Partner P820 2014 – страница 3
Инструкция к Электропиле Partner P820 2014

B. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
BETEKENIS VAN DE S
YMBOLEN
Waarschuwing
Richting van de
Gebruiksaanwijzing
snijtand
aandachtig lezen
Altijd met twee handen
Veiligheidslaarzen
gebruiken
Gevaar voor terugslag
Helm, gehoor-
bescherming en
veiligheidsbril of vizier
Niet blootstellen aan
regen of vocht
Veiligheids-
handschoenen
Kettingolie
Lange veiligheidsbroek
tegen snijwonden
Niet doen
…
Rem uitgeschakeld,
ingeschakeld
Machine uitschakelen
Als het snoer beschadigd
Haal de stekker uit het
of doorgesneden is, dient
stopcontact voordat u
u de stekker onmiddellijk
de machine verstelt of
uit het stopcontact te halen
schoonmaakt
Houd omstanders uit
Kans op elektrische
de buurt
schok
Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische
2) Elektrische veiligheid
gereedschappen.
a) De stekker van het elektrisch gereedschap moet
WAARSCHUWING Lees alle
geschikt zijn voor het stopcontact. Nooit een stekker
veiligheidswaarschuwingen en alle instructies.
Het
modificeren. Gebruik geen adapterstekkers in
niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan
combinatie met geaarde elektrische gereedschappen.
stroomschokken, brand en/of ernstig letsel tot gevolg
Ongemodificeerde stekkers en geschikte stopcontacten
hebben.
reduceren het risico van stroomschokken.
Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor
b) Vermijd lichaamscontact met geaarde oppervlakken
toekomstig gebruik.
zoals pijpen, radiators, fornuizen en koelkasten.
Het
risico van stroomschokken neemt toe als uw lichaam
Onder de term ‘“elektrisch gereedschap” in de
geaard wordt.
waarschuwingen wordt verstaan uw elektrisch
gereedschap met netvoeding (met snoer) of uw
c) Stel elektrische gereedschappen niet bloot aan regen
elektrisch gereedschap met batterij (zonder snoer).
of natte condities.
Als er water in een elektrisch
gereedschap komt, neemt het risico van
1) Veiligheid op de werkplek
stroomschokken toe.
a) Zorg ervoor dat de werkplek schoon en goed verlicht
d) Misbruik het snoer niet. Gebruik het snoer niet om het
is.
Een rommelige of donkere werkplek kan
elektrisch gereedschap te dragen of naar u toe te
ongelukken veroorzaken.
trekken, of de stekker uit het stopcontact te trekken.
b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in explosieve
Houd het snoer uit de buurt van warmtebronnen, olie,
atmosferen, bijvoorbeeld in aanwezigheid van
scherpe randen en bewegende onderdelen.
Met een
ontvlambare vloeistoffen, gassen of stof.
Elektrische
beschadigd of verknoopt snoer neemt het risico van
gereedschappen geven vonken af die het stof of de
stroomschokken toe.
dampen vlam kunnen doen vatten.
e) Als het elektrisch gereedschap buiten gebruikt wordt,
c) Zorg ervoor dat kinderen en omstanders op een
gebruik dan een verlengsnoer dat geschikt is voor
afstand blijven wanneer u een elektrisch
gebruik buitenshuis.
Het gebruik van een geschikt
gereedschap gebruikt.
Als u afgeleid wordt kunt u de
snoer vermindert het risico van stroomschokken.
controle over het gereedschap verliezen.
NEDERLANDS - 2
10 m

f) Als gebruik van elektrisch gereedschap op een
e) Houd het elektrisch gereedschap goed bij. Controleer
vochtige plek onvermijdelijk is, gebruik dan een door
op foutuitlijning of vasthaken van bewegende
een aardlekschakelaar (RCD) beschermde voedingsbron.
onderdelen, kapotte onderdelen en andere condities
Een RCD vermindert het risico van stroomschokken.
die de werking van het gereedschap kunnen
aantasten. Indien het elektrisch gereedschap
3) Persoonlijke veiligheid
beschadigd is, repareer het dan alvorens het weer te
a) Blijf alert, let op wat u doet en gebruik uw gezond
gebruiken.
Veel ongelukken worden veroorzaakt
verstand bij gebruik van elektrisch gereedschap.
door slecht onderhouden elektrische
Gebruik elektrische gereedschappen niet als u moe
gereedschappen.
of onder invloed van drugs, alcohol of
f) Houd snijgereedschappen scherp en schoon.
Goed
geneesmiddelen bent.
Zelfs als u één ogenblik niet
onderhouden snijgereedschappen met scherpe
oplet tijdens gebruik van elektrisch gereedschap, kan
snijranden blijven minder snel haken en zijn
dit ernstig persoonlijk letsel veroorzaken.
gemakkelijker te bedienen.
b) Gebruik persoonlijke beschermingsmiddelen. Draag
g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstukken
altijd oogbescherming.
Beschermingsmiddelen zoals
en bitten etc. in overeenstemming met deze
een stofmasker, slipvrije veiligheidsschoenen, een
instructies. Houd tevens rekening met de
helm of oorbescherming in bepaalde condities
werkcondities en het doeleinde.
Het gebruik van het
verminderen het risico van persoonlijk letsel.
elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan
c) Voorkom dat u de apparatuur per ongeluk opstart.
die waarvoor het bedoeld is, kan tot gevaarlijke
Controleer of de schakelaar in de uit-stand staat voordat
situaties leiden.
u de stekker in het stopcontact steekt, een batterij
5. Onderhoud
aansluit of het gereedschap oppakt.
Het dragen van
elektrisch gereedschap met uw vinger op de schakelaar
a) Laat het elektrisch gereedschap door een bevoegde
of het inschakelen van elektrisch gereedschap dat
monteur onderhouden, uitsluitend met gebruik van
aanstaat kan ongelukken veroorzaken.
identieke vervangingsonderdelen.
Zo wordt de
veiligheid van het elektrisch gereedschap
d) Verwijder stelsleutels voordat u het elektrisch
gehandhaafd.
gereedschap aanzet.
Het laten zitten van een sleutel
in een draaiend deel van het elektrisch gereedschap
Veiligheidswaarschuwingen:
kan persoonlijk letsel veroorzaken.
• Houd alle lichaamsdelen uit de buurt van de ketting
e) Reik niet te ver. Zorg dat u altijd stevig staat en in
wanneer de kettingzaag wordt gebruikt. Voordat u de
balans blijft.
U heeft dan beter controle over het
kettingzaag start, moet u ervoor zorgen dat de ketting
elektrisch gereedschap in onverwachte situaties.
nergens contact mee maakt.
Een moment van
onoplettendheid tijdens het gebruik van de
f) Draag geschikte kleding. Draag geen loszittende
kettingzaag kan ervoor zorgen dat uw kleding of uw
kleding of sierraden. Houd haar, kleding en
lichaam met de ketting in contact komt.
handschoenen uit de buurt van bewegende
onderdelen.
Loszittende kleding, sierraden of lang
• Houd de kettingzaag altijd met uw rechterhand aan
haar kan verstrengeld raken in bewegende
het achterste handvat vast en met uw linkerhand aan
onderdelen.
het voorste handvat.
Als u de kettingzaag
omgekeerd vasthoudt, vergroot u de kans op
g) Als er inrichtingen zijn voor het afzuigen of
lichamelijk letsel. Doe dit dus noot.
verzamelen van stof, zorg er dan voor dat deze op de
juiste manier aangesloten en gebruikt worden.
Het
• Het elektrische gereedschap alleen aan de
gebruik van stofverzamelingsapparatuur kan risico's
gečsoleerde oppervlakken vasthouden, want de
in verband met stof verminderen.
zaagketting kan contact maken met verborgen
bedrading of het eigen snoer.
Als de zaagketting
4) Gebruik en verzorging van elektrische
contact maakt met een stroomvoerende draad, kan
gereedschappen
dit blootliggende metalen delen van het elektrische
a) Forceer het elektrisch gereedschap niet. Gebruik het
gereedschap stroomvoerend maken en de gebruiker
juiste elektrisch gereedschap voor het betreffende
een elektrische schok geven.
doeleinde.
Het juiste elektrisch gereedschap levert
• Draag een veiligheidsbril en oorbeschermers.
betere resultaten op en is veiliger voor het doel
Aanbevolen wordt ook uw hoofd, handen, benen en
waarvoor het ontworpen werd.
voeten te beschermen.
Goede beschermende
b) Gebruik het elektrisch gereedschap niet als het niet
kleding verlaagt de kans op lichamelijk letsel door
met de schakelaar aan en uit te zetten is.
Een
rondvliegende deeltjes of contact met de ketting.
elektrisch gereedschap dat niet via de schakelaar te
• Gebruik de kettingzaag niet in een boom.
Als u de
bedienen is, is gevaarlijk en moet gerepareerd
kettingzaag gebruikt wanneer u in een boom bent
worden.
geklommen, loopt u kans op lichamelijk letsel.
c) Neem de stekker uit het stopcontact en/of de batterij
• Zorg er altijd voor dat u een stevige voetensteun hebt
uit het elektrisch gereedschap voordat u instellingen
en gebruik de kettingzaag alleen wanneer u op een
verandert, hulpstukken verwisselt of het gereedschap
stabiel, veilig en horizontaal oppervlak staat.
opbergt.
Dergelijke voorzorgsmaatregelen
Glibberige of instabiele oppervlakken, zoals ladders,
verminderen het risico dat het elektrisch gereedschap
kunnen ervoor zorgen dat u uw evenwicht verliest en
per ongeluk opstart.
de controle over de kettingzaag verliest.
d) Bewaar elektrische gereedschappen buiten het
• Wanneer u een tak afzaagt die onder spanning staat,
bereik van kinderen en laat ze niet bedienen door
moet u oppassen voor de terugvering.
Wanneer de
personen die niet vertrouwd zijn met het gereedschap
spanning in de houtvezels wordt afgelaten, kan de tak
of deze instructies.
Elektrische gereedschappen zijn
u met kracht raken en/of ervoor zorgen dat u de
gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers.
controle over de kettingzaag verliest.
• Wees heel voorzichtig wanneer u kreupelhout en
jonge boompjes afzaagt.
Dit dunne hout kan de
ketting raken en vooruit in uw richting worden
getrokken of u uit uw evenwicht trekken.
NEDERLANDS - 3

• Draag de kettingzaag bij het voorste handvat
2.
Voorzorgsmaatregelen.
Zorg ervoor dat niemand
wanneer de ketting uitgezet is en houd de zaag uit de
deze machine gebruikt die niet precies weet wat er in
buurt van uw lichaam. Wanneer u de kettingzaag
de handleiding staat. Onervaren mensen moeten
vervoert of opbergt, moet u altijd de kap over de
eerst worden getraind (alleen met een zaagbok).
geleider van de zaagketting doen.
Als de kettingzaag
3.
Controles.
Controleer de machine zorgvuldig voor elk
goed wordt gebruikt, loopt u minder risico dat u per
gebruik, vooral als hij zwaar werk heeft moeten
ongeluk contact maakt met de ketting.
leveren of als u het idee hebt dat zich een storing
• Volg de aanwijzingen voor smering,
heeft voorgedaan. Voer alle handelingen uit die staan
kettingopspanning en het verwisselen van
beschreven in het hoofdstuk "Onderhoud en opslag –
accessoires.
Onjuist opgespannen of gesmeerde
voorafgaand aan elk gebruik".
kettingen breken of vergroten de kans op terugslag.
4.
Reparatie en onderhoud.
Alle machineonderdelen die
• Houd de handvatten droog, schoon en vrij van olie en
vervangen kunnen worden, staan duidelijk beschreven
vet.
Vettige, olieachtige handvatten zijn glibberig en
in het hoofdstuk "Assemblage / demontage". Alle
kunnen ervoor zorgen dat u de controle over de
andere machineonderdelen mogen alleen vervangen
machine verliest.
worden door een erkend reparatiecentrum.
• Zaag alleen hout met deze machine. Gebruik de
5.
Kleding. (afb. 1)
Wanneer deze machine wordt
kettingzaag nooit voor iets anders dan het beoogde
gebruikt, moet de gebruiker de volgende
doel. Bijvoorbeeld: gebruik de kettingzaag niet voor
goedgekeurde persoonlijke beschermende kleding
het zagen van plastic, steen of constructiemateriaal
dragen: nauw aansluitende beschermende kleding,
dat niet van hout is gemaakt.
Als u de kettingzaag
veiligheidsschoenen met antislipzolen, kreukelvrije
gebruikt voor iets anders dan het beoogde doel, kan
teenbeschermers en snijbestendige bescherming,
een gevaarlijke situatie ontstaan.
snijbestendige trillingsvrije handschoenen,
veiligheidsbril of vizier, oorbescherming en helm (als
De oorzaak van terugslag en hoe dit voorkomen kan
er kans is op vallende voorwerpen). Deze
worden:
bescherming is verkrijgbaar van een
Terugslag gebeurt wanneer de neus of punt van de
werkkledingleverancier.
geleider een voorwerp raakt
(afb. B3)
of wanneer het
6.
Gezondheidswaarschuwingen – Trillingen en
hout de ketting tijdens het zagen vastklemt.
geluidsniveau.
Controleer of er lawaailimieten in de
Dit contact met de punt kan een plotselinge
onmiddellijke omgeving bestaan. Langdurig gebruik
omgekeerde reactie veroorzaken, waardoor de
van de machine stelt de operator bloot aan trillingen
geleider omhoog en naar achteren, naar de gebruiker
die zogenaamde 'dode vingers' (fenomeen van
wordt geduwd.
Raynaud), carpale tunne-syndroom en soortgelijke
Als de ketting langs de bovenkant van de geleider
aandoeningen kunnen veroorzaken.
wordt vastgeknepen, kan de geleider ineens snel
7.
Gezondheidswaarschuwingen – Chemische stoffen.
naar de gebruiker worden geduwd.
Gebruik de soort olie die door de fabrikant wordt
Beide reacties kunnen ervoor zorgen dat u de
aanbevolen.
controle over de kettingzaag verliest, wat tot ernstig
8.
Gezondheidswaarschuwingen – Hitte.
Tijdens het
lichamelijk letsel kan leiden. Vertrouw niet uitsluitend
gebruik bereiken het tandwiel en de ketting erg hoge
op de veiligheidsfuncties van de kettingzaag zelf. Als
temperaturen. Raak deze onderdelen dus niet aan
gebruiker van de kettingzaag, moet u enkele stappen
wanneer ze heet zijn.
ondernemen om ervoor te zorgen dat er bij uw werk
9.
WAARSCHUWING!
Dit apparaat produceert een
geen ongelukken of ongevallen voorkomen.
elektromagnetisch veld tijdens gebruik. Dit veld mag
Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van het
onder geen beding storing veroorzaken met actieve of
gereedschap en/of onjuiste bedrijfsprocedures of
passieve implantaten. Om het risico van ernstige of
omstandigheden en kan worden vermeden door de
dodelijke verwondingen te voorkomen, raden wij
onderstaande voorzorgsmaatregelen te treffen.
personen met medische implantaten aan om hun arts
• Handhaaf een stevige greep op de machine, Waarbij
en de fabrikant van het implantaat te raadplegen
de duimen en vingers de handvatten van de
alvorens dit apparaat te gebruiken.
kettingzaag omvatten. Houd de kettingzaag met
Voorzorgsmaatregelen voor transport en opslag. (afb. 2)
beide handen vast, en plaats uw lichaam en arm zo,
Telkens wanneer van werklocatie wordt veranderd, moet
dat u de terugslagkracht kunt weerstaan.
De
de stekker uit het stopcontact worden gehaald en moet
terugslagkracht kan door de gebruiker worden
de remhendel wordt gebruikt. Breng de geleiderkap aan,
weerstaan als de juiste voorzorgsmaatregelen
telkens wanneer de kettingzaag wordt vervoerd of
worden getroffen. Laat de kettingzaag nooit los.
opgeborgen. Draag de machine altijd met de hand met
• Strek niet te ver vooruit en zaag niet boven
de geleider naar achteren gekeerd. Als de machine in
schouderhoogte.
Dit helpt te voorkomen dat de punt
een voertuig wordt vervoerd, moet hij altijd goed worden
van de ketting per ongeluk ergens tegenaan stoot en
vastgezet, om schade te voorkomen.
zorgt ervoor dat u de kettingzaag in een onverwachte
Terugslag. (afb. 3)
Terugslag bestaat uit een plotselinge
situatie beter onder controle kunt houden.
harde beweging van de geleider naar boven en naar
• Gebruik alleen geleiders en kettingen die door de
achteren, richting gebruiker. Dit gebeurt meestal
fabrikant worden aangeraden.
Onjuist vervangen
wanneer het bovenste deel van de geleiderneus (ook wel
geleiders en kettingen kunnen ervoor zorgen dat de
de 'terugslagzone' genoemd - zie de rode markeringen
ketting breekt en/of terugslaat.
op de geleider), contact maakt met een voorwerp of als
de ketting in het hout komt vast te zitten. Door deze
• Volg de slijp- en onderhoudsaanwijzingen van de
terugslag raakt de operator de controle over de machine
fabrikant.
Als de snijdiepte wordt verminderd, kan dit
kwijt, wat tot ernstig en zelfs fataal letsel kan leiden. De
tot meer terugslag leiden.
remhendel en andere veiligheidsfuncties zijn
Aanvullende veiligheidsaanbevelingen
onvoldoende om de gebruiker tegen lichamelijk letsel te
beschermen: de gebruiker moet zich goed bewust zijn
1.
Handleiding.
Iedereen die deze machine gebruikt,
van de omstandigheden waarin terugslag voorkomt en
moet de handleiding zorgvuldig doorlezen. De
deze vermijden door de aandacht erbij te houden, op
handleiding moet bij de machine worden meegeleverd
basis van zijn ervaring, en door de machine verstandig
als iemand anders de kettingzaag koopt of leent.
en juist te gebruiken (bijvoorbeeld: zaag nooit meerdere
takken tegelijkertijd, omdat deze per ongeluk in contact
kunnen komen met de 'terugslagzone'.
NEDERLANDS - 4

Veiligheid in het werkgebied
6. Zorg er altijd voor dat het (verleng)snoer achter de
1. Laat de machine nooit gebruiken door kinderen of
gebruiker blijft, waarbij het geen gevaar voor de
mensen die de gebruiksaanwijzingen niet kennen.
gebruiker of andere mensen mag opleveren. Zorg
Plaatselijke regels kunnen beperkingen opleggen aan
ervoor dat het snoer niet kan worden beschadigd
de leeftijd van de gebruiker.
(door hitte, scherpe voorwerpen, scherpe randen,
olie, enz.)
2. Gebruik het product alleen op de manier en voor de
7. Houd het snoer zo vast dat het tijdens het zagen niet
doeleinden die in deze aanwijzingen staan
achter takken e.d. blijft haken.
beschreven.
8. Schakel de machine altijd bij de netstroom uit voordat
3. Controleer het hele werkgebied zorgvuldig op
u een stekker, contact of verlengsnoer verwijdert.
mogelijke gevaren (bijv. wegen, paden, elektrische
9. Schakel de machine uit, haal de stekker uit het
kabels, gevaarlijke bomen, enz.)
stopcontact en inspecteer het stroomsnoer op
4. Houd alle omstanders en dieren uit de buurt van het
beschadiging of slijtage voordat u het snoer oprolt.
werkgebied (zet zo nodig het gebied af en plaats
Een beschadigd snoer mag niet gerepareerd worden.
waarschuwingsborden). Zorg voor een minimum
Neem het product mee naar een erkend
afstand van 2,5 x de stamhoogte; nooit minder dan
reparatiecentrum en laat het snoer vervangen.
tien meter.
10.Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
5. De operator is verantwoordelijk voor ongelukken of
product enige tijd onbeheerd achterlaat.
gevaarlijke situaties voor andere mensen en hun
11.Wikkel het snoer altijd voorzichtig op. Het mag niet
eigendommen.
geknikt worden.
Elektrische beveiliging
12.Gebruik alleen de wisselstroomspanning die op het
1. Aanbevolen wordt dat u een aardlekschakelaar
productlabel staat aangegeven.
gebruikt met een uitschakelstroom van niet meer dan
13.De kettingzaag is dubbel gečsoleerd volgens
30 mA. Zelfs met een aardlekschakelaar kan de
EN60745 en EN60745-2-13. Onder geen beding
veiligheid niet 100% worden gegarandeerd en moet
mag een aarde aan enig onderdeel van het product
men te allen tijde de veiligheidsrichtlijnen toepassen.
worden verbonden.
Controleer uw aardlekschakelaar telkens wanneer u
Snoeren
hem gebruikt.
1. Stroom- en verlengsnoeren zijn verkrijgbaar bij een
2. Vóór elk gebruik inspecteert u het snoer op
erkend reparatiecentrum.
beschadiging. Vervang het snoer als het beschadigd
2. Gebruik alleen goedgekeurde verlengsnoeren.
of versleten is.
3. Verlengsnoeren en kabels mogen alleen worden
3. Gebruik het product niet als de elektrische snoeren
gebruikt als ze geschikt zijn voor gebruik buitenshuis.
beschadigd of versleten zijn.
4. Als u een verlengsnoer met dit product wilt gebruiken,
4. Als het snoer wordt doorgesneden of als de isolatie is
mogen alleen de volgende snoerafmetingen worden
beschadigd, moet de netstroom onmiddellijk van de
gebruikt:
kettingzaag worden afgehaald. Raak het
Model P818:
elektriciteitssnoer niet aan totdat de stroom is
2
uitgeschakeld. Repareer een doorgesneden of
- 5,0 mm
: max. 40 m lang
beschadigd snoer niet. Neem het product mee naar
2
- 5,0 mm
: max. 60 m lang
een erkend reparatiecentrum en laat het snoer
2
vervangen.
- 8,0 mm
: max. 100 m lang
5. Het verlengsnoer moet zijn afgerold of
Model P820T:
afgewikkeld. Opgerolde of niet afgewikkelde
2
- 5,0 mm
: max. 50 m lang
snoeren kunnen oververhit raken en het vermogen
2
van de grasmaaier verminderen.
- 8,0 mm
: max. 90 m lang
C. BESCHRIJVING VAN DE VEILIGHEIDSUITRUSTINGEN
SCHAKELAARVERGRENDELING
OPMERKING: Wanneer de kettingrem is geactiveerd, koppelt
Op uw machine is een inrichting
(fig.1)
gečnstalleerd die,
een veiligheidsschakelaar de stroom naar de motor af.
indien niet geactiveerd, verhindert dat de schakelaar kan
Het loslaten van de kettingrem, terwijl de schakelaar
worden ingedrukt, om per ongeluk starten van de
wordt vastgehouden, zal het product starten.
machine te voorkomen.
KETTINGVANGER
KETTINGREM BIJ LOSLATEN VAN DE SCHAKELAAR
Deze machine is uitgerust met een kettingvanger
(fig.4)
Uw machine is voorzien van een inrichting die de ketting
geplaatst onder het kettingwiel. Dit mechanisme is
onmiddellijk blokkeert wanneer de schakelaar wordt
bedoeld om de achterwaartse kettingbeweging te
losgelaten; mocht deze beveiliging niet goed werken dan
stoppen wanneer de ketting breekt of uit de groef loopt.
mag u de machine niet gebruiken en moet u hem direct
Deze situaties kunt u vermijden door ervoor te zorgen dat
naar een erkende servicewerkplaats brengen.
u de ketting op de juiste wijze spant (Zie hoofdstuk "D. In
HANDBESCHERMING VOOR/KETTINGREMHANDEL
elkaar zetten/uit elkaar halen").
De handbescherming voor
(fig.2)
voorkomt (mits u de
HANDBESCHERMING ACHTER
machine op de juiste wijze vasthoudt) dat uw linker hand in
Deze dient ter bescherming
(fig.5)
van de rechter hand in
contact komt met de ketting. De handbescherming voor
geval breuk of aflopen van de ketting.
fungeert bovendien als kettingrem, een inrichting die
werd ontwikkeld om de ketting binnen enkele milliseconden
te blokkeren in geval van terugslag. De kettingrem wordt
uitgeschakeld door de handbescherming voor naar
achteren te trekken en te vergrendelen (de ketting kan
bewegen). De kettingrem wordt ingeschakeld wanneer
de handbescherming voor naar voren wordt geduwd (de
ketting is geblokkeerd). De kettingrem kan geactiveerd
worden met de linkerpols door naar voren te duwen, of
wanneer de pols in contact komt met de voorste
handbescherming door een terugslag. Wanneer de
machine gebruikt wordt met het kettingblad in horizontale
positie, bijvoorbeeld bij het omhakken van een boom,
dan biedt de kettingrem minder bescherming.
(fig.3)
NEDERLANDS - 5

D. MONTAGE / DEMONTAGE
MONTAGE ZWAARD EN KETTING
De montageprocedure verschilt afhankelijk van het machinemodel, raadpleeg dus de afbeeldingen en het
machinetype dat op het productetiket is aangegeven, let goed op dat u de montage correct uitvoert.
1. Controleer of de kettingrem niet ingeschakeld is, is dit het geval schakel hem dan uit
2a.Schroef de borgmoer van de stang los en verwijder
2b. Schroef de borgknop van de stang los en verwijder het
het deksel van het aandrijfkettingwiel.
deksel van het aandrijfkettingwiel.
3 Plaats de ketting over de stang, te beginnen bij het kettingwiel en leid hem in de daarvoor bestemde groef.
Let op!
Zorg dat de
scherpe kant van de snijtanden naar voren is gericht op het bovenste gedeelte van de stang. Handschoenen drage
4a. Zorg dat de pen die de ketting spant zo ver mogelijk
4b. Draai het metalen wieltje zo ver mogelijk linksom.
naar achteren naar het aandrijfkettingwiel toe zit.
Bevestig de stang op de borgschroef en plaats de ketting
Bevestig de stang op de borgschroef en de pen die de
over het kettingwiel.
ketting spant en plaats de ketting over het kettingwiel.
Zet het deksel weer op zijn plaats en controleer dat de aandrijftanden van de ketting in het kettingwiel en de groef
ineengrijpen.
5a. Schroef de kettingbladmoer met de hand vast totdat
5b. Schroef de kettingbladknop vast totdat hij losjes
hij losjes vastzit.
vastzit.
6a. Om de ketting te spannen, schroeft u de
6b. Om de ketting te spannen, schroeft u de buitenste
kettingspanschroef met de bijgeleverde moersleutel/
kettingspanknop met de klok mee vast. Om de spanning
schroevendraaier met de klok mee vast. Om de spanning
te verminderen, schroeft u tegen de klok in. (wanneer u
te verminderen, schroeft u tegen de klok in. (wanneer u
deze handeling uitvoert, moet u de neus van het
deze handeling uitvoert, moet omhoog houden)
kettingblad omhoog houden)
7. Span de ketting totdat hij de juiste spanning heeft bereikt. Trek de ketting van het kettingblad en zorg ervoor dat de
ruimte ongeveer 2-3 mm is.
8a. Zet de kettingbladmoer vast met de bijgeleverde
8b. Zet het kettingblad stevig vast.
moersleutel/schroevendraaier.
Indien de ketting te strak wordt gespannen kan de motor overbelast en beschadigd raken, en indien hij niet
onvoldoende wordt gespannen kan hij losraken, terwijl een correct gespannen ketting de beste resultaten en
een langere levensduur oplevert. Controleer regelmatig de kettingspanning omdat de ketting tijdens het
gebruik uitrekt (met name als hij nieuw is; bij de eerste montage moet de spanning na 5 minuten werken
opnieuw gecontroleerd worden). Span de ketting in elk geval niet direct na gebruik maar wacht tot hij is
afgekoeld. Indien de ketting gespannen moet worden draai dan altijd eerst de
zwaardbevestigingsmoeren/knop los alvorens de kettingspanschroef/knop bij te stellen; regel de spanning en
zet de zwaardbevestigingsmoeren/knop weer vast.
E. STARTEN EN STOPPEN
Begin:
pak beide handgrepen stevig vast, maak de
Stoppen:
De machine stopt wanneer u de
kettingremhendel los terwijl u ervoor zorgt dat uw
schakelaar loslaat. Indien de machine niet tot
hand nog steeds op de voorste handgreep ligt, druk
stilstand komt, de kettingrem inschakelen, de kabel
het schakelblok in en houdt dit ingedrukt; druk dan
van het voedingsnet afkoppelen en de machine naar
de schakelaar in (u kunt nu het schakelblok loslaten).
een erkende servicewerkplaats brengen.
F. SMEREN VAN ZWAARD EN KETTING
PAS OP!
Een gebrekkige smering kan breuk van de
Gebruik nooit afgewerkte olie omdat dit schadelijk is
ketting tot gevolg hebben en ernstig of zelfs dodelijk
voor u, voor de machine en voor het milieu.
letsel veroorzaken.
Controleer of de olie geschikt is voor de
De smering van zwaard en ketting wordt door een
omgevingstemperatuur van de plaats van gebruik: bij
automatische pomp gegarandeerd.
lagere temperaturen dan 0°C worden sommige
Controleer volgens de aanwijzingen in “Onderhoud“
oliesoorten dikker, waardoor de pomp overbelast
of de juist hoeveelheid kettingolie wordt afgegeven.
raakt en schade kan optreden. Neem voor advies
over de beste oliesoort contact op met een erkende
Keuze van de kettingolie
servicewerkplaats.
Gebruik uitsluiten nieuwe olie (speciaal type voor
kettingen) met een goede viscositeitsgraad: hij moet
Olie bijvullen
een goede kleefkracht hebben en zowel ‘s zomers
Draai de olietankdop open, vul te tank zonder olie te
als ‘s winters goede glij-eigenschappen garanderen.
morsen (mocht dit toch gebeuren reinig de machine
Indien geen kettingolie beschikbaar is kunt u EP 90
dan zorgvuldig) en draai de dop goed vast.
transmissie-olie gebruiken.
NEDERLANDS - 6

G. ONDERHOUD EN OPSLAG
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u onderhouds-
Vijlen van de ketting (wanneer nodig)
of schoonmaakwerkzaamheden gaat uitvoeren.
Als de ketting niet zaagt zonder dat men het zwaard
PAS OP!
In geval van werk in een bijzonder vuile of
tegen het hout drukt en als het zaagsel zeer fijn is, is
stoffige omgeving, moeten de beschreven
dit een teken dat de ketting niet goed scherp is. Als
werkzaamheden met kortere intervallen worden
de snede geen zaagsel produceert, dan is de
uitgevoerd dan hier aangegeven.
snijkant van de ketting volledig afgesleten en wordt
het hout bij het zagen verpulverd. Een goed
Voor elk gebruik
geslepen ketting gaat moeiteloos door het hout en
Controleer of de kettingoliepomp goed werkt: richt
vormt grof, lang zaagsel.
het zwaard op een licht oppervlak, op een afstand
Het snijdende gedeelte van de ketting wordt gevormd
van ca. twintig centimeter; nadat de machine een
door de snijschakel
(fig.9)
, met een snijtand
(fig.10)
minuut heeft gewerkt moet het oppervlak duidelijke
en een dieptesteller
(fig.11)
. Het hoogteverschil
oliesporen vertonen
(fig.1)
. Controleer of het in- en
hiertussen bepaalt de zaagdiepte; om een goede
uitschakelen van de kettingrem niet te moeizaam of
scherpte te verkrijgen zijn een vijlgeleider en een
te gemakkelijk gaat en of hij niet geblokkeerd is.
ronde vijl met een diameter van 4mm vereist. Ga als
Controleer vervolgens de werking ervan als volgt:
volgt te werk: met de ketting gemonteerd en correct
schakel de kettingrem uit, pak de machine op de
gespannen, de kettingrem inschakelen en de
juiste wijze vast en start hem, schakel de kettingrem
vijlgeleider loodrecht op het zwaard plaatsen zoals in
in door de handbescherming voor met uw linker
de afbeelding getoond
(fig.12)
. Vijl de snijtand met de
pols/arm naar voren te duwen, maar zonder de
aangegeven hoek
(fig.13)
, steeds van de binnenkant
handgrepen los te laten
(fig.2)
. Als de kettingrem
naar de buitenkant en met afnemende druk bij de
correct werkt, moet de ketting onmiddellijk
teruggaande beweging (het is van groot belang dat
geblokkeerd worden. Controleer of de ketting scherp
deze aanwijzingen worden opgevolgd: een
is (zie hieronder), in goede staat verkeert en correct
overmatige of onvoldoende slijphoek of een
is gespannen, indien hij onregelmatig gesleten is of
verkeerde vijldiameter verhoogt de kans op
een snijtand heeft van slechts 3mm, moet hij worden
terugslag). Om een betere precisie op de zijhoeken
vervangen
(fig.3)
.
te verkrijgen wordt aangeraden de vijl zo te plaatsen
Reinig de ventilatieopeningen regelmatig om
dat hij verticaal ca. 0,5 mm over de bovenste snijkant
oververhitting van de motor te voorkomen.
(fig 4)
.
steekt. Vijl eerst alle tanden aan de ene kant, draai
Controleer de werking van de schakelaar en de
daarna de machine om en vijl de tanden aan de
schakelaarvergrendeling (uit te voeren bij
andere kant. Zorg ervoor dat een gelijke lengte van
uitgeschakelde kettingrem): bedien de schakelaar en
alle tanden wordt verkregen en dat de hoogte van de
de schakelaarvergrendeling en controleer of ze in de
dieptestellers 0,6mm lager is dan de bovenste
ruststand terugkomen zodra ze worden losgelaten;
snijkant: controleer de hoogte met behulp van een
controleer of het onmogelijk is de schakelaar te
kaliber en vijl (met een platte vijl) het uitstekende
bedienen zonder dat de schakelaarvergrendeling is
gedeelte af, en werk het voorste gedeelte van de
ingedrukt.
dieptesteller rond af
(fig.14)
, waarbij u erop moet
letten dat u NIET ook de terugslag-
Controleer of de kettingvanger en de
beschermingstand afvijlt
(fig.15)
.
handbescherming achter in perfecte staat verkeren
en geen defecten vertonen, zoals beschadigingen
Elke 30 werkuren
van het materiaal.
Breng de machine naar een erkende
Elke 2-3 werkuren
servicewerkplaats voor een algemene nakijkbeurt en
een controle van de remonderdelen.
Controleer het zwaard, en reinig indien nodig
zorgvuldig de smeergaten
(fig.5)
en de
Opslag
kettinggeleider
(fig.6)
; indien deze versleten is of
Sla het product op een koele, droge plaats op, buiten
diepe putten vertoont moet hij worden vervangen.
het bereik van kinderen. Niet buiten opslaan.
Maak het kettingwiel regelmatig schoon en zorg
ervoor dat het niet te veel is versleten.
(fig.7)
. Smeer
het neuswiel van het zwaard met lagervet via de
aangegeven opening
(fig.8)
.
H. ZAAGTECHNIEKEN
Voorkom het volgende tijdens gebruik: (fig.1)
Tijdens het gebruik: (fig.1)
-- zaagwerk in situaties waarbij de stam tijdens het
- Indien u op hellend terrein werkt, blijf dan boven de stam,
zagen kan breken (hout onder spanning, droge dode
zodat deze u niet kan raken mocht hij naar benden rollen.
bomen, etc.): een onverwachte breuk kan zeer
- Bij het vellen van bomen het werk altijd afmaken:
gevaarlijk zijn.
een gedeeltelijk gevelde boom kan breken.
- dat het zwaard of de ketting in de snede geklemd
- Na beëindiging van elke snede voelt u een
raakt: mocht dit gebeuren, de machine van het
aanzienlijke verandering in de kracht die nodig is om
voedingsnet afkoppelen en probeer de stam op te
de machine vast te houden. Wees zeer voorzichtig
tillen door een geschikt middel als hefboom te
zodat u de controle over de machine niet verliest.
gebruiken; tracht de machine niet te bevrijden door
schudden of trekken, omdat u hiermee schade of
In de onderstaande tekst wordt verwezen naar de
letsel kunt veroorzaken.
volgende twee zaagmethodes:
- situaties die de kans op terugslag kunnen verhogen.
Zagen met getrokken ketting (van boven naar
beneden)
(fig.2)
, waarbij het risico bestaat van een
- het product boven schouderhoogte te gebruiken
plotselinge beweging van de machine naar de stam
- hout te zagen waarin vreemde objecten zoals
toe met als gevolg controleverlies, gebruik indien
spijkers zitten
mogelijk de veltand tijdens het zagen.
NEDERLANDS - 7

Zagen met geduwde ketting (van onder naar boven)
PAS OP!
Tijdens het vellen van een boom in kritieke
(fig.3)
: hierbij bestaat het gevaar van een plotselinge
omstandigheden, na het zagen altijd direct de
beweging van de machine naar de gebruiker toe, met
gehoorbescherming afnemen om ongewone
het risico dat deze geraakt wordt, of stoten van de
geluiden en eventuele waarschuwingssignalen te
risicozone tegen de stam met als gevolg terugslag; bij
kunnen horen.
deze zaagmethode is grote voorzichtigheid geboden.
Voorbereidende werkzaamheden en bepalen van de
De meest veilige methode om de machine te
vluchtroute
gebruiken is met het hout op de zaagbok
Verwijder eventuele takken die het werk hinderen
geblokkeerd, van boven naar onder zagend en op
(fig.8)
, van boven naar onder werkend, en houd de
het gedeelte buiten de steun.
(fig.4)
stam tussen u en de machine terwijl u vervolgens de
Gebruik van de veltand
moeilijkere takken één voor één verwijdert. Verwijder
de begroeiing rond de boom en let op eventuele
Gebruik wanneer mogelijk de veltand om veiliger te
aanwezige obstakels (stenen, wortels, greppels etc.)
werken: plant hem in de schors of het stamoppervlak,
bij het plannen van uw vluchtroute (te benutten
zodat u gemakkelijker de controle over de machine
tijdens het vallen van de boom); zie de afbeelding
bewaart.
(fig.9)
voor de te kiezen richting (A voorziene
Hieronder worden de standaard procedures
valrichting van de boom. B. Vluchtroute C. Risicozone)
beschreven die in bepaalde situaties moeten worden
VELTECHNIEK (fig.10)
toegepast. U dient echter van keer tot keer te
beoordelen of deze procedures al dan niet op uw
Om de controle over de vallende boom te verzekeren
geval van toepassing zijn, om een methode te kiezen
moeten de volgende sneden worden uitgevoerd:
die zo min mogelijk risico’s met zich meebrengt.
De valkerf, die het eerst moet worden gemaakt en
Stam aan de grond
(Risico dat de grond aan het eind
dient om de valrichting van de boom te bepalen:
van de snede met de ketting wordt geraakt).
(fig.5)
maak eerst de BOVENSNEDE van de valkerf aan de
kant waarnaar de boom moet vallen. Blijf rechts van
Zaag van boven naar onder door de hele stam. Werk
de boom en zaag met getrokken ketting; maak
voorzichtig aan het eind van de snede om te
vervolgens de ONDERSNEDE van de valkerf, die op
voorkomen dat de ketting de grond raakt. Stop indien
hetzelfde punt moet eindigen als de bovensnede. De
mogelijk op 2/3 van de dikte van de stam, draai hem
diepte van de valkerf moet 1/4 van de stamdiameter
om en zaag het resterende gedeelte van boven naar
bedragen, met een hoek tussen de boven- en
onder, om het risico van contact met de grond te
ondersnede van tenminste 45°. Het ontmoetingspunt
voorkomen.
tussen de twee sneden wordt “valkerflijn” genoemd.
Stam aan één kant ondersteund
(Risico dat de stam
Deze lijn moet perfect horizontaal zijn en een rechte
breekt tijdens het zagen)
(fig.6)
hoek (90°) vormen met de valrichting.
Begin de snede van onder tot op circa 1/3 van de
De velsnede, die het doel heeft de boom te doen
diameter, en zaag vervolgens van bovenaf tot u bij de
vallen, moet op 3-5 cm boven het ondervlak van de
ondersnede uitkomt.
valkerf worden gemaakt, en moet eindigen op een
Stam aan beide uiteinden ondersteund
(Risico dat
afstand van de valkerf die overeenkomt met 1/10 van
de ketting geklemd raakt.)
(fig.7)
de stamdiameter. Blijf links van de boom en zaag met
getrokken ketting, met gebruik van de veltand.
Begin de snede van bovenaf tot op circa 1/3 van de
Controleer of de boom zich niet in een andere
diameter, en zaag vervolgens van onderaf tot u bij de
richting beweegt dan de beoogde valrichting. Steek
bovensnede uitkomt.
zodra dit mogelijk is een wig in de zaagsnede. Het
Een boomstam die tegen een helling aan ligt
ongezaagde stuk van de stam wordt scharnierpunt
Ga altijd aan de hogere kant van de boomstam staan.
genoemd, en dient om de valrichting van de boom te
Wanneer u de boomstam doorzaagt, bewaart u
sturen. Als het scharnierpunt te klein is, niet recht is
controle over de kettingzaag door de snijdruk tegen
of geheel is doorgezaagd, is het niet meer mogelijk
het einde van de zaagbeweging wat af te laten,
de vallende boom te sturen (zeer gevaarlijk!).
zonder dat u uw greep op de handvatten van de
Daarom moeten de diverse sneden met grote
kettingzaag ontspant. Zorg ervoor dat de ketting niet
precisie worden uitgevoerd.
in contact komt met de grond.
Wanneer de zaagsneden zijn voltooid, begint de
Bomen vellen
boom te vallen en kan eventueel worden geholpen
met een wig of velhevel.
PAS OP!:
Probeer geen bomen te vellen wanneer u
hier niet de nodige ervaring mee heeft, en vel in geen
Onttakken
geval een boom die een grotere diameter heeft dan
Wanneer de boom is geveld moet de stam van zijn
de lengte van het zwaard! Deze operatie mag alleen
takken worden ontdaan. Onderschat dit werk niet,
door deskundigen en met geschikte uitrustingen
want de meeste ongelukken als gevolg van terugslag
worden uitgevoerd.
vinden juist in deze fase plaats. Let dus goed op de
Bij het vellen van een boom is het de bedoeling hem
positie van de neus van het zwaard tijdens het zagen
in de meest geschikte positie te laten vallen voor het
en werk aan de linkerkant van de stam.
latere onttakken en in stukken zagen. (Voorkom dat
een vallende boom in een andere boom verstrikt
raakt: een verstrikte boom laten vallen is een zeer
gevaarlijke operatie).
U moet de juiste valrichting bepalen door het
volgende te beoordelen: wat zich rond de boom
bevindt, de helling en kromming van de boom, de
windrichting en de dichtheid van de takken.
Houd ook rekening met de aanwezigheid van dode of
gebroken takken die af kunnen breken tijdens het
vellen en een gevaar kunnen vormen.
NEDERLANDS - 8

I. ECOLOGISCHE INFORMATIE
In dit hoofdstuk vindt u nuttige informatie voor het behoud van de ecologische kenmerken
die in de ontwikkelingsfase van de machine werden vastgesteld, een correct gebruik van de
machine en de verwerking van de olie.
GEBRUIK VAN DE MACHINE
De werkzaamheden voor het vullen van de olietank moeten zo worden uitgevoerd dat geen
lozing van de kettingolie in het milieu wordt veroorzaakt.
LANGE PERIODES VAN STILSTAND
Maak de olietank altijd leeg in geval van langdurige opslagperiodes.
SLOOP
Voorkom lozing in het milieu van de afgedankte machine; lever hem in bij de aangewezen
instellingen voor afvalverwerking volgens de geldende wettelijke voorschriften.
Het symbool op het product of de verpakking betekent dat dit product niet mag worden
behandeld als gewoon huishoudelijk afval, maar in plaats daarvan moet worden ingeleverd
bij het punt voor recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Door dit product
correct te verwijderen helpt u om de negatieve gevolgen die een verkeerde verwerking van
dit product kan hebben voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.
Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw
gemeente, de relevante dienst voor de verwerking van huishoudelijk afval of de winkel waar
u het product hebt gekocht.
J. TABEL VOOR STORINGSOPSPORING
De motor De motor De machine De motor De draaiende
start niet draait slecht start wel maar draait op ketting wordt niet
of verliest zaagt niet ongewone goed door het
vermogen goed wijze remmechanisme
geblokkeerd
Controleer of er stroom
op het net staat
•
VControleer of de
stekker goed in het
stopcontact is gestoken
•
Controleer de
voedingskabel en de
verlengkabel op
beschadigingen
•
Controleer of de
kettingrem niet is
ingeschakeld
•
Controleer of de ketting
goed aangebracht
en gespannen is
• •
Controleer de smering
van de ketting zoals
beschreven in
•
hoofdstuk F en G
Controleer of de
ketting scherp is
•
Controleer of de stroom-
onderbrekingsschakelaar
•
s geactiveerd
Wend u tot een
erkende
servicewerkplaats
•
•
• •
K.
Reserveonderdelen
35cm Ketting
91PJ052
XN
Onderdeelnummer.:
530051538
Geleider
Onderdeelnummer.:
578023117
40cm Ketting
91PJ056
XN
Onderdeelnummer.:
530051539
Geleider
Onderdeelnummer.:
578023118
NEDERLANDS - 9

L.
EC CONFORMITEITSVERKLARING
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Verklaren op eigen verantwoording dat het(de) product(en);
Benaming.......................................
Chainsaw - Kettingzaag
Typebenaming(en)..........................
P818, P820T
Identificatie van serie......................
Zie Productlabel
Bouwjaar.........................................
Zie Productlabel
Voldoet(voldoen) aan de essentiële eisen en voorzieningen van de volgende EG-richtlijnen:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
gebaseerd op de volgende toegepaste binnen de EU geharmoniseerde standaarden:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Erkend lichaam dat het EG-typeonderzoek heeft uitgevoerd
in overeenstemming met artikel 8 sectie 2c....................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Germany
Certificaatnr.. ..................................................................... BM 50268376
Het maximale A-gewogen geluidsdrukniveau
L
pA
aan het werkstation, gemeten volgens EN60745-2-13, vindt u in de
tabel.
De maximale gewogen waarde voor hand-arm trillingen
a
h
, gemeten volgens EN60745-2-13 op een monster van
bovenstaand(e) product(en), vindt u in de tabel.
De vermelde totale trillingswaarde is gemeten in overeenstemming met een standaardtestmethode en kan worden
gebruikt om gereedschappen met elkaar te vergelijken.
De vermelde totale trillingswaarde kan tevens worden gebruikt bij een voorlopige beoordeling van blootstelling.
Waarschuwing:
De trilling die dit elektrisch gereedschap tijdens het gebruik veroorzaakt, kan afwijken van de vermelde totale
trillingswaarde, afhankelijk van de manier waarop het gereedschap gebruikt wordt.
Gebruikers moeten veiligheidsmaatregelen treffen om zichzelf te beschermen, die zijn gebaseerd op een geraamde
blootstelling onder de werkelijke gebruiksomstandigheden (naast het eigenlijke gebruik ook rekening houdend met alle
fasen van de gebruikscyclus, zoals keren dat het gereedschap wordt uitgeschakeld en tijd dat het stationair draait).
2000/14/EC: Het Gemeten Geluidsvermogen L
WA
en het Gegarandeerde Geluidsvermogen L
WA
komen overeen met de
cijfers uit de tabel.
Controleprocedure conformiteit.......................................... Annex V
Ulm 12/02/2013
P. Lamelli
Wereldwijd directeur O&O - Handheld
Houder van technische documentatie
Type (P
____)
818 820T
Droog gewicht (Kg) 4.3 4.6
Vermogen (kW) 1.8 2.0
3
Inhoud olietank (cm
) 180 180
Maximale lengte van geleider (cm) 35 40
Kettingsteek (mm) 9.52 9.52
Kettingmaat (mm) 1.3 1.3
Gemeten geluidsvermogen L
WA
(dB(A)) 106 107
Gegarandeerd geluidsvermogen L
WA
(dB(A)) 110 110
Geluidsdruk L
pA
(dB(A)) 95 96
Onzekerheid K
pA
(dB(A)) 2.5 2.5
2
Hand-armtrillingen a
h
(m/s
) 7.68 8.13
2
Onzekerheid K
ah
(m/s
) 1.5 1.5
NEDERLANDS - 10

10, 15
3
8,9,
14
7
6
4
512
13
11
2
1
A. GENERELL BESKRIVELSE
1) Bakhåndtak
19) Klippe tann
2) Håndbeskyttelse bak
20) Sverd
3) Forhåndtak
21) Deksel for drivtannhjul
4) Håndbeskyttelse foran/bremse
22) Drivtannhjul
kjede
23) Kjede stopper bolt
5) Ytre kjedestrammerknott
24) Stang fester skrue
6) Kjedestrammerskrue
25) Indre festeknott for stang
7) Kjedestrammer bolt
26) Festemutter for stang
8) Olje tank lokk
27) Kjede tannhjul
9) Kontroll målestokk olje nivå
28) Deksel for sverd
10) Ventilasjons åpninger
29) Krok
11) Kabel
30) Bolt huset kjedestrammer
12) Manual
31) Smørehull
13) Bryter
32) Styrespor i sverd
14) Blokkerings bryter
33) Skrunøkkel/skrutrekker
15) Kjede
16) Tann trekker
17) Klippe maske
18) Klippe dybde avgrenser
Etikett eksempel
1) Garantert lydeffekt i henhold til direktiv 2000/14/EC
2) Verktøy i klasse II
3) EAC/EC Konformitets garanti/markering
4) Nominell frekvens
5) Nominell potens
6) Vekseldtrøm
7) Nominell spenning
8) Type
9) Produkt kode
10) Fabrikasjons år
11) Maksimum sverdlengde
12) Manufacturer’s name and address
13) Artikkelnummer (Elektrisk kjedesag)
14) Model
15) Serienummer
NORSK - 1

B. SIKKERHETS INSTRUKSJONER/FORHÅNDSREGLER
S
YMBOL FORKLARING
Advarsel
Les nøye gjennom
Klippe tanndireksjonen
manualen
Alltid bruk med to
Sikkerhets støvler
hender.
Fare for tilbakeslag
Hjelm, hørselsvern og
reaksjon.
vernebriller eller visir
Ikke utsett for regn og
fuktighet
Anti-klipp vernehansker
Kjede olje
Anti-klipp lang bukser
Ikke gjør
…
Bremse
Stans maskinen
deaktivisert,aktivisert
Fjern støpslet omgående
fra hovedstrømmen hvis
Ta støpslet ut før
ledningen er skadet eller
justering eller
kuttet
rengjøring
Hold tilskuere unna
Fare for elektrisk støt
Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy
2) Elektrisk sikkerhet
ADVARSEL - Les alle sikkerhetsadvarsler og
a) Støpslene på elektriske verktøy må passe til
instrukser.
Unngår du å følge advarslene og
strømuttaket/kontakten. Støpslet må aldri
instruksene kan dette føre til elektrisk støt, brann
modifiseres. Ikke bruk adapterstøpsler sammen
og/eller alvorlig personskade.
med elektrisk verktøy som er jordet.
Umodifiserte
støpsler og strømuttak som er tilpasset reduserer
Ta vare på alle advarsler og instrukser for fremtidig
faren for elektrisk støt.
referanse.
b) Unngå kroppskontakt med overflater som har
Uttrykket “elektrisk verktøy” i advarslene refererer seg
jording, slik som rør, radiatorer, komfyrer og
til verktøy drevet med hovedstrøm (med ledning) eller
kjøleskap.
Dette øker faren for elektrisk støt hvis
batteridrevet (uten ledning).
kroppen din er jordet.
1) Sikkerhet på arbeidsområdet
c) Elektriske verktøy må ikke utsettes for regn eller
a) Hold arbeidsområdet rent og godt belyst.
Et mørkt
fuktige forhold.
Hvis det kommer vann i et
og rotete arbeidsområde inviterer til uhell.
elektrisk verktøy øker dette faren for elektrisk støt.
b) Elektriske verktøy skal ikke brukes i eksplosive
d) Ikke misbruk strømledningen. Den må aldri brukes til
atmosfærer, for eksempel når brannfarlige væsker,
å bære og trekke verktøyet, eller for å trekke ut
gasser eller støv er til stede.
Elektriske verktøy skaper
støpslet på verktøyet. Hold strømledningen unna
gnister som muligens kan antenne støv eller damp.
varme, olje, skarpe kanter eller bevegelige deler.
c) Hold barn og tilskuere unna når du bruker det
Skadede eller sammenviklede strømledninger øker
elektriske verktøyet.
Distraksjoner kan gjøre at du
faren for elektrisk støt.
mister kontrollen.
e) Når et elektrisk verktøy brukes utendørs, bruk en
skjøteledning som egner seg til utendørs bruk.
Ved å bruke en strømledning som er egnet til
utendørs bruk, reduseres faren for elektrisk støt.
NORSK - 2
10 m

f) Hvis bruk av et elektrisk verktøy ikke er til å unngå
e) Elektriske verktøy skal vedlikeholdes. Sjekk for
på et sted hvor det er fuktig, bruk strømtilførsel
skjevinnstillinger eller bevegelige deler som har satt
som er beskyttet av en reststrømanordning.
Ved å
seg fast, brudd på deler og eventuelt andre tilstander
bruke en reststrømanordning reduseres faren for
som kan ha innvirkning på funksjonen av det
elektrisk støt.
elektriske verktøyet. Hvis skadet, skal verktøyet
repareres før det brukes igjen.
Mange uhell er
3) Personlig sikkerhet
forårsaket av dårlige vedlikeholdte elektriske verktøy.
a) Vær på vakt og pass på hva du gjør, og bruk sunn
f) Hold skjæreverktøy skarpe og rene.
Skjæreverktøy
fornuft når du bruker et elektrisk verktøy. Ikke bruk
som er hensiktsmessig vedlikeholdt har mindre
et elektrisk verktøy når du er trett eller påvirket av
mulighet for å sette seg fast og er lettere å kontrollere.
rusgift, alkohol eller medisin.
Et øyeblikks
uoppmerksomhet når du bruker et elektrisk verktøy
g) Bruk det elektriske verktøyet, tilbehør og
kan resultere i alvorlig personskade.
borspisser osv. i henhold til disse instruksene,
samtidig som arbeidsforholdene og arbeidet som
b) Bruk personlig beskyttelsesutstyr. Ha alltid på deg
skal utføres blir tatt med i beregningen.
Bruk av
vernebriller/øyebeskyttelse.
Bruk av
det elektriske verktøyet til annet arbeid enn det
beskyttelsesutstyr under hensiktsmessige forhold,
som verktøyet er beregnet til, kan føre til farlige
slik som støvmaske, vernesko som ikke sklir,
situasjoner.
vernehjel eller hørselvern, vil redusere
personskader.
5. Service
c) Forhindre utilsiktet start. Forsikre deg om at
a) Det elektriske verktøyet skal vedlikeholdes av en
bryteren er satt i AV-stilling før strømmen og/eller
kvalifisert person og det skal kun brukes originale
batteripakken tilkobles, eller før verktøyet løftes og
reservedeler.
Dette garanterer at sikkerheten
bæres.
Elektriske verktøy skal ikke bæres med
opprettholdes på det elektriske verktøyet.
fingeren på bryteren da dette inviterer til uhell.
Sikkerhetsadvarsler for kjedesag:
d) Fjern eventuell justeringsnøkkel eller skrunøkkel
•
Hold alle kroppsdeler borte fra sagkjedet når
før det elektriske verktøyet slås på.
En skrunøkkel
kjedesagen er i bruk. Før du starter kjedesagen,
eller nøkkel som måtte bli sittende fast på en
forsikre deg om at kjedet ikke er i kontakt med noe
roterende del av det elektriske verktøyet, kan
som helst.
Et øyeblikks uoppmerksomhet mens en
resultere i personskade.
kjedesag er i bruk kan forårsake innvikling av klær
e) Ikke strekk deg for langt. Sørg hele tiden for godt
eller kropp med kjedet.
fotfeste og balanse.
Dette gir bedre kontroll på det
•
Hold alltid kjedesagen med høyre hånd på bakre
elektriske verktøyet under uventede situasjoner.
håndtak og venstre hånd på fremre håndtak.
Å
f) Ha på deg hensiktsmessige klær. Ikke ha på deg
holde kjedesagen med motsatt håndkonfigurasjon
løstsittende klær eller smykker. Hold hår, klær og
øker faren for personskade og skal aldri bli gjort.
hansker unna bevegelige deler.
Løstsittende klær,
•
Elektroverktøyet skal kun holdes etter de isolerte
smykker eller langt hår kan sette seg fast i
gripeflatene, fordi sagkjeden kan få kontakt med
bevegelige deler.
skjult kabling eller sin egen ledning.
Sagkjeder
g) Hvis det følger med anordninger slik som
som får kontakt med en strømførende ledning kan
støvutskiller, sørg for at disse er tilkoblet og brukt
gjøre de ubeskyttede metalldelene av
forsvarlig.
Bruk av støvutskiller kan redusere
elektroverktøyet strømførende og gi operatøren
støvrelaterte farer.
elektrisk støt.
4) Bruk av elektriske verktøy, omtanke og forsiktighet
•
Bruk vernebriller og hørselsvern.
Y
tterligere
beskyttelsesutstyr for hode, hender, bein og føtter
a) Ikke forser det elektriske verktøyet. Bruk det
er anbefalt.
Tilstrekkelig beskyttelsesklær vil
riktige elektriske verktøyet til hvert bruksområde.
redusere personskade ved flygende avfall eller
Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre arbeidet
tilfeldig kontakt med kjedet.
bedre og sikrere med kapasiteten det er konstruert
for.
•
Bruk ikke kjedesagen oppe i et tre.
Bruk av
kjedesag når du er oppe i et tre kan resultere i
b) Ikke bruk det elektriske verktøyet hvis du ikke kan
personskade.
slå det Av og På med bryteren.
Et elektrisk
verktøy som ikke kan bli kontrollert med bryteren
•
Sørg alltid for hensiktsmessig fotfeste og balanse,
er farlig og må bli reparert.
og bruk kjedesagen kun når du står på en fast og
sikker plan flate.
Glatte eller ustabile flater slik
c) Trekk støpslet ut av strømtilførselen/kontakten
som stiger kan forårsake tap av balanse eller
og/eller batteripakken fra det elektriske verktøyet
kontroll på kjedesagen.
før det foretas noe som helst justering, skifting av
tilbehør, eller lagring av verktøyet.
Slike
•
Vær forberedt på at kutting av grener som er i
forebyggende sikkerhetstiltak reduserer faren for
spenn, kan slå tilbake.
Når spenningen i
at det elektriske verktøyet slår seg på tilfeldig.
trefibrene blir utløst, kan den fjærbelastede grenen
treffe operatøren og/eller slå kjedesagen ut av
d) Elektriske verktøy som ikke er i bruk skal
kontroll.
oppbevares utilgjengelig for barn, og la heller ikke
personer som er ukjente med det elektriske
•
Vær ekstra forsiktig når det kuttes kratt og ungtrær.
verktøyet eller instruksene bruke det.
Elektriske
Det spinkle materialet kan fange kjedet og bli slått
verktøy er farlige i hendene på personer som ikke
fremover mot deg eller gjøre at du mister
er opplærte.
balansen.
NORSK - 3

•
Kjedesagen skal bæres etter fremre håndtak med
2.
Forholdsregler før maskinen tas i bruk.
Tillatelse til
kjedesagen slått av og bli holdt unna kroppen din.
å bruke denne maskinen må aldri gis til en person
Når kjedesagen transporteres eller lagres skal
som ikke er totalt kjent med instruksene i
dekslet for sverdet alltid være montert.
håndboken. Uerfarne personer må følge en
Hensiktsmessig håndtering av kjedesagen vil
opplæringsperiode i bruk, og kun på en sagkrakk.
redusere sannsynligheten for tilfeldig kontakt med
3.
Kontrollsjekker.
Sjekk maskinen nøye hver gang
kjedet som roterer.
før den tas i bruk, spesielt hvis den har vært utsatt
•
Følg instruksene for smøring, kjedestramming og
for sterke slag, eller hvis det er tegn på
når det skiftes tilbehør.
Et uhensiktsmessig
funksjonsfeil. Foreta alle operasjoner i avsnittet
strammet eller smurt kjede kan enten slites av
“Vedlikehold & Lagring – hver gang før den tas i bruk”
eller øke muligheten for tilbakeslag.
4.
Reparasjon og vedlikehold.
Alle maskindeler som
•
Hold håndtakene tørre, rene og frie for olje og fett.
kan bli skiftet ut av brukeren er tydelig forklart i
Håndtak med fett og olje er glatte og kan
avsnittet som handler om “Montering / Demontering”.
forårsake tap av kontroll.
Hvor nødvendig skal alle andre maskindeler kun bli
skiftet ut av et autorisert servicesenter.
•
Det skal kun kuttes tre. Kjedesagen skal ikke
brukes til formål den ikke er beregnet til. For
5.
Klær. (fig. 1)
Når denne maskinen brukes skal
eksempel: kjedesagen skal ikke brukes til å kutte
operatøren ha på seg følgende godkjente
plast, stein/mur eller byggematerialer som ikke er
individuelle beskyttelsesklær : tettsittende
av tre.
Bruk av kjedesagen til annet arbeid enn
beskyttelsesklær, vernestøvler med sklisikre såler,
hva den er beregnet til, kan resultere i farlige
tåhette av stål som er støtsikker og med kuttsikker
situasjoner.
beskyttelse, kuttsikre og vibrasjonssikre
vernehansker, vernebriller eller sikkerhetsskjerm,
Årsaker for tilbakeslag og forebygging fra operatørens
øreklokker (hørselsvern) og hjelm (hvis det er fare
side:
for fallende gjenstander). Kan skaffes fra
Tilbakeslag kan oppstå når tuppen av sverdet
arbeidstøyleverandør/forretning.
kommer i kontakt et objekt
(Fig. B3)
, eller når treet
6.
Helseregler – vibrasjons- og støynivåer.
Vennligst
lukker seg sammen og kniper kjedet i kuttet.
vær oppmerksom på støyrestriksjonene i det
I noen tilfeller kan kontakt med tuppen forårsake et
umiddelbare området. Forlenget maskinbruk
plutselig reversert virkning som slår sverdet opp og
utsetter brukeren for vibrasjoner som kan skape
tilbake mot operatøren.
“likfingre” (Raynauds sykdom), carpaltunnel-
Hvis kjedet knipes langs toppen av sverdet kan
syndrom og lignende forstyrrelser.
dette skyve sverdet tilbake mot operatøren.
7.
Helseregler – kjemiske midler
Bruk olje som er
Begge disse reaksjonene kan føre til at du mister
godkjent av produsenten.
kontroll over sagen som kan resultere i
8.
Helseregler – varme.
Drivtannhjul og kjede får
personskade. Stol ikke kun på de innebygde
meget høye temperaturer under bruk. Vær forsiktig
sikkerhetsanordningene i sagen. Som bruker av
å ikke ta på disse delene når de er varme.
en kjedesag skal du ta flere forholdsregler mot
9.
ADVARSEL!
Denne maskinen produserer et
uhell og skade slik at dette ikke oppstår når du
elektromagnetisk felt under bruk. Feltet kan under
bruker sagen.
visse omstendigheter forstyrre aktive eller passive
Tilbakeslag er et resultat av verktøymisbruk
medisinske implantater. For å redusere faren for
og/eller ukorrekte arbeidsprosedyrer eller tilstander
alvorlig eller dødelig skade, anbefaler vi at personer
som kan bli unngått ved å ta hensiktsmessige
som har medisinske implantater rådfører seg med
forholdsregler som oppgitt nedenfor:
sin lege og produsenten av det medisinske
•
Ha et godt grep rundt håndtakene med tomler og
implantatet før denne maskinen brukes.
fingrer og med begge hendene på sagen. Stå i en
Forholdsregler under transport og lagring. (fig. 2)
kroppsstilling med armene slik at du kan motstå
Hver gang arbeidsområdet skiftes til et annet sted,
kreftene fra tilbakeslag.
Kreftene fra tilbakeslag
kople maskinen fra strømtilførselen og aktiver
kan bli kontrollert av operatøren, dersom
kjedebremshendelen. Sett på dekslet for sverdet hver
hensiktsmessige forholdsregler blir tatt. Slipp ikke
gang før maskinen transporteres og lagres. Maskinen
taket på kjedesagen.
skal alltid bæres for hånd med sverdet pekende
•
Strekk deg ikke for langt og kutt ikke over
bakover, eller når maskinen transporteres i et kjøretøy
skulderhøyde.
Dette vil hjelpe å unngå utilsiktet
skal den sikres for å forebygge skade.
kontakt med tuppen som gir bedre kontroll på
Tilbakeslagsreaksjon. (fig. 3)
Reaksjonen fra et
kjedesagen i uventede situasjoner.
tilbakeslag består av en voldsom opp-og-
•
Bruk kun originale sverd og kjeder som spesifisert
tilbakeaksjon av sverdet mot brukeren. Dette
av produsenten.
Bruk av uoriginale sverd og
forekommer generelt sett når øvre delen av
kjeder kan forårsake kjedebrekkasje og/eller
sverdtuppen (kalt “faresonen for tilbakeslag”) (se rød
tilbakeslag.
merking på sverdet) kommer i kontakt med et eller
annet objekt, eller om kjedet er låst i treet.
•
Følg produsentens instrukser for bryning og
Tilbakeslag kan gjøre at operatøren mister kontrollen
vedlikehold av kjedet.
Minsking av høyden på
over maskinen som kan tilskynde farlige og selv
dybdemåleren kan føre til øket tilbakeslag.
dødelige uhell. Kjedebremshendelen og andre
Y
tterligere anbefalinger for sikkerhet
sikkerhetsanordninger er ikke tilstrekkelig for å
beskytte operatøren mot skade: operatøren skal være
1.
Bruk av håndbok.
Alle personer som bruker denne
godt oppmerksom på tilstandene som kan tilskynde
maskinen skal lese ekstra nøye gjennom hele
reaksjonen, og forebygge disse ved å være meget
brukerhåndboken. Brukerhåndboken skal følge
påpasselig i henhold til erfaring sammen med
med maskinen i tilfelle den selges eller lånes ut til
forsiktighet og korrekt maskinhåndtering (for
en annen person.
eksempel: kutt aldri flere grener samtidig da dette kan
forårsake tilfeldig slag på “faresonen for tilbakeslag”
NORSK - 4

Sikkerhet på arbeidsområdet
(av varme, skarpe gjenstander, skarpe kanter, olje,
1. La aldri barn eller personer som ikke er kjent med
osv.);
disse instruksene bruke produktet. Lokale
7. Plasser ledningen slik at den ikke setter seg fast i
forskrifter kan muligens begrense alderen på
grener og liknende under kutting.
operatøren.
8. Slå alltid av hovedstrømmen før støpsel,
2. Produktet skal kun brukes på måter og vis, og til
kabelforbinder eller skjøteledning blir frakoblet.
arbeid som beskrevet i disse instruksene.
9. Slå av strømmen, fjern støpsel fra strømtilførsel og
3. Sjekk hele arbeidsområdet nøye for eventuelle
undersøk den elektriske tilførselsledningen for
farekilder (dvs.: veier, stier, elektriske ledninger,
skade eller aldring før den vikles opp for lagring.
farlige trær osv.)
Ikke foreta reparasjon på en kuttet eller skadet
4. Hold eventuelle tilskuere og dyr godt unna
ledning. Gå til et autorisert servicesenter for å få
arbeidsområdet (hvor nødvendig, gjerd av området
ledningen skiftet ut.
og sett opp varselskilt) med en minimumsavstand
10.Fjern støpslet fra hovedstrømtilførselen før
som er 2½ x høyden på trestammen, men i alle
produktet forlates uten oppsyn, uansett
tilfeller ikke mindre enn 10 meter.
tidsperiode.
5. Operatøren er ansvarlig for uhell eller farer som
11.Ledningen skal alltid vikles opp forsiktig, unngå
måtte skje med andre folk eller deres eiendom.
bukt.
Elektrisk sikkerhet
12.Bruk kun AC strømspenning som vist på
1. Det er anbefalt at du bruker en reststrømanordning
produktets typeskilt.
(R.C.D.) med en utkoplingsstrøm som ikke er mer
13. Kjedesagen er dobbelt isolert ifølge EN60745-1 &
enn 30 mA. Selv med R.C.D. installert, kan 100 %
EN60745-2-13. En jording må ikke under noen
sikkerhet ikke bli garantert og sikker arbeidspraksis
omstendigheter bli koblet til noen del av produktet.
må alltid bli fulgt. Sjekk R.C.D.-en din hver gang
Ledninger
den brukes.
1. Hovedstrømledninger og skjøteledninger kan
2. Sjekk ledningen for skade før bruk. Skift ut hvis
leveres fra godkjent servicesenter på stedet
tegn på skade eller aldring.
2. Bruk kun godkjente skjøteledninger
3. Ikke bruk produktet hvis de elektriske ledningene
3. Skjøteledninger og ledninger skal kun bli brukt hvis
er skadet eller slitte.
de er beregnet til bruk utendørs.
4. Hvis ledningen blir kuttet eller isolasjonen blir
4. Hvis du trenger å bruke skjøteledning under bruk
skadet skal hovedstrømmen omgående bli
av produktet ditt, bruk kun følgende
frakoblet. Ikke rør den elektriske ledningen før den
ledningsdimensjoner:
elektriske tilførselen har blitt frakoblet. Ikke foreta
Modellene P818:
reparasjon på en ledning med kutt eller skade. Gå
2
- 5,0 mm
: maks. lengde 40 m
til et autorisert servicesenter for å få ledningen
2
skiftet ut.
- 5,0 mm
: maks. lengde 60 m
5. Skjøteledningen må være viklet ut.
2
- 8,0 mm
: maks. lengde 100 m
Sammenviklede kabler kan overhetes og redusere
Modellene P820T:
gressklipperens effektivitet.
2
- 5,0 mm
: maks. lengde 50 m
6. Sørg alltid for at ledningen/skjøteledningen blir
2
holdt bak brukeren for å være sikker på at det ikke
- 8,0 mm
: maks. lengde 90 m
skapes en fare for brukeren eller for andre
personer, og sjekk at ledningen ikke kan bli skadet
C. BESKRIVELSE AV SIKKERHETS UTST
YRET
SPERRING AV BR
YTER
NOTIS: Når bremse kjettingen/lenke er innført såvil en
sikkerhets bryter ta bort all strøm fra motoren.
Deres maskin er installert med en utstyrenhet
(fig.1)
som, i tilfelle ikke aktivisert, forhindrer å trykke på
Ved å utløse kjedebremsen mens du holder på
bryteren, for å forhindre tilfeldig oppstart.
bryteren, gjør at produktet starter.
KJEDE BREMSE KJEDE VED SLIPP AV BR
YTEREN
KJEDE STOPPER BOLT
Deres maskin er utstyrt med en utstyrenhet som sperrer
Denne maskinen er utstyrt med en kjedefanger
(fig. 4)
kjedet med en gang bryteren slippes; i tilfelle denne ikke
som er plassert under kjedehjulet. Denne mekanismen er
fungerer, ikke bruk maskinen men ta den til en Autorisert
konstruert for å stoppe eventuell bakoverbevegelse på
Forhandler.
kjeden i tilfelle den sliter seg eller hopper av.
BREMSE KJEDET / BESK
YTTELSE
FOR HÅNDEN
Disse situasjonene kan bli unngått ved å sørge for
FORAN
korrekt kjedestramming (Se avsnitt “D.
Montering/Demontering”).
Beskyttelsen på/for hånden foran
(fig.2)
hjelper for å
unngå at (forutsatt at maskinen holdes korrekt) deres
BAKRE BESK
YTTELSE
FOR H
ØYRE
HÅND
venstre hånd kommer i kontakt med kjedet. Bakre
Hjelper til å beskytte
(fig.5)
hånden i tilfelle hopp eller
beskyttelse av hånden har dessuten funksjonen til å sette
ødeleggelse av kjedet.
i gang kjedebremsen, utstyrenheten studert for å kunne
blokkere kjedet etter få tusensekunder i tilfelle
tilbakevirkningslag. Kjedet bremsen er ikke i gang satt
når bakre beskyttelse av hånden er dratt bakover og
blokkert (kjedet kan bevege seg). Bremse kjedet er
innført når beskyttelse for hånden foran er presset
forover (kjedet er blokkert). Kjedebremsen kan bli aktivert
ved å bruke venstre håndledd som skyves framover, eller
når håndleddet kommer i kontakt med håndvernet foran
som et resultat av tilbakeslag.
Når maskinen brukes med stanga i horisontal stilling, for
eksempel under trehugst, vil kjedebremsen gi mindre
beskyttelse.
(fig. 3)
.
NORSK - 5

D. MONTERING / DEMONTERING
MONTERING AV METALLSTANG OG KJEDE
Etter hvilken modell maskinen deres er så forandres monterings prosedyren, derfor så må dere referere til
figurene og typen på produkt etikketen vær meget oppmerksomme på å utføre monteringen korrekt.
1. Kontroller at kjetting/lenke bremsen ikke er innført, i tilfelle ta den bort
2a. Skru løs festeskruen for stanga og fjern dekslet for
2b. Skru løs festeknotten for stanga og fjern dekslet for
tannhjulsdrevet.
tannhjulsdrevet.
3 Monter kjeden over stanga, begynn på nesetannhjulet, og monter kjeden i sporet på styrestanga.
Forsiktig!
Forsikre deg om at den skarpe siden av kuttetennene peker i retningen fremover på den øvre delen av stanga.
Bruk hansker.
4a. Forsikre deg om at stiften for kjedestrammeren er
4b. Roter metallhjulet så langt som mulig i retningen
så langt tilbake mot tannhjulsdrevet som mulig. Fest
mot urviserne. Monter stanga på festeskruen og
stanga på festeskruen og kjedestrammer-stiften, og
monter kjeden over tannhjulsdrevet.
monter kjeden over tannhjulsdrevet.
Monter dekslet for tannhjulsdrevet på plass, samtidig som du sjekker at tennene på kjeden kopler inn i
tannhjulsdrevet og styresporet.
5a. Skru festemutteren for stanga løst til for hånd.
5b. Skru festeknotten for stanga løst til for hånd.
6a. For å stramme kjeden, skru kjedstrammerskrueni retning
6b. For å stramme kjeden, skru den ytre knotten på
med urviserne ved å bruke skrunøkkel/ skrutrekker som
kjedestrammeren i retning med urviserne. For å
følger med. For å slakke kjeden, skru i retningen mot
slakke kjeden, skru i retningen mot urviserne (hold
urviserne (hold nesen på stangen i hevet stilling når du
nesen på stangen i hevet stilling når du foretar dette)
foretar dette)
7. Stram kjeden korrekt. Trekk kjeden bort fra stangen og sjekk at åpningen måler cirka 2-3 mm
8a. Skru til festemutteren for stangen ved å bruke
8b. Skru stangen forsvarlig fast
skrunøkkel/skrutrekker som følger med.
Ved å stramme til for mye kjedet så kan en overanstrenge motoren og skade den, å ikke stramme den godt
nok kan føre til at den hektes av, mens et kjede som er spent til korrekt betyr de beste klippe måter og en
forlenget holdbarhet av denne. Kontroller regelmessigt spenningen til kjedet fordi dens lengde har en tildens til
å øke med bruk (spesiellt dersom den er ny, på den første monteringen kontroller igjen spenningen etter 5
minutters arbeid); i hvert tilfelle ikke stram til kjedet med en gang men vent til den har kjølet seg ned.
I tilfelle dere må regulere spenningen til kjedet løsne alltid mutterene stang fikserenknotten før en tar for seg
knotten kjedespenneren; spenn den til korrekt of skru til på nytt stangfikser knotten
E. OPPSTART OG STANS
Oppstart:
Hold godt i begge håndtakene og utløs
Stans:
Maskinen stanser når dere slipper bryteren. I
spaken for kjedebremsen samtidig som du fremdeles
tilfelle maskinen ikke stanser opp, innfør kjedet
holder i fronthåndtaket. Trykk og hold bryterblokka
bremsen, ta bort kabelen fra nettet og ta den med til
hele tiden trykt inn, og trykk deretter på bryteren (på
en Autorisert Forhandler.
dette tidspunktet kan bryterblokka bli utløst).
F. SM
ØRING AV METALLSTANG OG KJETTING
ADVARSEL!
En En ikke god nok smøring av kippe
sommer og vinter. Hvor det ikke er tilgjengelig olje til
utstyret vil fremkalle ødeleggelse av kjedet med
kjede bruk olje til transmisjon EP 90.
alvorlig risiko for skader og død av personer.
Bruk aldri avfalls oljer da disse kan være skadelige
Smøring av stangen og kjedet er forsikret av en
for dere, maskinen og miljøet. Forsikre dere om at
automatisk pompe.
oljen er tillegnet til temperaturen i det området den
blir brukt: i temperaturer under 0°C så blir noen oljer
Derfor kontroller slik som indikert under “Vedlikehold“
tykkere, og vil overanstrenge pompen og ødelegge
at kjedet oljen alltid er fordelt med tilstrekkelig
den. For valg av olje så er det best at en tar kontakt
mengde.
med deres nærmeste Autoriserte Forhandler.
Valg av kjede oljen
Påfylling av olje
Bruk kun ny olje (av spesiell type for kjettinger) med
Skru av lokket på olje tankbeholderen, ungå å søle ut
god viskositet: den må ha en god sammenheng og
oljen (dersom dette skulle skje rengjor maskine godt)
kunne garantere gode flyte egenskaper, både
skru så godt igjen lokket.
NORSK - 6

G. VEDLIKEHOLD OG LAGRING
Før det foretas vedlikehold eller rengjøring, ta
Sliping av kjede (Når nødvendigt)
støpslet ut av strømtilførselen.
Dersom kjedet ikke klipper uten å trykke stangen mot
ADVARSEL!
I tilfelle en arbeider i områder som er
tømmeret og det produserer veldig små sagflis, så er
særlig skitne og støvete, så må operasjonene som er
det tegn på at den er ikke godt nok slipt. Dersom
forklarte bli utførte hyppigere enn det som er indikert.
skjæringen ikke produserer sagflis, så har kjedet helt
mistet tråen og når de skjærer så støver det kun
Før hver bruk
tømmeret. Et godt slipt kjede avanserer selv i
Kontroller at kjede olje pumpen fungere slik som den
tømmeret og produserer store og lange høvelspon.
skal: sikt stangen mot en lys overflate, med en
Den skjærende delen av kjedet er satt sammen av
avstand på tyve centimeter; etter at maskinen har
skjære løkke
(fig.9)
, med en skjære tann
(fig.10)
og
vært i funksjon i ett minutt så vil det være olje flekker
en klippe avgrenser
(fig.11)
. Ugjevnheter mellom
på overflaten
(fig.1)
. Kontroller at for å innføre og å ta
disse fastslår dybden på klippet; for å oppnå en god
ut/bort kjede bremsen at det ikke er nødvendigt med
sliping så har en behov for en lederfil og en rund lim
en overdreven styrke, dårlig og at den ikke er
med en diameter på 4mm, følg instruksjonene som
blokkert/sperret. Etter det kontroller funksjonen slik
følger: med kjedet korrekt montert og korrekt spennet
som indikert: ta ut kjede bremsen, hold maskinen
innfør kjede bremsen,posisjoner leder filen slik som
korrekt og start den opp, innfør kjede bremsen ved å
figuren viser, loddrett med metallstangen
(fig.12)
, og
presse beskyttelsen foran til hånden med venstre
operer på klippe tannen med vinklene slik som er
håndledd/arm, uten å slippe håndtakene
(fig.2)
.
indikert på figuren
(fig.13)
, slip alltid fra innsiden og
Dersom bremse kjeden fungerer, så vil kjeden
ut og gjør trykket slappere i retur fase (det er veldigt
blokkere seg med en gang. Kontroller at kjedet er
viktig å følge nøye indikasjonene: overdreven hjørne
slipt (se under), er i god stand og spennt riktigt, i
sliping, dårlig eller en feil diameter på filen øker
tilfelle den har uregelmessig slitasje eller har klippe
muligheten til tilbakevirkningsslag). For å oppnå
tenner som er kun 3mm, sostituitela
(fig.3)
.
sidehjørnene mere presise så anbefaler en å
Rengjør ventilasjonsspalten ofte, for å unngå at
posisjonere filen på en slik måte at den overgår
motoren overopphetes.
(fig 4)
.
vertikalt det øverste skjæreelementet med circa 0,5
Kontroller funksjonen til bryteren og brytersperren
mm. Slip først alle taggene på den ene siden,
(skal utføres når kjedebremsen er tatt av): sett i gang
deretter snu sagen og repeter operasjonen. Forsikre
bryteren og brytersperren og kontroller at de
dere om at alle taggene er like lange etter slipingen
returnerer tilbake i hvile posisjon med en gang de blir
og at høyden på dybde avgrenseren er 0,6mm under
sluppet; undersøk at, uten å sette i gang
det øverste skjæreelementet: kontroller høyden ved å
brytersperren, så er det er umuligt å sette i gang
brukeen sjablong og slip (med en flat fil) delen som
bryteren.
rager frem, avrund deretter den fremste delen av
dybde avgrenseren
(fig.14)
, ved å være oppmerksom
Kontroller at kjede blokkerboltenr og beskyttelsen for
på å IKKE slipe beskyttelses tannen
høyre hånd er fullstendig og uten tilsynelatende feil,
anti.tilbakevirkningsslag
(fig.15)
.
sliksom materiale skader.
Etter 2-3 timers bruk
Hver 30 timers arbeid
Kontroller stangen, dersom nødvendig rengjør nøye
smøre hullene
(fig.5)
og leder kanalen
(fig.6)
, i det
Ta maskinen til en Autorisert Forhandler for et
siste tilfellet dersom den fremstiller slitasje og
generellt gjennomsyn og for en kontroll av de
overdrevne furer bytt den ut. Foreta regelmessig
bremsende utstyrenheter.
rengjøring av drivtannhjulet og sjekk at det ikke har
blitt utsatt for overdreven slitasje
(fig.7)
. Smør
Lagring
kjedetann hjulet til stangen med fett til støtputene
gjennom det indikerte hullet
(fig.8)
.
Produktet skal lagres på et tørt og kjølig sted, og skal
oppbevares utilgjengelig for barn. Skal ikke lagres
utendørs.
H. KLIPPE TEKNIKKER
Under bruk unngå: (fig.1)
- Dersom dere klipper på et terreng i skråning arbeid
da oppover på stammen, slik at den ikke kan truffe
- Å klippe i situasjoner hvor stammen kan dele seg
dere i tilfelle den sulle rulle.
mens en skjærer (spennet tømmer, tørre trær, o.s.v..):
en plutseligt brudd kan være meget farligt.
I teksten som følger så refererer vi til disse to klippe:
- At metallstangen eller kjeden infatter seg i snittet:
Klipp med spennt kjede (fra oppoverfra mot nedover)
dersom dette skjer, adskill maskinen fra nettet og
(fig.2)
, fremstiller en fare for en tilfelldig bevegelse av
prøv å heve stammen ved å løfte den med et
maskinen mot stammen med de konsekvensene at
tilpassende verktøy; ikke prøv å befri maskinen ved å
en mister kontrollen, dersom det er mulig bruk kroken
riste eller dra fordi dere kan risiere å ødelegge den
mens en klipper.
eller å skade dere selv.
Klipp med pressende kjede(nedover mot oppover)
- Situasjoner som kan favorisere tilbakevirkningsslag
(fig.3)
: fremstiller istedet en fare for en tilfelldig
til å fremstå.
bevegelse av maskinen mot operatøren med risikoen
for å treffe ham, enten sammenstøt med stammen i
- bruke produktet over skulderhøyde
risiko sektoren med risikoen for et
- kutte tre med fremmedlegemer, for eksempel spiker
tilbakevirkningsslag konsekvenser; vær meget
Under bruk: (fig.1)
oppmerksomme mens dere klipper.
- Dersom dere klipper på et terreng i skråning arbeid
Den mest sikre måten for bruk av maskinen er når
da oppover på stammen, slik at den ikke kan truffe
tømmeret er blokkert på sagestativet, ved å skjære
dere i tilfelle den sulle rulle.
ovenfra of ned og å arbeide utenom støtten.
(fig.4)
NORSK - 7

Bruk av krok
FELLING (fig.10)
Når det er muligt bruk kroken for et sikkrere klipp:
For å forsikre dere kontrollen over treets fall så må
fest den i barken eller på overflaten av stammen, slik
dere følge de følgende klipp:
at en lettere kan bevare kontrollen over maskinen.
Direksjons klippet, som først må utføres,tjener til å
Følgende så er de typiske prosedyrene å anvende
kontrollere direksjonen over treets fall: følg først
overførte, hver eneste gang så vil det hendig å vurdere
ØVERSTE DEL av direksjons klippet på den siden
om de vil være tilegnet eller ikke til deres tilfelle og
hvor treet skal felles. Hold høyre siden på treet som
hvordan utføre klippet/saget med den minste risiko.
dere skal klippe og klipp med trekket kjede; etter det
følg så NEDRE DEL av klippet, som skal avsluttes på
Stamme på grunnflaten
((Risiko at kjedet kommer i
toppen av den øverste delen. Dybden på direksjons
nærheten av jordbunnen mot slutten av klippet).
(fig.5)
snittet må være på 1/4 av diameteren på stammen,
Klipp fra ovnfra og ned gjennom hele stammen.
med en vinkel på det øverste klippet med den nederste
Fortsett forsiktig til sliutten av klippet for å unngå at
på hvertfall 45°. Møtet fra de to klippene er kallt
kjedet kommer borti jordbunnen. Dersom det er mulig
“direksjons klippe linjen”. Linjen må være perfekt
stans opp på 2/3 av stammene tykkelse, rull stammen
horisontal og med en spiss vinkel på (90°) sett ut fra
og klipp den resterende delen ovenfra og ned, for å
fall direksjonen.
begrens risikoen for å komme i nærheten av jorden.
Fellings klippet, som skal å fremprovosere fallet av
Stubben støttet kun på en side
(Risiko for at
treet, skal gjøres ca. 3-5 cm over den nederste delen
stammen brekkes under klipp)
(fig.6)
av flaten av direksjons klippe linjen, og avsluttes med
Begynn sagingen nedenfra til circa 1/3 av
en avstand på 1/10 av stammen fra denne. Hold den
diameteren, avslutt ovenfra, ved å møte klippet som
ventre siden av treet og klipp med trekket kjede, ved
all’erede er blitt utført.
å bruke kroken. Kontroller at treet ikke beveger seg i
forskjellig direksjon av det som var forutsett for fallet.
Stammen stttet på dens to ytterligheter
(Risiko at
Med en gang det er muligt innfør en fellings kile i
kjedet knuses.)
(fig.7)
Begynn sagingen nedenfra til
snittet. Delen av stammen som ikke er klippet kalles
circa 1/3 av diameteren, avslutt ovenfra, ved å møte
støttepunkt, og er “glidlåsen” som leder treet i fallet; i
klippet som allerede er blitt utført.
tilfellet det ikke er nok, ikke rettlinjet, eller helt saget
Trestamme som ligger i en helling. Stå alltid på
så har en ikke lenger ha kontroll over fallet på treet
oversiden av trestammen. For å ha total kontroll når
(meget farli!) derfor så er det helt nødvendigt at de
du «kutter gjennom», utløs trykket ned mot slutten av
forskjellige klippene blir utført med presisisjon.
kuttet uten å løsne grepet på håndtakene. La ikke
På slutten av klippene, så skal treet begynne å falle,
kjedet komme i kontakt med bakken.
dersom det er nødvendigt så hjelp til med en kile
Felling
eller en felle løfte stang.
ADVARSEL!:
Ikke prøv å felle dersom dere ikke har
god nok erfaring, og i alle tilfeller ikke fell stammer
Avrivning
med en større diameter enn lengden på selve
metallstangen! Denne operasjonen er riservert for
En gang en har fellet treet så går en over til
eksperte brukere og med passende utstyr.
opprivningen, det vil si til fjerningen av grenene på
stammen. Ikke undervurder denne operasjonen, fordi
mesteparten av tilbakevirkningsslag ulykkene skjer
Meningen med fellingen er å få treet til å falle i den
nettopp mens en holder på med avrivningen, derfor
beste posisjonen mulig for den neste opprykkning og
må dere væe oppmerksomme på hvordan dere
stammene disseksjon. (Unngå at et tre i fall faller og
posisjonerer knivbladet mens dere klipper og arbeid
vikler seg over et annet: å få et tre som har viklet seg
fra ventre side av stammen.
inn er en meget farlig operasjon).
Dere må bestemme den beste direksjonen for
falletved å vurdere: hva som befinner seg rundt treet,
dets helning, krumning, vindens direksjon
ogkonsentrasjonen av greiner.
Heller ikke undervurder de døde eller brekkte
greinene tilstede da de kan løsne under fellingen og
representere en fare.
ADVARSEL!
Under fellings operasjoner med kritiske
omgivelser, løft med en gang de aukustiske
beskyttelsene etter klippingen, slik at en kan lettere
bemerke usedvanligstøy og eventuelt advarsels-
signaler.
Innledende operasjoner til klipp/sag og
individualisering av flukt vei
Fjern greiner som hindrer arbeidet
(fig.8)
, ved å
begynne ovenfra og nedover og ved å holde/ha
stammen mellom dere og maskinen, deretter fjern de
vanskeligste greinene, del for del. Fjern vegetasjonen
rundt treet og observer om det eventuelt er noen
forhindringer tilstede(steiner, røtter, grøfter o.s.v..) i
planleggingen av deres flukt vei (å ta bruke under
treets fall); referer til figur
(fig.9)
for hvilken direksjon å
ta ( A direksjon forutsatt for treets fall. B.Flukt vei C.
Risiko sektor)
NORSK - 8

I. MILJ
Ø INNFORMASJON
I dette avsnitet vil du finne all informasjon som behøves for å ta vare på de miljøvennlige
kakteristikkene som maskinen ble laget med fra begynnelsen av, den riktige bruk av
maskinen, og avsetning av oljene.
BRUK AV MASKINEN
Når en fyller på oljetanken så må en være forsiktig og ikke fremkalle utsøling av kjedeoljen i
miljøet.
KASTING AV FRAGMENTER
Ikke kast maskinen som ikke lenger fungerer ut i miljøet, heller ta den med til nærmeste
autoriserte virksomhet som etter de gjeldende forskrifter, kan ødelegge avfal.
Symbolet på produktet eller på produktets innpakning angir at dette produktet bør
muligens ikke bli behandlet som husholdningsavfall. Det skal i stedet bli levert inn på et
egnet samlepunkt for gjenvinning av elektrisk og elektronisk utstyr. Ved å forsikre deg om at
dette produktet er deponert korrekt, hjelper du med å forebygge negative virkninger på
miljøet og menneskelig helse,som ellers kan bli forårsaket av uhensiktsmessig
avfallshåndtering av dette produktet. For mer detaljert informasjon om gjenvinning av dette
produktet, vennligst ta kontakt med kommunekontoret på stedet, renovasjonstjenesten for
husholdningsavfall, eller butikken hvor du kjøpte produktet.
J. FEILFINNER SKJEMA
Motoren Motoren går Maskinen Motoren går De bremsende
starter ikke dårlig starter men rundt på en utstyrenhetene
rundtog klipper ikke uregelmessig sperrer ikke kjede
mister slik som måte roteringen slik
potens den skal som de skal
Forsikre dere om at det
er strøm tilstede på nettet
•
Forsikre dere om at
støpselen er korrekt
nnført
•
Forsikre dere om at
ikke kabelen eller,
forlengeren er skadet
•
Forsikre dere om at
kjede bremsen ikke er
innført
•
Sjekk at kjeden er
hensiktsmessig montert
og strammet
• •
Kontroller at smøringen
av kjedet slik som
forklart i kapitell F og G
•
Kontroller at kjedet er
slipt
•
Sjekk at utkoplingsbryteren
er aktivert
•
Ta kontakt med en
Autorisert Forhandler
•
•
• •
K.
Reservedeler
35cm Kjede
91PJ052
XN
Delenummer.:
530051538
Sverd
Delenummer.:
578023117
Delenummer.:
530051539
40cm Kjede
91PJ056
XN
Sverd
Delenummer.:
578023118
NORSK - 9

L.
EC KONFORMITETSERKL
ÆRING
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Erklærer under vårt utelukkende ansvar at produktet/ene er:
Betegnelse......................................
Chainsaw - Kjedesag
Typebetegnelse/r.............................
P818, P820T
Serieidentifikasjon...........................
Se Produktets Klassifiseringsetikett
Byggeår...........................................
Se Produktets Klassifiseringsetikett
i overensstemmelse med opprinnelige krav og bestemmelser i henhold til følgende EC-direktiver:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC. 2011/65/EU
basert på de følgende gjeldende EU-harmoniserte standarder:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Myndighet som foretok EU type-eksaminasjon
i følge artikkel 8 avsnitt 2c................................................. TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Germany
Godkjenning nr.: ............................................................... BM 50268376
Maksimum
L
pA
(A-veiet lydtrykknivå) på arbeidsstasjonen, målt i henhold til EN60745-2-13 er oppgitt i tabellen.
Maksimum veiet verdi for hånd-/armvibrasjon
a
h
, målt i henhold til EN60745-2-13 på et eksemplar av produkt(er)
ovenfor, er oppgitt i tabellen.
Den totale verdien på erklært vibrasjon har blitt målt i henhold til en standard testmetode og kan brukes til å
sammenligne ett verktøy med et annet.
Den totale verdien av erklært vibrasjon kan også brukes i en foreløpig eksponeringsvurdering.
Advarsel:
Vibrasjonsemisjonen under faktisk bruk av elektrisk drevet verktøy kan differere fra total erklært verdi avhengig av
hvordan verktøyet brukes.
Operatører skal sørge for sikkerhetstiltak for å beskytte seg selv som er basert på beregnet eksponering under faktiske
bruksforhold (hvor det tas hensyn til alle deler av brukssyklusen slik som tiden når verktøyet er slått av og når det går
på tomgang i tillegg til avtrekkertid).
2000/14/EC: Målt lydeffekt L
WA
& garanterte lydeffektverdier er i henhold til tallene i tabellen.
Prosedyre for konformitetsvurdering.................................. Annex V
Ulm 12/02/2013
P. Lamelli
Global Direktør FoU - Håndholdt
Vokter av teknisk dokumentasjon
Type (P
____)
818 820T
Vekt uten brennstoff(Kg) 4.3 4.6
Strøm (kW) 1.8 2.0
3
Oljetank kapasitet (cm
) 180 180
Maksimum sverdlengde (cm) 35 40
Kjede gang (mm) 9.52 9.52
Kjededimensjon (mm) 1.3 1.3
Målt lydeffekt L
WA
(dB(A)) 106 107
Garantert lydeffekt L
WA
(dB(A)) 110 110
Lydtrykk L
pA
(dB(A)) 95 96
Usikkerhet K
pA
(dB(A)) 2.5 2.5
2
Hånd-/armvibrasjon a
h
(m/s
) 7.68 8.13
2
Usikkerhet K
ah
(m/s
) 1.5 1.5
NORSK - 10

10, 15
3
8,9,
14
7
6
4
512
13
11
2
1
A.
YLEISKUVAUS
1) Takakädensija
19) Leikkuuhammas
2) Rystysuojus
20) Terälevy
3) Etukädensija
21) Vetopyörän kotelo
4) Takapotkusuojus/ketjujarru
22) Vetopyörä
5) Teräketjun kiristimen ulompi nuppi
23) Ketjusieppo
6) Teräketjun kiristysruuvi
24) Terälevyn kiinnitysruuvi
7) Ketjunkiristimen tappi
25) Terälevyn sisempi asennusnuppi
8) Öljysäiliön korkki
26) Terälevyn asennusmutteri
9) Öljytason tarkistusikkuna
27) Kärkipyörä
10) Tuuletusaukot
28) Terälevyn suojus
11) Sähköjohto
29) Kuorituki
12) Manuaalinen
30) Ketjunkiristimen tapin istukka
13) Käyttökytkin
31) Voiteluaukko
14) Käyttökytkimen varmistin
32) Terälevyn ura
15) Teräketju
33) Yhdistelmäavain
16) Vetolenkki
17) Leikkuulenkki
18) Leikkuusyvyyden rajoitin
Esimerkkietiketti
1) Taattu äänen voimakkuus
direktiivin 2000/14/EY mukainen
2) Luokan II työkalu
3) EAC/CE-merkintä
vaatimustenmukaisuudesta
4) Nimellistaajuus
5) Nimellisteho
6) Vaihtovirta
7) Nimellisjännite
8) Tyyppi
9) Tuotteen koodi
10) Valmistusvuodi
11) Terälevyn enimmäispituus
12) Valmistajan nimi ja osoite
13) Tuotenumero (Sähkökäyttöinen
moottorisaha)
14) Malli
15) Sarjanumero
SUOMALAINEN - 1