Partner P820 2014 – страница 4

Partner
P820 2014

Инструкция к Электропиле Partner P820 2014

B. VAROTOIMENPITEET

TUNNUKSIEN MERKIT

YS

Varoitus

Leikkuuham-paan

Lue opas huolellisesti

suunta

Käytä konetta aina

Turvasaappaat

kahdella kädellä

Kypärä,

Takapotku-vaara

kuulosuojaimet ja

suojalasit tai

kasvosuojain

Älä jätä sateeseen tai

kosteaan

Viiltosuojatut

hansikkaat

Ketjuöljy

Pitkät viiltosuojatut

housut

Älä

Ketjujarru pois päältä,

päällä

Sammuta kone

Irrota pistoke

verkkovirrasta

Irrota pistoke ennen

välittömästi, jos johto on

säätöä tai puhdistusta.

vahingoittunut tai poikki.

Pidä sivulliset

työskentelyalueen

Sähköiskun vaara.

ulkopuolella.

Sähkötyökaluja koskevia yleisvaroituksia

b) Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja, kuten

VAROITUS Lue kaikki varoitukset ja ohjeet.

putkia, lämmittimiä, liesiä ja jääkaappeja millään

Varoitusten ja ohjeiden laiminlyöminen saattaa

kehosi osalla.

hköiskun vaara kasvaa, jos kehosi

johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin

on maadoittunut.

henkilövahinkoihin.

c) Sähkötyökaluja ei saa altistaa sateelle tai

Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevan varalle.

kosteudelle.

Sähköiskun vaara kasvaa, jos

sähkötyökalun sisälle pääsee vettä.

Varoituksissa mainittu ”sähkötyökalu” viittaa

verkkokäyttöiseen (johdolliseen) sähkötyökaluun tai

d) Älä käytä johtoa väärin. Älä koskaan kanna tai vedä

akkukäyttöiseen (johdottomaan) sähkötyökaluun.

työkalua johdosta, äläkä irrota pistoketta vetämällä

johdosta. Pidä johto poissa lämmön, öljyjen,

1) Työskentelyalueen turvallisuus

terävien reunojen ja liikkuvien osien läheisyydestä.

a) Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin

Vahingoittuneet tai sotkuiset johdot liävät

valaistuna.

Sotkuiset tai hämärät alueet altistavat

hköiskun vaaraa.

vahingoille.

e) Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä

b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysherkissä

ulkokäyttöön soveltuvaa jatkojohtoa.

paikoissa, esim. jos paikalla on syttyviä nesteitä,

Ulkokäyttöön soveltuvan jatkojohdon käyttö

kaasuja tai pölyä.

Sähkötyökalut saavat aikaan

vähentää sähköiskun vaaraa.

kipinöitä, jotka voivat sytyttää pölyn tai höyryt

f) Jos sähkötyökalua täytyy käyttää kosteassa

tuleen.

paikassa, käytä jäännösvirtalaitteella varustettua

c) Älä päästä lapsia tai sivullisia sähkötyökalun

virtalähdettä

.

Jäännösvirtalaitteen käyttö

lähelle sitä käytettäessä.

Keskittymistä

vähentää sähköiskun vaaraa.

häiritsevät tekijät voivat saada sinut

3) Henkilökohtainen turvallisuus

menettämään laitteen hallinnan.

a) Ole varuillasi, katso mitä teet ja käytä tervettä

2) Sähköturvallisuus

järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. Älä käytä

a) Sähkötyökalun pistokkeen täytyy sopia

sähkötyökaluja väsyneenä tai huumeiden,

pistorasiaan. Pistoketta ei saa muuntaa millään

alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena.

tavalla. Älä käytä adapteripistokkeita

Hetken tarkaamattomuus sähkötyökaluja

maadoitettujen sähkötyökalujen kanssa.

käytettäessä voi johtaa vakaviin

Muuntamattomat pistokeet ja sopivat pistorasiat

henkilövahinkoihin.

vähentävät sähköiskun vaaraa.

SUOMALAINEN - 2

10 m

b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä

5. Huolto

aina suojalaseja.

Suojavarusteiden kuten

a) Vie sähkötyökalusi huollettavaksi

hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien,

ammatihenkilölle, joka käyttää vain samanlaisia

suojapäähineen tai kuulosuojainten käyttö sopivissa

vaihto-osia.

Tällä varmistetaan, että

tilanteissahent henkivahinkoja.

sähkötyökalu on turvallinen käyttää.

c) Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että

Moottorisahaa koskevia varoituksia:

kytkin on pois päältä asennossa ennen

Pidä kaikki kehon osat kaukana sahaketjusta, kun

virtalähteeseen ja/tai akun kytkemistä, työkalun

moottorisaha on käytössä. Ennen kuin käynnistät

nostamista tai kantamista.

Jos kannat

moottorisahan, varmista, että sahaketju ei ole

sähkötyökalua sormesi ollessa

kosketuksissa mihinkään.

Hetken

käynnistyskytkimellä tai jos kytket virran päälle

tarkkaamattomuus moottorisahojen käytön aikana

kytkimen ollessa päällä –asennossa,

saattaa johtaa siihen, että vaatteet tai keho

onnettomuusriski on erittäin suuri.

takertuu sahaketjuun.

d) Poista säätöavaimet yms. ennen kuin työkaluun

Pidä moottorisahasta aina kiinni oikealla kädellä

kytketään virta päälle.

Sähkötyökalun pyörivään

takakahvasta ja vasemmalla kädellä etukahvasta.

osaan jätetty avain voi aiheuttaa

Moottorisahan piteleminen väärin lisää

henkilövahinkoja.

henkilövahingon vaaraa, joten sahaa on pidettävä

e) Älä kurkota. Seiso tukevasti ja pysy tasapainossa

aina oikein.

koko ajan.

Näin pystyt hallitsemaan työkalun

Pidä työkalusta kiinni vain eristetyistä

paremmin odottamattomissa tilanteissa.

tartuntapinnoista, sillä teräketju saattaa osua

f) Pukeudu asianmukaisesti. Älä käytä väljiä

näkymättömissä oleviin johtoihin tai sen omaan

vaatteita tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja

johtoon.

Jos teräketjut osuvat jännitteiseen

käsineet poissa liikkuvien osien läheisyydestä.

johtoon työkalun metalliset osat saattavat tulla

Väljät vaatteet, korut tai pitkät hiukset voivat

jännitteisiksi, jolloin työkalun käyttäjä voi saada

tarttua liikuviin osiin.

sähköiskun.

g) Jos työkaluun voidaan liittää pölynpoistin ja

Käytä suojalaseja ja kuulosuojaimia. Lisäksi

kerääjä, varmista että ne kiinnitetään ja niitä

suositellaan suojavarusteita päähän, käsiin,

käytetään oikein.

Pölynkerääjän käyttö voi

sääriin ja jalkoihin.

Riittävät suojavaatteet

vähentää pölyyn liittyviä vaaroja.

vähentävät lentävien roskien tai sahaketjun

4) Sähkötyökalun käyttö ja huolto

tahattoman kosketuksen aiheuttamaa

a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä työtehtävään

henkilövahingon vaaraa.

sopivaa oikeaa työkalua.

Oikealla työkalulla työ

Älä käytä moottorisahaa puussa.

Moottorisahan

onnistuu paremmin ja turvallisemmin sitä varten

käyttö käyttäjän ollessa puuhun kiivenneenä voi

suunnitellulla nopeudella.

johtaa henkilövahinkoihin.

b) Älä käytä työkalua, jos sitä ei voi käynnistää ja

Seiso aina tukevasti ja käytä moottorisahaa vain,

sammuttaa virtakytkimestä.

Sähkökäyttöinen

kun seisot lujalla, varmalla ja tasaisella pinnalla.

työkalu, jonka virtakytkin ei toimi, on vaarallinen ja

Liukkaat tai epävakaat alustat, kuten tikapuut,

se täytyy korjata.

saattavat aiheuttaa tasapainon menetyksen tai

c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai akku työkalusta

moottorisahan hallinnan menetyksen.

ennen kuin ryhdyt tekemään mitään säätöjä,

Kun sahaat kireää oksaa, varo kimpoamista.

Kun

vaihtamaan tarvikkeita tai laitat työkalun

puun kuitujen kireys vapautuu, kiristynyt oksa

varastoon.

Näin työkalun tahattoman

saattaa osua käyttäjään ja/tai aiheuttaa

käynnistymisen vaara pienenee.

moottorisahan hallinnan menetyksen.

d) Säilytä sähkötyökalua poissa lasten ulottuvilta

Ole erittäin varovainen sahatessasi pensastoa ja

äläkä anna sellaisten henkilöiden, jotka eivät

taimia.

Hento aines saattaa tarttua sahanketjuun

tunne työkalua tai näitä käyttöohjeita, käyttää tätä

ja sinkoutua eteenpäin itseäsi kohti tai aiheuttaa

sähkötyökalua.

Sähkötyökalut ovat vaarallisia

tasapainon menetyksen.

kokemattomien henkilöiden käsissä.

Kanna moottorisahaa etukahvasta siten, että saha

e) Muista huoltaa sähkötyökalut. Tarkista, että

on sammutettuna ja poispäin kehostasi. Kun

liikkuvat osat on suunnattu oikein, etteivät ne

kuljetat moottorisahaa tai laitat sen varastoon,

hankaa, ole rikki tai ettei mikään muu vaikuta

muista aina laittaa terälevyn suojus paikalleen.

työkalun toimintaan. Jos työkalu on

Moottorisahan oikea käyttö vähentää riskiä, että

vahingoittunut, se täytyy korjata ennen käyttöä.

liikkuva sahaketju osuu vahingossa käyttäjään.

Monet onnettomuudet johtuvat huonosti

Noudata voitelun, terän kiristyksen ja tarvikkeiden

huolletuista sähkötyökaluista.

vaihdon ohjeita.

Väärin kiristetty tai voideltu ketju

f) Pidä katkaisutyökalut terävinä ja puhtaina.

saattaa joko katketa tai lisätä takapotkun

Kunnolla huolletut katkaisutyökalut, joissa on

mahdollisuutta.

terävät terät, eivät takeltele helposti ja niitä on

Pidä kahvat aina kuivina, puhtaina ja ilman öljy- ja

helpompi hallita.

rasvatahroja.

Rasvaiset tai öljyiset kahvat ovat

g) Käytä työkalua, tarvikkeita ja teriä yms. näiden

liukkaita ja aiheuttavat hallinnan menetyksen.

ohjeiden mukaisesti ottaen huomioon

Sahaa vain puuta. Älä käytä moottorisahaa

työskentelyolosuhteet ja itse tehtävän.

Työkalun

muihin tarkoituksiin. Esimerkiksi: älä sahaa

käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun

moottorisahalla muovia, muurauksia tai muita kuin

käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.

puisia rakennusmateriaaleja.

Moottorisahan

käyttö muuhun kuin sille tarkoitettuun

käyttötarkoitukseen voi aiheuttaa vaaratilanteita.

SUOMALAINEN - 3

Takapotkun syyt ja takapotkujen estäminen:

6.

Terveyteen liittyvät varotoimet värähtely- ja

Takapotkua saattaa esiintyä, kun terälevyn nokka

melutasot.

Selvitä välittömän läheisyyden

tai kärki osuu esineeseen

(kuva B3)

tai kun puu

melurajoitukset. Koneen pitkäkestoinen käyttö

puristaa sahaketjun leikkauskohtaan.

altistaa käyttäjän haitallisille värähtelyille, jotka

voivat aiheuttaa ”valkosormisuutta” (Raynaud’n

Kärjen kosketus saattaa joissain tapauksissa

oireyhtymää), rannekanavaoireyhtymää ja

aiheuttaa äkillisen peruutusreaktion ja potkaista

vastaavia vaivoja.

terälevyn ylös ja taaksepäin käyttäjää kohti.

7.

Terveyteen liittyvät varotoimet kemialliset aineet.

Sahaketjun puristuminen terälevyn yläosaa vasten

Käytä valmistajan hyväksymää öljyä.

saattaa työntää terälevyn nopeasti taaksepäin

käyttäjää kohti.

8.

Terveyteen liittyvät varotoimet kuumuus.

Käytön

aikana hammaspyörä ja ketju kuumenevat erittäin

Nämä reaktiot saattavat aiheuttaa sahan hallinnan

kuumiksi. Varo koskemasta näihin osiin niiden

menetyksen, mistä voi olla seurauksena vakava

ollessa kuumia.

tapaturma. Älä luota pelkästään sahan sisältämiin

suojalaitteisiin. Moottorisahan käyttäjänä sinun

9.

VAROITUS!

Tämä laite saa aikaan

tulee huolehtia useiden eri toimien avulla siitä, että

sähkömagneettisen kentän käytön aikana. Tämä

sahaus on turvallista.

kenttä saattaa joissakin tapauksissa häiritä

aktiivisia tai passiivisia lääkinnälllisiä laitteita.

Takapotku on seuraus työkalun väärinkäytöstä

Vakavien tai kuolemaan johtavien vahinkojen

ja/tai vääristä käyttötoimenpiteistä tai olosuhteista,

välttämiseksi suosittelemme, että lääkinnällisiä

ja se voidaan välttää noudattamalla seuraavia

laitteita käyttävät henkilöitä ottavat yhteyttä

varotoimia:

lääkäriinsä ja lääkinnällisen laitteen valmistajaan

Pidä koko ajan lujasti kiinni siten, että peukalot ja

ennen tämän työkalun käyttämistä.

sormet ovat moottorisahan kahvojen ympärillä ja

Kuljetukseen ja varastointiin liittyvät varotoimet (kuva

kumpikin käsi on sahassa kiinni ja sijoita kehosi ja

2).

Joka kerta kun työskentelyalue siirtyy toiseen

käsivartesi niin, että voit vastata takapotkuvoimiin.

paikkaan, irrota kone sähköverkosta ja kytke

Käyttäjä voi hallita takapotkuvoimia, jos hän

ketjujarrun vipu. Asenna terälevyn suojus paikalleen

varautuu oikein. Älä päästä irti moottorisahasta.

joka kerta ennen kuljetusta tai varastointia. Kanna

Älä kurkota liian pitkälle äläkä sahaa hartioita

konetta aina kädessä siten, että terälevy osoittaa

korkeammalla.

Näin pystyt estämään tahattoman

taaksepäin. Kun konetta kuljetetaan ajoneuvossa,

kärkikosketuksen ja hallitsemaan moottorisahan

kiinnitä se varmasti vahinkojen välttämiseksi.

paremmin odottamattomissa tilanteissa.

Takapotku (kuva 3).

Takapotku koostuu terälevyn

Käytä ainoastaan valmistajan ilmoittamia

voimakkaasta liikkeestä ylös ja taaksepäin käyttäjää

vaihtoterälevyjä ja -ketjuja.

Väärät vaihtoterälevyt

kohti. Näin käy yleensä, jos terälevyn nokka (eli

ja -ketjut saattavat aiheuttaa terän katkeamisen

”takapotkun vaaravyöhyke”, katso punainen merkintä

ja/tai takapotkun.

terälevyssä) osuu johonkin esineeseen tai jos ketju

Noudata valmistajan ohjeita, jotka koskevat

juuttuu puuhun. Takapotku voi saada käyttäjän

sahaketjun teroitusta ja huoltoa.

Syvyysmittarin

menettämään koneen hallinnan, mistä voi olla

korkeuden alentaminen saattaa johtaa

seurauksena vaarallisia ja jopa kuolemaan johtavia

lisääntyneeseen takapotkuun.

onnettomuuksia. Ketjujarrun vipu ja muut

Muita turvallisuussuosituksia

suojalaitteet eivät riitä suojaamaan käyttäjää

1.

Oppaan käyttö.

Kaikkien tätä konetta käyttävien

tapaturmilta: käyttäjän on tunnettava hyvin

on luettava käyttöopas kokonaan ja erittäin

olosuhteet, jotka saattavat aiheuttaa reaktion, ja

huolellisesti. Käyttöopas on toimitettava koneen

estettävä ne erittäin varovaisella kokemukseen

mukana, jos kone myydään tai lainataan toiselle

perustuvalla toiminnalla sekä huolellisella ja oikealla

henkilölle.

koneen käsittelyllä (esimerkiksi: useita oksia ei saa

koskaan sahata kerralla, koska siitä voi olla

2.

Varotoimet ennen koneen käyttöä.

Älä koskaan

seurauksena onnettomuuteen johtava isku

anna tätä konetta käyttöön henkilöille, jotka eivät

”takapotkun vaaravyöhykkeellä”.

ole täysin perehtyneitä oppaan ohjeisiin.

Kokemattomien henkilöiden täytyy käydä

Työskentelyalueen turvallisuus

koulutusjakso, jossa käytetään vain sahapukkia.

1. Älä koskaan anna lasten tai muiden henkilöiden,

3.

Tarkastukset.

Tarkasta kone huolellisesti joka

jotka eivät ole tutustuneet näihin käyttöohjeisiin,

kerta ennen käyttöä etenkin, jos siihen on

käyttää tätä konetta. Paikalliset säännöt ja

kohdistunut kova isku tai jos siinä näkyy merkkejä

määräykset saattavat asettaa rajoituksia käyttäjän

toimintahäiriöistä. Tee kaikki kappaleessa “Huolto

iälle.

ja varastointi – ennen jokaista käyttökertaa” kuvatut

2. Käytä tätä laitetta vain näissä ohjeissa kuvatulla

toimenpiteet.

tavalla ja näissä ohjeissa kuvattuihin tarkoituksiin.

4.

Korjaukset ja huolto.

Kaikki koneen osat, jotka

3. Tarkasta koko työskentelyalue huolellisesti

ovat käyttäjän itsensä vaihdettavissa, on selitetty

mahdollisten vaaratekijöiden varalta (esimerkiksi:

selkeästi ohjeiden luvussa

tiet, polut, sähkökaapelit ja vaaralliset puut).

“Kokoaminen/purkaminen”. Tarvittaessa kaikki

4. Pidä kaikki sivulliset ja eläimet turvallisen matkan

muut koneen osat on annettava aina valtuutetun

päässä työskentelyalueelta (aitaa tarvittaessa alue

huoltoliikkeen vaihdettavaksi.

ja käytä varoituskylttejä). Turvallinen etäisyys on

5.

Vaatetus (kuva 1).

Käyttäjän on tätä konetta

vähintään 2,5 kertaa rungon pituus tai kaikissa

käyttäessään aina pukeuduttava seuraaviin

tapauksissa vähintään kymmenen metriä.

hyväksyttyihin henkilökohtaisiin suojavaatteisiin:

5. Käyttäjä vastaa muille ihmisille tai heidän

ihonmyötäiset suojavaatteet, luistamattomat

omaisuudelleen aiheutuneista vahingoista.

turvakengät, musertumisen estävät varvassuojat ja

viilloilta suojaavat suojat, viilloilta ja värinältä

suojaavat käsineet, suojalasit tai suojavisiiri,

kuulosuojaimet ja kypärä (jos on olemassa

putoavien esineiden vaara). Saatavana

työvaatteiden toimittajilta.

SUOMALAINEN - 4

Sähköturvallisuus

10.Irrota pistoke verkkovirrasta, ennen kuin jätät

1. On suositeltavaa käyttää vikavirtasuojakytkintä,

laitteen ilman valvontaa lyhyeksikin ajaksi.

jonka laukaisuvirta on korkeintaan 30 mA. Vaikka

11.Keri johto huolellisesti siten, että se ei mene

vikavirtasuojakytkin on asennettuna,

sykkyrälle.

sataprosenttista turvallisuutta ei voida taata, vaan

12.Käytä ainoastaan laitteen arvokilvessä mainittua

turvallisia työskentelytapoja on aina noudatettava.

vaihtovirtajännitettä.

Tarkasta vikavirtasuojakytkin joka kerta, kun käytät

13.Tämä moottorisaha on suojaeristetty EN60745-1-

sitä.

ja EN60745-2-13-vaatimusten mukaisesti.

2. Tarkasta johto ennen käyttöä. Vaihda se, jos siinä

Maadoitusta ei saa missään tapauksessa liittää

on merkkejä vaurioista tai vanhenemisesta.

tuotteen mihinkään osaan.

3. Älä käytä laitetta, jos sähköjohdot ovat

Johdot

vaurioituneet tai kuluneet.

1. Valtuutetusta huoltoliikkeestä saa virtajohtoja ja

4. Kytke laite irti verkkovirrasta välittömästi, jos johto

jatkojohtoja.

on poikki tai jos eristys on vahingoittunut. Älä

2. Käytä ainoastaan hyväksyttyjä jatkojohtoja.

koske sähköjohtoon, ennen kuin sähkövirta on

3. Jatkojohtoja ja -kaapeleita saa käyttää vain, jos ne

katkaistu. Älä korjaa katkennutta tai vaurioitunutta

on suunniteltu ulkokäyttöön.

johtoa. Vie laite valtuutettuun huoltoliikkeeseen

johdon vaihtoa varten.

4. Jos jatkojohtoa käytetään laitetta käytettäessä,

sen tulee olla seuraavien mittojen mukainen:

5. Jatkojohto täytyy avata kierteeltä, sillä kierteellä

oleva johto saattaa kuumeta liikaa ja heikentää

Mallit P818

:

ruohonleikkurin tehoa.

2

- 5,0 mm

: maksimi pituus 40 m

6. Varmista aina, että johto/jatkojohto pysyy käyttäjän

2

takana ja ettei se pääse aiheuttamaan

- 5,0 mm

: maksimi pituus 60 m

vaaratekijää käyttäjälle tai muille henkilöille ja ettei

2

- 8,0 mm

: maksimi pituus 100 mvaihtovirtaa

se pääse vaurioitumaan (esimerkiksi lämmön,

Mallit P820T:

terävien esineiden, terävien reunojen tai öljyn

2

takia).

- 5,0 mm

: maksimi pituus 50 m

7. Sijoita johto niin, että se ei pääse takertumaan

2

- 8,0 mm

: maksimi pituus 90 mvaihtovirtaa

oksiin ja vastaaviin sahaamisen aikana.

8. Katkaise virta aina ennen pistokkeen, johdon

liittimen tai jatkojohdon irrottamista.

9. Katkaise virta, irrota johto verkkovirrasta ja

tarkasta sähköjohto vaurioiden ja vanhenemisen

varalta ennen johdon kerimistä varastointia varten.

Älä korjaa vaurioitunutta johtoa. Vie laite

valtuutettuun huoltoliikkeeseen johdon vaihtoa

varten.

C. TURVAVARUSTEIDEN KUVAUS

KÄ

YTTÖKYTKIMEN

VARMISTIN

HUOMAA: Kun ketjujarru on päällä, turvakytkin ottaa

pois sähkövirran moottorista.

Koneeseen on asennettu laite

(kuva 2)

, joka,

käynnistämättömänä, estää käyttökytkimen

Saha käynnistyy, jos teräjarru vapautetaan kun

painalluksen ja siten sen vahingonomaisen

painike on painettuna.

käsittelyn.

KETJUSIEPPO

KETJUJARRU KÄ

YTTÖKYTKIMEN

VAPAUTUKSEN

Tässä sahassa on ketjusieppo

(kuva 4)

, joka sijaitsee

YHTEYDESSÄ

ketjupyörän alapuolella. Sen tarkoitus on estää

Kone on varustettu laitteella, joka lukitsee teräketjun

teräketjua liikkumasta taaksepäin, jos ketju katkeaa

välittömästi käyttökytkimen vapautuksen yhteydessä;

tai hyppää pois terälevyn uralta.

mikäli laite ei toimi, älkää käyttäkö konetta vaan

Nämä tilanteet voidaan välttää pitämällä teräketju

viekää se Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

sopivan kireänä (ks. kappale "D. Asennus/irrotus").

KETJUJARRU / TAKAPOTKUSUOJUS

R

YSTYSUOJUS

TTakapotkusuojus

(kuva 2)

auttaa välttämään

Suojaa

(kuva 5)

kättä teräketjun irrotessa tai

vasemman käden joutumisen kosketuksiin teräketjun

rikkoutuessa.

kanssa (mikäli koneesta pidetään oikein kiinni).

Lisäksi takapotkusuojuksen tehtävänä on käynnistää

ketjujarru, jonka tulee lukita teräketju muutamassa

millisekunnissa takapotkun tapauksessa. Ketjujarru

on pois päältä, kun takapotkusuojus on vedetty

taakse ja lukittu (ketju voi liikkua). Ketjujarru on

päällä, kun takapotkusuojus on työnnetty eteenpäin

(ketju on lukittu). Ketjujarru voidaan kytkeä päälle

vasemmalla ranteella työntämällä sitä eteenpäin tai

kun ranne koskettaa eturystysuojusta

takapotkutilanteessa.

Kun sahaa käytetään terälevyn ollessa

pystyasennossa, esim. puita kaadettaessa, ketjujarru

ei suojaa yhtä tehokkaasti

(kuva 3)

.

SUOMALAINEN - 5

D. ASENTAMINEN / POISTAMINEN

TERÄLEV

YN

JA TERÄKETJUN ASENTAMINEN

Koneen mallista riippuen asennustapa vaihtelee ja sen vuoksi pyydetään katsomaan kuvia sekä tuotteen

etiketissä olevaa tyyppimerkintää ), olkaa erityisen huolellinen, jotta noudatetaan oikeita asennusohjeita.

1. Tarkistakaa, että ketjujarru ei ole päällä, tarvittaessa ottakaa pois päältä.

2a. Avaa tangon kiinnitysmutteri ja poista

2b. Avaa tangon kiinnitysmutteri ja poista

ajohammaspyörän suojus.

ajohammaspyörän suojus.

3 Aseta ketju tangon päälle aloittaen kärjen hammaspyörästä ja sovita ohjaustangon uraan.

Huomio!

Varmista, että hampaiden leikkauspinnan terävä puoli on eteenpäin tangon yläosan päällä. Käytä

suojakäsineitä.

4a. Tarkista, että ketjun kiristysnasta on

4b. Käännä metallista vierityspyörää vastapäivään niin

mahdollisimman kaukana taka-asennossa

kauas kuin mahdollista. Kiinnitä tanko sen

ajohammaspyörää kohti. Kiinnitä tanko sen

kiinnitysruuviin ja aseta ketju ajohammaspyörän

kiinnitysruuviin ja ketjun kiristysnastaan, ja aseta ketju

päälle.

ajohammaspyörän päälle.

Aseta ajohammaspyörän suojus takaisin paikalleen varmistaen, että ketjun hampaat ovat ajohammaspyörän

päällä ja ohjausurassa.

5a. Skru festemutteren for stanga løst til for hånd.

5b. Skru festeknotten for stanga løst til for hånd.

6a. For å stramme kjeden, skru kjedstrammerskrueni retning

6b. For å stramme kjeden, skru den ytre knotten på

med urviserne ved å bruke skrunøkkel/ skrutrekker som

kjedestrammeren i retning med urviserne. For å slakke

lger med. For å slakke kjeden, skru i retningen mot

kjeden, skru i retningen mot urviserne (hold nesen på

urviserne (hold nesen på stangen i hevet stillingr du

stangen i hevet stilling når du foretar dette)

foretar dette)

7. Kiristä teräketjua, kunnes kireys on oikea. Vedä teräketjua poispäin terälevystä ja varmista, että väli on noin

2-3 mm.

8a. Skru til festemutteren for stangen ved å bruke

8b. Skru stangen forsvarlig fast

skrukkel/skrutrekker som følger med.

Teräketjun liiallinen kirisminen voi rasittaa moottoria ja vahingoittaa sitä, liianinen kiristäminen voi aiheuttaa

teräketjun irtoamisen, sen sijaan oikein kiristetty ketju takaa parhaan sahaustuloksen ja pitkäikäisen ketjun.

Tarkistakaa ketjun kireys usein, koska sen pituus pyrkii lisääntyän käyssä (erityisesti uutena, ensimmäisen

käyttökerran yhteydessä tarkistakaa kireys 5 minuutin työskentelyn jälkeen); joka tapauksessa älkää kiristäkö

teketjua hetiytön jälkeen vaan odottakaa, että se jäähtyy. Mili tulee säää ketjun kireyttä,ystytä aina

terälevyn kiinnitysmutterit/-nuppi ennenkuin käsitellään ketjunkiristimen muttereita/nuppia.

E. KÄ

YNNISTYS JA PYSÄYTTÄMINEN

Aloitus:

Ota kummastakin kahvasta tukevasti kiinni,

Pysäyttäminen:

Kone pysähtyy, kun vapautatte

vapauta ketjujarrun vipu ja pidä samalla kätesi

käyttökytkimen. Mikäli kone ei pysähdy, työntäkää

paikallaan etukahvassa, paina kytkimen

päälle ketjujarru, irrottakaa pistoke sähköverkosta ja

varmistinnappia ja pidä se painettuna ja paina

viekää kone Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

käynnistyskytkintä (varmistinnappi voidaan vapauttaa

tässä vaiheessa).

F. TERÄLEV

YN JA KETJUN VOITELU

VAROITUS!

Leikkuuvälineistön riittämätön voitelu

Mikäli ei ole saatavilla teräketjuille tarkoitettua öljyä,

aiheuttaa teräketjun rikkoutumisen lisäten vakavien

käyttäkää vaihteistoöljyä EP 90.

henkilökohtaisten, jopa kuolemaanjohtavien,

Älkää koskaan käyttäkö jäteöljyjä, koska ne ovat

vammojen vaaraa.

vahingollisia käyttäjälle, koneelle ja ympäristölle.

Terälevyn ja ketjun voitelu varmistetaan

Varmistakaa, että öljy sopii käyttöpaikan ympäristön

automaattisella pumpulla. Olkaa aina varovainen,

lämpötilaan: alle 0°C lämpötiloissa jotkut öljyt

että teräketjun voitelu on riittävää, älkää koskaan

muuttuvat paksummiksi rasittaen liiallisesti pumppua

sulkeko öljypumppua kokonaan ja tarkistakaa kuten

ja vahingoittaen sitä. Sopivimman öljyn valitsemiseksi

osoitettu kappaleessa ”Huolto”, että ketjuöljyä

ottakaa yhteyttä Valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

toimitetaan riittävä määrä.

Öljyn lisääminen

Ketjuöljyn valinta

Ruuvatkaa auki öljysäiliön korkki, täyttäkää säiliö

Käyttäkää yksinomaan uutta, hyvän viskositeetin

välttäen öljyn roiskumista tai ulostuloa (mikäli näin

omaavaa (erityisesti teräketjuille tarkoitettua) öljyä:

tapahtuu, puhdistakaa kone hyvin) ja ruuvatkaa korkki

sen tulee olla riittävän tarttuvaa ja taata hyvät luisto-

hyvin kiinni.

ominaisuudet sekä kesällä että talvella.

SUOMALAINEN - 6

G. HUOLTO JA VARASTOINTI

Irrota pistoke aina verkkovirrasta ennen kaikkia

Teräketjun teroittaminen (tarpeen mukaan)

huolto- tai puhdistustöitä.

Jos teräketju ei sahaa ilman, että terälevyä tulee

VAROITUS!

Työskenneltäessä erityisen likaisissa tai

painaa puuta vasten ja se tuottaa erittäin hienoa

pölyisissä ympäristöissä, kuvatut toimenpiteet tulee

sahanpurua, on tämä merkki siitä, että se ei ole hyvin

suorittaa ilmoitettua useammin.

teroitettu. Jos sahaus ei tuota sahanpurua, teräketju

on menettänyt kokonaan terävyytensä ja sahattaessa

muuttaa puun jauheeksi. Hyvin teroitettu teräketju

Ennen jokaista käyttöä

etenee vaikeuksitta puussa sekä tuottaa isoja ja pitkiä

Tarkistakaa, että teräketjun öljypumppu toimii oikein:

sahanpuruja.

kohdistakaa terälevy vaaleaa pintaa kohden noin

Teräketjun leikkaava osa muodostuu leikkuulenkistä

kahdenkymmenen senttimetrin etäisyydeltä: noin

(kuva 9), leikkuuhampaan

(kuva 10)

ja

minuutin koneen toiminnan jälkeen pinnalla tulisi

leikkuusyvyyden rajoittimen kanssa

(kuva 11)

.

näkyä selkeitä öljyjälkiä

(kuva 1)

. Tarkistakaa, että

Näiden välinen tasoero määrää leikkuusyvyyden;

ketjujarrun päälle tai pois päältä kytkemiseksi ei

oikean terävyyden saamiseksi tarvitaan viilaohjain ja

tarvita liiallista tai liian vähäistä voimaa ja että se ei

4 mm:n pyöröviila, noudattakaa seuraavia ohjeita.

ole lukkiutunut. Sen jälkeen tarkistakaa sen toiminta

teräketju asennettuna ja oikein kiristettynä työntäkää

kuten osoitettu: ottakaa ketjujarru pois päältä, pitäkää

ketjujarru päälle, asettakaa viilaohjain kuten osoitettu

koneesta kiinni oikein ja käynnistäkää se, kytkekää

kuvassa kohtisuoraan terälevyä kohti

(kuva 12)

ja

ketjujarru päälle työntäen takapotkusuojusta

käsitelkää leikkuuhammasta kuvassa

(kuva 13)

vasemmalla ranteella/ käsivarrella ilman, että irrotatte

osoitettujen kulmasuhteiden mukaisesti teroittaen

käden otetta kädensijasta

(kuva 2)

. Jos ketjujarru

aina sisältä ulospäin ja löystyttäen painallusta

toimii oikein, teräketjun tulee lukkiutua välittömästi.

palautusvaiheessa (on erittäin tärkeää noudattaa

Tarkistakaa, että teräketju on terävä (katsokaa

ohjeita yksityiskohtaisesti: liialliset tai liian vähäiset

seuraavaa), hyvässä kunnossa ja oikein kiristetty,

teroituskulmat tai viilan väärä halkaisija lisäävät

mikäli se on epäsäännöllisesti kulunut tai

taipumusta takapotkuun. Tarkempien sivukulmien

leikkuuhammas on vain 3 mm, vaihtakaa se

(kuva 3)

.

saamiseksi suositellaan asettamaan viila siten, että

Puhdistakaa tuuletusaukot usein, jotta vältetään

ylittää vertikaalisesti ylemmän leikkaajan noin 0,5

moottorin ylikuumeneminen.

(kuva 4)

.

mm. Teroittakaa ensin kaikki hampaat yhdeltä

puolelta, sitten kääntäkää saha ja toistakaa

Tarkistakaa käyttökytkimen ja sen varmistimen

toimenpide toiselle puolelle. Varmistakaa, että

toiminta (suoritettava ketjujarru pois päältä):

teroittamisen jälkeen kaikki hampaat ovat yhtä pitkiä

käynnistäkää käyttökytkin ja käyttökytkimen varmistin

ja että leikkuusyvyyden rajoittimien korkeus on 0,6

ja tarkistakaa, että ne palautuvat lepoasentoon heti,

mm ylemmän leikkaajan alapuolella: tarkistakaa

kun ne vapautetaan; tarkistakaa, että käyttökytkimen

korkeus käyttäen mallitulkkia ja viilatkaa (tasaisella

varmistinta käsittelemättä ei ole mahdollista

viilalla) ulostyöntyvä osa, pyöristäkää sitten

käynnistää käyttökytkintä.

leikkuusyvyyden rajoittimen etuosa

(kuva 14)

varoen,

Tarkistakaa, että ketjusiepon tappi ja rystysuojus ovat

että EI viilata myös takapotkun suojaushammasta

ehjät sekä että niissä ei ole näkyvissä vaurioita kuten

(kuva 15)

.

materiaaliviat.

Joka 2.-3. käyttötunti

Joka 30. käyttötunti

Tarkistakaa terälevy, mikäli tarpeen puhdistakaa

Viekää kone Valtuutettuun huoltoliikkeeseen

huolellisesti voiteluaukot

(kuva 5)

ja terälevyn ura

yleishuoltoa ja jarrutuslaitteiden tarkistusta varten.

(kuva 6)

, mikäli viimeksi mainittu on kulunut tai siinä

on näkyvissä liiallisia jälkiä, vaihtakaa se. Puhdista

vetopyörä säännöllisesti ja tarkista, ettei se ole

Kuljetus

kulunut liikaa.

(kuva 7)

. Rasvatkaa terälevyn

Säilytettävä viileässä ja kuivassa paikassa, ei saa

kärkipyörä laakereille sopivalla voiteluaineella

jättää lasten ulottuville. Ei saa varastoida ulkotiloissa.

osoitetun aukon kautta

(kuva 8)

.

H. LEIKKUUTEKNIIKAT

Käytön aikana välttäkää: (kuva 1)

- Kaadettaessa puita suorittakaa aloitettu kaato aina

loppuun: puoliksi kaadettu puu voi kaatua yllättäen.

- Sahaamasta tilanteissa, joissa runko voisi katketa

sahauksen aikana (jännitteen alainen puu, kuivat puut,

- Jokaisen sahauksen jälkeen havaitsette huomattavan

jne): yllättävä rikkoutuminen voi olla hyvin vaarallista.

muutoksen voimassa, jota tarvitaan koneen pitelemiseksi,

varokaa menettämästä koneen hallintaa.

- Että terälevy tai ketju takertuvat sahausaukkoon: jos

näin tapahtuu, irrottakaa kone verkkovirrasta ja

Seuraavassa tekstissä viittaamme näihin kahteen

yrittäkää nostaa runkoa käyttäen vipuna sopivaa

sahaustyyppiin:

välinettä; älkää yrittäkö irrottaa konetta heiluttaen tai

Sahaus vetävällä teräketjulla (ylhäältä alaspäin)

vetäen sitä, koska voitte rikkoa koneen tai satuttaa

(kuva 2)

, jossa on olemassa vaara, että kone siirtyy

itseenne.

yllättäen runkoa kohden aiheuttaen hallinnan

- Tilanteita, jotka voivat aiheuttaa takapotkuvaaran.

menettämisen; mikäli mahdollista käyttäkää

kuoritukea sahauksen aikana.

- käyttämästä sahaa olkapäitä korkeammalla

Sahaus työntävällä teräketjulla (alhaalta ylöspäin)

- sahaamasta puuta, jossa on esim. nauloja

(kuva 3)

: tässä tapauksessa sen sijaan on olemassa

Käytön aikana: (kuva 1)

vaara, että kone siirtyy yllättäen käyttäjää kohden

- Jos sahaatte kaltevassa maastossa, työskennelkää

mahdollisesti häneen osuen tai että riskialue

rungon yläpuolella siten, että se ei voi osua teihin sen

koskettaa runkoon aiheuttaen takapotkun; olkaa

mahdollisesti vieriessä alas.

erittäin varovainen sahauksen aikana.

SUOMALAINEN - 7

Turvallisin koneen käyttötapa on se, että lukitaan puu

VAROITUS!

Vaarallisissa olosuhteissa suoritettavien

tukijalustaan ja sahataan ylhäältä alaspäin

kaatojen yhteydessä sahauksen jälkeen poistakaa

tukijalustan ulkopuolella.

(kuva 4)

välittömästi kuulosuojaimet, jotta voitte havaita

epätavalliset äänet tai mahdolliset varoitusmerkit.

Kuorituen käyttö

Sahausta edeltävät toimenpiteet ja poistumisreitin yksilöinti

Mikäli mahdollista käyttäkää kuoritukea sahauksen

suorittamiseksi turvallisemmin: kiinnittäkää se rungon

Poistakaa oksat, jotka estävät työskentelyä

(kuva 8)

,

kuoreen tai pintaosaan siten, että säilytetään

aloittaen ylhäältä alaspäin ja pitäen runko teidän ja

helpommin koneen hallinta.

moottorisahan välissä, poistaen sen jälkeen

vaikeimmat oksat pätkä kerrallaan. Poistakaa kasvisto

Seuraavassa esitetään tyypilliset toimintamenetelmät,

puun ympäriltä ja tarkailkaa, onko olemassa

joita voidaan käyttää erityistilanteissa, on kuitenkin

mahdollisia esteitä (kivet, juuret, kuopat, jne)

tarpeen arvioida joka kerta erikseen, sopiiko menetelmä

samalla, kun suunnittelette poistumisreittinne (jota

suoritettavaan tilanteeseen ja miten voidaan suorittaa

käytätte puun kaatuessa); huomoikaa kuva

(kuva 9)

sahaus pienimmän riskin kanssa.

valittavan suunnan suhteen (A puun arvioitu

Maassa oleva runko

(Vaarana koskettaa maata

kaatumissuunta. B. Poistumisreitti C. Riskialue)

ketjulla sahauksen lopussa).

(kuva 5)

KAATAMINEN (kuva 10)

Sahatkaa ylhäältä alaspäin koko runko. Edetkää

Varmistaaksenne puun kaatumisen hallinta teidän

varovasti sahauksen lopussa, jotta vältetään teräketjun

tulee suorittaa seuraavat sahaukset:

koskettaminen maaperään. Jos on mahdollista,

lopettakaa sahaus saavutettuanne 2/3 rungon

Kaatokolon sahaus tulee suorittaa ensimmäiseksi ja

paksuudesta ja kiertäkää runko ylösalaisin sahaten

sen avulla ohjataan puun kaatumissuuntaa:

jäljellä oleva osa ylhäältä alaspäin välttäen täten

suorittakaa ensin kaatokolon YLEMPI SAHAUS sille

vaara koskettaa maahan.

puolelle puuta, jonne puun halutaan kaatuvan.

Pysytelkää puun oikealla puolella ja sahatkaa

Vain yhdestä päästä tuettu runko

(Vaarana rungon

vetävällä ketjulla, suorittakaa sen jälkeen kaatokolon

rikkoutuminen sahauksen aikana)

(kuva 6)

ALEMPI SAHAUS, jonka tulee osua ylemmän

Aloittakaa sahaus alhaalta, kunnes saavutatte noin

sahauksen loppumiskohtaan. Kaatokolon syvyys

1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun

tulee olla noin _ rungon halkaisijasta ja ylemmän

yläpuolelta tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.

sekä alemman sahauksen välisen kulman tulee olla

Kahdesta ääripäästä tuettu runko

(Vaarana teräketjun

vähintään 45°. Näiden kahden sahauksen välistä

kiinnijääminen.)

(kuva 7)

kohtauslinjaa kutsutaan ”kaatokolon linjaksi”. Sen

tulee täysin horisontaalinen ja suorassa kulmassa

Aloittakaa sahaus ylhäältä, kunnes saavutatte noin

(90°) kaatumissuuntaan nähden.

1/3 halkaisijasta, suorittakaa sahaus loppuun alhaalta

tähdäten jo suoritettuun sahausaukkoon.

Kaatosahaus, jonka tarkoituksena on aiheuttaa puun

kaatuminen, suoritetaan noin 3-5 cm ylemmäksi

Rinteessä oleva runko.

Seiso aina tukista katsottuna

kaatokolon linjan tasoon nähden ja sen tulee päättyä

ylämäkeen. Kun sahaat läpi, voit säilyttää täyden

kaatokolon linjasta etäisyydelle, joka on 1/10 rungon

hallinnan vapauttamalla sahauspaineen lähellä

halkaisijasta. Pysykää puun vasemmalla puolella ja

sahauksen loppua vapauttamatta otettasi moottorisahan

sahatkaa vetävällä ketjulla kuoritukea käyttäen.

kahvoista. Älä anna ketjun koskea maahan.

Tarkistakaa, että puu ei liiku eri suuntaan kuin mitä oli

Kaataminen

suunniteltu. Heti kun on mahdollista työntäkää

kaatokiila sahausaukkoon. Rungon sahaamatonta

VAROITUS!

Älkää yrittäkö kaataa puita, jos teillä ei

osaa kutsutaan katkeamislinjaksi ja se on ”vetoketju”,

ole riittävästi kokemusta ja joka tapauksessa älkää

joka ohjaa puuta sen kaatuessa; mikäli se on

koskaan kaatako puita, joiden halkaisija on terälevyä

riittämätön, ei suoraviivainen tai kokonaan sahattu, ei

pidempi! Tämä toimenpide on varattu kokeneille

voida enää hallita puun kaatumista (erittäin

käyttäjille sopivien varusteiden kanssa.

vaarallista!); tämän vuoksi on välttämätöntä, että eri

Kaatamisen tarkoituksena on saada puu kaatumaan

sahaukset suoritetaan erittäin täsmällisesti.

parhaaseen mahdolliseen asentoon sen jälkeen

Sahausten suorittamisen jälkeen puun tulee alkaa

suoritettavaa karsintaa ja rungon katkontaa varten.

kaatua, mikäli tarpeen, auttakaa sitä kaatokiilan tai

(Välttäkää, että kaatuva puu jää kiinni toiseen

kaatovivun avulla.

puuhun: kiinnijääneen puun kaatumaan saaminen on

hyvin vaarallinen toimenpide).

Teidän tulee päättää paras kaatumisuunta arvioiden:

Karsinta

mitä puun ympärillä on, sen kaltevuus, kaarevuus,

Sen jälkeen kun puu on kaadettu, siirrytään

tuulen suunta ja oksien sijainti.

karsintaan, siis oksien poistoon rungosta. Älkää

Älkää jättäkö huomiotta kuolleita tai katkenneita

aliarvioiko tätä toimenpidettä, koska suurin osa

oksia, jotka voivat irrota kaatamisen aikana ja

takapotkuonnettomuuksista tapahtuu juuri karsinnan

aiheuttaa vaaratilanteen.

aikana; tämän vuoksi olkaa varovainen terälevyn

kärjen asennon suhteen sahauksen aikana ja

työskennelkää rungon vasemmalla puolella.

SUOMALAINEN - 8

I. EKOLOGIA

Tästä kappaleesta löydätte tarvittavat tiedot ekologisten

vaatimustenmukaisuusominaisuuksien säilyttämiseksi, joita on ajateltu koneen

kehitysvaiheessa, koneen oikein käyttämiseksi ja öljyjen hävittämiseksi.

KONEEN KÄ

YTTÖ

Öljysäiliön täyttötoimenpiteet tulee suorittaa siten, että ei aiheuteta ketjuöljypäästöjä

ympäristöön.

ROMUTUS

Älkää heittäkö ympäristöön toimimatonta konetta vaan toimittakaa se valtuutetulle liikkeelle,

joka huolehtii jätteiden käsittelystä voimassa olevien paikallisten lakien mukaisesti.

Tuotteessa tai pakkauksessa oleva -merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei voi hävittää

talousjätteiden tavoin. Sen sijaan se täytyy viedä käsiteltäväksi asianmukaiseen sähkö- ja

elektronisten laitteiden kierrätyspisteeseen. Kun hävität tämän tuotteen asianmukaisesti,

autat estämään ympäristölle ja ihmisille mahdollisesti aiheutuvia haitallisia jälkiseurauksia,

joita saattaa syntyä, jos tämä tuote hävitetään väärällä tavalla. Tarkempia tietoja tämän

tuotteen kierrätyksestä saat ottamalla yhteyttä paikalliseen kunnanvirastoon, kotitalouksien

jätepalveluun tai liikkeeseen, josta ostit tuotteen.

J. VIKOJEN ETSINTÄTAULUKKO

Moottori ei Moottori pyörii Kone Moottori pyörii Jarruttavat

käynnisty huonosti tai ynnistyy, virheellisesti laitteet eivät

menettää mutta ei lukitse oikein

tehonsa leikkaa ketjun kiertoa

oikein

Varmistakaa, että

verkkovirta on paikalla

Tarkistakaa, että pistoke

on tnnetty oikein

Tarkistakaa, että johto

tai jatkojohto eivät ole

vahingoittuneet

Tarkistakaa, että

ketjujarru ei ole päällä

Tarkista, että teräketju on

oikein paikallaan ja

oikealla kireydellä

Tarkistakaa teräketjun

voitelu kuten osoitettu

kappaleissa F ja G

Tarkistakaa, että

teketju on te

Tarkista, että

täpysäytyskytkin

on aktivoitu

Kääntykää Valtuutetun

huoltoliikkeen puoleen

K.

Vaihto-osat

35cm Teräketju

91PJ052

XN

Osanumero.:

530051538

Terälevy

Osanumero.:

578023117

40cm Teräketju

91PJ056

XN

Osanumero.:

530051539

Terälevy

Osanumero.:

578023118

SUOMALAINEN - 9

L.

EC VAATIMUSTENMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden

Vakuuttaa yksinvastuullisena, että saha(t):

Määritys..........................................

Chainsaw - Ketjusaha

Tyyppimääritys................................

P818, P820T

Sarjan Tunnus.................................

Katso Tuotteen Arvokilpeä

Valmistusvuos.................................

Katso Tuotteen Arvokilpeä

vastaa seuraavien EY-direktiivien vaatimuksia:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

seuraavien yhtenäisten EU-standardien mukaisesti:

EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Ilmoitettu virasto, joka on suorittanut EY-tyyppitarkastuksen

artiklan 8 (2c) mukaisesti................................................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Germany

Todistusnro: ....................................................................... BM 50268376

EN60745-2-13-standardin mukaan mitattu suurin ohjaamossa vallitseva äänenpainetaso (

L

pA

) ilmenee taulukosta.

Edellä mainittujen tuotteiden tutkimusnäytteestä EN60745-2-13 -standardin mukaisesti mitattu suurin käden tärinätaso

(

a

h

) ilmenee taulukosta.

Ilmoitettu tärinätason arvo on mitattu vakiintuneen testimenetelmän mukaisesti, ja sitä voidaan käyttää työkalujen

väliseen vertailuun.

Ilmoitettua tärinätasoa voidaan myös käyttää alustavassa altistusarvioinnissa.

Varoitus:

Tärinän voimakkuus sähkötyökalun todellisessa käytössä voi vaihdella ilmoitetusta kokonaisarvosta työkalun

käyttötavasta riippuen.

Käyttäjän tulee huolehtia tarvittavista varotoimenpiteistä, jotka perustuvat todelliseen käyttöön liittyviin altistusarvioihin

(huomioiden kaikki vaiheet kuten ajat, jolloin työkalu on kytketty pois toiminnasta ja kun se käy tyhjäkäynnillä

varsinaisen toiminnan lisäksi).

2000/14/EY: Mitattu äänen voimakkuuden (L

WA

) ja taattu äänen voimakkuuden (L

WA

) arvot ovat taulukossa esitettyjen

mukaiset.

Yhdenmukaisuuden arviointimenettelytavat:...................... Annex V

Ulm 12/02/2013

P. Lamelli

Globaali T&K-päällikkö - Käsikäyttöinen

Teknisten asiakirjojen hallussapitäjä

Tyyppi (P

____)

818 820T

Paino kuivana (Kg) 4.3 4.6

Strøm (kW) 1.8 2.0

3

Öljysäiliön kapasiteetti (cm

) 180 180

Terälevyn enimmäispituus (cm) 35 40

Teräketjun ketjujako (mm) 9.52 9.52

Kjededimensjon (mm) 1.3 1.3

Målt lydeffekt L

WA

(dB(A)) 106 107

Garantert lydeffekt L

WA

(dB(A)) 110 110

Äänenpaine L

pA

(dB(A)) 95 96

Epävarma K

pA

(dB(A)) 2.5 2.5

2

Käden tärinä a

h

(m/s

) 7.68 8.13

2

Epätarkkuus K

ah

(m/s

) 1.5 1.5

SUOMALAINEN - 10

10, 15

3

8,9,

14

7

6

4

512

13

11

2

1

A. ALLMÄN BESKRIVNING

1) Bakre handtag

19) Skärtand

2) Högerhandsskydd

20) Svärd

3) Främre handtag

21) Drivkedjehjulskåpa

4) Främre handskydd/kastskydd

22) Drivkedja

5) Yttre vred för spänning av kedja

23) Kedjefångare

6) Kedjespänningsskruv

24) Fästskruv för svärd

7) Kedjespännarsprint

25) Inre knoppr fasthållning av stång

8) Lock för oljebehållare

26) Fasthållningsutter för stång

9) Mätare för oljebehållare

27) Noshjul

10) Lufthål

28) Svärdkåpa

11) Elkabel

29) Barkstöd

12) Bruksanvisning

30) Smörjhål

13) Gasreglage

31) Urtagning för kedjespännarsprint

14) Gasspärr

32) Svärdräffla

15) Kedja

33) Skruvnyckel /skruvmejsel

16) Drivlänk

17) Skärlänk

18) Skärdjupsbegränsare

Exempel på märkplåt

1) Garanterat ljudkraft i enlighet med

direktiv 2000/14/EC

2) Klass II-verktyg

3) Försäkran om EAC/CE-

överensstämmelse

4) Märkfrekvens

5) Märkeffekt

6) Växelström

7) Märkspänning

8) Typ

9) Produktnummer

10) Tillverkningsår

11) Maximal längd för svärd

12) Tillverkarens namn och adress

13) Artikelnummer (Elektrisk motorsåg)

14) Modell

15) Serienummer

SVENSKA - 1

B. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

S

YMBOLFÖRKLARING

Varning!

Korrekt riktning för

Läs bruks-anvisningen

skärtanden.

noggrant.

Håll alltid maskinen med

Skyddsskor

båda händerna.

Fara för kast.

Skydds-glasögon eller

visir, skydds-hjälm och

hörselskydd.

Utsätt inte maskinen för

regn och fukt.

Skärtåliga skydds-

handskar

Kedjeolja

Skärtåliga skyddsbyxor.

Undvik att

Kedjebroms: FRÅN/TILL

Stäng av maskinen.

Avlägsna omedelbart

Ta ur kontakten innan

kontakten från elnäten om

justering eller rengöring.

sladden är skadad eller

skuren

Risk för elchock

Håll åskådare borta

Allmänna säkerhetsvarningar för eldrivna redskap

b) Undvik fysisk kontakt med jordade ytor som till

OBS! Läs alla säkerhetsvarningar och alla

exempel rör, värmeelement, spisar och kylskåp.

instruktioner.

Om man bortser från varningar

Risken för elektrisk chock ökar om din kropp är

och instruktioner kan detta leda till elektrisk chock,

jordad.

brand och/eller allvarlig skada.

c) Utse inte eldrivna redskap för regn eller våta

Spara alla varningar och instruktioner för framtida

miljöer.

Risken för elektrisk chock ökar om vatten

burk.

når det eldrivna redskapet.

Termen “eldrivet redskap” i varningarna avser ditt

d) Missbruka inte sladden. Använd aldrig sladden

eldrivna redskap (med sladd) eller ditt batteridrivna

till att bära, dra eller koppla ur det eldrivna

redskap (utan sladd).

redskapet. Håll sladden borta från värme, olja,

vassa kanter eller delar som rör sej.

Skadade

1) Säkerhet på arbetsplatsen

eller intrasslade sladdar ökar risken för elektrisk

a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.

Olyckor

chock.

händer oftast på röriga eller mörka platser.

e) Vid bruk av det eldrivna redskapet utomhus,

b) Använd inte eldrivna redskap i explosiva miljöer,

använd en förlängningssladd som är lämplig för

som exempelvis nära lättantändliga vätskor, gaser

bruk utomhus.

Risken för elektrisk chock minskar

eller damm.

Eldrivna redskap genererar gnistror

vid använding av en sladd som är lämplig för bruk

som kan antända damm eller ångor.

utomhus.

c) Håll barn och kringståaende borta vid bruk av

f) Om det inte går att undgå att använda det

eldrivna redskap.

Distraktioner kan leda till att du

eldrivna redskapet på en fuktig plats, använd ett

tappar kontroll.

uttag skyddat med en jordfelsbrytare (RCD).

2) Elektrisk säkerhet

Bruk av en jordfelsbrukare (RCD) minskar risken

a) Proppen på ett eldrivet redskap måste passa

för elektrisk chock.

uttaget. Modifiera aldrig proppen på något vis.

Använd aldrig en adapter med ett eldrivet

redskap som är jordat.

Proppar som inte är

modifierade och som passar uttag minskar risken

för elektirsk chock.

SVENSKA - 2

10 m

3) Personlig säkerhet

f) Se till att skärytor är vassa och rena.

Redskap

a) Var beredd, tänk på vad ju gör och använd sunt

med vassa skärytor som underhålls rätt binder

förnuft när du använder eldrivna redskap. Använd

mindre sällan och är lättare att kontrollera.

aldrig ett eldrivet redskap när du är trött eller

g) Använd det eldrivna redskapet med tillbehör osv.

påverkad av droger, alkohol eller medicin.

enligt bruksanvisningarna och med tanke på

Allvarlig personskada kan uppstå efter endast en

arbetsmiljön och det arbete som skall utföras.

kort stund av ouppmärksamhet vid bruk av ett

Farliga situation kan uppstå om det eldrivna

eldrivet redskap.

redskapet används på ett oavsiktligt sätt.

b) Använd personlig skyddsutrustning. Använd alltid

5. Service

ögonskydd.

Bruk av skyddsutrustning som

a) Se till att service av ditt eldrivna redskap görs av

anskiktsskydd mot damm, skor mot halka,

en kvalificerad reparatör och endast med

skyddshjälm, eller öronskydd i lämpliga miljöer

identiska ersättningsdelar.

Detta gör att ditt

minskar personskador.

eldrivna redskap fortsätter att vara säkert.

c) Undvik oavsiktlig start. Se till att omkopplaren är i

Säkerhetsvarningar för motorsåg:

frånläge innan redskapet kopplas till ett elutag

Håll alla kroppsdelar borta från motorsågen när

och/eller batteriet, samt innan redskapet lyfts upp

motorsågen är i drift. Innan du startar

eller ska bäras.

Olyckor kan lätt uppstå om ett

motorsågen, se till att motorsågen inte är i kontakt

eldrivet redskap flyttas med ditt finger

med något.

Ett ögonblick av ouppmärksamhet

omkopplaren eller med redskapet påslaget.

under drift kan orsaka få dina kläder eller kropp att

d) Avlägsna alla justerings- eller skiftnycklar innan

trasslas in med motorsågen.

det eldrivna redskapet sätts på.

En justerings-

Håll alltid motorsågen med din högra hand på det

eller skiftnyckel som sitter kvar på en roterande

bakre handtaget och din vänstra hand på det

del på det eldrivna redskapet kan leda till

främre handtaget.

Att hålla motorsågen med

personskada

motsatt handkonfigurering ökar risken för

e) Sträck dej inte för långt. Behåll ett fast fotfäste

personskada och får inte göras.

och bra balans hela tiden.

Detta gör att du har

Håll endast elverktyget i de isolerade greppen,

bättre kontroll över det eldrivna redskapet vid

eftersom sågkedjan kan komma i kontakt med

oväntade situationer.

gömda ledningar eller sin egen sladd.

Sågkedjor

f) Använd lämplig klädsel. Bär inga lösa kläder eller

som berör en spänningsförande ledning kan göra

hängande smycken. Håll hår, klädsel och

frilagda metalldelar på elverktyget

handskar borta från delar som rör sej.

Lösa

spänningsförande och kan ge operatören en

kläder, smycken eller långt hår kan trassla in sej i

elchock.

delar som rör sej.

Bär skyddsglasögon och hörselskydd. Vidare

g) Om det finns anordingar som har anslutits för att

skyddsutrustning för huvud, händer, ben och

få bort damm eller samla material, se till att dom

fötter rekommenderas.

Adekvat skyddsklädsel

har anslutits ordentligt och att dom används

reducerar personskada från flygande bråte eller

lämpligt.

Dammbortföring kan minska damm-

oavsiktlig kontakt med motorsågens kedja.

Går

relaterade faror.

att få tag på från en arbetsklädesaffär.

4) Användning och vård av det eldrivna redskapet

Använd inte motorsågen i ett träd.

Drift av

a) Forcera inte det eldrivna redskapet. Använd det

motorsågen medan du befinner dig i ett träd kan

rätta eldrivna redskapet för din tillämpning.

Det

resultera i personskada.

rätta eldrivna redskapet gör ett bättre och säkrare

Stå alltid ordentligt och använd endast

jobb.

motorsågen när du står på en fast, säker och

b) Använd inte det eldrivna redskapet om

jämn yta.

Hala eller ostabila ytor såsom stegar

omkopplaren inte kan slås till och från.

Ett eldrivet

kan få dig att tappa balansen eller kontroll över

redskap som inte kan kontrolleras med en

motorsågen.

omkopplare är farligt och skall repareras.

När en spänd gren sågas, se upp för återfjädring.

c) Koppla bort proppen från eluttaget och/eller

När spänningen i träfibrerna släpps kan den

batteripacket från det eldrivna redskapet innan du

spända grenen slå emot operatören och/eller

gör några justeringar, byten av tillbehör, eller

kasta motorsågen ur kontroll.

förvaringar.

Dessa förebyggande säkerhetsmått

Använd extrem försiktighet vid sågning av buskar

minskar risken för att det eldrivna redskapet sätts

och unga träd.

Det tunna materialet kan fastna i

på oavsiktligt.

motorsågen och kan kastas fram emot dig eller

d) Förvara eldrivna redskap som inte används utom

dig ur balans.

räckhåll från barn och låt ingen som inte känner till

Bär motorsågen i det främre handtaget med

det eldrivna redskapet eller dessa

motorsågen avstängd och bort från kroppen. Vid

bruksanvisningar använda det eldrivna redskapet.

transport eller förvaring av motorsågen, använd

Eldrivna redskap är farliga i fel händer.

alltid svärdkåpan.

Korrekt hantering av

e) Underhåll eldrivna redskap. Kontrollera

motorsågen reducerar chansen för oavsiktlig

felinställningar eller rörande delar som binder och

kontakt med den igångsatta motorsågen.

övriga tillstånd som kan påverka det eldrivna

Följ instruktionerna för smörjning, kedjespänning

redskapets bruk. Reparera ett skadat redskap

och byte av tillbehör.

Felaktigt spänd eller smörjd

innan det används.

Många olyckor sker p.g.a. att

kedja kan antingen gå av eller öka risken för

eldrivna redskap underhålls dåligt.

bakslag.

Håll handtagen torra, rena och fria från olja och

smörjmedel.

Fettiga, oljiga handtag är hala och

kan orsaka kontrollförlust.

SVENSKA - 3

Såga endast trä. Använd inte motorsågen för

5.

Kläder. (fig 1)

Vid användande av denna maskin

sådant den inte är ämnad för. Till exempel:

måste användaren bära följande godkända

använd inte motorsågen för att såga plast,

individuella skyddskläder: tätt åtsittande

murverk eller byggmaterial som inte är av trä.

skyddskläder, skyddsstövlar med halkfria sulor,

Användning av motorsågen för drift annan än vad

krossäkra tåskydd och skärsäkert skydd,

den är ämnad för kan resultera i en farlig situation.

skärskyddade vibrationssäkra handskarm

Orsaker och operatörförhindring av bakslag:

skyddsglasögon eller skyddsvisir, hörselskydd och

hjälm (om det finns någon fara för fallande

Bakslag kan uppstå när nosen eller tippen på

föremål). Går att få tag på från en

svärden nuddar ett föremål

(fig B3)

, eller när träet

arbetsklädesaffär.

kommer nära och klämmer sågkedjan vid

sågningen.

6.

Hälsoförsiktighetsåtgärder vibrationer och

bullernivåer.

Var uppmärksam på

Tippkontakt i en del fall kan orsaka en plötslig

bullerrestriktioner inom det närmaste området.

motsatt reaktion, som slår tillbaka listen upp och

Förlängt användande av maskinen utsätter

bakåt mot operatören.

användaren för vibrationer som kan skapa “vita

Klämning av sågkedjan längs med ovansidan av

fingrar fenomen” (Raynauds fenomen),

svärden kan trycka svärden snabbt tillbaka mot

karpaltunnelsyndrom och liknande störningar.

operatören.

7.

Hälsoförsiktighetsåtgärder kemiska medel.

Dessa reaktioner kan få dig att tappa kontrollen

Använd olja som är godkänd av tillverkaren.

över motorsågen som kan resultera i allvarlig

8.

Hälsoförsiktighetsåtgärder - Värme.

Vid

personskada. Lite inte endast

användning uppnår skruvnyckel och kedja mycket

säkerhetsenheterna som är inbyggda i din såg.

höga temperaturer, iaktta försiktighet med att inte

Som motorsågsanvändare bör du vidta flera steg

vidröra dessa delar då de är heta.

för att hålla dina sågningsjobb olycks- och

skadefria.

9.

VARNING!

Denna maskin producerar ett

elektromagnetiskt fält under drift. Detta fält kan

Bakslag är ett resultat av felanvändning av verktyg

under en del förhållanden störa aktiva eller passiva

och/eller felkatiga operatörsprocedurer och kan

medicinska implantat. För att reducera risken för

undvikas genom att vidta korrekta

allvarlig eller dödlig skada rekommenderar vi att

försiktighetsåtgärder enligt nedan:

personer med medicinska implantat konsulterar

Bibehåll ett fast grepp, med tummar och fingrar

sin läkare och tillverkaren av det medicinska

runt motorsågens handtag, med båda handtagen

implantatet innan användande av denna maskin.

på sågen och positionera din kropp och arm för

Transport och förvaringsförsiktighetsåtgärder. (fig 2)

att låta dig motstå bakslagskraft.

Bakslagskraft

Varje gång arbetsområdet ändras till en annan plats,

kan kontrolleras av operatören, om korrekta

koppla ur maskinen från elnätet och aktivera

försiktighetsåtgärder vidtas. Släpp inte

kedjebromsspaken. Montera alltid svärdkåpan innan

motorsågen.

transportering eller förvaring. Bär alltid maskinen i

Sträck dig inte för långt och såga inte ovanför

handen med listen bakåt, eller vid transportering av

axelhöjd.

Detta hjälper till att förebygga oavsiktlig

maskinen i ett fordon, fäst den alltid säkert för att

tippkontakt och ger bättre kontroll av motorsågen i

undvika skada.

oväntade situationer.

Bakslagsreaktion. (fig 3)

Bakslagsreaktionen består

Använd endast reservlister och kedjor

av en våldsam uppåt-motsatt aktion av listen mot

specificerade av tillverkaren.

Felaktiga

användaren. Detta uppstår i allmänhet om den övre

reservlister och kedjor kan få kedjan att gå av

delen på listnosen (kallas “bakslagsfarozonen”) (se

och/eller ge bakslag.

röda markeringar på svärden) kommer i kontakt med

Följ tillverkarens slipnings- och

något föremål, eller om kedjan blockeras i träet.

underhållsinstruktioner för motorsågen.

Bakslag kan få användaren att förlora kontrollen över

Minskning av djupmätarhöjden kan leda till ökat

maskinen och kan orsaka farliga och även dödliga

bakslag.

olyckor. Kedjebromsspaken och andra

Y

tterligare säkerhetsrekommendationer

säkerhetsenheter räcker inte för att skydda

1.

Användning av bruksanvisningen.

Alla personer

användaren mot skada: användaren måste vara

som använder denna maskin måste reda

uppmärksam på förhållandena som kan orsaka

bruksanvisningen till fullo. Bruksanvisningen

reaktionen, och förhindra dem genom att vara mycket

måste inkluderas med maskinen om den säljs eller

uppmärksam i enlighet med erfarenhet, tillsammans

lånas ut till en annan person.

med förståndigt och korrekt maskinhantering (till

exempel: såga aldrig flera grenar samtidigt eftersom

2.

Försiktighetsåtgärder innan användning av

detta kan orsaka oavsiktlig påverkan av

maskinen.

Låt aldrig denna maskin användas av

“bakslagsfarozonen”

någon annan person som inte är till fullo familjär

med bruksanvisningens instruktioner. Oerfarna

Arbetsområdessäkerhet

personer måste följa en träningsperiod där de

1. Låt aldrig barn eller personer ovana med dessa

endast övar på en sågbock.

instruktioner använda produkten. Lokala lagar kan

3.

Kontroller.

Kolla maskinen noga innan varje

gälla som begränsning av operatörens ålder.

användning, speciellt om den har utsatts för stark

2. Använd endast produkten på det vis och för de

stöt, eller om den visar tecken på

funktioner som beskrivs i dessa instruktioner.

funktionsstörning. Utför all drift som beskrivs i

3. Kolla hela arbetsområdet noga för att kolla efter

kapitlet “Underhåll & förvaring – Innan

eventuella farokällor (t.ex.: vägar, stigar, elkablar,

användning”.

farliga träd, etc)

4.

Reparationer och underhåll.

Alla maskindelar

4. Håll alla åskådare och djur borta från

som kan bytas ut personligen, är tydligt förklarade

arbetsområdet (när så nödvändigt, stängsla av

i instruktionskapitlet “Montering / demontering.

området och använd varningsskyltar) på ett

När så nödvändigt, får alla andra maskindelar

minimiavstånd på 2,5 x stammens höjd; i alla fall

endast bytas ut av ett auktoriserat servicecenter.

inte mindre än tio meter.

SVENSKA - 4

5. Operatören eller användaren ansvarar för olyckor

9. Stäng av, avlägsna kontakten från elnätet och

eller faror som uppstår för andra personer eller

undersök elsladden efter skada eller åldrande

deras egendom.

innan sladden lindas ihop för förvaring. Reparera

Elsäkerhet

inte en skadad sladd. Ta produkten till ett

auktoriserat servicecenter och få sladden utbytt.

1. Det rekommenderas att du använder en

jordfelsbrytare med en utlösningsström inte mer

10.Avlägsna kontakten från elnätet innan du lämnar

än 30mA. Även med en jordfelsbrytare installerad

produkten utan uppsyn för någon period.

kan inte 100 % säkerhet garanteras och säker

11.Linda alltid sladden försiktigt, undvik härvor.

arbetspraxis måste alltid följas. Kolla din

12.Använd endast med växelströmselnätsspänning

jordfelsbrytare varje gång du använder den.

som visas på produktens märkplåt.

2. Innan användning, kolla så att sladden inte är

13.Motorsågen är dubbelisolerad enligt EN60745-1

skadad, byt ut den om det finns tecken på skada

& EN60745-2-13. En jordledare får under inga

eller åldrande.

omständigheter kopplas till någon del av

3. Använd inte denna produkt om elsladdarna är

maskinen.

skadade eller slitna.

Sladdar

4. Koppla omedelbart ur från elnätet om sladden

1. Elnätssladden och förlängningar finns hos ditt

skärs, eller om isoleringen skadas. Rör inte

lokala godkända servicecenter.

elsladden tills eltillförseln har kopplats ur.

2. Använd endast godkända förlängningssladdar.

Reparera inte en skuren eller skadad sladd. Ta

3. Förlängningssladdar och kablar bör endast

produkten till ett auktoriserat servicecenter och få

användas om de är ämnade för utomhusbruk.

sladden utbytt.

4. Om du vill använda en förlängningssladd vid drift

5. Din förlängningskabel måste vara avlindad eller

av produkten får endast följande

avrullad, hoplindade eller hoprullade kablar kan

kabeldimensioner användas:

överhettas vilket minskar din gräsklippares

effektivitet.

6. Se alltid till att sladden/förlängningssladden är

Modeller P818

:

bakom användaren, se till att den inte skapar en

2

- 5,0 mm

: maxlängd 40 m

farokälla för användaren eller för andra personer,

2

och kolla att den inte kan skadas (av värme, vassa

- 5,0 mm

: maxlängd 60 m

föremål, vassa kanter, olja, etc.);

2

- 8,0 mm

: maxlängd 100 m

7. Placera sladden så att den inte kan fastna i grenar

Modeller P820T:

och liknande, under sågning.

2

8. Stäng alltid av vid elnätet innan urkoppling av

- 5,0 mm

: maxlängd 50 m

någon kontakt, sladdanslutare eller

2

- 8,0 mm

: maxlängd 90 m

sladdförlängare.

C. BESKRIVNING AV SÄKERHETSUTRUSTNING

GASSPÄRR

OBS! När kedjebromsen är tillkopplad slår en

säkerhetsbrytare från all ström till motorn.

Din maskin är utrustad med en anordning

(fig. 1)

som

om den slås från förhindrar att gasreglaget kan

Frånkoppling av kedjebromsen medan kontakten

tryckas ned, för att förhindra ofrivilliga starter

hålls kommer att starta produkten.

KEDJEFÅNGARE

KEDJEBROMS NÄR GASREGLAGET SLÄPPS UPP

Denna maskin är utrustad med en kedjeuppfångare

(fig.4)

som befinner sig under skruvnyckeln. Denna

Din maskin är utrustad med en anordning som

mekanism är utformad att stoppa den bakåtgående

blockerar kedjan omedelbart så fort gasreglaget

kedjerörelsen vid kedjebrott eller urspårning.

släpps upp. Om denna anordning inte skulle fungera

ska maskinen INTE användas och lämnas in till en

Dessa situationer kan undvikas genom att se till att

auktoriserad serviceverkstad.

kedjespänningen är korrekt (se till kapitel “D.

Montering/demontering”).

FRÄMRE HANDSK

YDD/KASTSKYDD

HÖGERHANDSSK

YDD

Det främre handskyddet

(fig. 2)

är konstruerat för att

förhindra att din vänstra hand kommer i kontakt med

Denna anordning

(fig. 5)

skyddar handen om kedjan

kedjan (under förutsättning att maskinen hålls på ett

går av eller spårar ur.

korrekt sätt) . Det främre handskyddet fungerar även

som en kedjebroms som blockerar kedjan på någon

tusendels sekund vid slag. Kedjebromsen kopplas

från när det främre handskyddet dras bakåt och

blockeras (kedjan kan röras). Kedjebromsen kopplas

till när det främre handskyddet trycks framåt (kedjan

är blockerad). Kedjebromsen kan aktiveras med hjälp

av vänster handled genom att trycka framåt, eller när

handleden kommer i kontakt med det främre

handskyddet som resultat från bakslag.

När maskinen används med stången i horisontell

position, till exempel vid trädfällning, erbjuder

kedjebromsen mindre skydd.

(fig.3)

.

SVENSKA - 5

D. MONTERING/NEDMONTERING

MONTERING AV SVÄRD OCH KEDJA

Monteringsmetoderna ändras beroende på typen av maskin, se därför på figurerna och maskintypen som

anges på märkplåten. Var uppmärksam vid monteringen att så att den sker på ett korrekt sätt.

1. Kontrollera att kedjebromsen inte är tillkopplad. Koppla i annat fall från kedjebromsen.

2a.Skruva ur stångens spännmutter och avlägsna

2b.Skruva ur stångens spännknopp och avlägsna

drivkedjehjulkåpan.

drivkedjehjulkåpan.

3 Placera kedjan över stången, starta vid noshjulet, passa in den i stångguidens skåra.

OBS!

Se till att den

vassa sidan av skärtänderna är i framåt riktning på den övre delen av stången. Bär handskar.

4a.Se till att kedjespänningspinnen är så långt tillbaka

4b.Rotera metallrullningshjulet moturs så långt som

mot drivkedjehjulet som möjligt. Montera stången

möjligt. Montera stången på stångspänningsskruven

stångspänningsskruven och kedjespänningspinnen

och placera kedjan över kedjehjulet.

och placera kedjan över drivkedjehjulet.

Sätt tillbaka drivkedjehjulskåpan, se till att kedjans drivtänder greppar drivkedjehjulet och in i guideräfflan.

5a. Skruva till stångfasthållningsskruven för hand tills

5b. Skruva till stångfasthållningsknoppen för hand tills

den är löst tillskruvad.

den är löst tillskruvad.

6a. För att spänna kedjan, skruva till

6b. För att spänna kedjan, skruva till den yttre

kedjespänningsskruven i medurs riktning med hjälp av

kedjespänningsknoppen i medurs

skruvnyckeln/skruvmejseln som medföljer. För att reducera

riktning. För att reducera spänningen, skruva

spänningen, skruva i en moturs riktning (vid utrande

i en moturs riktning (vid utförande av detta, håll

av detta, håll stångens nos uppåt)

stångens nos uppåt)

7. Spänn kedjan tills spänningen är korrekt. Drag kedjan bort från stången och se till att gapet mäter ungefär 2-

3mm

8a. Skruva till stångfasthållningsskruven med hjälp

8b. Skruva till tills stången sitter ordentligt.

av skruvnyckeln/skruvmejseln som medföljer.

Om kedjan spänns för hårt överbelastas motorn och kan skadas. Otillräcklig spänning av kedjan kan göra att

kedjan spårar ur. En korrekt spänd kedja ger bästa sågegenskaper och längsta livslängd. Kontrollera

spänningen regelbundet eftersom kedjelängden förlängs med tiden (i synnerhet när kedjan är ny. Efter att

kedjan har monterats ska den kontrolleras efter 5 minuters drift). Kedjan ska aldrig spännas direkt efter

användning, vänta tills den har svalnat.

Om lös kedja måste justeras ska fästmuttrarna/-vreden alltid lossas innan kedjespännarskruven/-vredet

justeras. Justera spänningen korrekt och dra åter åt fästmuttrarna/-vreden.

E. START OCH STOPP

Sätta igång:

greppa båda handtagen ordentligt,

Stopp:

Maskinen stannar så fort gasreglaget släpps

släpp kedjebromshandtaget medan du ser till att

upp. Om maskinen inte stannar, koppla till

händerna fortfarande på det främre handtaget, tryck

kedjebromsen, koppla från elkabeln från vägguttaget

in och håll kontaktblocket intryckt, tryck sedan in

och lämna in maskinen till en auktoriserad

kontakten (nu kan kontaktblocket släppas)

serviceverkstad.

F. SMÖRJNING AV SVÄRD OCH KEDJA

VARNING!

En otillräcklig smörjning gör att kedjan

Använd aldrig kasserad olja eftersom det är farligt för

går av och kan förorsaka allvarliga och livsfarliga

hälsan, maskinen och miljön. Försäkra dig om att

skador.

oljan är lämplig för omgivningstemperaturen där

verktyget används: För temperaturer under 0 °C blir

Smörjning av svärd och kedja sker med en

vissa oljor tjockare. Detta överbelastar och skadar

automatisk pump

pumpen. Kontakta din auktoriserade serviceverkstad

Se Underhållsanvisningar för att försäkra dig om att

angående val av olja.

tillräckligt med kedjeolja matas ut.

Påfyllning av oljebehållare

Val av kedjeolja

Skruva loss locket för oljebehållaren och fyll

Använd endast ny olja (särskild typ för kedjor) med

behållaren. Var försiktig så att du inte spiller ut olja

lämplig viskositet: Oljan måste vidfästa ordentligt och

(om detta sker ska maskinen rengöras noggrant)

(fig.

garantera goda driftegenskaper både vinter och

2)

och skruva sedan åter fast locket ordentligt.

sommar. Om kedjeolja inte finns tillgänglig kan

växellådsolja EP 90 användas.

SVENSKA - 6

G. UNDERHÅLL OCH FÖRVARING

Innan underhåll eller rengöring utförs, ta ur kontakten

Vässning av kedja (när det är nödvändigt)

från elnätet.

Om kedjan inte sågar på ett korrekt sätt eller om det

VARNING!

Om arbetsmiljön är särskilt smutsig eller

krävs ett hårt svärdtryck mot träet och om sågspånet

dammig ska de beskrivna momenten utföras oftare

är mycket fint är detta tecken på att kedjan inte är

än vad som anges i anvisningarna.

vässad på ett korrekt sätt. Om inget spån bildas vid

sågningen innebär det att sågkanten har slitits ut

Före varje användning

fullständigt och kedjan pulveriserar träet vid sågning.

Kontrollera att kedjeoljepumpen fungerar korrekt:

En väl vässad kedja skär igenom träet utan att du

Rikta svärdet mot en ljus yta på ett avstånd på 20

behöver lägga på kraft och tryck och skapar stora

centimeter. Efter att maskinen har gått i en minut ska

och långa spån.

ytan uppvisa tydliga oljespår

(fig. 1)

.

Kedjans skärande del består av skärlänken

(fig. 9)

Kontrollera att det inte krävs överdriven kraft för att

med en skärtand

(fig. 10)

och en skärdjupsbegränsare

koppla till och från kedjebromsen. Kontrollera

(fig. 11)

. Skillnaden mellan dessa bestämmer

dessutom att kedjebromsen inte kopplas till för lätt

skärdjupet. En filstyrning och en 4 mm rundfil

eller är blockerad. Kontrollera sedan kedjebromsens

krävs för ett gott vässningsresultat. Följ anvisningarna

funktion på följande sätt: Lossa på kedjebromsen. Ta

nedan: När kedjan har monterats och spänningen är

tag i maskinen på ett korrekt sätt och starta

korrekt justerad och kedjebromsen är tillkopplad ska

maskinen. Koppla till kedjebromsen genom att trycka

du placera filstyrningen i rät vinkel mot svärdet, se

det främre handskyddet framåt med vänster handled

figuren

(fig. 12)

. Fila sedan skärtanden med den

eller arm utan att ta bort handen från handtaget

(fig.

vinkel som visas

(fig. 13)

. Arbeta alltid från insidan

2)

. Om kedjebromsen fungerar korrekt ska kedjan

och utåt och släpp på trycket vid returrörelsen (det är

blockeras omedelbart.

mycket viktigt att följa anvisningarna i detalj:

Kontrollera att kedjan är vässad på ett korrekt sätt (se

Överdriven eller otillräcklig slipvinkel eller en felaktig

nedan), är i ett gott skick samt att spänningen är

fildiameter ökar risken för slag). För att erhålla en

korrekt. Om kedjan är oregelbundet sliten eller om

högre precision på sidovinklarna rekommenderas det

skärtänderna endast är 3 mm hög ska kedjan bytas

att placera filen så att den överstiger den övre

ut

(fig. 3)

.

skärdelen med ca 0,5 mm. Fila först alla tänder på

ena sidan, vänd sedan på maskinen och upprepa

Rengör lufthålen regelbundet för att förhindra

momentet. Efter vässningen ska du kontrollera att

överhettning.

(fig 4)

.

alla tänder är lika långa och att höjden

Kontrollera att gasreglaget och gasspärren fungerar

skärdjupsbegränsaren är 0,6 mm lägre än den övre

korrekt (detta ska göras med frånkopplad

skärdelen: Kontrollera höjden med ett lämplig

kedjebroms): Tryck på gasreglaget och gasspärren

stickmått och fila (med en plattfil) alla utstående

och kontrollera att de går tillbaka till viloläge så fort

delar. Runda av den främre delen

de släpps upp. Kontrollera att det inte går att trycka

skärdjupsbegränsaren

(fig. 14)

. Var försiktig så att du

ned gasreglaget utan att gasspärren kopplas till.

inte filar på slagskyddstanden

(fig. 15)

.

Kontrollera att kedjefångaren och skyddet för höger

hand är i gott skick utan att något synligt fel (såsom

Var 30: e drifttimme.

skadat material) förekommer.

Lämna in maskinen till en auktoriserad

Var 2: a 3:e drifttimme

serviceverkstad för allmän genomgång och kontroll

Kontrollera svärdets skick. Rengör smörjhålen

(fig. 5)

av bromskomponenterna.

och spårrännorna

(fig. 6)

noggrant. Om spåret är

slitet eller uppvisar tecken på djup urholkning ska det

bytas ut. Rengör drivkedjehjulet regelbundet och

Förvaring

kolla att det inte är utslitet

(fig.7)

. Smörj noshjulet

Förvara produkten på en sval, torr plats utom räckhåll

med lagerfett genom hålet som visas i figuren

(fig. 8)

.

för barn. Förvara inte utomhus.

H. SÅGTEKNIKER

Vid användning ska du undvika: (fig. 1)

- I slutet av varje sågmoment känner användaren att

styrkan som krävs för att kontrollera sågen minskar

- Att såga under förhållanden när stammen kan

drastiskt. Var mycket uppmärksam på att inte förlora

spricka under sågningen (trä under tryck, torra döda

kontrollen när detta sker.

träd o.s.v.): Plötsliga sprickor kan vara mycket farligt.

Nedan beskrivs två olika typer av sågmoment:

- Att svärdet eller kedjan blockeras i ett sågsnitt: Om

detta inträffar ska maskinen kopplas från elnätet och

Sågrörelser genom att dra kedjan (uppifrån och

försök att lyfta upp stammen med hjälp av ett lämpligt

nedåt)

(fig. 2)

kan leda till att maskinen gör farliga

verktyg, som t.ex. en hävarm. Försök inte att frigöra

oberäkneliga rörelser mot stocken. Detta kan leda till

maskinen genom att skaka eller dra den eftersom det

att du förlorar kontrollen över maskinen. Använd

kan förorsaka skador.

barkstödet under kapningsmoment om det är möjligt.

- Situationer som kan leda till slag.

Sågrörelser genom att trycka kedjan (nedifrån och

uppåt)

(fig. 3)

kan leda till att maskinen gör farliga

- använda produkten ovanför axelhöjd

oberäkneliga rörelser mot användaren för maskinen.

- såga trä med främmande föremål såsom t.ex. spikar

Detta kan leda till att användaren träffas av maskinen

Vid användning av maskinen: (fig. 1)

eller att stammen kommer i kontakt med området för

risk för slag, vilket förorsakar en våldsam slagrörelse.

- Vid sågning på sluttande mark ska du alltid arbeta

Var mycket försiktig vid sågning på detta sätt.

ovantill på stammen så att du inte kan träffas av den

om den skulle rulla ned.

Det säkraste sättet att använda maskinen är att låsa

fast träet på en sågbock och såga uppifrån och ned

- Vid fällning av träd ska arbetet alltid avslutas: Ett

den del av träet som sticker ut från sågbocken.

(fig. 4)

delvist kapat trä kan brytas och falla ned.

SVENSKA - 7

Användning av barkstöd.

Förberedande kapningsmoment och fastställande av

flyktväg.

Använd barkstödet för att garantera ett säkert

kapningsmoment, när det är möjligt: Tryck in

Kapa alla kvistar som stör dig i ditt arbete

(fig. 8)

.

barkstödet i barken eller i stammens yta för att få

Börja uppifrån och ned och se till att stammen alltid

bättre kontroll över maskinen.

är mellan användaren och maskinen. Ta sedan bort

de svårare kvistarna, bit för bit. Ta bort alla växtlighet

Nedan beskrivs olika sågmetoder att tillämpa

som stör dig i ditt arbete och kontrollera att det inte

beroende på specifik situation. Bedöm från gång till

förekommer hinder (stenar, rötter, diken o.s.v.) när du

gång vilken metod som är mest lämplig och säker för

planerar din flyktväg (som du följer när trädet faller).

aktuell kapning.

Se figuren

(fig. 9)

för de riktningar som ska

Stam på marken.

(Risk för att kedjan nuddar vid

respekteras (A. Avsedd fallriktning. B. Flyktväg. C.

marken när svärdet har passerat genom stammen).

Farligt område).

(fig. 5)

Såga uppifrån och ned genom hela stammen. I slutet

SÅGNING VID FÄLLNING (fig. 10)

av kapningen ska du såga mycket försiktigt så att inte

kedjan kommer i kontakt med marken. Du kan såga

Läs följande såganvisningar för att du ska få

2/3 av stammen och sedan rulla över den och såga

fullständig kontroll över fällningen:

av den resterande tredjedelen uppifrån och ned för

Först ska du såga snittet som kontrollerar trädets

att minska risken för att kedjan nuddar vid marken.

fallriktning: Såga först den ÖVRE DELEN av snittet

Stam som är stödd endast i ena änden.

(Risk för att

för fallriktning på den sida åt vilken trädet ska falla.

stammen bryts av under kapningen).

(fig. 6)

Stanna kvar på höger sida om trädet och såga den

NEDRE DELEN med metoden att dra kedjan.

Börja snittet från undersidan och såga 1/3 av

Sågsnittet ska möta det övre sågsnittets slut. Djupet

diametern. Avsluta sedan snittet från ovansidan så att

för snittet för fallriktningen ska vara _ av stammens

du möter snittet från undersidan.

diameter med en vinkel på minst 45° mellan det övre

Stam som är stödd i båda ändarna.

(Risk för att

och det nedre snittet. Mötespunkten mellan de två

kedjan kläms fast).

(fig. 7)

snittsidorna kallas för kaplinje för fallriktning. Denna

Börja snittet från ovansidan och såga 1/3 av

linje ska vara fullständigt horisontell och i rät vinkel

diametern. Avsluta sedan snittet från undersidan

(90°) i förhållande till fallriktningen.

att du möter snittet från ovansidan.

Fallsnittet som gör att träder faller ska göras 3 till 5

Grensågning på en sluttning.

Stå alltid på stammens

cm ovanför den nedre delen av kaplinjen för

uppåtsida. När du ‘sågar igenom’, för att kvarhålla

fallriktning och avslutas på ett avstånd från snittet på

fullständig kontroll, släpp sågningstrycket mot

1/10 av stammens diameter. Stanna kvar på vänster

slutändan av sågningen utan att slappna av greppet

sida om trädet. Såga med metoden att dra kedjan

motorsågens handtag. Låt inte kedjan komma i

och använd barkstödet. Kontrollera att trädet inte rör

kontakt med marken.

sig i annan riktning än den som är avsedd för fallet.

Stick in ett brytdon eller en kil i snittet så fort det är

möjligt. Den del av stammen som inte har kapats

Fällning av träd.

kallas för gångjärn eftersom den ska styra trädet när

det faller. Om snitten inte är tillräckliga, inte raka eller

VARNING!:

Försök aldrig att fälla ett träd om du inte

inte har sågats igenom tillräckligt kan trädet inte

har nödvändig erfarenhet och fäll aldrig i något läge

kontrolleras (mycket farligt!). Av den anledningen

träd som har grövre diameter än svärdets längd!

måste de olika snitten göras med stor precision.

Denna sågningstyp är förbehållen yrkesverksamma

personer som har lämplig utrustning.

När snitten har slutförts börjar trädet falla. Om det är

nödvändigt kan du hjälpa trädet med kilar eller

Vid fällning av träd är målet att fälla trädet i mest

brytdon.

lämplig riktning för den efterföljande kvistningen och

kapningen (undvik att träd faller så att de fastnar i

andra träd: Fällning av träd som sitter fast i andra träd

Kvistning

är ett mycket farligt moment).

När trädet har fallit ska stammen kvistas: Det innebär

Först av allt ska du bestämma bästa fallriktning

att kvistarna tas bort från stammen. Undervärdera

genom att göra följande bedömningar: Ta hänsyn till

inte detta moment eftersom de flesta fall av slagolyckor

föremål eller annan växtlighet runt trädet, trädets

sker vid just kvistning. Av denna anledningen ska du

vinkling och kurvning, vindriktning och största

vara uppmärksam på svärdnosens position under

kvistansamling samt döda eller brutna grenar som kan

sågmoment och alltid arbeta på stammens vänstra

gå av under fällningen vilket kan skapa ytterligare faror.

sida.

VARNING!

Vid fällning under besvärliga

förhållanden ska du alltid ta bort hörselskydden direkt

efter kapningsmomenten så att du kan höra onormala

ljud och eventuella varningssignaler.

SVENSKA - 8

I. MILJÖINFORMATION

Detta avsnitt innehåller viktig information om ekologisk kompatibilitet vad gäller maskinens

konstruktion, lämplig användning och kassering av kedjeolja.

ANVÄNDNING AV MASKINEN

Undvik att spilla ut olja och förorena marken och miljön vid påfyllning av oljebehållaren.

KASSERING

Kassera inte maskinen i miljön när den inte längre fungerar. Lämna istället in maskinen till

en auktoriserad sopstation för att kassera den i enlighet med gällande lagar.

Symbolen på produkten eller dess förpackning indikerar att denna produkt ej kan hantera

som hushållsavfall. Den skall i stället överlämnas till passande återvinningsstation för

återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt

omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på

miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna

produkt. För mer detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din

kommun, din hushållsavfallsservice eller affären där du köpte produkten.

J. FELSÖKNINGSTABELL

Motorn Motorn går Maskinen Motorn går Bromsan-

startar ligt eller startar men ojämnt eller ordningarna

inte. tappar . gar inte med lågt stoppar inte

effekt korrekt. varvtal. kedjan korrekt.

Kontrollera att det

finns ström i elnätet.

Kontrollera att

stickkontakten är

ordentligt isatt.

Kontrollera att

elkabeln/rngnings-

kabeln inte är skadad.

Kontrollera att

kedjebromsen inte är

inkopplad.

Kolla att kedjan är

ordentligt hopmonterad

och har korrekt spänning

Kontrollera

kedjesrjningen, se

kapitel F och G.

Förkra dig om att

kedjan är vass.

Kolla att stmbrytaren

är aktiverad

Kontakta din auktori-

serade service-

verkstad.

K. RESERVDELAR

35cm Kedja

91PJ052

XN

Reservdelsnummer:

530051538

Svärd

Reservdelsnummer:

578023117

40cm Kedja

91PJ056

XN

Reservdelsnummer:

530051539

Svärd

Reservdelsnummer:

578023118

SVENSKA - 9

L. EC DECLARATION OF CONFORMIT

Y

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden

Deklarerar under vårt eget ansvar att produkten:

Beteckning......................................

Chainsaw - Motorsåg

Beteckning av typ(er)......................

P818, P820T

Identifiering av serie......................

..Se Produktidentifieringsetikett

Tillverkningsår.................................

Se Produktidentifieringsetikett

Överrensstämmer med nödvändiga krav & villkor i de följande EG-direktiv:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

baserat på följande EU-samordningsstandard:

EN60745-1, EN60745-2-13, EN55014-2, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Underättat organ som utförde EG-undersökningen

i enlighet med artikel 8 sektion 2c...................................... TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2

D-90431 Nürnberg

Germany

Certifikat nr. ........................................................................ BM 50268376

Maximal A-vägd ljudtrycksnivå

L

pA

vid arbetsstationen, uppmätt i enlighet med EN60745-2-13 anges i tabellen.

Det maximala hand-/armvibrationsvägda värdet

a

h

uppmätt i enlighet med EN60745-2-13 vid ett prov av ovan nämnda

produkt anges i tabellen.

Det deklarerade totala vibrationsvärdet har uppmätts i enlighet med en standardtestmetod och kan användas för att

jämföra ett verktyg med ett annat.

Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan även användas i en preliminär utvärdering av utsättande.

Varning!

Vibrationsutsändningen under faktiskt användande av elverktyget kan skilja sig från det deklarerade totala värdet

beroende på hur verktyget används.

Operatörer bör identifiera säkerhetsåtgärder för att skydda sig själva som baseras på en utvärdering av utsättande

under faktiska användningsförhållanden (med beaktning av alla delar av driftscykeln såsom stunder då verktyget är

avstängt och när det går på tomgång förutom då det aktivt används)

2000/14/EC: Den uppmätta ljudkraft L

WA

& garanterade ljudkraft L

WA

värdena är i enlighet med de tabulerade siffrorna.

Konformitetsvärderingsprocedur..................... Annex V

Ulm 12/02/2013

P. Lamelli

Global R&D Director - Handhållen

Hållare för tekniska dokument

Typ (P

____)

818 820T

Torrvikt (Kg) 4.3 4.6

Effekt (kW) 1.8 2.0

3

Volym för oljebehållare (cm

) 180 180

Maximal längd för svärd (cm) 35 40

Kedjedelning (mm) 9.52 9.52

Kedjetjocklek (mm) 1.3 1.3

Uppmätt ljudeffekt L

WA

(dB(A)) 106 107

Garanterad ljudeffekt L

WA

(dB(A)) 110 110

Ljudtryck L

pA

(dB(A)) 95 96

Osäkerhet K

pA

(dB(A)) 2.5 2.5

2

Hand- /armvibration a

h

(m/s

) 7.68 8.13

2

Oviss K

ah

(m/s

) 1.5 1.5

SVENSKA - 10

10, 15

3

8,9,

14

7

6

4

512

13

11

2

1

A. ALMEN BESKRIVELSE

1) Håndgreb bagtil

18) Anordning til begrænsning af

2) Håndbeskyttelsesindretning bagtil

skæredybden

3) Håndgreb fortil

19) Skæretand

4) Kædebremse

20) Sværd

/håndbeskyttelselsesindretning

21) Kædehjulsskærm

5) Kædestrammerknap (ydre)

22) Kædehjul

6) Kædestrammeskrue

23) Kædespærretap

7) Kædestrammetap

24) Skrue til fastgøring af stangen

8) Olietankens hætte

25) Sværdknap (indre)

9) Oliestandsinspektionsrude

26) Sværdmøtrik

10) Ventilationsåbning

27) Spidshjul

11) Ledning

28) Skærm til sværd

12) Håndbog

29) Hage

13) Kontakt

30) Kædestrammetappens leje

14) Kontaktspærre

31) Smørehul

15) Kæde

32) Sværdfordybning

16) Træktand

33) Skruenøgle og -trækker

17) Skæreled

Eksempel på mærke

1) Garanteret støjniveau iht.

2000/14/EF

2) Klasse-II værktøj

3) EAC/EU-overensstemmelseserklæring

4) Mærkefrekvens

5) Mærkeeffekt

6) Vekselstrøm

7) Mærkespænding

8) Type

9) Produktets kodenummer

10) Fremstillingsår

11) Sværdets maksimale længde

12) Producentens navn og adresse

13) Artikelnummer (Elektrisk kædesav)

14) Model

15) Serienummer

DANSK - 1