást, a szélirányt és az ágak

elhelyezkedését.

Vegye figyelembe az elszáradt vagy eltört ágakat is, mert

kidöntés közben letörhetnek és balesetet okozhatnak.

FIG

YELEM!

Ha a kivágást kritikus körülmények között

végzi, akkor a vágás után azonnal vegye le a zajvédőket,

hogy az esetleges furcsa zajokat és a figyelmeztető

jeleket azonnal meghallja.

Kivágás előtt elvégzendő műveletek és a menekülési

útvonal meghatározása

Felülről lefelé haladva távolítsa el azokat a gallyakat,

amelyek a munkában akadályoznák

(8. ábra)

úgy, hogy a

fatönk maga és a gép között legyen, a nehezebb ágakat

ezután vágja le, egyenként. Távolítsa el a fa körül

található növényzetet és vizsgálja meg az esetleges

akadályokat (kő, gyökér, árok, stb.), hogy a menekülés

útvonalát megtervezhesse (erre menekülhet a fa

kidőlésekor); vizsgálja meg az ábrát

(9. ábra)

az irány

megtervezéséhez (“A a fa erre fog kid_lni, “B” menekülés

útvonala, “C” veszélyes zóna)

KIDÖNT

ÉS

(10. ábra)

A kezelő akkor tudja tökéletesen meghatározni a

dőlésirányt, ha az alábbi bevágásokat hozza létre:

Az irányvágást kell először elvégezni, ez fogja

meghatározni a fa kidőlésének irányát: először az

irányvágás FELSő RÉSZÉT készítse el azon az oldalon,

amerre a fát akarja kidönteni. A fa jobb oldalán álljon és

a lánchúzásos vágási technikát alkalmazza; ezután

hozza létre az irányvágás ALSÓ RÉSZÉT, mely a felső

részig kell, hogy érjen. Az irányvágás mélysége a fatörzs

1

átmérőjének

/

4

-e, a felső és az alsó bevágás által bezárt

szög legalább 45°-os legyen. A két vágás

összetalálkozását “irányvágási vonal”-nak nevezik. Ez a

vonal tökéletesen vízszintes és a kidőlési irányra

merőleges (90°) legyen.

MAG

YAR - 8

I. KÖRN

YEZETVÉDELEM

Ebben a fejezetben arra kap információt, hogy hogyan lehet a gépgyártáskor betervezett

környezetvédelmi szempontokat betartani, hogyan kell helyesen használni a gépet, valamint

hogyan kell az olajokat lerakni a szelektív hulladékgyűjtés szabályai szerint.

A G

ÉP

HASZNÁLATA

Az olajtartály feltöltését úgy kell elvégezni, hogy a láncolaj ne szennyezze a környezetet.

LESELEJTEZ

ÉS

A már nem működő gépet ne dobja ki, hanem a helyi előírások betartásával vigye a

hulladéklerakó udvarba.

Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy ezt a terméket nem

szabad háztartási hulladékként kezelni. Le kell adni az elektromos és elektronikus

készűlékek újrahasznosításra szolgáló megfelelő begyőjtő helyen.

E termék megfelelő elhelyezésének biztosításával ’n segít megelőzni a környezetre és az

emberi egészségre esetleg ártalmas olyan negatív következményeket, amelyeket egyébként

okozhatna e termék nem megfelelő kidobása.

E termék újrahasznosításával kapcsolatban részletesebb tájékoztatásért forduljon a helyi

önkormányzathoz, a háztartási hulladék elhelyezési szolgálathoz, vagy az űzlethez, ahol a

terméket vásárolta.

J. HIBAKERES

Ő

TÁBLÁZAT

A motor nem A motor A gép A motor A fékezőszerkezetek

indul be rosszul beindul, de forgása nem nem áltk le

forog vagy nem vág jól szabályos helyesen a lánc

nincs ereje forsát

Ellenőrizze, van-e

áram a hálózatban

Ellenőrizze, hogy a

dugó helyesen

csatlakozik-e

Ellenőrizze a vezeték és

a hosszabtó épgét

Ellenőrizze, hogy a

ncfék nincs-e

bekapcsolva

Ellenőrizze, hogy a lánc

megfelelően van-e

összeszerelve és

megfeszítve.

Ellenőrizze, hogy a

lánc olajozása az F és

a G fejezetben leírtak

szerint történt-e

Ellenőrizze a lánc

élességét

Ellenőrizze a kioldó

kapcsoló mıködését!

Forduljon a

szakszervizhez

K. CSEREALKATR

ÉSZEK

35cm Lánc

91PJ052

XN

Alkatrészszám:

530051538

Vezetőrúd

Alkatrészszám:

578023117

40cm Lánc

91PJ056

XN

Alkatrészszám:

530051539

Vezetőrúd

Alkatrészszám:

578023118

MAG

YAR - 9

L.

EC MEGFELEL

ŐSÉGI TANÚSÍTVÁNY

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden

Kizárólagos felelősséget vállalunk azért, hogy a termék(ek):

Jelölés ...........................................

Chainsaw - Láncfűrész

Típusmegjelölés ............................

P818, P820T

Széria azonosítása ........................

Lásd a Termékminős

Í

tő Cédulát

Gyártási Év ....................................

Lásd a Termékminős

Í

tő Cédulát

Megfelel az alábbi EK irányelvek alapvetőkövetelményeinek és rendelkezéseinek:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

Az alábbi EU harmonizált szabványok alkalmazásán alapul:

EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Az EK típusvizsgálatokat a kijelölt szerv

a 8. cikk 2c. pontja szerint folytatta le................................ TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Germany

A tanúsítvány száma. ........................................................ BM 50268376

A legnagyobb A-súlyozású, az EN60745-2-13 előírásnak megfelelően mért

L

pA

hangnyomásszint a munkaállomáson

meg van adva a táblázatban.

A legnagyobb kéz/kar rázkódású súlyozott, az EN60745-2-13 előírásnak megfelelően mért

a

h

érték a fenti termék

mintáján feljegyezve, meg van adva a táblázatban.

A megadott teljes vibrációs érték szabványos tesztelési módszerrel lett lemérve, és egy eszköz másik eszközzel való

összehasonlítására használható.

A megadott teljes vibrációs érték előzetes kitettség-értékelés esetén használható.

Figyelem:

A szerszámgép tényleges használata során a szerszámgép használati módjától függően a vibrációs kibocsátás eltérhet

a megadott teljes értéktől.

A kezelőknek meg kell hozni az őket védõ azon biztonsági intézkedéseket, amelyek a tényleges használati feltételek

melletti kitettség felbecsülésén alapulnak (figyelembe véve a mûködési ciklus minden részét, mint például azt az

idõtartamot is, amíg az eszköz ki van kapcsolva, vagy amikor az indítási idõn túl alapjáraton mûködik).

2000/14/EK: A mért hangteljesítmény L

WA

és a garantált hangteljesítmény L

WA

értékek megfelelnek a táblázatban közölt

értékeknek.

Megfelelőség értékelési eljárás......................................... Annex V

Ulm 12/02/2013

P. Lamelli

Globális kutatási és fejlesztési igazgató - kézi

A technikai dokumentáció tartója

Tipus (P

____)

818 820T

Súly üresen (Kg) 4.3 4.6

Táplálás (kW) 1.8 2.0

3

Vezetőlap hossz (cm

) 180 180

A vezetőrúd maximális hossza (cm) 35 40

Láncmenet (mm) 9.52 9.52

Láncos mérő (mm) 1.3 1.3

Mért hangteljesítmény L

WA

(dB(A)) 106 107

Garantált hangteljesítmény L

WA

(dB(A)) 110 110

Hangnyomás L

pA

(dB(A)) 95 96

Bizonytalanság K

pA

(dB(A)) 2.5 2.5

2

Kéz/kar rázkódása a

h

(m/s

) 7.68 8.13

2

Bizonytalanság K

ah

(m/s

) 1.5 1.5

MAG

YAR - 10

10, 15

3

8,9,

14

6

512

13

7

4

11

2

1

A. OPIS OG

ÓLNY

1) Uchwyt tylny

22) Koło zębate

2) Tylna osłona dłoni

23) Kołek blokujący łańcuch

3) Uchwyt przedni

24) Śruba mocująca prowadnicę

4) Przednia osłona dłoni / hamulec

25) Wewnętrzne pokrętło

bezpieczeństwa łańcucha

zabezpieczające prowadnicy

5) Zewnętrzne pokrętło regulacyjne

26) Nakrętka zabezpieczająca

napinacza łańcucha

prowadnicy

6) Śruba napinacza łańcucha

27) Kółko końcówki

7) Kołek napinający łańcuch

28) Osłona prowadnicy

8) Korek zbiornika oleju

29) Kolec

9) Okienko kontroli poziomu oleju

30) Gniazdo kołka napinającego

10) Szczeliny wentylacyjne

łańcuch

11) Kabel

31) Otwór do smarowania

12) Instrukcja

32) Rowek prowadnicy

13) Wyłącznik

33) Klucz/śrubokręt

14) Blokada wyłącznika

15) Łańcuch

16) Ząb ciągnący

17) Ogniwo tnące

18) Ogranicznik głębokości cięcia

19) Ząb tnący

20) Prowadnica

21) Osłona koła zębatego

Przykład tabliczki znamionowej wyrobu

1) Gwarantowany poziom natężenia

děwięku zgodny z dyrektywą

2000/14/EC

2)

Narzędzie klasy II

3) Znak zgodności EAC/CE

4) Nominalna częstotliwość

5) Nominalna moc

6) Prąd przemienny

7) Nominalne napięcie

8) Typ

9) Kod wyrobu

10) Rok produkcji

11)

Maksymalna długość prowadnicy

12) Nazwa i adres producenta

13) Nr artykułu (Piła łańcuchowa

elektryczna)

14) Model

15) Nr serii

POLSKI - 1

B. ŚRODKI OSTRO

ŻNOŚCI

Znaczenie symboli

Uwaga

Kierunek ruchu zęba

Dokładnie i z uwagą

tnącego

przeczytać instrukcję

Wysokie buty

Trzymać zawsze

ochronne

dwoma rękami

Niebezpieczeństwo

wystąpienia odbicia

Kask, nauszniki oraz

okulary ochronne lub

chroniące twarz

Nie wystawiać na

osłony

działanie deszczu lub

wilgoci

Chroniące przed

przecięciem rękawice

Olej łańcuchowy

Długie, chroniące

przed przecięciem

Nie wolno

spodnie

Hamulec wyłączony,

włączony

Wyłączyć urządzenie

Jeżeli przewód jest

Przed regulacją i

uszkodzony lub przecięty

czyszczeniem należy

należy niezwłocznie

odłączyć wtyczkę od

wyjąć wtyczkę z

źródła zasilania

gniazdka sieciowego

Osoby postronne nie

Ryzyko porażenia

powinny zbliżać się do

prądem elektrycznym

urządzenia

Ogólne ostrzeżenia dotyczące użytkowania

b) Należy unikać kontaktu ciała z uziemionymi

elektronarzędzi

powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki

OSTRZE

ŻENIE

Należy przeczytać wszystkie instrukcje i

oraz lodówki.

Gdy ciało jest uziemione, istnieje

ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa.

Nie zastosowanie się

większe ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

do instrukcji i ostrzeżeń może prowadzić do porażenia prądem

c) Nie wolno narażać elektronarzędzi na działanie

elektrycznym, pożaru oraz/lub poważnego urazu cia.

deszczu ani wilgoci.

Przedostanie się wody do

Wszystkie instrukcje i ostrzeżenia należy zachować.

urządzenia zwiększa ryzyko porażenia prądem

elektrycznym.

Terminelektronarzędzie w ostrzeżeniach odnosi s do

narzędzia zasilanego zarówno z sieci (przewodowego)

d) Nie wolno niewłaściwie użytkować przewodu

jak i z akumulatora (bezprzewodowego).

zasilającego. Nie wolno używać przewodu do

przenoszenia, ciągnięcia lub odłączania

1) Bezpieczeństwo miejsca pracy

elektronarzędzia od sieci. Nie wolno zbliżać

a) Miejsce pracy musi być zawsze czyste i dobrze

przewodu do źródeł wysokiej temperatury, smaru,

oświetlone.

Bałagan i brak oświetlenia zwiększają

ostrych krawędzi ani ruchomych elementów.

ryzyko wypadku.

Uszkodzony lub splątany przewód zwiększa ryzyko

b) Nie wolno używać elektronarzędzi w środowisku grożącym

porażenia prądem elektrycznym.

wybuchem, np. w obecności łatwopalnych cieczy, gazów

e) Podczas pracy elektronarzędziem w warunkach

lub pyłów.

Elektronarzędzia wytwarzają iskry, kre mogą

zewnętrznych należy korzystać z przedłużacza

zapalić pył lub opary.

przystosowanego do użytku na zewnątrz.

c) Nie wolno pozwalać dzieciom ani nie upoważnionym

Zastosowanie przedłużacza do pracy w warunkach

osobom zbliżać się do miejsca pracy

zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

elektronarzędziem.

Rozproszenie uwagi może

f) Gdy praca elektronarzędziem w wilgotnym

doprowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem.

środowisku jest nieunikniona,

należy zastosować

2) Bezpieczeństwo elektryczne

wyłącznik różnicowoprądowy (RCD).

a) Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do

gniazdek sieciowych. Nie wolno dokonywać

żadnych modyfikacji wtyczki. Nie wolno używać

przejściówek z uziemionymi elektronarzędziami.

Oryginalne wtyczki i dopasowane gniazdka sieciowe

zmniejszają ryzyko porażenia prądem.

POLSKI - 2

10 m

3) Bezpieczeństwo użytkownika

f) Elementy tnące muszą być zawsze ostre i czyste.

a) Podczas pracy elektronarzędziem należy

Dobrze konserwowane narzędzia tnące z ostrymi

zachowywać czujność, koncentrować się na

końcówkami są mniej narażone na zacinanie się

wykonywanej czynności i kierować się rozsądkiem.

i łatwiejsze w obsłudze.

Nie wolno obsługiwać elektronarzędzi osobom

g) Należy używać elektronarzędzi, akcesoriów,

zmęczonym lub będącym pod wpływem alkoholu,

końcówek itp. zgodnie z niniejszymi instrukcjami,

środków odurzających bądź leków.

Krótka chwila

uwzględniając warunki robocze oraz charakter

nieuwagi może doprowadzić do poważnych obrażeń

wykonywanej pracy.

Wykorzystanie elektronarzędzi

ciała.

niezgodnie z przeznaczeniem może prowadzić do

b) Należy korzystać ze środków ochrony osobistej.

niebezpiecznych sytuacji.

Zawsze należy używać środków ochrony oczu.

5. Naprawa

Środki ochronne (np. maska przeciwpyłowa,

a) Naprawy narzędzia powinien dokonywać tylko

przeciwpoślizgowe obuwie ochronne, kask lub

wykwalifikowany specjalista, przy użyciu wyłącznie

nauszniki), wykorzystywane stosownie do warunków

części zamiennych identycznych z oryginalnymi.

W

pracy, zmniejszają ryzyko urazów ciała.

ten sposób nie zostanie naruszone bezpieczeństwo

c) Należy zapobiegać nieprzewidzianemu uruchomieniu

urządzenia.

elektronarzędzia. Przed podłączeniem urządzenia

Zalecenia odnośnie bezpieczeństwa:

do sieci lub akumulatora oraz przed jego

Nie należy zbliżać żadnych części ciała do piły

podnoszeniem i przenoszeniem należy ustawić

podczas jej pracy. Przed uruchomieniem piły należy

wyłącznik w pozycji wyłączonej (off").

Przenoszenie

upewnić się, że nie pozostaje ona w kontakcie z

urządzenia z palcem na wyłączniku lub podłączanie

żadnym przedmiotem.

Chwila nieuwagi podczas

do źródła zasilania narzędzia z wyłącznikiem w

użytkowania piły może skutkować kontaktem odzieży

pozycji włączonej (“on”) zwiększa niebezpieczeństwo

lub ciała z łańcuchem

wypadku.

Zawsze należy obsługiwać piłę trzymając prawą dłoń

d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy

na tylnym uchwycie, a lewą na przednim.

Trzymanie

odłączyć klucze i narzędzia do regulacji.

piły w odwrotnym układzie rąk zwiększa ryzyko urazu

Pozostawienie klucza lub innego narzędzia,

ciała, dlatego nie należy w ten sposób pracować.

zamocowanego do obracającego się elementu

Urządzenie należy trzymać wyłącznie za izolowanie

urządzenia, może doprowadzić do urazu ciała.

uchwyty, ponieważ podczas pracy łańcuch pilarki

e) Nie wolno sięgać elektronarzędziem zbyt daleko.

może wejść w kontakt z ukrytymi przewodami

Zawsze należy zachować dobre ustawienie stóp i

elektrycznymi lub z własnym kablem zasilającym.

równowagę.

Właściwa postawa zapewnia lepsze

Łańcuchy stykające się z przewodem będącym pod

panowanie nad urządzeniem w nieoczekiwanych

napięciem mogą spowodować zaistnienie napięcia na

sytuacjach.

odsłoniętych metalowych częściach urządzenia i

f) Należy zadbać o stosowny strój roboczy. Nie

doprowadzić do porażenia operatora prądem

należy zakładać luźnych ubrań ani biżuterii. Nie

elektrycznym.

wolno zbliżać włosów, odzieży ani rękawic do

Należy nosić okulary ochronne i nauszniki. Zaleca

poruszających się elementów elektronarzędzia.

się również korzystanie z dodatkowych środków

Luźne części odzieży, biżuteria lub długie włosy

ochrony głowy, dłoni, nóg i stóp.

Odpowiednia

mogą wkręcić się w urządzenie.

odzież ochronna zmniejsza ryzyko obrażeń ciała

g) Jeżeli istnieje możliwość podłączenia odpylacza,

przez wyrzucane w powietrze resztki ciętego

należy go zamontować i właściwie użytkować.

materiału oraz przypadkowy kontakt z piłą.

Zastosowanie odpylacza może zmniejszyć

Piły łańcuchowej nie należy używać pracując na

niebezpieczeństwo związane z nadmiernym pyłem.

drzewie.

Używanie piły łańcuchowej na drzewie

4) Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi

może doprowadzić do urazu ciała.

a) Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Należy

Zawsze należy zachować stabilną pozycję i

wykorzystywać produkt odpowiedni do danego

posługiwać się piłą tylko stojąc na trwałej,

zastosowania.

Urządzenie będzie pracować lepiej i

bezpiecznej i równej powierzchni.

Śliska lub

bezpieczniej, gdy będzie użytkowane zgodnie ze

niestabilna powierzchnia (np. drabina) może

swoimi parametrami.

przyczynić się do utraty równowagi lub panowania

b) Nie wolno korzystać z elektronarzędzia, jeżeli

nad piłą.

wyłącznik nie działa prawidłowo.

Urządzenie,

Podczas cięcia gałęzi będącej pod napięciem należy

którego nie można obsługiwać wyłącznikiem, jest

pamiętać o możliwości "odbicia".

Po zmniejszeniu się

niebezpieczne i musi zostać naprawione.

napięcia włókien drewna, naprężona gałąź może

c) Przed dokonaniem dowolnej regulacji, wymiany

odskoczyć i uderzyć operatora oraz/lub spowodować,

akcesoriów lub odłożeniem elektronarzędzia do

że utraci on panowanie nad piłą.

przechowywania, należy odłączyć urządzenie od

Należy zachować szczególną ostrożność podczas

sieci oraz/lub akumulatora.

Takie środki ostrożności

cięcia gałązek i młodych drzewek.

Drobny materiał

zmniejszają ryzyko przypadkowego uruchomienia

może wkręcić się w łańcuch (i zostać wyrzucony w

urządzenia.

kierunku operatora) lub pozbawić operatora

d) Nie użytkowane elektronarzędzia należy

równowagi.

przechowywać poza zasięgiem dzieci. Nie wolno

Piłę należy przenosić za przedni uchwyt po

pozwalać korzystać z elektronarzędzi osobom, które

uprzednim jej wyłączeniu, trzymając ją z dala od

nie znają się na ich obsłudze i nie zapoznały się

ciała. Przed transportowaniem piły lub odłożeniem jej

z instrukcją użytkowania.

W rękach niewprawnych

do przechowywania należy założyć osłonę

użytkowników elektronarzędzia są niebezpieczne.

prowadnicy.

Właściwe posługiwanie się piłą

e) Elektronarzędzia wymagają odpowiedniej

zmniejsza ryzyko przypadkowego kontaktu z

konserwacji. Należy kontrolować ruchome elementy

poruszającym się łańcuchem.

pod kontem ich ustawienia, ewentualności zacinania

Należy przestrzegać instrukcji smarowania, napinania

się, uszkodzeń oraz wszelkich innych

łańcucha i wymiany akcesoriów.

Nieprawidłowo

nieprawidłowości, które mogłyby zakłócić właściwe

napięty lub źle nasmarowany łańcuch może pęknąć i

działanie urządzenia. Uszkodzone elementy należy

zwiększyć ryzyko odrzutu urządzenia.

wymienić przed rozpoczęciem pracy.

Przyczyną

wielu wypadków jest niewłaściwa konserwacja

elektronarzędzi.

POLSKI - 3

Uchwyty należy utrzymywać w czystości, wolne od

4.

Naprawa i konserwacja.

Wszystkie elementy, jakie

oleju i smaru.

Uchwyty pokryte smarem lub olejem są

użytkownik może wymieniać samodzielnie, zostały

śliskie i mogą spowodować utratę panowania nad

wymienione w części "Montaż/demontaż". Wszelkie

piłą.

inne elementy w razie konieczności mogą zostać

Piły należy używać tylko do cięcia drewna. Nie

wymienione wyłącznie przez Autoryzowany Serwis.

należy wykorzystywać piły do celów niezgodnych z jej

5.

Odzież ochronna. (Rys. 1)

Podczas używania

przeznaczeniem. Na przykład: nie należy używać piły

narzędzia należy korzystać z odpowiednich

do cięcia plastiku, elementów murowanych oraz

atestowanych środków ochrony osobistej, takich jak:

niedrewnianych materiałów budowlanych.

dopasowana odzież; obuwie z antypoślizgową

Wykorzystywanie piły niezgodnie z przeznaczeniem

podeszwą i sztywnymi ochraniaczami czubków,

może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

zabezpieczone przed rozcięciem; rękawice odporne

Przyczyny odrzutu i sposoby zapobiegania:

na wibracje i rozcięcia; okulary ochronne lub osłona

oczu; nauszniki oraz kask (jeżeli istnieje zagrożenie ze

Odrzut może nastąpić, gdy czoło lub czubek

strony spadających obiektów). Produkty do nabycia u

prowadnicy dotknie obiektu

(Rys. B3)

lub gdy drewno

dostawcy odzieży roboczej.

zakleszczy się i uwięzi łańcuch piły w nacięciu.

6.

Ochrona zdrowia wibracje i hałas.

Należy pamiętać

W pewnych przypadkach kontakt czubka z

o ograniczeniu hałasu w najbliższym rejonie. Dłuższe

materiałem może spowodować nagły ruch powrotny,

korzystanie z urządzenia naraża użytkownika na

odrzucający prowadnicę w kierunku operatora.

wibracje, powodujące "bielejące palce" (syndrom

Przykleszczenie łańcucha przy czubku prowadnicy

Raynauda), zespół cieśni nadgarstka oraz podobne

może gwałtownie odrzucić prowadnicę w kierunku

problemy zdrowotne.

operatora.

7.

Ochrona zdrowia substancje chemiczne.

Należy

W każdym podobnym przypadku operator może

używać oleju zatwierdzonego przez producenta.

stracić panowanie nad piłą, co grozi poważnym

8.

Ochrona zdrowia - wysoka temperatura.

Podczas

urazem ciała. Nie można bezkrytycznie polegać na

pracy piły, napęd i łańcuch bardzo silnie się

mechanizmach zabezpieczających, wbudowanych w

nagrzewają, dlatego należy zachować ostrożność i nie

urządzenie. Użytkownik powinien sam podjąć pewne

dotykać gorących elementów.

kroki, dzięki którym praca piłą nie będzie związana z

ryzykiem urazu.

9.

OSTRZE

ŻENIE!

Podczas pracy urządzenie wytwarza

pole elektromagnetyczne. W pewnych

Odrzut jest efektem nieprawidłowego posługiwania

okolicznościach takie pole może zakłócać pracę

się narzędziem oraz/lub niewłaściwymi procedurami

aktywnych lub biernych implantów medycznych. Aby

bądź warunkami operacyjnymi i można go uniknąć,

zmniejszyć ryzyko poważnego lub śmiertelnego urazu

podejmując odpowiednie środki ostrożności, opisane

ciała, zalecamy, aby osoby z implantami przed

poniżej:

użyciem tego urządzenia skonsultowały się z lekarzem

Należy mocno trzymać piłę oburącz, dobrze

lub producentem danego implantu.

obejmując uchwyty kciukami i pozostałymi palcami,

Środki ostrożności - transport i przechowywanie. (Rys. 2)

ustawiając tułów i ramiona w sposób pozwalający

Podczas każdej zmiany miejsca pracy należy odłączyć

odeprzeć siły ewentualnego odrzutu.

Operator może

urządzenie od sieci zasilającej i włączyć hamulec

kontrolować siły odrzutu, przestrzegając

łańcucha. Przed każdym transportem lub odłożeniem

odpowiednich zaleceń odnośnie bezpieczeństwa.

urządzenia do przechowywania należy zamontować

Nie należy puszczać piły.

osłonę prowadnicy. Urządzenie należy zawsze przenosić

Nie należy sięgać piłą zbyt daleko ani ciąć wyżej niż

ujmując uchwyt dłonią i kierując prowadnicę w tył.

na wysokości ramion.

Pomaga to zapobiec

Podczas transportu w pojeździe narzędzie należy dobrze

przypadkowemu kontaktowi czubka piły z materiałem

umocować, aby zapobiec jego uszkodzeniu.

i pozwala na lepsze panowanie nad urządzeniem w

Odrzut. (fig 3)

Odrzut to gwałtowny ruch prowadnicy w

nieoczekiwanych sytuacjach.

górę i w tył, w kierunku użytkownika. Zwykle dochodzi

Należy używać tylko prowadnic i łańcuchów

do niego, gdy górna część czubka prowadnicy

zamiennych zalecanych przez producenta.

(nazywana “strefą zagrożenia odrzutem” - zobacz

Niewłaściwe prowadnice i łańcuchy zamienne mogą

czerwone oznaczenie na prowadnicy) wejdzie w kontakt

powodować uszkodzenia łańcucha oraz/lub odrzut.

z jakimś obiektem lub gdy łańcuch uwięźnie w ciętym

Należy przestrzegać zaleceń producenta odnośnie

materiale. Odrzut może sprawić, ze użytkownik straci

ostrzenia i konserwacji łańcucha piły.

Zmniejszenie

panowanie nad urządzeniem, co grozi poważnym, a

wysokości miernika głębokości cięcia może

nawet śmiertelnym wypadkiem. Hamulec łańcucha oraz

prowadzić do większego odrzutu.

inne zabezpieczenia nie gwarantują pełnej ochrony

Dodatkowe zalecenia odnośnie bezpieczeństwa

przed urazem: użytkownik musi być świadomy

1.

Korzystanie z Informatora.

Osoba korzystająca z

warunków, które powodują odrzut i zapobiegać im

tego urządzenia musi bardzo uważnie przeczytać

poprzez zachowanie szczególnej ostrożności oraz

Instrukcję użytkowania. W przypadku sprzedaży lub

rozważną i prawidłową obsługę urządzenia (na przykład:

wypożyczenia urządzenia innej osobie należy

nie wolno ciąć kilku gałęzi jednocześnie, ponieważ może

załączyć Instrukcję użytkowania.

to spowodować przypadkowy nacisk na “strefę grożącą

odrzutem”).

2.

Środki ostrożności przed rozpoczęciem korzystania z

urządzenia.

Nie wolno pozwalać, by z urządzenia

Bezpieczeństwo miejsca pracy

korzystały jakiekolwiek osoby nie zaznajomione w

1. Nigdy nie wolno pozwalać, by produktu używały

pełni z Instrukcją użytkowania. Niedoświadczone

dzieci lub osoby nie znające Instrukcji użytkowania.

osoby muszą przejść okres przeszkolenia, posługując

Lokalne przepisy mogą ograniczać wiek operatora.

się narzędziem tylko na koźle do piłowania.

2. Produktu należy używać tylko w sposób zgodny z

3.

Przeglądy kontrolne.

Należy dokładnie sprawdzać

Instrukcją i do celów w niej opisanych.

stan narzędzia przed każdym jego użyciem,

3. Należy dokładnie sprawdzić cały obszar roboczy pod

zwłaszcza, jeżeli wcześniej było ono poddane silnemu

kątem źródeł zagrożenia (np.: drogi, ścieżki,

uderzeniu lub wykazuje jakiekolwiek oznaki

przewody elektryczne, niebezpieczne drzewa itp.).

nieprawidłowego funkcjonowania. Należy wykonać

4. Nie wolno pozwalać zbliżać się do obszaru

wszystkie czynności opisane w części "Konserwacja i

roboczego osobom postronnym ani zwierzętom (w

przechowywanie - przed każdym użyciem".

razie konieczności należy ogrodzić teren i ustawić

znaki ostrzegawcze) na odległość mniejszą niż 2,5 x

wysokość pnia; w żadnym przypadku nie może to być

mniej niż 10 metrów.

POLSKI - 4

5. Operator lub użytkownik ponosi odpowiedzialność za

9. Przed zwinięciem kabla do przechowywania należy

wypadki oraz zagrożenia dla osób postronnych i ich

wyłączyć zasilanie, wyjąć wtyczkę z gniazdka

własności.

sieciowego i sprawdzić stan kabla pod kątem

Bezpieczeństwo elektryczne

uszkodzeń i zużycia.b Nie należy naprawiać

uszkodzonego kabla. Należy dostarczyć produkt do

1. Zaleca się korzystanie z wyłącznika

Autoryzowanego Serwisu w celu dokonania wymiany.

różnicowoprądowego (RCD) z prądem wyzwalającym

nie przekraczającym 30mA. Nawet po zamontowaniu

10.W przypadku pozostawiania urządzenia bez dozoru

wyłącznika RCD niema 100% gwarancji

należy zawsze odłączać je od sieci.

bezpieczeństwa i zawsze należy przestrzegać

11.Kable zawsze należy zwijać starannie, unikając ich

bezpiecznych praktyk pracy. Stan wyłącznika RCD

splątania.

należy sprawdzać przy każdorazowym jego użyciu.

12.Należy korzystać tylko z zasilania sieciowego AC,

2. Przed rozpoczęciem pracy należy sprawdzić stan

podanego na tabliczce znamionowej produktu.

kabli i wymienić je, jeżeli widać oznaki ich

13.Piła łańcuchowa jest podwójnie izolowana, zgodnie z

uszkodzenia lub zużycia.

EN60745-1 i EN60745-2-13. W żadnych

3. Nie wolno używać produktu jeżeli kable elektryczne

okolicznościach nie wolno podłączać uziemienia do

są uszkodzone lub zużyte.

jakiejkolwiek części produktu.

4. Należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od sieci

Kable

zasilającej jeżeli kabel jest przecięty lub ma

1. Kable sieciowe i przedłużacze są dostępne w

uszkodzoną izolację. Nie wolno dotykać kabli

lokalnym Autoryzowanym Serwisie

elektrycznych do chwili odłączenia ich od źródła

2. Należy używać tylko atestowanych przedłużaczy

zasilania. Nie należy naprawiać przeciętego lub

3. Można używać tylko takich dodatkowych kabli i

uszkodzonego kabla. Należy dostarczyć produkt do

przedłużaczy, które są przeznaczone do użytku w

Autoryzowanego Serwisu w celu dokonania wymiany.

warunkach zewnętrznych.

5. Twój przedłużacz zasilający musi być rozwinięty,

4. Jeżeli wymagane jest użycie przedłużacza do pracy

ponieważ zwinięte lub nawinięte na zwinięte kable

przy pomocy urządzenia, należy zastosow

mogą przegrzać i spowodować zmniejszenie

przedłużacze o następujących parametrach.

wydajności kosiarki.

6. Kabel/przedłużacz zawsze powinien znajdować się za

Modele P818:

operatorem, aby nie stwarzał zagrożenia dla

2

- 5.0 mm

: maks. długość 40 m

użytkownika ani innych osób i nie uległ uszkodzeniu

2

- 5,0 mm

: maks. długość 60 m

(przez wysoką temperaturę, ostre przedmioty, ostre

2

- 8,0 mm

: maks. długość 100 m

krawędzie, olej itp.);

Modele P820T:

7. Kabel należy poprowadzić tak, aby podczas cięcia nie

2

- 5,0 mm

: maks. długość 50 m

zablokował się na gałęziach lub innych obiektach.

2

- 8,0 mm

: maks. długość 90 m

8. Przed odłączeniem wtyczki, łącznika kabla lub

przedłużacza zawsze należy wyłączać zasilanie

sieciowe.

C. OPIS W

YPOSAŻENIA ZABEZPIECZAJĄCEGO

BlOKADA W

YŁĄCZNIKA

UWAGA: Gdy hamulec łańcucha jest włączony,

wyłącznik zabezpieczający odcina dopływ prądu

Urządzenie posiada zabezpieczenie

(rys.1)

, które po

elektrycznego do silnika.

włączeniu uniemożliwia naciśnięcie wyłącznika,

zapobiegając w ten sposób przypadkowemu jego

Wyzwolenie hamulca łańcucha, podczas gdy

przestawieniu.

przełącznik jest przytrzymywany uruchomi urządzenie.

HAMULEC ŁA

ŃCUCHA

WŁ

ĄCZAJĄCY

SI

Ę

W

Kołek blokujący łańcuch

MOMENCIE ZWOLNIENIA W

YŁĄCZNIKA

Urządzenie to jest wyposażone w chwytacz łańcucha

Urządzenie wyposażone jest w zabezpieczenie, które w

(Rys.4)

zlokalizowany pod kołem łańcuchowym.

natychmiastowy sposób blokuje łańcuch w momencie

Mechanizm ten został zaprojektowany do zatrzymania

zwolnienia wyłącznika. Gdyby okazało się ono

wstecznego ruchu łańcucha w momencie hamowania

niesprawne, nie wolno używać urządzenia, lecz należy

łańcucha lub, gdy łańcuch spadnie z prowadnicy.

oddać je do Autoryzowanego Serwisu Obsługi

Technicznej.

Sytuacjom tym można zapobiec poprzez właściwe

naprężanie łańcucha (patrz Rozdz. “D”

HAMULEC ŁA

ŃCUCHA

/ PRZEDNIA OSŁONA DŁONI

Montaż/Demontaż).

Przednia osłona dłoni

(rys.2)

pozwala (przy poprawnym

T

YLNA

OSŁONA PRAWEJ DŁONI

uchwyceniu urządzenia) zapobiec dotknięciu łańcucha

lewą dłonią. Przednia osłona dłoni służy ponadto do

Służy do ochrony (rys.5) dłoni w przypadku skoku lub

włączenia hamulca łańcucha, to znaczy specjalnego

zerwania się łańcucha.

zabezpieczenia, które w przypadku wystąpienia reakcji

odbicia w przeciągu kilku milisekund blokuje łańcuch.

Hamulec łańcucha jest wyłączony wtedy, gdy przednia

osłona dłoni jest pociągnięta do tyłu i zablokowana

(łańcuch może się poruszać). Hamulec łańcucha jest

włączony wtedy, gdy przednia osłona dłoni jest

przesunta do przoducuch jest zablokowany). Hamulec

łańcucha można uruchomić lewym nadgarstkiem poprzez

naciśnięcie osłony lub, gdy nadgarstek zbliży się do

przedniej osłony ręki w momencie odrzutu. Gdy

urządzenie pracuje z prowadnicą w pozycji poziomej, np.

podczas ścinania drzewa, hamulec łańcucha zapewnia

mniejszą ochronę

(Rys.3)

.

POLSKI - 5

D. MONTA

Ż / DEMONTAŻ

MONTA

Ż

PROWADNIC

Y

I ŁA

ŃCUCHA

Procedura montażu zależy od modelu urządzenia, dlatego też należy postępować zgodnie z opisem i rysunkami

odpowiadającymi rodzajowi urządzenia wskazanemu na tabliczce znamionowej wyrobu. Montaż należy

przeprowadzać w sposób bardzo uważny, aby zagwarantować sobie jego pełną poprawność.

1. Sprawdzić, czy hamulec łańcucha nie jest włączony; je_li tak, wyłączyć go.

2a. Odkręć nakrętkę zabezpieczającą prowadnicę i

2b. Odkręć pokrętło zabezpieczające prowadnicę i zdejmij

zdejmij osłonę koła zębatego.

osłonę koła zębatego.

3 Umieść łańcuch na prowadnicy, zaczynając od zębatki czołowej i wpasowując go w rowek prowadnicy.

Uwaga!

Upewnij się, że ostra strona zębów tnących jest skierowana ku przodowi na górnej części prowadnicy. Należy nosić

rękawice ochronne.

4a. Upewnij się, że sworzeń napinacza łańcucha jest

4b. Obróć metalowe kółko ze spiralą maksymalnie w

maksymalnie cofnięty w kierunku koła zębatego. Zamontuj

lewo. Zamontuj prowadnicę na śrubie zabezpieczającej i

prowadnicę na śrubie zabezpieczającej oraz sworzniu

umieść łańcuch na kole zębatym.

napinacza i załóż łańcuch na koło zębate.

Załóż osłonę koła zębatego, upewniając się, że zęby łańcucha są wpasowane w koło i rowek prowadnicy.

5a. Dokręcić do końca palcami nakrętkę podtrzymującą

5b. Dokręcić do końca pokrętło podtrzymujące

prowadnicy.

prowadnicy

6a. Aby naprężyć łańcuch, dokręcić śrubę napinacza łańcucha

6b. Aby naprężyć łańcuch, dokręcić zewnętrzne pokrętło

zgodnie z ruchem zegara za pomocą klucza/śrubokrętu

napinacza łańcucha zgodnie z ruchem zegara. Aby

będącego a wyposażeniu. Aby zmniejszyć naprężenie

zmniejszyć naprężenie łańcucha, obracać śrubę

łańcucha, obracać śrubę przeciwnie do ruchu zegara

przeciwnie do ruchu zegara (podczas wykonywania tej

(podczas wykonywania tej czynności, utrzymywać górną

czynności, utrzymywać górną część prowadnicy

część prowadnicy uniesioną do góry).

uniesioną do góry).

7. Naprężać łańcuch do momentu aż jego naprężenie będzie odpowiednie. Odciągnąć łańcuch od prowadnicy i

upewnić się, że mierzona szczelina wynosi około 2-3 mm.

8a. Dokręcić nakrętkę podtrzymującą prowadnicy za

8b. Dokręcić do oporu prowadnicę.

pomocą klucza/śrubokrętu będącego na wyposażeniu.

Nadmierne naciągnięcie łańcucha może spowodować przeciążenie silnika oraz jego uszkodzenie. Zbyt małe

naciągnięcie może spowodować wypadnięcie łańcucha. Natomiast poprawnie naciągnięty łańcuch zapewnia lepszą

jakość cięcia oraz dłuższą żywotność łańcucha. Należy dość często sprawdzać jego naciąg, ponieważ ma on

tendencję do wydłużania się w miarę jego użytkowania (zwłaszcza w przypadku gdy jest nowy; przy pierwszym

montażu należy sprawdzić jego naciąg zaraz po 5 minutach pracy). Nie należy w żadnym wypadku naciągać

łańcucha zaraz po jego użytkowaniu, lecz należy poczekać, aby wystygł. W przypadku konieczności wyregulowania

naciągu łańcucha należy zawsze przed posłużeniem się śrubą / gałką napinającą łańcuch poluzować nakrętki /

pokrętło mocujące prowadnicę; następnie poprawnie naciągnąć łańcuch i ponownie dokręcić nakrętki / pokrętło

mocujące prowadnicę.

E. URUCHAMIANIE I ZATRZ

YMANIE

Rozruch:

Uchwyć mocno oba uchwyty, zwolnij děwignię

Zatrzymanie:

Urządzenie zatrzymuje się w momencie

hamulca tak, aby ręka wciąż trzymała przedni uchwyt,

zwolnienia wyłącznika. Gdyby zatrzymanie urządzenia

wciśnij i przytrzymaj blok przełącznika, następnie wciśnij

nie nastąpiło, należy włączyć hamulec łańcucha,

przełącznik (w tym momencie można zwolnić blok

wyłączyć kabel z sieci zasilania i oddać urządzenie do

przełącznika).

Autoryzowanego Serwisu Obsługi Technicznej.

F. SMAROWANIE PROWADNIC

Y I ŁAŃCUCHA

UWAGA!

Niewystarczające smarowanie

Nie należy nigdy stosować zużytych olejów, ponieważ są

oprzyrządowania tnącego może spowodować zerwanie

one szkodliwe dla osób, urządzenia oraz środowiska

się łańcucha, stanowiąc tym samym poważną groěbę

naturalnego. Należy sprawdzić, czy olej nadaje się do

wywołania obrażeń, także śmiertelnych.

wykorzystania w temperaturze otoczenia panującej w

Smarowanie prowadnicy i łańcucha wykonywane jest

miejscu działania: niektóre oleje w temperaturach poniżej

przez automatyczną pompę. Należy w sposób opisany w

0°C stają się zbyt gęste, powodując przeciążenie pompy

rozdziale “Konserwacja“ sprawdzać, czy olej łańcuchowy

i w konsekwencji jej uszkodzenie. W celu wybrania

podawany jest we właściwej ilości.

najodpowiedniejszego rodzaju oleju należy zwrócić się o

pomoc do Autoryzowanego Serwisu Obsługi

Wybór oleju łańcuchowego

Technicznej.

Należy stosować wyłącznie nowy olej (specjalnie

Uzupełnianie oleju

przeznaczony do łańcuchów), charakteryzujący się

dobrą lepkością: musi on posiadać dobrą przyczepność i

Odkręcić korek zbiornika oleju, napełnić zbiornik, nie

gwarantować dobre przesuwanie się, zarówno w lecie,

dopuszczając do przelania oleju (jeśli to nastąpi, należy

jak i w zimie. Jeśli niemożliwe jest zastosowanie oleju

starannie oczyści urządzenie), na koniec dobrze zakręcić

łańcuchowego, należyyć oleju przekładniowego EP 90.

korek.

POLSKI - 6

G. KONSERWACJA I PRZECHOW

YWANIE

Przed dokonaniem konserwacji lub czyszczenia należy

łożysk należy nasmarować kółko końcówki prowadnicy,

wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego.

wykorzystując do tego wskazany otwór

(rys.8)

.

UWAGA!

Podczas pracy w wyjątkowo brudnym lub

Ostrzenie łańcucha (jeśli konieczne)

zakurzonym otoczeniu, opisane czynności muszą być

Jeśli bez dociskania prowadnicy do drzewa łańcuch nie

wykonywane częściej niż jest to zalecane poniżej.

tnie, a powstające wióry są bardzo małe, oznacza to, że

Przed każdym użytkowaniem

łańcuch nie jest dobrze naostrzony. Jeśli podczas cięcia

wióry nie tworzą się w ogóle, oznacza to, że łańcuch jest

Należy sprawdzić, czy pompa oleju łańcuchowego działa

całkiem tępy i podczas cięcia zamienia drzewo w pył.

poprawnie: w tym celu należy skierować prowadnicę w

Dobrze naostrzony łańcuch posuwa się w drzewie do

stroną jakiejś jasnej powierzchni, trzymając ją w

przodu sam i wytwarza duże i długie wióry.

odległości około dwudziestu centymetrów; po minucie

pracy urządzenia powierzchnia powinna przedstawiać

Tnąca część łańcucha składa się z ogniwa tnącego

wyraěne ślady oleju

(rys.1)

. Należy sprawdzić, czy

(rys.9)

, posiadającego ząb tnący

(rys.10)

oraz

włączanie lub wyłączanie hamulca łańcucha nie odbywa

ogranicznik głębokości cięcia

(rys.11)

.żnica wysokości

się w sposób zbyt ciężki, zbyt łatwy lub czy w ogóle nie

pomiędzy nimi stanowi głębokość cięcia. W celu dobrego

jest zablokowane. Następnie należy sprawdzić jego

naostrzenia łańcucha potrzebny jest prowadnik pilnika

działanie, to znaczy: wyłączyć hamulec łańcucha,

oraz okrągły pilnik o średnicy 4 mm. Należy postępować

chwycić poprawnie urządzenie i uruchomić je, włączyć

zgodnie z poniższymi wskazówkami: przy zamontowanym i

hamulec łańcucha, poprzez popchnięcie przedniej

poprawnie napiętym łańcuchu należy włączyć hamulec

osłony dłoni za pomocą lewego nadgarstka / ramienia,

łańcucha, umieścić prowadnik pilnika prostopadle do

nie wypuszczając absolutnie uchwytów urządzenia z

prowadnicy, w sposób pokazany na rysunku

(rys.12)

, i

dłoni

(rys.2)

. Jeśli hamulec łańcucha działa poprawnie,

ostrzyć ząb tnący pod wskazanymi na rysunku kątami

łańcuch powinien natychmiast zostać zablokowany.

(rys.13)

. Ruchy muszą zawsze być wykonywane w

Należy sprawdzić, czy łańcuch jest naostrzony (zobacz

kierunku od środka na zewnątrz, zmniejszając nacisk w

poniżej), czy jest w dobrym stanie technicznym oraz czy

fazie powrotnej (jest bardzo ważne, aby starannie

jest właściwie naciągnięty. Jeśli łańcuch jest zużyty

przestrzegać podanych wskazówek, ponieważ zbyt duże

nierównomiernie lub jego ząb tnący wynosi tylko 3 mm,

lub zbyt małe kąty naostrzenia, czy też nieodpowiednia

należy go wymienić

(rys.3)

.

średnica pilnika zwiększają ryzyko wystąpienia reakcji

odbicia). W celu uzyskania dokładniejszych kątów

Należy często czyścić szczeliny wentylacyjne urządzenia,

bocznych zaleca się umieszczenie pilnika tak, aby w

aby nie dopuścić do przegrzania się silnika.

(rys.4)

.

pionie przewyższał on ostrze górne o około 0,5 mm.

Należy sprawdzić działanie wyłącznika oraz blokady

Należy naostrzyć najpierw wszystkie zęby po jednej

wyłącznika (przy wyłączonym hamulcu łańcucha):

stronie, następnie należy odwrócić piłę i wykonać te

ustawić wyłącznik i blokadę wyłącznika w pozycji

same operacje po drugiej stronie. Należy sprawdzić, czy

roboczej, a następnie sprawdzić, czy po ich zwolnieniu

po naostrzeniu wszystkie zęby mają tę samą wysokość

wracają natychmiast do pozycji spoczynku; należy

oraz czy wysokość ograniczników cięcia jest mniejsza o

sprawdzić, czy w przypadku, gdy blokada wyłącznika nie

0,6 mm od wysokości ostrza górnego: wysokość należy

zostanie ustawiona w pozycji roboczej, także naciśnięcie

sprawdzić za pomocą wzornika i w razie konieczności

wyłącznika będzie niemożliwe.

opować (płaskim pilnikiem) cść wystającą, a naspnie

Naly sprawdz, czy kek blokujący łańcuch oraz osłona

odpowiednio zaokrąglić przednią część ogranicznika

prawej dłoni są kompletne i nie przedstawiają widocznych

głębokości

(rys.14)

. Należy zwrócić uwagę, aby NIE

uszkodzeń takich, jak na przykład pęknięcia materiału.

opiłować zęba chroniącego przed odbiciem

(rys.15)

.

Co 2-3 godziny użytkowania

Co 30 godzin użytkowania

Należy sprawdzić prowadnicę; jeśli byłoby to konieczne,

Należy odd urządzenie do Autoryzowanego Serwisu Obsługi

należy wyczyścić starannie jej otwory do smarowania

Technicznej w celu wykonania generalnego przeglądu

(rys.5)

oraz rowek prowadzący

(rys.6)

; jeśli rowek wydaje

technicznego i sprawdzenia zabezpieczeń hamujących.

się zbyt zużyty lub przedstawia zbyt głębokie

Przechowywanie

wyżłobienia, należy wymienić prowadnicę. Koło zębate

Produkt należy przechowywać w chłodnym i suchym

należy regularnie oczyszczać i upewniać się, czy nie jest

miejscu, poza zasięgiem dzieci. Nie należy

on nadmiernie zużyte.

(rys.7)

. Za pomocą smaru do

przechowywać produktu w warunkach zewnętrznych.

H. TECHNIKI CI

ĘCIA

Podczas użytkowania należy unikać: (rys.1)

doprowadzić operację do końca: pozostawione, tylko

częściowo ścięte drzewo może się złamać.

- cięcia w okolicznościach, w których kłoda mogłaby się

złamać (drzewo naprężone, suche, itp.): niespodziewane

- po zakończeniu każdego cięcia zauważyć można

złamanie się kłody może być bardzo niebezpieczne.

istotną zmianę w wielkości siły koniecznej do utrzymania

urządzenia. Należy postępować z dużą ostrożnością, aby

- zakleszczenia się prowadnicy lub łańcucha w nacięciu:

nie stracić nad nim kontroli.

gdyby tak się zdarzyło, należy odłączyć urządzenie od

sieci zasilania i spróbować podnieść kłodę, podważając

W zamieszczonym poniżej tekście omówione zostały

za pomocą odpowiedniego narzędzia; nie należy usiłow

dwa rodzaje cięcia:

wyjmować urządzenia, potrząsając nim lub ciągnąc za

Cięcie z łańcuchem ciągnącym (ruch w kierunku od góry

nie, ponieważ może to spowodować jego uszkodzenie i

do dołu)

(rys.2)

. W tym przypadku występuje

zranienie się.

niebezpieczeństwo nagłego przemieszczenia się

- okoliczności sprzyjających wystąpieniu reakcji odbicia.

urządzenia w kierunku pnia i w konsekwencji utrata

kontroli nad nim. Jeśli to możliwe, podczas cięcia należy

- używania urządzenia na wysokości powyżej ramienia

stosować kolec.

- cięcia drewna z ciałami obcymi jak np. gwoědzie

Cięcie z łańcuchem pchającym (ruch w kierunku od dołu

Podczas użytkowania: (rys.1)

do góry)

(rys.3).

W tym przypadku występuje

- jeśli cięcie wykonywane jest na pochyłym terenie,

niebezpieczeństwo nagłego przemieszczenia się

należy znajdować się po górnej stronie kłody, aby nie

urządzenia w kierunku operatora, grożąc jego

zostać nią uderzonym w przypadku, gdyby zaczęła się

uderzeniem lub kontaktu sektora ryzyka z kłodą,

toczyć.

powodując wystąpienie reakcji odbicia. Cięcie należy

wykonywać z bardzo dużą ostrożnością.

- w przypadku ścinania drzewa należy zawsze

POLSKI - 7

Najbezpieczniejszy sposób wykorzystywania urządzenia

Operacje poprzedzające cięcie oraz określenie drogi

ma miejsce wtedy, gdy drzewo zablokowane jest na

ucieczki

koěle, a cięcie wykonywane jest po zewnętrznej stronie

Najpierw, pracując w kierunku od góry do dołu i

punktu oparcia kłody, w kierunku od góry do dołu

(rys.4)

.

zachowując pień położony pomiędzy sobą i

Wykorzystanie kolca

urządzeniem, należy usunąć gałęzie mogące utrudnić

ścinanie

(rys.8)

, następnie należy usunąć, jedna po

Jeśli jest to tylko możliwe, należy stosować kolec, aby

drugiej, gałęzie grubsze. W dalszej kolejności należy

wykonywane cięcie było bardziej bezpieczne: kolec

usunąć otaczającą drzewo roślinność i planując drogę

należy wbić w korę lub w zewnętrzną część kłody, ułatwi

ucieczki (do wykorzystania w momencie upadku drzewa

to, w razie konieczności, zapanowanie nad urządzeniem.

) przyjrzeć się wszystkim ewentualnie występującym

Poniżej przedstawione zostały typowe procedury do

przeszkodom (jak np.: kamienie, korzenie, doły, itp.). W

zastosowania w określonych sytuacjach. Niemniej

celu określenia kierunku ucieczki posłużyć się należy

jednak, za każdym razem należy ocenić, czy

także rysunkiem

(rys.9)

(A – przewidywany kierunek

odpowiadają one okolicznościom, w których ma się

upadku drzewa. B – droga ucieczki. C – obszar

odbyć praca i jaki jest sposób możliwie

niebezpieczny).

najbezpieczniejszego wykonania cięcia.

ŚCINANIE DRZEWA (rys.10)

Kłoda położona na ziemi

(Niebezpieczeństwo dotknięcia

W celu zapewnienia sobie kontroli nad upadającym

łańcuchem podłoża w ostatniej fazie cięcia)

(rys.5)

.

drzewem należy wykonać następujące cięcia:

Cięcie należy wykonywać w kierunku od góry do dołu,

Cięcie ukierunkowujące, które należy wykonać jako

przechodząc przez całą kłodę. W ostatniej fazie cięcia

pierwsze. Służy ono do kontrolowania kierunku upadku

należy postępować z wyjątkową ostrożnością, aby nie

drzewa. Najpierw, po stronie, na którą ma upaść drzewo,

dotknąć łańcuchem terenu. Jeśli na głębokości 2/3

należy wykonać GÓRNĄ CZĘŚĆ cięcia

grubości kłody możliwe jest przerwanie cięcia, należy

ukierunkowującego. Podczas tej operacji należy stać po

kłodę obrócić i pozostały kawałek przeciąć ponownie w

prawej stronie drzewa i ciąć łańcuchem ciągnącym.

kierunku od góry do dołu, ograniczając w ten sposób

Następnie należy wykonać DOLNĄ CZĘŚĆ cięcia, którą

ryzyko kontaktu z terenem.

należy ukończyć dokładnie na końcu cięcia górnego.

Kłoda oparta tylko po jednej stronie

(Niebezpieczeństwo

Głębokość cięcia ukierunkowującego musi wynosić 1/4

złamania się kłody w trakcie cięcia)

(rys.6)

.

średnicy pnia, a kąt pomiędzy cięciem górnym i dolnym

o

Cięcie należy rozpocząć od dołu i wykonać je na

musi mieć co najmniej 45

. Punkt spotkania się obydwu

głębokość około 1/3 średnicy kłody, następnie należy je

cięć nosi nazwę “linii cięcia ukierunkowującego”. Linia ta

ukończyć od góry w kierunku wykonanego już nacięcia.

musi być idealnie pozioma i położona pod kątem

o

prostym (90

) wobec kierunku upadku drzewa.

Kłoda oparta po obu stronach

(Niebezpieczeństwo

zgniecenia łańcucha)

(rys.7)

.

Cięcie ścinające, którego celem jest wywołanie upadku

drzewa, wykonać należy o 3-5 cm powyżej dolnej

Cięcie należy rozpocząć od góry i wykonać je na

płaszczyzny określającej linię cięcia ukierunkowującego i

głębokość około 1/3 średnicy kłody, następnie należy je

zakończyć je w odległości od tej linii wynoszącej 1/10

ukończyć od dołu w kierunku wykonanego już nacięcia.

pnia. Należy stać po lewej stronie drzewa i ciąć

Pień leżący na spadzistym terenie.

Zawsze należy stać

łańcuchem ciągnącym, wykorzystując do pomocy także

powyżej pnia. Podczas przecinania, aby zachować pełne

kolec. Należy sprawdzić, czy drzewo nie przechyla się w

panowanie nad urządzeniem, należy zmniejszyć nacisk

kierunku przeciwnym do założonego. Jak tylko to

w pobliżu końca nacięcia, nie zwalniając siły

możliwe, należy włożyć do wnętrza cięcia klin ścinający.

przytrzymywania uchwytów. Nie należy pozwalać na

Część pnia, która nie została przecięta nosi nazwę

kontakt łańcucha z podłożem.

punktu podparcia i stanowi “zawias”, który kieruje

drzewem podczas upadku. Jeśli okaże się on

Ścinanie drzew

niewystarczający, krzywy lub całkowicie przecięty, nie

UWAGA!:

Nie należy podejmować się ścinania drzew,

będzie można kontrolować kierunku upadku drzewa

jeśli nie posiada się odpowiedniego doświadczenia. W

(bardzo niebezpieczna sytuacja!). W związku z tym

żadnym przypadku nie należy ścinać drzew o średnicy

konieczne jest, aby wszystkie cięcia wykonane były

większej niż długość prowadnicy! Tego typu operacje

zawsze bardzo starannie.

wykonywać mogą wyłącznie doświadczeni użytkownicy z

Po zakończeniu wykonywania cięć drzewo powinno

wykorzystaniem odpowiedniego sprzętu.

rozpocząć swój upadek. W razie konieczności, można

Celem ścinania jest spowodowanie upadku drzewa w

posłużyć się klinem lub łomem do obalania.

najlepszej do jego okrzesania i podziału pozycji. (Nie

Okrzesywanie

należy dopuścić, aby upadające drzewo zaczepiło się o

inne: obalanie takiego drzewa jest bardzo

Po ścięciu drzewa można przystąpić do jego

niebezpieczne).

okrzesywania, to znaczy usuwania gałęzi z pnia. Nie

należy bagatelizować tej operacji, ponieważ najwięcej

Najdogodniejszy kierunek upadku drzewa należy

wywołanych reakcją odbicia nieszczęśliwych wypadków

wybrać, biorąc pod uwagę następujące okoliczności: co

zdarza się właśnie podczas czynności okrzesywania

znajduje się wokół drzewa, jakie jest jego nachylenie,

drzewa. Z tego też względu należy uważać na pozycję

wykrzywienie, jaki jest kierunek wiatru oraz

końcówki prowadnicy podczas cięcia i pracować zawsze

nagromadzenie gałęzi.

po lewej stronie pnia.

Nie należy bagatelizować nigdy obecności gałęzi

martwych lub złamanych, które podczas ścinania mogą

odpaść i stać się ěródłem zagrożenia.

UWAGA!

W przypadku wykonywania czynności ścinania

w wyjątkowo trudnych okolicznościach, należy

natychmiast po zakończeniu cięcia podnieść nauszniki

ochronne, by od razu usłyszeć odbiegający od normy

hałas oraz zauważyć inne ewentualne sygnały

ostrzegawcze.

POLSKI - 8

I. EKOLOGIA

W niniejszym rozdziale przedstawione zostały informacje potrzebne do zachowania

opracowanych w fazie projektu, charakterystycznych cech ekologicznego dostosowania

urządzenia do wymogów ochrony środowiska naturalnego, do jego poprawnego

użytkowania oraz do właściwej eliminacji olejów.

U

ŻYWANIE

URZ

ĄDZENIA

Podczas uzupełniania oleju w zbiorniku należy uważać, by go nie porozlewać, powodując

zanieczyszczenie środowiska naturalnego.

ZŁOMOWANIE

Nie należy porzucać niesprawnego urządzenia w nie przeznaczonym do tego miejscu.

Należy, zgodnie z obowiązującymi przepisami, odstawić je do autoryzowanego,

zajmującego się eliminacją odpadów centrum.

Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że po utracie wartości użytkowej

dany wyrób nie może być traktowany tak jak inne odpady. Należy przekazać go do punktu

zbiórki urządzeń elektrycznych I elektronicznych przeznaczonych do recyklingu.

Przestrzegając zalecanych zasad postępowania ze zużytym produktem zapobiegasz

ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla zdrowia i środowiska, jakie mogłyby

nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu.

Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mo udzieladze lokalne,

użby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu, w którym produkt zost zakupiony.

J. TABELA IDENT

YFIKACJI AWARII I USTEREK

Nie można Nieprawidłowe Urządzenie Silnik pracuje Urdzenia

uruchomić obroty silnika pracuje, lecz w spob hamuce nie

silnika lub utrata ciwy nieprawidłowy blokują we

mocy spob właściwy spob

uchu łańcucha

Sprawdzić, czy w sieci

występuje zasilanie

Sprawdzić, czy wtyczka

została poprawnie

ożona do gniazdka

elektrycznego

Sprawdzić, czy kabel lub

przedłużacz nie są

uszkodzone

Sprawdz, czy nie jest

ączony hamulec

bezpieczeństw łańcucha

Sprawdě czy łańcuch

jest właściwie zożony

i naprężony.

Sprawdzić, czy łańcuch

nasmarowany został w

spob opisany w

rozdziałach F i G

Sprawdzić, czy łańcuch

jest naostrzony

Spraw czy wyłącznik

odcinający jest

uaktywniony.

Zwróc się do

Autoryzowanego Serwisu

Obsługi Technicznej

K. CZ

ĘŚCI ZAMIENNE

35cm Łańcuch

91PJ052

XN

Numer części:

530051538

Prowadnica

Numer części:

578023117

40cm Łańcuch

91PJ056

XN

Numer części:

530051539

Prowadnica

Numer części:

578023118

POLSKI - 9

L.

EC DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden

Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ;

Oznaczenie........................................

Chainsaw - Piła łańcuchowa

Oznaczenie typu(ów).........................

P818, P820T

Identyfikacja serii...............................

Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Rok Produkcji....................................

Patrz Tabliczka Znamionowa Wyrobu

Spełniają zasadnicze wymagania i warunki następujących dyrektyw EC :

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

na podstawie zastosowanych następujących norm EU :

EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Uprawnione organy przeprowadzające kontrolę typu EC

zgodnie z artykułem 8 rozdz.2c.......................................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Germany

Świadectwo nr ................................................................... BM 50268376

Maksymalny ważony poziom dźwięku A

L

pA

na stanowisku pracy zmierzony zgodnie z normą EN60745-2-13 został

podany w tabeli.

Maksymalna wartość ważona drgań dla ręki/ramienia

a

h

zmierzona zgodnie z normą EN60745-2-13 w próbie

powyższego produktu (produktów) została podana w tabeli.

Całkowita zadeklarowana wartość wibracji została zmierzona zgodnie ze standardową metodą testowania i może być

używana dla celów porównywania jednego urządzenia z innym.

Całkowita zadeklarowana wartość wibracji może również służyć do wstępnej oceny narażenia na oddziaływanie.

Ostrzeżenie:

Emisja wibracji podczas rzeczywistej pracy z urządzeniem może się różnić od całkowitej zadeklarowanej wartości, w

zależności od sposobu użytkowania narzędzia Operatorzy powinni określić środki niezbędne dla własnego

bezpieczeństwa w oparciu o szacunkową ocenę narażenia w rzeczywistych warunkach pracy (uwzględniając

wszystkie części cyklu operacyjnego, czyli oprócz czasu pracy przy włączonym spuście również okresy wyłączenia

urządzenia i pracy jałowej).

2000/14/EC: Mierzony Poziom Natężenia Děwięku L

WA

oraz Gwarantowany Poziom Natężenia Děwięku L

WA

są zgodne

z wielkościami podanymi w tabelach.

Procedura Oceny Zgodności.............................................. Annex V

Ulm 12/02/2013

P. Lamelli

Dyrektor ds. Globalnych Badań i Rozwoju – Produkty

przenośne

Posiadacz dokumentacji technicznej

Typ (P

____)

818 820T

Ciężar bez paliwa (Kg) 4.3 4.6

Zasilanie (kW) 1.8 2.0

3

Pojemność zbiornika oleju (cm

) 180 180

Maksymalna długość prowadnicy (cm) 35 40

Podziałka łańcucha (mm) 9.52 9.52

Grubość łańcucha (mm) 1.3 1.3

Mierzony Poziom Natężenia Dźwięku L

WA

(dB(A)) 106 107

Gwarantowany Poziom Nażenia Dźwku L

WA

(dB(A)) 110 110

Ciśnienie akustyczne L

pA

(dB(A)) 95 96

Wątpliwość K

pA

(dB(A)) 2.5 2.5

2

Wibracja miejscowa a

h

(m/s

) 7.68 8.13

2

Niepewność K

ah

(m/s

) 1.5 1.5

POLSKI - 10

10, 15

3

8,9,

14

7

6

4

512

13

11

2

1

A. VSEOBECN

Y

POPIS

1) Zadní rukojeť

21) Kryt hnacího kola

2) Ochranný kryt pravé ruky

22) Hnací kolo

3) Přední rukojeť

23) Zachycovač řetězu

4) Ochranný kryt levé ruky/páka

24) Upevňovací šroub lišty

brzdy pilového řetězu

25) Vnitřní knoflík přidrĮující tyč

5) Vnější knoflík napínače řetězu

26) Matice přidržující tyč

6) Šroub napínače řetězu

27) Řetězka na špici

7) Čep napínání řetězu

28) Kryt vodící lišty

8) Zátka olejové nádrže

29) Ozubená opěrka

9) Okénko kontroly hladiny oleje

30) Uložení zachycovače řetězu

10) Ventilační otvory

31) Otvor mazání

11) Kabel

32) Vodicí drážka lišty

12) Manuál

33) Klíč/šroubovák

13) Vypínač

14) Zablokování vypínače

15) Pilový řetěz

16) Tažný článek

17) Řezný článek

18) Omezovač hloubky řezu

19) Řezný zub

20) Vodící lišta

Příklad štítku

1) Zaručená intenzita zvuku podle

směrnice 2000/14/ES

2) Zařízení třídy II

3) Značení shody EAC/CE

4) Nominální kmitočet

5) Nominální výkon

6) Střídavň proud

7) Nominální napětí

8) Typ

9) Kód výrobku

10) Rok výroby

11) Maximální délka lišty

12) Jméno a adresa výrobce

13) Č. číslo (Elektrická řetězová pila)

14) Model

15) Č. série

ČESK

Y - 1