Partner P820 2014 – страница 10
Инструкция к Электропиле Partner P820 2014

B. ĮSP
ĖJIMAI
SIMBOLI
Ų
REIKŠM
ĖS
Įspėjimas!
Pjovimo dantelių
Įdėmiai perskaitykite
teisinga kryptis
naudojimo instrukciją
Visada laikykite
Apsauginiai batai
prietaisą abejomis
rankomis
Atatrankos pavojus
Apsauginiai akiniai
arba antveidis,
apsauginis šalmas ir
Nedirbkite lyjant ar kai
klausos apsauga
yra drėgna
Apsauginės pirštinės,
Grandinės alyva
atsparios įpjovimams
Apsauginės ilgos
Susilaikykite nuo...
kelnės, atsparios
įpjovimams
Grandinės stabdžiai:
Išjunkite prietaisą
išjungti, įjungti
Jei pažeistumėte ar
Prieš reguliuodami
nukirstumėte kabelį,
arba valydami
nedelsdami ištraukite
ištraukite kištuką.
kištuką iš elektros tinklo
Elektros smūgio rizika
Pašaliniai turi laikytis
atokiau
Bendri saugos įspėjimai dirbant su elektriniais įrankiais
b) Venkite kūno kontakto su įžemintais paviršiais,
ĮSP
ĖJIMAS
Privalote perskaityti visus saugos
pvz., vamzdžiais, radiatoriais, viryklėmis ir
įspėjimus ir nurodymus.
Jei nevykdysite šių
šaldytuvais.
Elektros smūgio pavojus padidėja, jei
įspėjimų ir nurodymų, iškils elektros smūgio, gaisro ir
jūsų kūnas yra įžemintas.
(arba) sunkaus sužalojimo pavojus.
c) Neleiskite, kad ant elektrinių įrankių lytų arba jie
Išsaugokite visus įspėjimus ir nurodymus, kad
būtų laikomi šlapioje vietoje.
Į elektrinį įrankį
galėtumėte juos bet kada vėliau paskaityti.
patekęs vanduo padidins elektros smūgio pavojaus
galimybę.
Įspėjimuose naudojamas terminas “elektrinis įrankis”
taikomas įrankiams, kurių maitinimas vyksta iš elektros
d) Laidą naudokite tik pagal paskirtį. Niekada
tinklo (laidiniai) arba naudojant akumuliatorius (belaidžiai).
netempkite už laido, jei norite elektrinį įrankį
perkelti į kitą vietą, jį patraukti ar išjungti. Laidas
1) Sauga darbo vietoje
turi būti kuo toliau nuo ugnies, tepalų, aštrių
a) Darbo vieta turi būti švari ir gerai apšviesta.
briaunų ar judančių dalių.
Pažeisti ar susipainioję
Užgriozdinimas ar tamsa gali tapti nelaimingo
laidai didina elektros smūgio pavojų.
atsitikimo priežastimi.
e) Kai dirbate elektriniu įrankiu lauke, naudokite darbui
b) Nenaudokite elektrinių įrankių aplinkoje, kurioje
lauke tinkamą prailginimo laidą.
Darbui lauke tinkantis
kyla sprogimo pavojus, pvz., jei netoliese yra
laidas sumažina elektros smūgio pavojų.
lengvai užsiliepsnojančių medži agų, dujų ar dulkių.
f) Jei elektrinį įrankį yra būtina naudoti aplinkoje, kur
Elektriniai įrankiai skleidžia žiežirbas, kurios gali
daug drėgmės, naudokite liekamosios srovės
padegti dulkes ar dūmus.
įrenginiu (RCD) apsaugotą elektros tiekimo šaltinį.
c) Nenaudokite įrankio, jei netoliese yra vaikų ar
RCD naudojimas sumažina elektros smūgio
pašalinių asmenų.
Jei kas nors atitrauks jūsų
pavojų.
dėmesį, galite nesuvaldyti įrankio.
3) Asmens sauga
2) Elektros saugos reikalavimai
a) Dirbdami su elektriniu įrankiu būkite budrūs,
a) Elektrinių įrankių kištukai privalo tikti lizdui, į kurį
matykite, ką darote ir vadovaukitės sveiku protu.
bus kišami. Niekada nebandykite kokiu nors būdu
Nenaudokite elektrinio įrankio tada, kai esate
perdaryti kištuko. Draudžiama naudoti kištukinius
pavargęs arba vartojate narkotikus, alkoholį ar
adapterius įžemintų elektrinių įrankių jungimui.
vaistus.
Viena neatidumo akimirka dirbant
Neperdaryti kištukai ir juos atitinkantys lizdai
elektriniu įrankiu, ir jūs galite sunkiai susižaloti.
mažina elektros smūgio pavojų.
LIETUVI
Ų KALBOJE - 2
10 m

b) Naudokite asmenines apsaugos priemones.
Grandinio pjūklo saugos perspėjimai:
Visada būkite užsidėję apsauginius akinius.
• Laikykite visas kūno dalis atokiau nuo grandininio
Apsauginė įranga, pvz., tam tikromis aplinkybėmis
pjūklo, kai jis veikia. Prieš įjungdami grandininį
naudojamas respiratorius, specialūs neslystantys
pjūklą įsitikinkite, kad pjūklo grandinė nieko
batai, apsauginis šalmas ar ausinės mažina
neliečia.
Dirbant neatidžiai veikiantis grandininis
tikimybę susižaloti.
pjūklas gali įsukti jūsų rūbus arba kūno dalis pjūklo
c) Saugokitės, kad įrankio neįjungtumėte netyčia.
grandine.
Prieš jungdami įrankį į elektros tinklą ir (arba) prie
• Visada laikykite grandininį pjūklą dešine ranka už
akumuliatorių bloko arba prieš keldami ar norėdami
galinės rankenos, o kaire ranka už priekinės
nunešti jį į kitą vietą, patikrinkite, ar jungiklis yra
rankenos.
Laikant grandininį pjūklą atvirkščia rankų
padėtyje “išjungta”.
Elektros įrankio nešimas
padėtimi padidėja sužeidimo rizika, todėl to
laikant pirštą ant jungiklio arba įrankio judinimas,
niekada nedarykite.
kai jungiklis yra padėtyje “įjungta”, gali tapti
• Elektrinį įrankį laikykite suėmę tik už izoliuotų
nelaimės priežastimi.
rankenos paviršių, kadangi pjūklo grandinė gali
d) Prieš įjungdami elektros įrankį, nuo jo nuimkite
kontaktuoti su paslėptais laidais arba nuosavu
montavimo raktus ar veržliarakčius.
Jei ant
laidu.
Pjūklo grandinėmis prilietus laidą, kuriuo
besisukančios elektrinio įrankio detalės paliksite
teka elektros srovė, per metalines elektrinio įrankio
veržliaraktį ar bet kurį kitą raktą, galite susižeisti.
dalis bus perduota elektros srovė, todėl su tuo
e) Per plačiai neužsimokite. Visada turėkite tvirtą
įrankiu dirbantis asmuo patirs elektros smūgį.
pagrindą po kojomis ir išlaikykite pusiausvyrą.
Tik
• Dėvėkite apsauginius akinius ir ausines.
taip galėsite suvaldyti elektrinį įrankį iškilus
Rekomenduojamos ir kitos apsaugos galvai,
netikėtomis aplinkybėms.
rankoms, kojoms ir pėdoms.
Tinkami apsauginiai
f) Tinkamai apsirenkite. Venkite palaidų drabužių ir
drabužiai sumažins asmeninių traumų riziką nuo
papuošalų. Žiūrėkite, kad jūsų plaukai, drabužiai ar
lekiančių skeveldrų arba atsitiktinio kontakto su
pirštinės būtų kuo toliau nuo judančių dalių.
pjūklo grandine.
Judančios dalys gali įsukti palaidus drabužius,
• Nenaudokite grandininio pjūklo medžiuose.
papuošalus ar ilgus plaukus.
Dirbdami su grandininiu pjūklu medyje galite
g) Jei gaunate prietaisų, skirtų prijungti dulkių
susižeisti.
pašalinimo ar surinkimo įtaisą, patikrinkite, kad šie
• Visada turėkite tinkamą pagrindą ir dirbkite su
būtų prijungiami ir naudojami tinkamai.
Dulkių
grandininiu pjūklu stovėdami ant tvirto, stabilaus ir
surinkimas mažina dėl dulkių kylančius pavojus.
horizontalaus paviršiaus.
Ant slidaus ir nestabilaus
4) Elektrinių įrankių naudojimas ir priežiūra
paviršius, pavyzdžiui ant kopėčių, galite neišlaikyti
a) Nenaudokite jėgos. Savo darbui atlikti pasirinkite
pusiausvyros arba nesuvaldyti grandininio pjūklo.
tinkamą elektrinį įrankį.
Tinkamas elektrinis įrankis
• Pjaudami užlinkusią ir įsitempusią šaką,
atliks darbą geriau bei saugiau ir tokiu tempu, koks
saugokitės, kad ji neatšoktų atgal.
Kai medžio
numatytas jį projektuojant.
skaidulos atsileidžia, atšokdama šaka gali sužeisti
b) Nenaudokite elektrinio įrankio, jei neveikia jo
operatorių ir (arba) nekontroliuojamai nukreipti
jungiklis.
Bet kuris elektrinis įrankis, kurio jungiklis
grandininį pjūklą.
neveikia, yra pavojingas ir turi būti taisomas.
• Būkite ypač atsargūs pjaudami krūmus ir jaunus
c) Prieš taisydami elektrinį įrankį, keisdami priedus ar
medelius.
Plona medžiaga gali pagriebti pjūklo
padėdami jį į sandėlį, išjunkite kištuką iš maitinimo
grandinę ir staiga palinkti link jūsų arba jūs galite
šaltinio ir (arba) atjunkite elektrinį įrankį nuo
prarasti pusiausvyrą.
akumuliatorių bloko.
Šios atsargumo priemonės
• Nešiokite grandininį pjūklą už priekinės rankenos
mažina pavojų, jog elektrinis įrankis įsijungs
išjungtą ir visada nukreiptą nuo savęs. Kai
netyčia.
transportuojate arba saugote grandininį pjūklą,
d) Nenaudojamus elektrinius įrankius laikykite
visada uždėkite kreipiamosios plokštės gaubtą.
vaikams nepasiekiamoje vietoje ir neleiskite su šiuo
Tinkamai elgdamiesi su grandininiu pjūklu
įrankiu ar šiais nurodymais nesusipažinusiems
sumažinsite atsitiktinio kontakto su judančia pjūklo
asmenims juo dirbti. Elektriniai įrankiai yra
grandine galimybę.
pavojingi, jei patenka į neišmokyto naudotojo
• Laikykitės tepimo, grandinės įtempimo ir priedų
rankas.
keitimo instrukcijų.
Neteisingai įtempta arba
e) Elektrinių įrankių priežiūra. Patikrinkite vietas,
sutepta grandinė gali nutrūkti, arba padidinti
kuriose judančios dalys turi sutapti, taip pat
atatrankos galimybę.
sudūrimus, ar nėra įtrūkimų ar kitų pažeidimų, dėl
• Rankenos turi būti sausos, švarios ir nesuteptos
kurių įrankis gali blogai dirbti. Jei aptiksite gedimų,
alyva bei tepalais.
Tepaluotos, alyva išteptos
prieš naudodami būtinai juos pašalinkite.
Daug
rankenos yra slidžios ir sunkiai valdomos.
nelaimių atsitinka dėl netinkamos elektrinių įrankių
• Pjaukite tik medį. Nenaudokite grandininio pjūklo
priežiūros.
nenumatytiems tikslams. Pavyzdžiui: nenaudokite
f) Pjovimui skirti įrankiai turi būti aštrūs ir švarūs.
grandininio pjūklo pjauti plastmasei, mūrui arba ne
Tinkamai prižiūrimi pjovimo įrankiai, turintys aštrius
medinėms statybinėms medžiagoms.
Pavojinga
ašmenis, ne taip greitai atšimpa ir todėl su jais yra
naudoti grandininį pjūklą kitiems tikslams nei
lengviau dirbti.
numatyta.
g) Naudodami šį elektrinį įrankį, priedus, jo ašmenis ir
Atatrankos priežastys ir operatoriaus prevenciniai
t. t., vadovaukitės šiais nurodymais; taip pat
veiksmai:
atsižvelkite į darbo sąlygas ir darbo, kurį reikia
Atatranka gali pasireikšti, kai kreipiamosios
atlikti, pobūdį.
Pavojinga naudoti šį elektrinį įrankį
plokštės galiukas prisiliečia prie objekto
(B3 pav.)
kitiems tikslams nei numatytieji.
arba kai mediena susispaudžia ir sugnybia pjūklo
5. Techninė priežiūra
grandinę pjovimo metu.
a) Jūsų turimą elektrinį įrankį leidžiama remontuoti tik
Galiuko kontaktas kai kuriais atvejais gali sukelti
kvalifikuotam specialistui, kuris detales keistų tik
staigią atbulinę reakciją bei pakelti kreipiamąją
tokiomis pat detalėmis.
Taip bus užtikrintas
plokštę aukštyn ir atgal link operatoriaus.
elektrinio prietaiso saugumas.
LIETUVI
Ų KALBOJE - 3

Pjūklo grandinės suspaudimas ties kreipiamosios
8.
Sveikatos atsargumo priemonės – karštis.
plokštės galu gali greitai pastumti kreipiamąją
Naudojant grandininis ratas ir grandinė stipriai įkaista,
plokštę atgal link operatoriaus.
būkite atsargūs ir nelieskite šių dalių, kol jos neatvės.
Dėl bet kurios iš šių reakcijų gali būti prarasta pjūklo
9.
PERSP
ĖJIMAS!
Šis įrenginys savo veikimo metu
kontrolė, o tai gali baigtis rimtais asmens sužeidimais.
skleidžia elektromagnetinį lauką. Kai kuriomis
Nepasikliaukite vien tik ant pjūklo sumontuotais
aplinkybėmis šis laukas gali trikdyti aktyvius arba
saugos įrenginiais. Būdamas grandininio pjūklo
pasyvius medicininius implantus. Kad sumažintumėte
naudotojas, turite imtis veiksmų, kad užtikrintumėte
rimtų sužeidimų arba mirties atvejų riziką,
pjovimo darbų saugą ir išvengtumėte traumų.
rekomenduojame prieš naudojantis šiuo įrenginiu
Atatranka yra neteisingo įrankio naudojimo ir (arba)
asmenims su medicininiais implantais pasikonsultuoti
netinkamo darbo arba sąlygų rezultatas. Jos galima
su gydytoju ir medicinos įrenginio gamintoju.
išvengti imantis tinkamų saugos priemonių:
Transportavimo ir saugojimo atsargumo priemonės.
• Tvirtai laikykite grandininio pjūklo rankenas
(B2 pav.)
Kaskart, kai keičiama darbo vieta, atjunkite
apimdami jas nykščiais ir pirštais, abiem rankomis.
įrenginį nuo maitinimo tinklo ir įjunkite grandinės
Išlaikykite tokią kūno ir rankų padėtį, kad
stabdžio svirtį. Prieš kiekvieną transportavimą ar
galėtumėte atlaikyti atatrankos jėgą.
Atatrankos
saugojimą uždėkite kreipiamosios plokštės apsaugos
jėgą operatorius gali kontroliuoti, jeigu bus tam
gaubtą. Visada neškite įrenginį ranka nukreipę plokštę
tinkamai pasiruošęs. Nepraraskite grandininio
atgal arba, kai transportuojate įrenginį automobilyje,
pjūklo kontrolės.
visada jį gerai pritvirtinkite, kad išvengtumėte
pažeidimų.
• Nesiekite per toli ir nepjaukite aukščiau pečių
aukščio.
Taip išvengsite atsitiktinio galiuko
Atatranka. (B3 pav.)
Atatrankos jėgą sudaro stiprus
kontakto ir galėsite geriau valdyti grandininį pjūklą
plokštės atoveiksmis aukštyn-atgal, nukreiptas į
netikėtose situacijose.
naudotoją. Taip paprastai įvyksta, kai plokštės priekio
viršutinė dalis (vadinama “atatrankos pavojaus zona”)
• Naudokite tik gamintojo nurodytus plokščių ir
(raudonai pažymėta ant kreipiamosios plokštės)
grandinių pakaitalus.
Naudojant netinkamas
prisiliečia prie kokio nors objekto arba jeigu grandinė
plokštes ir grandines, grandinė gali nutrūkti ir (arba)
užstringa medyje. Dėl atatrankos naudotojas gali
gali būti sukelta atatranka.
prarasti įrenginio kontrolę, sukeldamas pavojingus
• Laikykitės gamintojo instrukcijų galąsdami arba
nelaimingus įvykius ir net mirtį. Grandinės stabdžio
prižiūrėdami pjūklo grandinę.
Sumažinus gylio
svirties ir kitos saugos įrangos nepakanka apsaugoti
matuoklio aukštį gali padidėti atatrankos galimybė.
naudotoją nuo traumų: naudotojas turi saugotis
Papildomos saugos rekomendacijos
aplinkybių galinčių sukelti tokią reakciją ir jų išvengti
1.
Naudotojo vadovo naudojimas.
Visi asmenys
atsižvelgdamas į patirtį ir skirdamas ypatingą dėmesį
naudojantys šį įrenginį turi itin atidžiai perskaityti
tinkamam ir teisingam įrenginio naudojimui (pavyzdžiui:
visą naudotojo vadovą. Naudotojo vadovas turi būti
niekada nepjaukite keleto šakų vienu metu, nes taip
pridedamas prie įrenginio, jei jis parduodamas arba
galima atsitiktinai prisiliesti prie “atatrankos pavojaus
išnuomojamas kitiems asmenims.
zonos”).
2.
Atsargumo priemonės prieš naudojant įrenginį.
Darbo aplinkos sauga
Niekada neleiskite naudoti šio įrenginio asmenims,
1. Niekada neleiskite vaikams arba žmonėms,
kurie nėra tinkamai susipažinę su šio vadovo
nesusipažinusiems su šiomis instrukcijomis,
instrukcijomis. Nepatyrę asmenys turi baigti
naudotis įrenginiu. Vietinės taisyklės gali riboti
mokymus naudojant tik pjovimo ožį.
operatoriaus amžių.
3.
Kontroliniai tikrinimai.
Atidžiai patikrinkite įrenginį
2. Gaminį naudokite tik taip ir tokiems tikslams, kaip
kiekvieną kartą prieš naudodami, ypač jei jis buvo
nurodyta šiose instrukcijose.
stipriai sutrenktas arba pasireiškia kokie nors
3. Atidžiai patikrinkite darbo aplinką, ar nėra kokių
gedimo požymiai. Atlikite visas operacijas
nors pavojaus šaltinių (pvz.: kelių, takų, elektros
nurodytas skyriuje „Priežiūra ir saugojimas – prieš
kabelių, pavojingų medžių ir t.t.)
kiekvieną naudojimą“.
4. Visi pašaliniai asmenys ir gyvūnai turi būti atokiau
4.
Remontas ir priežiūra.
Visos įrenginio dalys, kurias
nuo darbo zonos (kur reikia, aptverkite zoną ir
gali keisti naudotojas, yra išsamiai aprašytos
naudokite perspėjančius ženklus) mažiausiai 2,5
skyriuje „Surinkimas ir išrinkimas“. Visos kitos
karto didesniu atstumu, nei kamieno aukštis; bet
įrenginio dalys prireikus turi būti keičiamos tik
kuriuo atveju ne mažiau nei dešimt metrų.
įgaliotame aptarnavimo centre.
5. Operatorius arba naudotojas yra atsakingas už
5.
Drabužiai. (B1 pav.)
Naudodamas šį įrenginį
nelaimingus įvykius ir traumas, sukeltas kitiems
naudotojas turi dėvėti šiuos aprobuotus asmeninės
žmonėms, arba už jų nuosavybės sugadinimą.
apsaugos drabužius: gerai priglundančius
Elektros sauga
apsauginius drabužius, saugius batus su
neslystančiais padais, nuo suspaudimo ir pjovimo
1. Rekomenduojama naudoti liekamosios srovės
apsaugotais galais, nuo pjovimo ir vibracijos
įrenginį (R.C.D.) su išjungimo srove ne didesne nei
apsaugančias pirštines, apsauginius akinius arba
30 mA. Net jei yra sumontuotas R.C.D., jis
apsauginius skydelius, ausines ir šalmą (jeigu
neužtikrina 100% saugumo, todėl būtina visą laiką
galimas krintančių objektų pavojus). Įsigyjama iš
laikytis saugaus darbo taisyklių. Kaskart
darbo drabužių tiekėjo.
naudodami patikrinkite R.C.D.
6.
Sveikatos atsargumo priemonės – vibracijos ir
2. Prieš naudodami patikrinkite, ar nepažeisti laidai ir,
triukšmo lygis.
Laikykitės triukšmo ribojimų
jei yra gedimo arba susidėvėjimo požymių,
aplinkinėje zonoje. Ilgalaikis įrenginio naudojimas
pakeiskite juos.
pasireiškia vibracijos poveikiu naudotojui ir gali
3. Nenaudokite gaminio, jeigu elektros laidai pažeisti
sukelti „baltų pirštų efektą“ (Raynaudo sindromą),
arba susidėvėję.
riešo tunelio sindromą ir panašius negalavimus.
4. Nedelsdami atjunkite elektros maitinimą, jei laidas
7.
Sveikatos atsargumo priemonės – cheminės
buvo nupjautas arba pažeista izoliacija. Nelieskite
medžiagos.
Naudokite alyvas, kurias
elektros laidų, kol elektros įtampa nebus atjungta.
rekomenduoja gamintojas.
Netaisykite nupjauto arba pažeisto laido.
Pristatykite gaminį į įgaliotą aptarnavimo centrą,
kuriame jums pakeis laidą.
LIETUVI
Ų KALBOJE - 4

5. Prailginimo laidas turi būti išvyniotas. Suvynioti
Laidai
laida gali perkaisti ir sumažinti gaminio našumą.
1. Maitinimo laidus ir ilgintuvus galima įsigyti jūsų
6. Laidas arba ilgintuvas visada turi būti už naudotojo,
vietiniame įgaliotame aptarnavimo centre
kad nekeltų pavojaus naudotojui arba kitiems
2. Naudokite tik patvirtintus ilginimo laidus
asmenims, ir saugokite, kad jis nebūtų pažeistas
3. Ilginimo kabeliai ir laidai gali būti naudojami tik, jei
(karščio, aštrių objektų, aštrių briaunų, alyvos ir
jie yra skirti naudoti lauke.
t.t.);
4. Jei naudodami savo gaminį norite naudoti
7. Laikykite laidą taip, kad pjaunant jo neužkabintų
pailginimo kabelį, naudokite tik toliau pateiktų
šakos ir kiti objektai.
matmenų kabelį.
8. Visada išjunkite maitinimą prieš atjungdami
kištuką, laido jungiklį arba ilgintuvą.
P818 modeliai:
9. Išjunkite, ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo ir
2
patikrinkite elektros tiekimo laidą, ar jis nėra
– 5,0 mm
: maks. ilgis 40 m
2
pažeistas arba susidėvėjęs, prieš suvyniodami
– 5,0 mm
: maks. ilgis 60 m
laidą saugojimui. Netaisykite pažeisto laido.
2
– 8,0 mm
: maks. ilgis 100 m
Pristatykite gaminį į įgaliotą aptarnavimo centrą,
kuriame jums pakeis laidą.
P820T modeliai:
10. Ištraukite laidą iš maitinimo tinklo, jei nors trumpam
2
– 5,0 mm
: maks. ilgis 50 m
ruošiatės palikti gaminį be priežiūros.
2
– 8,0 mm
: maks. ilgis 90 m
11. Visada rūpestingai suvyniokite laidą, vengdami
mazgų.
12. Naudokite tik kintamosios srovės įtampą, nurodytą
gaminio techninių duomenų etiketėje.
13. Grandininis pjūklas turi dvigubą izoliaciją pagal
EN60745-1 ir EN60745-2-13.
Jokiu būdu negalima įžeminti nė vienos šio
produkto dalies.
C. APSAUGIN
ĖS ĮRANGOS APRAŠYMAS
JUNGIKLIO BLOKAS
Pastaba: Kai įjungiamas grandinės stabdis, saugiklis
nutraukia srovę varikliui.
Jūsų prietaise yra įrenginys
(1 pav.)
, kurį išjungus,
jungiklio nebegalėsite paspausti ir taip bus užkirstas
Atleidžiant grandinės stabdį, kol yra laikomas
kelias netyčiniam įjungimui.
jungiklis, bus įjungtas prietaisas.
GRANDIN
ĖS
STABDŽIO VEIKIMAS IŠJUNGUS
GRANDIN
ĖS
SUGRIEBIMO ĮTAISAS
JUNGIKLĮ
Šiame prietaise yra grandinės sugriebimo įtaisas
(4
Jūsų prietaise yra įrenginys, kuris tuoj pat blokuoja
pav.)
, kuris yra po krumpliaračiu. Mechanizmas yra
grandinę, kai tik išjungiamas jungiklis; jei šis įrenginys
sukurtas tam, kad sustabdytų atbulinį grandinės judėjimą
kuriuo nors metu nesuveiks, prietaisu NEBEBUS galima
grandinės nutrūkimo ar atsilaisvinimo atvejais. šių
naudotis, jį reikės kuo skubiau nuvežti į įgaliotą
situacijų galima išvengti užtikrinant teisingą grandinės
aptarnavimo centrą.
įtempimą (žr. skyrių D “Surinkimas/Išrinkimas”).
PRIEKIN
Ė
RANK
Ų
APSAUGA/GRANDIN
ĖS
STABDŽI
Ų
GALIN
Ė
RANK
Ų
APSAUGA
RANKENA
Jos paskirtis yra apsaugoti
(5 pav.)
ranką grandinės
Priekinė rankų apsauga
(2 pav.)
yra sukurta tam, kad
nutrūkimo arba atsilaisvinimo atvejais.
jūsų kairė ranka nekontaktuotų su grandine (jei prietaisą
laikote teisingai ir pagal instrukcijas). Priekinė rankų
apsauga taip pat veikia kaip grandinės stabdis, įskaitant
įrenginį, kuris blokuoja grandinę mažiau nei per 0,15
sekundės atatrankos atveju. Grandinės stabdis
išjungiamas, kai priekinė rankų apsauga pastumiama
atgal ir pastatoma į vietą (grandinė gali judėti). Grandinės
stabdis įjungiamas, kai priekinė rankų apsauga
pastumiama į priekį (grandinė užblokuota). Grandinės
stabdis gali būti įjungiamas naudojantis, kairiu riešu
pastumiant apsaugą pirmyn arba kai riešas kontaktuoja
su priekine rankų apsauga atatrankos metu.
Kai prietaisas naudojamas atraminei plokštei esant
horizontalioje padėtyje, pavyzdžiui per medžių nuleidimą,
grandinės stabdis teikia mažesnę apsaugą
(3 pav.)
.
LIETUVI
Ų KALBOJE - 5

D. SURINKIMAS/IŠRINKIMAS
Atraminės plokštės ir grandinės surinkimas
Surinkimo metodai priklauso nuo jūsų prietaiso tipo, todėl atkreipkite dėmesį į iliustracijas ir prietaiso tipą, nurodytą
etiketėje. Būkite labai atidūs surinkdami ir užtikrinkite, kad viskas būtų atlikta teisingai.
1. Patikrinkite, ar grandinių stabdis nėra įjungtas. Jei taip, išjunkite.
2a. Atsukite plokštės tvirtinimo veržlę ir nuimkite varančio
2b. Atsukite plokštės tvirtinimo rankenėlę ir nuimkite
grandininio rato gaubtą.
varančio grandininio rato gaubtą.
3. Uždėkite grandinę ant plokštės pradėdami nuo priekinio grandininio rato, taikydami ant kreipiamosios plokštės
griovelio.
Dėmesio!
Įsitikinkite, kad pjaunančio dantuko aštrioji pusė viršutinėje plokštės pusėje būtų nukreipta pirmyn.
Dėvėkite pirštines.
4a. Pasirūpinkite, kad grandinės įtempimo kaištis būtų
4b. Sukite kiek galima metalinį srieginį krumpliaratį prieš
kaip galima toliau nuo varančio grandininio rato.
laikrodžio rodyklę. Uždėkite plokštę ant plokštės
Uždėkite plokštę ant plokštės tvirtinimo varžto, įstatykite
tvirtinimo varžto ir grandinę ant varančio grandininio rato.
grandinės įtempimo kaištį ir uždėkite grandinę ant
varančio grandininio rato.
Uždėkite varančio grandininio rato gaubtą, užtikrindami, kad grandinės varomieji dantukai užsikabintų už varančio
grandininio rato ir įlįstų į kreipiamosios griovelį.
5a. Prisukite plokštės veržlę ranka, kol bus laisvai
5b. Prisukite plokštės ratuką, kol bus laisvai pritvirtinta.
pritvirtinta.
6a. Norint įtempti grandinę, sukite grandinės
6b. Norint įtempti grandinę, sukite grandinės
įtempimo varžtą pagal laikrodžio rodyklę, naudojantis
įtempimo išorinį ratuką pagal laikrodžio
pridėtu veržliarakčiu/atsuktuvu.Norint sumažinti
rodyklę. Norint sumažinti įtempimą, sukite
tempimą, sukite priešaikrodžio rodyklę (atliekant šią
prieš laikrodžio rodyklę (atliekant šią operaciją,
operaciją,plokštės viršutinę dalį laikykite viršuje).
plokštės viršutinę dalį laikykite viršuje).
7. Įtempkite grandinę, kol bus pasiektas teisingas įtempimas. Patraukite grandinę nuo plokštės ir užtikrinkite, kad
atsiradęs tarpas būtų maždaug 2-3mm.
8a. Užveržkite plokštės veržlę, naudojantis pridėtu
8b. Veržkite plokštę, kol tvirtai prisiverš
veržliarakčiu/atsuktuvu.
Per smarkiai įtempus grandinę, bus perkrautas variklis ir gali atsirasti gedimų, dėl nepakankamoįtempimo grandinė
gali nuslysti nuo bėgių, o kai grandinė yraįtempta teisingai, pjaunant bus pasiektas geriausias rezultatas ir pjużklas
tarnaus ilgiau. Įtempimą reikia nuolatos tikrinti, nes nuo naudojimo grandinė ilgėja (ypatingai jei ji yra nauja; po
pirmojo surinkimo; grandinėsįtempimą reikėtų tikrinti po 5 minucţių pjovimo). Negalima grandinės tempti vos tik
išjungus pjużklą, reikia palaukti, kol ji atvės. Tai atvejais, kai atsipalaidavusią grandinę reikia labiauįtempti, visada
pirmiausiai atsukite atraminės plokštės veržlę / rankenėle ir tik po to sureguliuokite grandinėsįtempimo varžtą /
rankenėlę, sureguliuokiteįtempimą ir priveržkite atraminę plokštę su veržlė / rankenėle.
E. PALEIDIMAS IR SUSTABD
YMAS
Paleidimas:
tvirtai suimkite abi rankenas, atleiskite
Sustabdymas:
prietaisas sustos, kai tik bus išjungtas
grandinės stabdžių rankeną, užtikrinant, kad ranka vis
mygtukas. Prietaiso neišsijungimo atveju, įjunkite
dar yra ant priekinės rankenos, paspauskite ir laikykite
grandinės stabdį, išjunkite kabelį iš lizdo ir nuvežkite
jungiklio bloką nuspaustą, o tada paspauskite jungiklį
prietaisą į įgaliotą aptarnavimo centrą.
(dabar jau galima atleisti jungiklio blokavimo mygtuką).
F. ATRAMIN
ĖS PLOKŠTĖS IR GRANDINĖS SUTEPIMAS
D
ĖMESIO!
Dėl nepakankamo sutepimo gali nutrūkti
kad alyva yra tinkama tai temperatūrai, kokioje bus
grandinė ir sukelti rimtus arba net mirtinus sužeidimus.
naudojamas įrankis: esant žemesnei negu 0°C
temperatūrai, tam tikros alyvos sutirštėja, perkaitindamos
Plokštės ir grandinės sutepimas atliekamas su
pompą ir sukeldamos žalą. Susisiekite su įgaliotu
automatine pompa.
aptarnavimo centru, jei norite pasikonsultuoti dėl alyvos
žr. “Priežiūra” dėl nurodymų apie tai, kaip užtikrinti
parinkimo.
pakankamą grandinės alyvos paskirstymą.
Alyvos bako pildymas
Grandinės alyvos parinkimas
Atsukite alyvos bako dangtelį ir užpildykite baką,
Visada naudokite tik naują alyvą (specialaus tipo
stengiantis neprapilti alyvos (jei taip atsitiks, atsargiai
grandinėms) su pakankamu klampumu: alyva turi gerai
nuvalykite prietaisą), ir tada vėl tvirtai užsukite dangtelį.
prikibti ir garantuoti geras takumo savybes ir vasarą, ir
žiemą. Jei nėra grandinės alyvos, galima naudoti EP 90
transmisijos alyvą. Niekada nenaudokite alyvos likučių,
nes tai žalinga sveikatai, prietaisui ir aplinkai. Užtikrinkite,
LIETUVI
Ų KALBOJE - 6

G. PRIEŽIŪRA IR SAUGOJIMAS
Prieš atlikdami bet kokius priežiūros darbus arba valymą,
Grandinės galandimas (kai reikia)
ištraukite kištuką iš maitinimo tinklo.
Jei grandinė nepjauna teisingai arba jei atraminę plokštę
D
ĖMESIO!
Kai darbo vieta yra ypatingai nešvari ar
reikia stipriai spausti prie medžio, ir jei pjuvenos yra labai
dulkėta, aprašytos operacijos turi būti atliekamos dažniau
smulkios - tai rodo, kad grandinė nėra teisingai
nei parašyta instrukcijoje.
pagaląsta. Jei pjovimo veiksmo metu pjuvenų nėra, tai
reiškia, kad pjovimo kraštas visiškai susidėvėjo ir
Prieš kiekvieną naudojimą
grandinė pjovimo metu trina medieną į dulkes. Gerai
Patikrinkite, ar grandinės alyvos pompa veikia teisingai:
pagaląsta grandinė be lengvai ir be didelių pastangų eina
nukreipkite atraminę plokštę ties švariu paviršiumi,
per medį ir susidaro didelės, ilgos medžio drožlės.
maždaug 20cm atstumu; praėjus minutei po prietaiso
Grandinės pjovimo pusė susideda iš pjovimo grandies
(9
įjungimo, paviršiuje turėtų būti aiškių alyvos žymių
(1
pav.)
su pjovimo danteliu
(10 pav.)
ir pjovimo ribos
pav.)
indikatoriumi
(11 pav.)
. Skirtumas tarp šių dviejų dalių
Patikrinkite, ar nereikia panaudoti per didelės jėgos
nustato pjovimo gylį; reikalingas dildės kreiptuvas ir 4mm
įjungiant ir išjungiant grandinės stabdį. Taip pat
skersmens apvali dildė, norint gauti gerus galandimo
patikrinkite, kad jis nebūtų įjungiamas per daug lengvai, ir
rezultatus. Sekite žemiau nurodytomis instrukcijomis: kai
kad stabdis nebūtų blokuojamas. Tada patikrinkite
grandinė yra įtaisyta, įtempimas tinkamai sureguliuotas ir
grandinės stabdžio funkciją šitokiu būdu: atleiskite
įjungtas grandinės stabdis, įtaisykite dildės kreiptuvą
grandinės stabdį, teisingai paimkite prietaisą ir jį įjunkite,
statmenai plokštei, kaip parodyta iliustracijoje
(12 pav.)
,
įjunkite grandinės stabdį, kairiu riešu arba ranka
užpildant pjovimo dantelius nurodytu kampu
(13 pav.)
,
pastumdami pirmyn priekinę rankų apsaugą, bet
visada dirbant iš vidaus į išorę, sumažinant spaudimą
nenuimdami rankos nuo rankenos
(2 pav.)
. Jei grandinės
grįžimo stadijoje (labai svarbu tiksliai laikytis instrukcijų:
stabdis veikia teisingai, grandinė turi būti tuoj pat
per dideli arba nepakankami galandimo kampai ar
sustabdyta.
neteisingas dildės skersmuo padidins atatrankos riziką).
Patikrinkite, ar grandinė tinkamai pagaląsta, ar yra geros
Norint gauti didesnį tikslumą šoniniuose kampuose,
būklės ir ar tinkamai įtempta. Jei grandinė yra
patartina nukreipti dildę taip, kad ji viršytų viršutinį
susidėvėjusi arba jei pjovimo danteliai yra tik 3mm ilgio,
pjautuvą maždaug 0,5mm. Pirmiausiai pagaląskite
grandinę reikia pakeisti
(3 pav.)
.
vienos pusės dantelius, tada apverskite prietaisą ir
pakartokite operaciją. Užtikrinkite, kad po galandimo
Reguliariai valykite oro angas, kad neperkaistų variklis
(4
operacijų visi danteliai būtų to paties ilgio ir kad gylio
pav.)
.
indikatoriaus aukštis būtų 0,6 mm žemiau nei viršutinis
Patikrinkite, ar jungiklis ir jungiklio blokas veikia teisingai
pjautuvas: aukštį tikrinkite tinkamu šablonu ir nušlifuokite
(tai turi būti atliekama, kai atleistas grandinės stabdis):
(plokščia dilde) visas išsikišusias dalis, užapvalinant
paspauskite jungiklį bei jungiklio bloką ir pažiūrėkite, ar
priekinę gylio indikatoriaus dalį
(14 pav.)
. Pasirūpinkite,
juos atleidus, jie grįžta į savo padėtį; patikrinkite, ar yra
kad nebūtų nušlifuotas apsaugantis nuo atatrankos
neįmanoma nuspausti jungiklio, nepradėjus veikti
dantelis
(15 pav.)
.
jungiklio blokui.
Kas 30 naudojimo valandų
Patikrinkite, ar grandinės sugriebimo įtaisas ir dešinės
Pristatykite prietaisą į įgaliotą aptarnavimo centrą bendrai
rankos apsauga yra normalios būklės, be jokių matomų
apžiūrai ir stabdžių komponentų kontroliniam patikrinimui.
pakenkimų, ar nepažeista jo medžiaga.
Saugojimas
Panaudojus 2-3 valandas
Saugokite gaminį vėsioje, sausoje, vaikams
Patikrinkite atraminės plokštės būklę, jei reikia, atsargiai
neprieinamoje vietoje. Nelaikykite lauke.
išvalykite tepimo angas
(5 pav.)
ir griovelius
(6 pav.)
; jei
griovelis susidėvėjo arba rodo giluminio įpjovimo ženklus,
jį reikia pakeisti. Reguliariai valykite varantį grandininį ratą
ir tikrinkite, ar jis nesusidėvėjęs.
(7 pav.)
. Patepkite
plokštės galiuko krumpliaratį tepalu nuo susidėvėjimo per
skylę, parodytą iliustracijoje
(8 pav.)
.
H. PJOVIMO BŪDAI
(1 pav.) Naudojantis prietaisu, venkite:
pastebės, kaip pasikeitė jėga, kurios reikia prietaiso
kontroliavimui. Reikia būti labai atidžiam, kad neatsitiktų
- Pjauti tokiomis sąlygomis, kai kamienas gali perskilti
taip, kad nebegalėsite suvaldyti prietaiso.
pjovimo metu (jėgos veikiama mediena, sausi negyvi
medžiai ir pan.): staigus skilimas gali būti labai
žemiau yra aprašyti du skirtingi pjovimo operacijos tipai:
pavojingas.
Pjovimo veiksmas traukiant grandinę (iš viršaus į apačią)
- Atraminės plokštės arba grandinės užblokavimo
(2 pav.)
gali baigtis pavojingu ir staigiu prietaiso judėjimu
pjovimo įrantoj: jei taip atsitiktų, išjunkite prietaisą iš
link kamieno ir kontrolės praradimu. Jei tik įmanoma,
elektros šaltinio ir pabandykite pakelti kamieną,
naudokite spygliuotą buferį pjovimo operacijų metu.
naudodami tinkamą įrankį, pvz.: svertą. Nebandykite
Pjovimo veiksmas stumiant grandinę (iš apačios į viršų)
ištraukti prietaiso kratant arba traukiant, nes tai gali
(3 pav.)
gali baigtis pavojingu ir staigiu prietaiso
sukelti gedimus ar sužeidimus. Situacijų, kurios gali
pajudėjimu naudotojo kryptimi, taip gali atsirasti
baigtis atatrankos reakcija.
pataikymo į naudotoją rizika arba „atatrankos pavojaus
- Prietaisą naudoti aukščiau pečių lygio.
zona“ gali susidurti su kamienu, dėl ko gali įvykti stipri
atatranka. šiuo būdu reikia pjauti labai atsargiai.
- Medienos pjovimo, naudojant pašalinius objektus, pvz.:
vinis.
Saugiausias prietaiso naudojimo metodas yra uždėti
rąstą ant pjovimo ožio ir pjauti iš viršaus į apačią tą rąsto
(1 pav.) Naudojantis prietaisu:
dalį, kuri yra už pjovimo ožio.
- Pjaunant ant nuožulnaus paviršiaus, visada dirbkite
aukštesnėje nuožulnumos dalyje, kad išvengtumėte
partrenkimo, jei kamienas pradėtų ridentis į pakalnę.
Spygliuoto buferio naudojimas
- Kertant medžius, visada užbaikite darbą: nepilnai
Kai įmanoma, naudokite spygliuotą buferį, norint užtikrinti
nupjautas medis gali lūžti ir nukristi.
saugų pjovimo veiksmą: įtaisykite jį medžio žievėje ar
kamieno paviršiuje, norėdami išlaikyti didesnę prietaiso
- Kiekvienos pjovimo operacijos pabaigoje naudotojas
kontrolę
LIETUVI
Ų KALBOJE - 7

Žemiau pateikti tipinių pjovimo procedūrų, kurias reikia
kristi. Būkite dešinėje medžio pusėje ir pjaukite,
taikyti konkrečioms situacijoms, aprašymai. Jos turi būti
naudodamiesi grandinės traukimo metodu; tada pjaukite
kaskart įvertinamos, apskaičiuojant, kuris metodas yra
APATINĘ dalį, kuri turi sutapti su viršutinės dalies
pats tinkamiausias ir galėtų sukelti mažiausią įmanomą
pabaiga. Kryptinės prapjovos gylis turi būti 1⁄4 kamieno
riziką.
skersmens, o kampas tarp viršutinio ir apatinio įpjovimo
turi būti mažiausiai 45°. Susikertantis taškas tarp dviejų
Kamienas ant žemės.
(žemės lietimosi su grandine
prapjovos pusių vadinamas “kryptine pjovimo linija”. ši
rizika, kai plokštė pereis per kamieną).
(5 pav.)
linija turi būti idealiai horizontali, tinkamo kampo (90°) su
Pjaukite iš viršaus į apačią per visą kamieną. Pjovimo
kritimo kryptimi. Nuleidimo įpjovimas, dėl kurio medis
pabaigoje tęskite labai atsargiai, kad grandinė
krenta, yra pradedamas nuo 3cm iki 5cm virš kryptinės
neatsitrenktų į žemę. Jei įmanoma, perpjaukite 2/3
nuleidimo prapjovos linijos apatinės dalies, o baigiamas,
kamieno, apverskite jį ir pjaukite likusį trečdalį iš viršaus į
esant 1/10 skersmens atstumui nuo prapjovos. Būkite
apačią, kad būtų apribota grandinės lietimosi su žeme
kairėjo medžio pusėje ir pjaukite, naudodamiesi
rizika.
grandinės traukimo metodu ir spygliuotu buferiu.
Kamienas paremtas tik iš vienos pusės.
(Kamieno
Patikrinkite, kad medis nejudėtų nenumatyta kryptimi.
lūžimo rizika pjovimo metu).
(6 pav.)
Kaip galima greičiau įdėkite nuleidimo svertą ar pleištą į
įpjovą. Nenupjauta medžio dalis vadinama vyriu, nes ji
Pradėkite pjauti iš apačios, maždaug 1/3 skersmens, ir
skirta nukreipti medį jo kritimo metu; esant atvejams, kai
tada toje pačioje vietoje užbaikite pjovimo veiksmą iš
įpjovimas yra nepakankamas, nelygus arba kai buvo visai
viršaus.
perpjautas kamienas, medžio kritimas negali būti
Kamienas paremtas iš abiejų pusių.
(Grandinės
kontroliuojamas (labai pavojinga!). Dėl šios priežasties
suspaudimo rizika).
(7 pav.)
įvairūs įpjovimai turi būti atliekami labai tiksliai. Užbaigus
pjovimo operacijas, medis pradės kristi. Kai reikia,
Pradėkite pjauti iš viršaus, maždaug 1/3 skersmens, ir
padėkite medžiui kristi, naudodamiesi nuleidimo svertais
tada toje pačioje vietoje tęskite iš apačios.
ar pleištais.
Kamienas gulintis ant šlaito.
Visada stovėkite viršutinėje
pusėje nuo pjaunamo rąsto. Kai pjaunate per visą
kamieną, geriau išlaikysite kontrolę, jeigu prieš galą
Šakų kapojimas
pjaudami spausite mažiau, tačiau neatpalaiduosite
Kai tik medis nuleidžiamas, kamieną reikia nugenėti -
grandininio pjūklo rankenų. Neleiskite grandinei paliesti
kitaip tariant - nuo kamieno yra pašalinamos šakos.
žemės.
Nenuvertinkite šios operacijos, nes dauguma atatrankos
nelaimių įvyksta šioje stadijoje. Dėl šios priežasties
stebėkite atraminės plokštės galiuko poziciją per pjovimo
Medžių pjovimas.
operacijas ir visada dirbkite kairėje kamieno pusėje.
D
ĖMESIO!
Niekada nebandykite pjauti medžio, jei
neturite reikalingos patirties, ir bet kuriuo atveju niekada
nepjaukite medžių, kurių kamienų skersmenys yra
didesni nei atraminės plokštės ilgis! šią operaciją turi
atlikti profesionalūs prietaiso naudotojai su tinkama
įranga.
Kertant medžius turi būti siekiama, kad medis nuvirstų
pačia patogiausia padėtimi, nes taip bus palengvintos
šaknų kapojimo ir rąstų pjovimo operacijos. (Venkite
medžių užvirtimo ant kitų medžių: tarp kitų medžių
įstrigusių medžių nuleidimas yra labai pavojinga
operacija).
Pirmiausia nuspręskite, kuria kryptimi medžiui geriausia
kristi, įvertinkite: objektus ir kitus augalus aplink medį,
nuolydį, kreivę, vėjo kryptį ir didžiausią šakų
koncentraciją. Atkreipkite dėmesį į negyvas ar sulūžusias
šakas, kurios gali nulūžti nuleidimo metu ir taip sudaryti
sąlygas nelaimei.
D
ĖMESIO!
Medžio kirtimo operacijų metu, esant
kritinėms sąlygoms, visada tuoj pat nusiimkite ausų
apsaugą po pjovimo operacijų, kad galėtumėte išgirsti
neįprastus garsus ir bet kokius įspėjamuosius signalus.
Paruošiamosios pjovimo operacijos ir atsitraukimo kelio
nustatymas.
Pašalinkite bet kokias šakas, kurios trukdo darbui
(8
pav.)
, pradedant iš viršaus į apačią, ir tada, kamienui
visada esant tarp naudotojo ir prietaiso, vieną po kitos
pašalinkite sunkesnes šakas. Pašalinkite visus augalus,
kurie trukdo darbo operacijoms, ir patikrinkite, ar darbo
vietoje nėra galimų kliūčių (akmenų, šaknų, griovių ir
pan.), planuojant atsitraukimo kelią (kuriuo reikės eiti
kritimo metu). žiūrėkite iliustraciją
(9 pav.)
dėl reikalingų
krypčių išlaikymo (A. Numatyta medžio kritimo kryptis, B.
Atsitraukimo kelias,
C. Pavojaus zona).
ĮPJOVIMAI KERTANT(10 pav.)
Norint užtikrinti, kad naudotojas galėtų pilnai kontroliuoti
krintantį medį, reikia vadovautis šiomis pjovimo
instrukcijomis:
įpjovimą, kuris kontroliuoja medžio kritimo kryptį, reikia
įpjauti ankščiausiai: pirmiausiai, pjaukite VIRŠUTINĘ
kryptinės prapjovos dalį toje pusėje, kurioje medis turi
LIETUVI
Ų KALBOJE - 8

I. APLINKOSAUGOS INFORMACIJA
Šiame skyriuje pateikiama naudinga informacija apie ekologinio suderinamumo
charakteristikos, įtrauktos į prietaiso konstrukciją, išlaikymą, tinkamą grandinės alyvos
naudojimą ir išmetimą.
PRIETAISO NAUDOJIMAS
Alyvos bako pildymo operacijos turi būti vykdomos tokiu būdu, kad alyva neišsilietų ir
neužterštų dirvožemio ir aplinkos.
IŠMETIMAS
Neišmeskite prietaiso netinkamai, kai jis nebetinka naudojimui. Pristatykite jį į įgaliotą
organizaciją tinkamam išmetimui, griežtai vadovaujantis nuostatomis.
Ant produkto ar ant jo pakuotės esantis simbolis nurodo, kad šio produkto negalima
laikyti namų apyvokos atlieka. Vietoj to, jį reikia perduoti į reikiamą surinkimo tašką elektros ir
elektronikos įrangos perdirbimui. Užtikrindami, kad produktas būtų išmestas teisingai, jūs
padėsite užkirsti kelią potencialiems neigiamiems padariniams aplinkai ir žmogaus sveikatai,
kurie gali būti sukelti netinkamai elgiantis su prietaisu išmetimo metu. Dėl išsamesnės
informacijos apie šio produkto išmetimą prašome susisiekti su savo vietiniu informacijos centru,
namų atliekų išmetimo tarnyba arba parduotuve, kurioje įsigijote produktą.
J. GEDIM
Ų LENTELĖ
Neužsiveda Variklis lėtai Prietaisas Variklis sukasi Stabdymo
variklis sukasi arba įsijungia, netinkamai įrengimai
užgęsta tačiau arba mažu nesustabdo
nepjauna greičiu grandinės
tinkamai tinkamai
Įsitikinkite, ar
įjungtas elektros
šaltinis
•
Įsitikinkite, ar
prietaisas tinkamai
prijungtas
•
Įsitikinkite, ar Jūsų
aidas/prailginimo
laidas nėra pažeistas
•
Įsitikinkite, ar neįjungtas
grandinės stabdis
•
Patikrinkite, ar
grandinė tinkamai
surinkta ir įtempta
• •
Patikrinkite grandinės
sutepimą, kaip
nurodyta F ir G
•
skyriuose
Įsitikinkite, ar
grandinė aštri
•
Patikrinkite, ar
įjungtas automatinio
išjungimo jungiklis
•
Susisiekite su savo
įgaliotu centru
• •
• •
K. ATSARGIN
ĖS DALYS
35cm Grandinė
91PJ052
XN
Dalies numeris:
530051538
Kreipiamoji plokštė
Dalies numeris:
578023117
40cm Grandinė
91PJ056
XN
Dalies numeris:
530051539
Kreipiamoji plokštė
Dalies numeris:
578023118
LIETUVI
Ų KALBOJE - 9

L. ET ATITIKIMO DEKLARACIJA
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Atsakingai pareiškiame, kad produktas(-ai);
Paskirtis..........................................
Chainsaw - Grandininis pjūklas
Tipo (-ų) aprašymas........................
P818, P820T
Serijos identifikacija.........................
Žiūrėti gaminio klasės etiketę
Pagaminimo metai...........................
Žiūrėti gaminio klasės etiketę
Atitinka pagrindinius sekančių ET direktyvų reikalavimus ir nuostatus:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
remiantis šiais taikomais harmonizuotais ES standartais:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Paskelbtoji įstaiga, kuri vykdė ET tipo tyrimą,
remiantis 8 straipsnio 2c pastraipa..................................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Germany
Sertifikato nr........................................................................ BM 50268376
Didžiausias įrenginio A svertinio garso slėgio lygis
L
pA
, išmatuotas pagal EN60745-2-13, yra nurodytas lentelėje.
Didžiausia plaštakos / rankos vibracijos svertinė reikšmė a
h
, išmatuota remiantis EN60745-2-13 naudojant minėto
produkto (-ų) bandinį, yra nurodyta lentelėje.
Nurodyta vibracijos bendroji reikšmė išmatuota pagal standartinį testavimo metodą ir gali būti naudojama lyginant
vieną įrankį su kitu.
Nurodyta vibracijos bendroji reikšmė taip pat gali būti naudojama preliminariai matuoti eksploatacija.
Perspėjimas:
Vibracijos emisija naudojant įrankį gali skirtis nuo nurodytos bendrosios reikšmės priklausomai nuo įrankio naudojimo
būdo.
Operatoriai pagal įrankio naudojimo aplinką ir sąlygas (atsižvelgdami į visas operacijos ciklų dalis, įskaitant papildoma
laika be įrankio naudojimo, kai įrankis išjungiamas ir veikia laisvąja eiga) turi identifikuoti reikiamas asmenines
apsaugos priemones.
2000/14/EC: Išmatuotos garso galios L
WA
ir garantuojamos garso galios L
WA
reikšmės yra pateiktos pagal lentelių
skaičius.
Atitikimo įvertinimo procedūra............................................ Annex V
Ulm 12/02/2013
P. Lamelli
Pasaulinių tyrimų ir vystymo skyriaus direktorius – rankinis
Techninės dokumentacijos savininkas
Tipas (P
____):
818 820T
Sausas svoris(Kg) 4.3 4.6
Galingumas(kW) 1.8 2.0
3
Alyvos bako tūris (cm
) 180 180
Maksimalus kreipiamosios plokštės ilgis 35 40
Grandinės žingsnis (mm) 9.52 9.52
Grandinės indikatorius (mm) 1.3 1.3
Išmatuota garso galia L
WA
(dB(A)) 106 107
Garantuota garso galia L
WA
(dB(A)) 110 110
Garso slėgis L
pA
(dB(A)) 95 96
Netikrumas K
pA
(dB(A)) 2.5 2.5
2
Vibracija, tenkanti pla
štakai / rankai a
h
(m/s
) 7.68 8.13
2
Neapibrėžtis K
ah
(m/s
) 1.5 1.5
LIETUVI
Ų KALBOJE - 10

10, 15
3
8,9,
14
7
6
4
512
13
11
2
1
A. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ
1) Задняя рукоятка
22)
2) Задняя защита руки
23) Шт остановки цепи
3) Передняя рукоятка
24) Винт фиксации ножа
4) Передняя защита руки/тормоз цепи
25) Внутренняя рукоятка,
5) Внешняя рукоятка устройства
фиксирующая пильную шину
для натяжения цепи
26) Гайка, фиксирующая пильную шину
6) Болт устройства для натяжения цепи
27) Колесико наконечника
7) Шт натяжения цепи
28)
8) Пробка бака масла
29) Крюк
9) Окно контроля уровня масла
30) Гнездо шт натяжения цепи
10) Отверстия для вентиляции
31) Отверстие смазки
11) Кабель
32)
12) Ручной
33) Гаечн ключ/отвертка
13) атель
14) Блокировка вателя
15) Цепь
16) Зубец привода
17) Звено резки
18) Ограничитель глубин реза
19) Зубец реза
20)
21)
Пример икетки
1) Гарантированная акустическая
мощность согласно директиве
2000/14/EC
2) II
3) Маркировка соответствия EAC/ЕС
4) Номинальная частота
5) Номинальная мощность
6) Переменн ток
7) Номинальное напряжение
8) Tип
9) Код изделия
10) Год изготовления
11)
12) Название и адрес производителя
13) № (
)
14) Модель
15) № серии
РУССКИЙ
- 1

B. МЕР
Ы ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ЗНАЧЕНИЕ СИМВОЛОВ
Внимание
Внимательно
Направление зубца
прочитать
резки
руководство
Всегда использовать
Защитн
ые сапоги
две руки
Опасность обратного
удара
Каска, наушники и
защитн
ые очки или
лицевой щиток
Не оставлять под
дождем или во
влажной среде
Перчатки,
защищающие от
Масло цепи
порезов
Длинн
ые брюки,
защищающие от
Не делать
…
порезов
Тормоз
дезактивирован,
В
ыключить машину
активирован
Немедленно
Отсоединяйте
отсоедините штекер
штекер от сети при
от сети при
регулировках или
повреждении или
чистке
обрезке кабеля
Риск поражения
Радиус рабочей
электрическим
зоны
током
Основные меры предосторожности при пользовании
2) Меры предосторожности при работе с
электроинструментом
электричеством
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прочитайте все меры
a)
Штепсели электроинструментов должны
предосторожности и все инструкции.
подходить к розеткам электрической сети.
Никогда и никоим образом не переделывайте
штепсель. Не используйте никаких
, / .
переходников для подсоединения заземленных
Сохраните все предупреждения и инструкции для
электроинструментов к розетке электрической
дальнейшего использования.
сети.
“”
.
( )
b)
Избегайте соприкосновения с заземленными
поверхностями, такими как трубопроводы,
().
радиаторы, электроплиты или холодильники.
1) Меры предосторожности на месте работы
,
a)
Поддерживайте место работы в чистоте и хорошо
.
освещенным.
c)
Не подвергайте электроинструмент воздействию
.
дождя или влажных условий.
,
,
b)
Не пользуйтесь электроинструментом во
.
взрывоопасной атмосфере, такой как в
присутствии легковоспламеняющихся жидкостей,
d)
Не подвергайте провод неправильному
газов или пыли.
обращению. Никогда не используйте провод
,
электроинструмента для переноски, волочения
.
или вытаскивания штепселя из розетки
электрической сети. Держите провод в стороне
c)
Не позволяйте детям и посторонним людям
от нагреваемых поверхностей, масла, острых
приближаться к Вам, когда Вы работаете с
краев или движущихся частей машин.
электроинструментом.
.
.
РУССКИЙ
- 2
10 m

e)
При работе с электроинструментом вне
d)
Храните неиспользуемый электроинструмент вне
помещений используйте удлинитель, подходящий
досягаемости детей и не позволяйте людям, не
для применения на открытом воздухе.
умеющим обращаться с электроинструментом
,
или не ознакомившимся с этими инструкциями,
,
работать с электроинструментом.
.
f)
Если работа с электроинструментом в сыром
.
месте является неизбежной, используйте
e)
Содержите электроинструмент в исправности.
источник питания с устройством защиты от токов
Проверяйте движущиеся части на
замыкания на землю.
разрегулировку или заедание, проверяйте, нет
ли сломанных частей, а также на любое другое
.
состояние, которое может повлиять на работу
3) Личная безопасность
электроинструмента. Если электроинструмент
a)
При работе с электроинструментом будьте
сломается, отремонтируйте его перед тем, как
бдительны, смотрите, что Вы делаете и
использовать.
используйте здравый смысл. Не пользуйтесь
-
электроинструментом, когда Вы устали или
.
находитесь под воздействием наркотиков,
f)
Поддерживайте режущие инструменты острыми и
алкоголя или лекарств.
чистыми.
,
.
,
b)
Используйте средства личной защиты. Всегда
.
одевайте защитные очки.
,
g)
Пользуйтесь электроинструментом, насадками,
,
вставными резцами и т.п. согласно этим
,
инструкциям, принимая во внимание условия
,
работы и ту работу, которая должна быть
, .
проделана.
c)
Предотвращайте непреднамеренный запуск.
, ,
Убедитесь, что переключатель находится в
,
выключенном положении перед тем, как
.
подсоединить инструмент к источнику
5. Техническое обслуживание
электропитания и/или к аккумуляторной батарее,
a)
Техническое обслуживание Вашего
а также при поднятии или переноске
электроинструмента должно проводиться
инструмента.
квалифицированным ремонтным персоналом,
использующим только идентичные запасные
части.
.
.
d)
Уберите любой регулировочный клин или гаечный
Правила безопасного использования цепной пилы
ключ перед тем, как включить электроинструмент.
• Старайтесь держать части тела как можно
,
дальше от работающей пилы. Перед включением
пилы убедитесь, что цепь ни с чем не
.
соприкасается.
e)
Не тянитесь далеко. Всегда сохраняйте
равновесие и устойчивость.
.
.
• Всегда удерживайте заднюю ручку пилы правой
f)
Одевайтесь должным образом. Не носите
рукой, а переднюю ручку левой.
одежду свободного покроя или ювелирные
украшения. Держите волосы, одежду и перчатки
в стороне от движущихся частей.
.
,
• Держите инструмент только за изолированные
поверхности, так как пильная цепь может прийти
.
в соприкосновение со скрытой проводкой или
g)
Если имеются подсоединяемые устройства для
собственным шнуром.
удаления и сбора пыли, убедитесь, чтобы они
,
были подсоединены и правильно использовались.
,
, .
, ,
4) Использование электроинструмента и уход за ним
.
a)
Не форсируйте работу электроинструмента.
• Используйте защитные очки и средства защиты
Используйте для работы правильный
органов слуха. Кроме того, рекомендуется
электроинструмент.
использовать защитную экипировку для головы,
рук, ног и ступней.
,
.
b)
Не пользуйтесь электроинструментом, если
.
переключатель не включает и не выключает его.
•
Не работайте с пилой на дереве.
,
,
.
.
• Всегда сохраняйте надежную опору и запускайте
c)
Отсоедините штепсель от источника
цепную пилу, только когда стоите на
электропитания и/или аккумуляторную батарею
неподвижной, безопасной и ровной поверхности.
от электроинструмента перед тем, как делать
,
какие-либо регулировки, менять насадки или
,
перед укладкой электроинструмента на
.
хранение.
.
РУССКИЙ
- 3

•
Обрезая ветку, находящуюся под нагрузкой, будьте
Дополнительные рекомендации по безопасности
готовы к ее освобождению.
1. Пользуйтесь руководством.
,
,
,
/
.
.
• Кустарник и молодые деревья обрезайте с
,
особой осторожностью.
.
,
2. Меры предосторожности перед применением
.
инструмента.
• Переносите выключенную пилу за переднюю
,
ручку, держа ее как можно дальше от тела. При
.
транспортировке или хранении всегда
используйте защитный чехол шины. Правильное
,
обращение с пилой снижает риск случайного
.
контакта с подвижной цепью.
3. Контрольная проверка.
•
Смазывайте и натягивайте цепь, а также
заменяйте компоненты пилы как указано в
,
руководстве.
.
• Следите за тем, чтобы ручки пилы были всегда
.
сухими, чистыми и незамасленными.
,
,
“ ”.
.
4. Ремонт и техническое обслуживание.
• Используйте пилу только для работы с
,
древесиной. Не используйте пилу для целей, не
,
предусмотренных в данном руководстве.
“/”.
Например, не используйте цепную пилу для резки
пластика, кирпичной кладки или недревесных
строительных материалов.
.
, ,
5. Спецодежда. (Рис.
B
1)
,
:
.
,
Причины отброса пилы и действия по их
,
предотвращению.
,
,
,
-
,
(рис. Б3)
.
(
).
.
,
6. Вредные условия эксплуатации. Вибрация и
.
уровень шума.
.
,
.
“
” ( ),
.
.
.
7. Вредные условия эксплуатации. Химические
вещества.
,
.
.
8. Вредные условия эксплуатации. Высокая
/
температура.
.
.
9.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
, .
.
•
Сохраняйте жесткий захват, удерживая ручки
цепной пилы обеими руками; положение тела и
рук позволит противодействовать силе отброса.
. ,
,
. .
•
Не производите резку выше уровня плеч.
,
.
Правила техники безопасности при хранении и
транспортировке. (Рис.
B
2)
.
• При замене используйте только указанные
.
изготовителем шины и цепи.
.
, ,
/ .
,
• Производите технический уход и заточку пилы
.
согласно инструкции изготовителя.
Отброс. (Рис.
B
3)
—
.
.
, ,
( “
РУССКИЙ
- 4

”, )
.
- ,
.
.
5. Ваш ектрический кабель должен б развернут.
Свернуте кабели могут перегреться и уменьшить
,
ективность работ Вашего триммера.
.
6. ,
,
: ,
. ,
,
( ,
,
, .).
7. ,
(,
.
,
8.
“
,
”).
.
Безопасность на рабочем месте
9. ,
1.
,
перед
.
.
.
.
.
2.
10.
,
.
.
11. ,
3.
.
12.
(, , ,
, .
, .).
13.
4.
60745-1 60745-2-13
(
.
)
2,5 x ;
.
Кабели
.
1.
5.
.
.
2.
Электробезопасность
.
1.
3.
()
.
30 .
4.
100% ,
,
.
:
.
Модели
P818:
2
2. .
- 1.0
: 40
2
- 1,5
: 60
2
.
- 2,5
: 100
3. ,
Модели
P820T
:
.
2
- 1,5
: 50
4.
2
- 2,5
: 90
.
.
C. ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ
БЛОКИРОВКА В
ЫКЛЮЧАТЕЛЯ
обратного удара реакции. Тормоз цепи не включен,
На Вашей машине установлено данное устройство
когда передняя защита руки натянута назад и
(рис. 1)
которое, если не включено, препятствует
заблокирована (цепь может двигаться). Тормоз цепи
нажатию на ватель, для предотвращения
включен, когда передняя защита руки отведена
случайного включения.
вперед (цепь заблокирована). Цепной тормоз может
ТОРМОЗ ЦЕПИ ПРИ ОТПУСКАНИИ
б приведен в действие с помощью толчка вперед
В
ЫКЛЮЧАТЕЛЯ
лев запястьем, или когда запястье входит в контакт
Ваша машина оснащена устройством, которое
с передним предохранителем руки вследствие отдачи.
немедленно блокирует цепь при отпускании
Когда изделие используется с пильной шиной в
вателя; в том случае, если оно не работает,
горизонтальном положении, например, во время
не используйте машину, а отнесите ее в
спиливания дерева, цепной тормоз
уполномоченн Центр техпомощи.
предоставляет меньшую защиту
(Рис.3)
ТОРМОЗ ЦЕПИ / ПЕРЕДНЯЯ ЗАЩИТА РУКИ
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда тормоз цепи включается,
Передняя защита руки
(рис. 2)
(при условии, что
предохранительн ватель отключает ток
машина удерживается правильно) служит для того,
от двигателя.
чтоб Ваша левая рука не могла войти в контакт с
В
ысвобождение
цепного тормоза в то время,
цепью. Передняя защита руки также приводит в
когда нажат в
ыключатель,
приведет пилу в
действие тормоз цепи, устройство разработано для
действие.
блокировки цепи за несколько миллисекунд в случае
РУССКИЙ
- 5

ШТ
ЫРЬ
ОСТАНОВКИ ЦЕПИ
Это изделие оборудовано ограничителем хода
цепи
(Рис.4)
, расположенным под звездочкой.
Этот механизм предназначен для остановки
движения цепи в обратном направлении в случае
её поломки или смещения.
Этих ситуаций можно избежать, обеспечив
правильное натяжение цепи (См. главу "D.
Сборка/разборка").
ЗАДНЯЯ ЗАЩИТА ПРАВОЙ РУКИ
Служит для защиты
(рис. 5)
руки в случае
отбрасывания или разрыва цепи.
D. МОНТАЖ / ДЕМОНТАЖ
МОНТАЖ НОЖА И ЦЕПИ
В зависимости от модели Вашей машины порядок монтажа меняется, поэтому необходимо
руководствоваться рисунками, а также типом, указанным на этикетке изделия), обращать
повышенное внимание на правильное выполнение монтажа.
1. Проверить, что тормоз цепи не включен, в противном случае, отключить его.
2a.
2b.
.
.
3. , , .
Внимание!
, .
.
4a. ,
4b.
.
.
.
.
, ,
.
5a. Затягивайте рукой гайку, фиксирующую пильную
5b. Затягивайте рукоятку, фиксирующую пильную шину,
шину, пока она не будет затянута не слишком туго.
пока она не будет затянута не слишком туго.
6a. Для того, чтоб натянуть цепь, поворачивайте
6b. Для того, чтобы натянуть цепь, поворачивайте
болт устройства натяжения цепи по часовой
внешнюю рукоятку устройства натяжения
стрелке, используя поставляем гаечн
цепи по часовой стрелке. Для того, чтобы
ключ/отвертку. Для того, чтоб уменьшить
уменьшить натяжение, поворачивайте рукоятку
натяжение, поворачивайте болт против часовой
против часовой стрелки (при выполнении этой
стрелки ( при волнении ой операции держите
операции держите нос пильной шины
нос пильной шин направленн вверх).
направленным вверх).
7. Натягивайте цепь до тех пор, пока натяжение не будет правильн. Оттяните цепь от пил и
убедитесь, что зазор составляет примерно 2-3 мм.
8a. Затяните гайку, фиксирующую пильную шину,
8b. Закрепляйте пильную шину, пока
используя поставляем гаечн ключ/отвертку.
она не будет надежно зафиксирована.
При избыточном натяжении цепи может происходить слишком сильная нагрузка на двигатель, приводящая к
его повреждению, при недостаточном натяжении может произойти ее отсоединение. Правильно натянутая
цепь улучшает характеристики резки и удлиняет срок ее службы. Часто проверять натяжение цепи,
поскольку ее длина вытягивается при использовании (особенно, если цепь новая, при первом монтаже
повторно проверьте натяжение через 5 минут после начала работы); в любом случае, не натягивайте цепь
сразу после использования, а подождите, пока она остынет. Если необходимо отрегулировать натяжение
цепи, следует всегда ослабить гайки/рукоятку фиксации ножа перед тем, как воздействовать на
винт/рукоятку натяжения цепи; правильно натянуть ее и повторно закрутить гайки/ рукоятку фиксации ножа.
E. ПУСК И ОСТАНОВ
Запуск:
крепко держа обе рукоятки, высвободите
Останов:
машина останавливается, когда Вы
рычаг цепного тормоза; в то же время убедившись,
отпускаете выключатель. В том случае, если машина
что рука все еще находится на передней рукоятке,
не остановится, включите тормоз цепи,
нажмите и держите нажатым блок выключателя,
отсоединимте кабель от сети и отнесите ее в
затем нажмите на выключатель (в этот момент блок
уполномоченный Центр техпомощи.
выключателя может быть отпущен).
РУССКИЙ
- 6

F. СМАЗКА НОЖА И ЦЕПИ
ВНИМАНИЕ!
Недостаточная смазки приспособлений
Никогда не использовать отработанные масла,
резки приводит к разрыву цепи, с риском серьезных
поскольку они вредны для Вас, для машины и для
несчастных случаев, в том числе смертельных.
окружающей среды. Проверьте, что масло подходит
для температуры окружающей среды в месте
Смазка ножа и цепи обеспечивается
работы: при температурах ниже 0°C некоторые
автоматическим насосом
масла становятся более вязкими, избыточно
Kак указано в “Техобслуживании“, что масло цепи
нагружая насос и приводя к его повреждению. Для
подается в достаточном количестве.
выбора наиболее подходящего масла обращайтесь в
В
ыбор
масла цепи
уполномоченный Центр техпомощи.
Использовать исключительно новое масло
Заправка маслом
(специального типа для цепей) с хорошей вязкостью:
Отвинтить пробку резервуара масла, наполнить
оно должно иметь хорошее прилегание и
резервуар так, чтобы масло не вышло наружу (если
обеспечивать требуемые характеристики
это произойдет, тщательно очистить мотопилу) и
скольжения, как летом, так и зимой. Там, где
хорошо закрыть пробку.
отсутствует возможность приобретения масел для
цепи, использовать масла для трансмиссии EP 90.
G.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
Прежде чем приступать к любому виду технического
Затачивание цепи (когда требуется)
ухода и чистки, отсоедините штекер от сети
Если цепь не режет, не нажав ножом на дерево и
питания.
образуется очень тонкая стружка, это является
ВНИМАНИЕ!
При работе в особенно сильно
признаком того, что она плохо заточена. Если при
загрязненной или пыльной среде, описанные
резке не образуется стружка, цепь полностью
операции должны выполняться с большей частотой,
затупилась и во время резки измельчает дерево в
по сравнению с указанной.
пыль. Хорошо заточенная цепь сама продвигается
вперед в дереве и образует крупную и длинную
Перед кажд
ым
использованием
стружку.
Проверить, что насос масла цепи работает
Режущая часть цепи состоит из звена резки
(рис. 9)
,
правильно: направьте нож по направлению к светлой
с зубцом резки
(рис. 10)
и ограничителем резки
(рис.
поверхности, на расстоянии около двадцати
11)
. Разница уровней между этими элементами
сантиметров; спустя минуту работы машины на
определяет глубину реза; для того, чтобы достигнуть
поверхности должны появиться явные следы масла
хорошего затачивания, необходима направляющая
(рис. 1)
. Проверить, что для включения и
напильника и круглый напильник диаметром 4 мм.
выключения тормоза цепи не требуется избыточное
Следовать приведенным далее инструкциям: при
усилие, недостаточное усилие и что он не
надетой и правильно натянутой цепи установите
заблокирован. Затем необходимо проверить работу,
тормоз цепи, установите направляющую напильника,
как указано: отключите тормоз цепи, правильно
как показано на рисунке, перпендикулярно ножу
возьмитесь за рукоятку машину и приведите ее в
(рис. 12)
, и работайте на зубце резки под углом,
действие, включите тормоз цепи, толкнув переднюю
указанным на рисунке
(рис. 13)
, производя заточку
защиту руки запястьем/левой рукой, не отпуская при
по направлению от внутренней стороны к внешней
этом рукоятки
(рис. 2)
. Если тормоз цепи работает,
стороне и ослабляя давление на этапе возврата
цепь должна быть немедленно заблокирована.
(очень важно выполнять инструкции: избыточные,
Проверить, что цепь заточена, в хорошем состоянии
недостаточные углы затачивания или ошибочный
и правильно натянута, в том случае, если она
диаметр напильника повышают риск обратного
изношена неравномерно или имеет зубец резки
удара реакции). Для того, чтобы блоковые углы были
размером всего 3 мм, ее следует заменить
(рис. 3)
.
более точными, рекомендуется установить
Регулярно производить очистку вентиляционных
напильник так, чтобы он превышал по вертикали
прорезей, чтобы избежать перегрева двигателя.
верхнюю режущую часть приблизительно на 0,5 мм.
(рис. 4)
Сначала следует заточить все зубцы одной стороны,
Проверить работу выключателя и блокировки
затем повернуть пилу и повторить операцию.
выключателя (необходимо выполнять при
Проверьте, что после затачивания все зубцы имеют
отключенном тормозе цепи): включить выключатель
одинаковую длину и что высота ограничителей
и блокировку выключателя и проверить, что они
глубины равна 0,6 мм ниже верхней режущей части:
возвращаются в положение покоя, как только их
проверить высоту, используя шаблон и напильники
отпускают; проверить, что без включения
(при помощи плоского напильника), выступающей
блокировки выключателя, невозможно включить
части, затем закруглить переднюю часть
выключатель.
ограничителя глубины
(рис. 14)
, обращая внимание
на то, чтобы НЕ стачивать также зубец защиты от
Проверить, что штырь остановки цепи и защита
обратного удара
(рис. 15)
.
правой руки сохранили целостность и не имеют
явных повреждений, то есть повреждений
Кажд
ые
30 часов работ
ы
материала.
Относить машину в уполномоченный Центр
Кажд
ые
2-3 часа работ
ы
техпомощи для общей переборки и контроля
устройств торможения.
Проверить нож, если необходимо, тщательно
очистить отверстия смазки
(рис. 5)
и направляющий
Хранение
желоб
(рис. 6)
, в том случае, если он изношен или
, ,
имеет избыточные желоба, заменить его.
.
.
.
(Рис.7)
. Смазать колесико ножа
консистентной смазкой для подшипников, через
указанное отверстие
(рис. 8)
.
РУССКИЙ
- 7

H. ТЕХНИКИ СПИЛИВАНИЯ
Во время работ
ы
следует избегать: (рис. 1)
никогда не валить стволы с диаметром, превышающим
- Пилить ствол в таких ситуациях, когда он может
длину ножа! Эта операция выполняется только
сломаться во время резки (дерево в натяжении,
опытными пользователями с соответствующими
сухие деревья, и т. д.): неожиданный перелом может
приспособлениями.
быть очень опасен.
Цель валки – дать дереву упасть в наилучшее
- Застревания ножа или цепи во время резки: если
положение для последующей обрубки веток и
это произойдет, отсоединить машину от сети
распиливания ствола на части. (Избегать ситуации,
питания и постараться поднять ствол, прилагая
когда одно дерево, при падении, запутывается в другом
усилие при помощи подходящего инструмента; не
дереве. Очень опасно сваливать запутавшееся дерево.)
старайтесь освободить машину, тряся ее или
Вы должны определить наилучшее направление падения,
потянув, поскольку Вы можете повредить машину
оценив: что находится вокруг дерева, его наклон,
или нанести себе травмы.
изгиб, направление ветра и концентрацию веток.
- Ситуаций, могущих благоприятствовать обратному
Не следует недооценивать наличие сухих или
удару реакции.
сломанных веток, которые могут отсоединиться во
- использования пилы выше высоты плеча
время валки дерева и представлять собой опасность.
- распиливания дерева с посторонними предметами
ВНИМАНИЕ!
Во время операции валки в критических
в нем, например, гвоздями
условиях, немедленно поднять противошумовую
Во время работ
ы:
(рис. 1)
защиту сразу после резки, для определения необычного
-Если Вы работаете на почве под уклоном,
шума и возможных предупреждающих сигналов.
работайте, находясь перед стволом, так, чтобы
Предварительн
ые
операции перед резкой и
дерево не могло Вас ударить при падении.
определение пути к отступлению
- В случае валки дерева всегда следует завершить Вашу
Удалите ветки, мешающие работе
(рис. 8)
, начинайте
работу: частично спиленное дерево может сломаться.
работать сверху вниз, так, чтобы ствол располагался
- По окончании каждого реза Вы заметите
между Вами и машиной, удаляйте наиболее сложные
значительное изменение необходимой для
ветви по частям. Удалите растительность вокруг дерева
удержания машины силы, соблюдайте повышенную
и проверьте наличие возможных препятствий (камни,
осторожность, чтобы не потерять над ней контроль.
корни, ямы, и т. д.), чтобы иметь маршрут для
отступления (используемый во время падения дерева);
В приведенном далее тексте описаны два типа резки:
следует смотреть рисунок
(рис. 9)
для определения
Резка с цепью в натяжении (сверху вниз)
(рис. 2)
,
направления, которого следует придерживаться (A
создающая риск неожиданного смещения машины по
направление, предусмотренное для падения дерева. B.
направлению к стволу с потерей контроля. Если
Путь к отступлению C. Зона риска)
возможно, следует использовать крюк во время резки.
ВАЛКА ДЕРЕВА (рис. 10)
Резка с цепью при надавливании (снизу вверх)
(рис. 3)
:
Для того, чтобы обеспечить контроль за падением
риск неожиданного смещения машины по направлению к
дерева, следует выполнить следующие резы:
оператору, с риском удара, или контакта участка риска со
стволом, с последующим обратным ударом реакции;
Направляющий рез, выполняемый первым, для
соблюдать повышенную осторожность во время резки.
определения направления падения дерева: Выполнить
сначала ВЕРХНЮЮ ЧАСТЬ направляющего реза на
Наиболее надежный способ использования машины –
стороне, куда должно упасть дерево. Находиться справа
это блокировка ствола на козлах, с резкой сверху
от дерева и резать с натянутой цепью. Затем выполнить
вниз и работая вне пределов опоры.
(рис. 4)
НИЖНЮЮ ЧАСТЬ направляющего реза, который
Использование крюка
должен закончиться в конце верхней части. Глубина
Когда возможно, использовать крюк для более
направляющего реза должна составлять 1/4 диаметра
надежной резки: ввести крюк в кору или в поверхностную
ствола, с углом между верхним резом и нижним резом
часть ствола, чтобы лучше контролировать машину.
минимум 45°. Встреча двух резов называется
Далее приведены типичные процедуры, применяемые в
«линия направляющего реза». Линия должна быть
определенных ситуациях. Однако всякий раз необходимо
совершенно горизонтальной и с прямым углом (90°)
оценивать, насколько описанная ситуация соответствует
по отношению к направлению падения.
Вашему конкретному случаю, и как выполнить
Рез валки, выполняемый для того, чтобы свалить
рез с наименьшим риском.
дерево, выполняется на высоте 3-5 см над нижней
Ствол на земле
(Риск дотронуться цепью до почвы в
частью линии направляющего реза и завершается
конце реза).
(рис. 5)
Пилить сверху вниз через весь
на 1/10 ствола от него. Следует находиться слева от
ствол. Действовать с осторожностью в конце резки,
дерева и резать с натянутой цепью, используя крюк.
чтобы избежать столкновения цепи с землей.
Проверить, что дерево не движется в другом
Если возможно, закончить резку на 2/3 толщины ствола,
направлении, отличающемся от предусмотренного
перевернуть ствол и распилить оставшуюся часть сверху
для падения направления. Как только возможно,
вниз, для ограничения риска контакта с землей.
вставить клин для валки в разрез. Не разрезанная
Ствол, положенн
ый
на землю одним концом
(Риск
часть ствола считается точкой опоры, и является
перелома во время резки)
(рис. 6)
“шарниром”, который направляет дерево при
Начинать резку снизу приблизительно на 1/3
падении; в том случае, если эта часть недостаточна,
диаметра, закончить резку сверху, направляясь
не прямая или полностью перепилена, отсутствует
навстречу уже выполненному разрез.
возможность контроля за падением дерева (очень
Ствол, положенн
ый
двумя концами
опасно!). Поэтому необходимо, чтобы различные
(Риск сдавливания цепи)
(рис. 7)
резы выполнялись с большой точностью.
Начинать резку сверху приблизительно на 1/3
По окончании резки, дерево должно начать падение,
диаметра. Закончить резку снизу, направляясь
если это требуется, следует помочь клином или
навстречу уже выполненному разрезу.
рычагом валки.
Ствол на склоне.
Срезание веток
.
После того, как дерево спилено, приступить к
срезанию веток, то есть удалению веток со ствола.
,
Не следует недооценивать данную операцию,
.
поскольку большая часть несчастных случаев,
.
вызванных обратным ударом реакции происходит
Валка деревьев
именно во время срезания веток, поэтому необходимо
ВНИМАНИЕ!:
не пытаться производить валку, если у
обратить внимание на положение конца ножа во
Вас нет достаточного опыта, и в любом случае
время резки и работать с левой части ствола.
РУССКИЙ
- 8

I.
ЭКОЛОГИЯ
В данной главе приводится информация, полезная для поддержания характеристик
экологической совместимости, заложенных на этапе проектирования машины, сведения
по правильному использованию машины и вывозу на свалку масел и топлива
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИН
Ы
Операции по наполнению бака масла должны выполняться так, чтобы не приводить к
разлитию в окружающую среду масла цепи.
ПЕРИОД
Ы
ДОЛГОГО НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ
В случае долгого неиспользования, сливать содержимое из бака масла цепи.
В
ЫВОЗ
НА СВАЛКУ
Не бросать не работающую машину в окружающей среде, а сдавать на свалку в уполномоченные
для сбора отходов организации, согласно действующему законодательству.
Символ на изделии или на упаковке показывает, что это изделие нельзя выбрасывать
вместе с бытовым мусором. Вместо этого оно должно быть отнесено на подходящий
сборный пункт для утилизации электрического и электронного оборудования. Обеспечив,
чтобы это изделие было выброшено правильным образом, Вы поможете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей, что
могло бы случиться при неправильном обращении с этим изделием, выброшенным в
бытовой мусор. более подробной информации об утилизации этого изделия,
пожалуйста, свяжитесь с офисом Вашего местного совета, службой удаления бытового
мусора или с магазином, где Вы приобрели это изделие.
J. ТАБЛИЦА ПОИСКА НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Двигатель Двигатель Машина Двигатель Тормозящие
не вращается включается, ‚вращается с įустройства
включается плохо и но режет аномалиями блокируют
теряет неправильно greičiu вращение цепи
мощность неправильно
Проверить наличие
тока в сети питания
•
Проверить, что
вилка вставлена
правильно
•
Проверить, что не
кабель, не удлинитель
не были повреждены
•
Проверить, что
тормоз цепи не
включен
•
Проверьте, чтобы цепь
была правильно
собрана и натянута
• •
Проверить смазку
цепи, как описано
в главах F и G
•
Проверить, что цепь
заточена
•
Проверьте, чтобы
тепловой выключат-
ель был включен
•
Обратиться в
уполномоченный
• •
• •
Центр техпомощи
K.
ЗАПАСНЫЕ ЧАСТИ
35cm Цепь
91PJ052
XN
:
530051538
:
578023117
40cm Цепь
91PJ056
XN
:
530051539
:
578023118
РУССКИЙ
- 9

L. Декларация соответствия стандартам Европейского Сообщества
Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden
Заявляем под нашу исключительную ответственность, что изделие (изделия):
.........................................
Chainsaw -
Цепная пила
................................
P818, P820T
Тип режущего устройства..................
Вращающееся лезвие
Год изготовления................................
Вращающееся лезвие
соответствует необходимым требованиям и положениям следующих Директив ЕС:
2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU
основываясь на следующих применяемых согласованных стандартах Европейского Союза:
EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Уведомляемая организация, которая проводила проверку на соответствие
стандартам ЕС согласно статье 8, раздел 2с. .............. TÜV Rheinland LGA Products GmbH
Tillystraße 2
D-90431 Nürnberg
Germany
.. ............................................................... BM 50268376
(
L
pA
) ,
EN60745-2-13 .
a
h
,
EN60745-2-13, () () .
.
.
Предупреждение:
, .
, ,
( ,
, ).
2000/14/EC: Значения измеренной акустической мощности L
WA
и гарантированной акустической мощности L
WA
соответствуют табличным значениям.
Процедура оценки соответствия.................................... Annex V
Ulm 12/02/2013
M.Bowden
-
ТИП (P
____)
818 820T
Сухой вес (кг) 4.3 4.6
Мощность (kW) 1.8 2.0
3
Емкость резервуара масла (см
) 180 180
35 40
Шаг цепи (мм) 9.52 9.52
Толщина цепи (мм) 1.3 1.3
Измеренная акустическая мощность L
WA
(dB(A)) 106 107
Гарантированная акустическая мощность L
WA
(dB(A)) 110 110
L
pA
(dB(A)) 95 96
K
pA
(dB(A)) 2.5 2.5
2
/ a
(m/s
) 7.68 8.13
h
2
K
ah
(m/s
) 1.5 1.5
РУССКИЙ
- 10

10, 15
3
8,9,
14
7
6
4
512
13
11
2
1
A.
ÜLDKIRJELDUS
1) Tagumine käepide
21) Vedava ketiratta kate
2) Tagumine käekaitse
22) Vedav ketiratas
3) Eesmine käepide
23) Keti peatamise hoob
4) Eesmine käekaitse/ketipidur
24) Saelehe fikseerimise kruvi
5) Ketipinguti välimine nupp
25) Kettsae juhikut kinnitav sisemine
6) Ketipinguti kruvi
nupp
7) Keti pinguldamise hoob
26) Kettsae juhikut kinnitav mutter
8) Õlipaagi kork
27) Otsiku ratas
9) Õli taseme kontrollaken
28) Juhtlati kate
10) Õhutusavad
29) Haak
11) Kaabel
30) Keti pinguldamise hoova pesa
12) Kasutusjuhend
31) Õlitamise avaus
13) Lüliti
32) Juhtlati ketisoon
14) Lüliti blokeerija
33) Mutrivõti/kruvikeeraja
15) Kett
16) Ülekandehammas
17) Lõikelüli
18) Lõike sügavuse piiraja
19) Lõikehammas
20) Juhtlatt
Etiketi näidis
1) Garanteeritud helivõimsus
vastavalt direktiivile 2000/14/EÜ
2) II ohutusklassi tööriist
3) EAC/EC vastavuse markeering
4) Nimisagedus
5) Nimivõimsus
6) Vahelduvvool
7) Nimipinge
8) Tüüp
9) Toote kood
10) Valmimisaasta
11) Juhtlati maksimaalpikkus
12) Tootja nimetus ja aadress
13) Artikli nr. (Elektriline kettsaag)
14) Mudel
15) Seeria nr.
EESTI - 1