Microlife BP RM 100: KOCKÁZATMÉRŐ Használati utasítás

KOCKÁZATMÉRŐ Használati utasítás: Microlife BP RM 100

KOCKÁZATMÉRŐ

Használati utasítás

48

Tartalomjegyzék

1. BEVEZETÉS

1.1. A RM 100 típusú készülék jellemzői

1.2. Fontos információk az otthoni vérnyomásméréssel kapcsolatban

2. FONTOS INFORMÁCIÓK A VÉRNYOMÁSRÓL ÉS ANNAK MÉRÉSÉRŐL

2.1. Az alacsony, illetve a magas vérnyomás kialakulása

2.2. Milyen értékek normálisak ?

2.3. Mit lehet tenni, ha rendszeresen magas vagy alacsony értékeket kapunk?

2.4. Kockázati besorolás

2.5. MAM technológia (Microlife Average Mode)

3. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI

4. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

4.1. Az elemek behelyezése

4.2. Váltóáramú adapter használata (külön tartozék)

4.3. A mandzsetta csatlakoztatása

4.4. Az idő és a dátum beállítása

4.5. Kockázati tényezők bevitele

5. MÉRÉS VÉGREHAJTÁSA

5.1. Mérés előtt

5.2. Általános hibaforrások

5.3. A mandzsetta felhelyezése

5.4. Mérési mód kiválasztás

5.5. Mérési eljárás

5.6. Mérés megszakítása

5.7. Memória megjelenítése

6. HIBAÜZENETEK/HIBÁS MŰKÖDÉSEK

7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS, ÚJRAHITELESÍTÉS

8. GARANCIA

9. MŰSZAKI ADATOK

10. www.microlife.com

49

1. BEVEZETÉS

1.1. A RM 100 készülék jellemzői

Az RM 100 vérnyomásmérő készülék teljesen automatikus, digitális, felkaron használható

vérnyomásmérő eszköz, beépített MAM technológiával és automatikus kockázatbesoroló

funkcióval. A vérnyomásmérő készülék a szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a

pulzusszám gyors és megbízható mérését teszi lehetővé oszcillometriás módszer alapján.

Az eszköz használata könnyű, és nagyon nagy pontosságot nyújt a klinikai vizsgálatokban. A

nagy kijelző megkönnyíti az adatok leolvasását a mérés során.

Használat előtt kérjük gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást, és azután őrizze meg

biztonságos helyen. A vérnyomás és mérésével kapcsolatban felmerülő további kérdések

esetén kérjük forduljon orvosához.

FIGYELEM!

1.2. Fontos információk az otthoni vérnyomásméréssel kapcsolatban

Ne feledje, az otthoni vérnyomásmérés csupán ellenőrzés, tehát nem diagnózis vagy

gyógykezelés. A mérési eredményeket kérjük, mindig beszélje meg orvosával. Semmilyen

körülmények között se változtassa meg az orvos által felírt gyógyszerek adagolását!

A pulzusmegfigyelés nem alkalmas szívritmusszabályzó ellenőrzésére.

Szabálytalan szívműködés esetén (aritmia) a megfigyeléseket csak az orvossal való

konzultáció után szabad kiértékelni.

Elektromágneses interferencia:

A készülék érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz. Ezért kerülni kell az elektromos vagy

elektromágneses térrel való közvetlen érintkezést (pl.: mobiltelefon, mikrohullámú sütő), mert

ez átmenetileg a mérési pontosság csökkenéséhez vezethet.

2. FONTOS INFORMÁCIÓK A VÉRNYOMÁSRÓL ÉS ANNAK MEGFIGYELÉSÉRŐL

2.1. Hogyan alakul ki az alacsony, ill. magas vérnyomás?

Az idegrendszer segítségével szervezete a különböző helyzetekhez igazítja, ezeknek megfelelően

változtatja vérnyomását. Szervezete módosítani képes a pulzusát, és a véredények falában lévő

izmok állapotának változása révén az erek átmérőjét is. Vérnyomásértéke akkor a legmagasabb,

amikor a szív összehúzódik, és kiáramlik belőle a vér (szisztolés vérnyomás), és akkor a legalac-

sonyabb, amikor a szív két dobbanás közt megpihen, elernyed (diasztolés vérnyomás). A betegségek

elkerülése végett a két vérnyomásértéknek bizonyos normális határok között kell mozognia.

2.2. Milyen értékek normálisak ?

A vérnyomást akkor nevezzük túl magasnak, ha nyugalmi állapotban a diasztolés érték 90

Hgmm fölött van, és/vagy a szisztolés érték 140 Hgmm fölött van. Ebben az esetben kérjük,

azonnal konzultáljon orvosával. Ha vérnyomása huzamos ideig ilyen magas, az a véredények

és létfontosságú szervek (a vese, sőt a szív) károsodásához vezet.

Ha a szisztolés érték 140 és 160 Hgmm között van, és/vagy a diasztolés érték 90 és 100 Hgmm

között, szintén konzultáljon orvosával. Emellett végezzen rendszeres otthoni ellenőrzést.

Abban az esetben, ha a vérnyomásértéke túl alacsony, pl. a szisztolés értéke 100 Hgmm alatt

van, és/vagy a diasztolés érték 60 Hgmm alatt, ugyancsak forduljon orvosához.

50

Abban az esetben is javasolt a rendszeres önellenőrzés, ha a megfigyelt értékek a normális

tartományban vannak. Így időben észreveheti az értékek változásait, és megteheti a megfelelő

lépéseket.

Ha Ön vérnyomása miatt orvosi kezelés alatt áll, kérjük, hogy rendszeresen - mindig a nap

ugyanazon időpontjában végezze el a méréseket és az értékeket jegyezze fel. Ezeket az

értékeket ismertesse orvosával. A mérési eredmények alapján ne változtassa meg önállóan az

orvosa által előírt gyógyszeradagokat.

A WHO által kiadott vérnyomásértékek osztályozási táblázata: (mértékegység: Hgmm):

Skála Szisztolés

Diasztolés

Javaslatok

vérnyomás

vérnyomás

Alacsony vérnyomás 100 alatt 60 alatt Konzultáljon orvosával

Normális 100 és 140 között 60 és 90 között Ellenőrizze saját maga

Enyhe hipertónia 140 és 160 között 90 és 100 között Konzultáljon orvosával

Közepes hipertónia 160 és 180 között 100 és 110 között Konzultáljon orvosával

Súlyos hipertónia 180 felett 110 felett Azonnal forduljon

orvoshoz

Izolált szisztolés hipertónia 140 felett 90 alatt Konzultáljon orvosával

További információk:

Abban az esetben, ha nyugodt körülmények között az Ön értékei általában állandóak, ám a

fizikai vagy lelki terhelés alkalmanként megemeli, akkor lehetséges, hogy Önnek ún.

«ingadozó magas vérnyomása» van. Az eredményeket mindenképpen beszélje meg

orvosával.

Ha a helyesen megfigyelt diasztolés (alsó) értéke 120 Hgmm fölött van, Ön azonnal orvosi

kezelésre szorul.

2.3. Mit tegyen, ha állandóan magas vagy alacsony a vérnyomása?

a) Vegye fel a kapcsolatot orvosával!

b) Ha a magas vérnyomásértékek (a hipertónia különböző formái) közepes vagy hosszú időn

keresztül fennállnak, jelentős veszélyt jelenthetnek az egészségére, például a test artériás

véredényeire, amelyeket a véredényfalakon található lerakódás okozta szěkület

veszélyeztet (arteriosclerosis). Ez a fontos szervek (szív, agy, izmok) elégtelen vérellátását

eredményezheti, és a szív szerkezete is károsodik.

c) A magas vérnyomás megjelenésének rengeteg oka lehet. Kétféle magas vérnyomást

különböztetünk meg. Az egyik az általános, más néven elsődleges magas vérnyomás, a

másik a másodlagos magas vérnyomás. Az utóbb említett csoport szervműködési

zavarokat okozhat. Kérjük, konzultáljon orvosával, hogy információt kapjon a magas

vérnyomásának lehetséges okairól.

d) A következőkben leírtak nemcsak arra szolgálnak, hogy mérsékeljék az orvosilag megállapított

magas vérnyomást, hanem megelőzés céljából is hasznosak. Ezek az intézkedések az Ön

általános életvitelének részei:

A) Étkezési szokások

Érje el és tartsa az orvosa által meghatározott normális testsúlyt.

Kerülje a konyhasó mértéktelen fogyasztását. Ne feledje, hogy számos előrecsomagolt

félkész- és készétel is nagy mennyiségű sót tartalmaz.

Kerülje a zsíros ételek fogyasztását. (Az előrecsomagolt ételek gyakran magas zsírtartalmúak.)

51

B) Előző betegségek

Következetesen tartsa be az orvosi utasításokat az előző betegségek kezelésére

vonatkozóan, mint például:

• Cukorbetegség

• zsíranyagcsere-zavarok

• köszvény

C) Szokások

Teljesen hagyjon fel a dohányzással!

Csak mérsékelt mennyiségű alkoholt fogyasszon!

Csökkentse koffeinfogyasztását (kávé, tea, csokoládé stb.)!

D) Testgyakorlás

Előzetes orvosi vizsgálat után rendszeresen sportoljon!

Olyan sportot válasszon, amely állóképességét fejleszti és nem megerőltető !

Ne erőltesse túl magát!

Korábbi betegségek fennállása esetén és/vagy 40 év fölött, kérjük, konzultáljon orvosával,

mielőtt sportolni kezd. Az orvosa tanácsot fog adni Önnek, hogy milyen típusú sportot

válasszon, és hogy milyen intenzitással végezze azt.

2.4. Kockázati besorolás

Az Egészségügyi Világszervezet (WHO) 1999-ben irányelveket adott ki a szív-érrendszeri

események kockázatának besorolásához (1999 World Health Organization - International

Society of Hypertension Guidelines for the Management of Hypertension; Journal of

Hypertension 1999, 17:151-183).

Ezen irányelvek szerint a magas vérnyomású betegek négy különböző kockázati osztályba

sorolhatók. A vérnyomás mellett a következő kockázati tényezőket értékelik ki: nem, kor,

dohányzás, koleszterinszint, a családban előfordult korai szív-érrendszeri megbetegedések,

cukorbetegség.

Az RM 100 készülékbe ezek a tényezők a «kockázati tényezők megadása» (Risk Factor Input)

gombbal közvetlenül bevihetők. Ezután a gép a vérnyomásméréssel együtt, a kockázati

tényezők száma alapján automatikusan elvégzi és a mérés után kijelzi a kockázati besorolást.

Vérnyomás Hgmm-ben

Kockázati tényezők 140–159 közötti 160–179 közötti 179-nél nagyobb

szisztolés vagy szisztolés vagy szisztolés vagy

90–99 közötti 100–109 közötti 109-nél nagyobb

diasztolés diasztolés diasztolés

nincs L (alacsony kockázat) M (közepes kockázat) H (magas kockázat)

1 vagy 2 M (közepes kockázat) M (közepes kockázat) VH (nagyon magas

kockázat)

3 és több VAGY H (magas kockázat) H (magas kockázat) VH (nagyon magas

cukorbetegség kockázat)

140 Hgmm alatti szisztolés és 90 Hgmm alatti diasztolés érték esetén a kijelzőn a NOR (normál)

felirat jelenik meg. A páciens folytassa az önellenőrzést.

A páciens beszéljen az orvosával, ha a kockázati kategória: L, M, H vagy VH

52

A WHO irányelvei (1999) a következŒ ajánlásokat tartalmazzák:

L Alacsony kockázat: Az orvosnak hosszabb időn keresztül meg kell figyelnie a pácienst,

mielőtt eldöntheti, hogy szükség van-e gyógyszeres kezelésre

M Közepes kockázat: Az orvosnak több héten keresztül ellenőriznie kell a vérnyomást és a

többi kockázati tényezőt, és más vizsgálatokat is el kell végeznie, mielőtt eldöntheti, hogy

szükség van-e gyógyszeres kezelésre

H Magas kockázat / VH – Nagyon magas kockázat: Az orvosnak azonnal meg kell kezdenie a

magas vérnyomás és a többi kockázatot jelentő betegség gyógyszeres kezelését

2.5. MAM technológia (Microlife Átlagolt Érték)

Az «MAM-technológia» a vérnyomás ellenőrzésének optimális megbízhatóságú, új típusú

koncepciója.

A megnövekedett méréspontosságot három egymást követő mérés automatikus

elemzésével érjük el.

Az új rendszer az orvos számára megbízható értékeket szolgáltat, és azokat megbízható

diagnosztikák felállításához és a magas vérnyomást gyógyító terápiához lehet használni.

A) Miért MAM?

Az emberi vérnyomás nem állandó,

folyamatosan változik

A mérési eredményekben szórás mutatkozik.

B) Legfontosabb előnyök

a szórás csökkenthető

a mérést megelőző pihenés kevésbé szükséges

a mozgással előidézett változásoknak

a mandzsetta felhelyezése által kiváltott

hatásoknak a csökkentése

C) Gyógyászati vonatkozású előnyök

nagyobb pontosság

a beteg által meghatározott, megbízható

önellenőrzési adatok az orvos számára

biztonságos hipertenziós diagnosztika

megbízható terápia-felügyelet

D) Mérési sorozat

A teljes mérési ciklus kevesebb mint 3 percig

tart, szemben a 1.5 perces egyedi méréssell.

Egyedi eredmények kijelzésére nem kerül sor.

Az «adatelemzés» eredményének megfelelően

egy 4. mérést lehet alkalmazni.

53

3. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI

Az ábrán a készülék alkotóelemei láthatók.

a) Fő egység:

adapter

csatlakozás

Kockázati tényezők

bevitele

Kockázati tényezők

Mandzsetta-

megerősítése

csatlakozó

Idő

Indítógomb

Ki/be kapcsoló

gomb

Egyedi mérési mód /

átlagolási mód (MAM)

b) Felkar mandzsetta:

Közepes mandzsetta (M) 22-32 cm-es karkerülethez vagy

Nagy mandzsetta (L) 32-42 cm-es karkerülethez

(Kérjük vegye figyelembe, hogy a nagy mandzsetta külön

felszerelésként kapható!)

4. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA

4.1. Az elemek behelyezése

Az elemeket közvetlenül a készülék kicsomagolása

után helyezze be. Az elemtartó a készülék

hátoldalán van elhelyezve (lásd az ábrát).

a) Távolítsa el a burkolatot az ábrának

megfelelően.

b) Helyezze be az elemeket (4 x AA méretű,

1,5V), figyelemmel a jelzett polaritásra.

c) Ha a kijelzőn az elem ikon jelenik meg, az

elemek lemerültek és ki kell cserélni őket.

Figyelem!

Az elem ikon megjelenése után a készülék nem fog működni

mindaddig, amíg az elemeket ki nem cserélik.

Kérjük, «AA» méretű tartós vagy alkáli 1,5 V-os elemeket használjon.

Nem ajánlott újratölthető elemek (1,2 V-os akkumulátorok) használata.

54

Ha a vérnyomásmérő készüléket hosszú ideig nem

használja, kérjük vegye ki az elemeket a készülékből.

Működés-ellenőrzés: Tartsa lenyomva az O/I gombot az összes kijelző szimbólum

teszteléséhez. Ha a funkció korrekt, minden szimbólumnak meg kell jelennie.

4.2. Váltóáramú adapter használata (külön felszerelés)

Ezt a vérnyomásmérő műszert Microlife váltóáramú adapterrel is lehet használni. (6 V egyenáram

/ 600 mA kimenet DIN dugasszal).

a) Csatlakoztassa az adaptert a készülékhez.

b) Dugja be az adaptert egy 230 V-os vagy

110 V-os hálózati aljzatba. Ellenőrizze az O/I

gomb lenyomásával, hogy feszültség alatt

van-e.

Figyelem:

Az elemekből nem fogy energia mindaddig, amíg az adapter csatlakoztatva van a

készülékre.

Ha a feszültségellátás mérés közben megszakad (pl. úgy, hogy véletlenül kihúzzák az adaptert

az aljzatból, akkor a készüléket alaphelyzetbe kell állítani úgy, hogy a csatlakozójából kihúzza

a dugót, és újra visszadugja.

Kérjük konzultáljon kereskedőjével, ha a váltóáramra vonatkozóan kérdései vannak.

4.3. Mandzsetta csatlakoztatás

IHelyezze be a mandzsetta csövet a készülék

bal oldalán kialakított nyílásba az ábrán látható

módon.

4.4. Az idő és a dátum beállítása

Ez a vérnyomásmérő készülék automatikusan

rögzíti minden mérés idejét és dátumát.

Ez nagyon fontos információ, mivel a

vérnyomás normál esetben a nap folyamán

folyamatosan változik.

55

1. Tartsa lenyomva a Time (idő) gombot

legalább 3 másodpercig. A kijelző most a

beállított évet mutatja, miközben a 2 utolsó

karakter villog.

2. A megfelelő évet a « » gomb

lenyomásával lehet bevinni.

A gomb lenyomva tartásával a számérték

gyorsabban növelhető.

3. Nyomja meg a Time (idő) gombot újra. A

kijelző most az aktuális dátumra kapcsol,

mialatt az első karakter (hónap) villog.

4. A megfelelő hónap most a « » gomb

lenyomásával vihető be.

5. A dátum, óra és perc beállítását is

hasonlóképpen végezze el.

56

4.5. A kockázati tényezők megadása

1) A «kockázati tényezők bevitele» (Risk

Factor Input) gomb lenyomásával lépjen a

kockázatitényező-megadási üzemmódba.

Ekkor először megjelenik egy villogó

kurzor, amely az első kockázati tényezőre

mutat.

2) A « » gombbal válassza ki ezt a kockázati

tényezőt, vagy a «kockázati tényezők

bevitele» (RISK Factor Input) gomb

megnyomásával hagyja ki az első kockázati

tényezőt, és mozgassa a kurzort a

következőre.

A többi kockázati tényezőt is

hasonlóképpen válassza ki vagy utasítsa el.

Megjegyzés:

Az alapbeállítás a «None» (nincs kockázati tényező). Ha nem választanak ki egyetlen

kockázati tényezőt sem, akkor a kurzor a None-on is marad.

Ha újra belép a kockázati tényezők bevitelének üzemmódjába, az előzőleg kiválasztott

kockázati tényezők mindig törlődnek.

57

5. MÉRÉS VÉGREHAJTÁSA

5.1. Mérés előtt

Közvetlenül mérés előtt kerülje az étkezést, a dohányzást, illetve az erőkifejtés valamennyi

formáját. Mindezek a tényezők befolyásolják a mérési eredményt. Próbáljon időt találni

relaxálásra úgy, hogy kellemes atmoszférában karosszékben üljön kb. 5 percig a mérés előtt.

Távolítson el minden olyan ruhadarabot, ami szorosan illeszkedik a felkarjára.

Mindig ugyanazon a karon (normál esetben a bal karon) végezze a mérést.

A méréseket szabályos időközönként a nap ugyanazon időpontjában végezze, mivel a

vérnyomás a nap folyamán változik.

5.2. Általános hibaforrások

Megjegyzés: Az összehasonlítható vérnyomásméréseket mindig azonos feltételek mellett kell

végezni! Ezek normál esetben mindig nyugalmi feltételek.

A páciensnek a karja alátámasztására tett bármilyen erőfeszítése emelheti a vérnyomást.

Ügyeljen a kényelmes, nyugodt testhelyzetre. A mérés alatt ne mozgassa azt a kezét,

amelyiken a mérést végzi. Szükség esetén használjunk párnát alátámasztásként.

Ha a kar artéria lényegesen alacsonyabban vagy magasabban van, mint a szív, rossz leolvasási

értéket kapunk. Minden 15 cm-es magasságkülönbség 10 Hgmm mérési hibát eredményez.

A túl szoros vagy túl rövid mandzsetták hamis mérési értékeket eredményeznek. A megfelelő

mandzsetta kiválasztása rendkívül fontos. A mandzsetta méret a kar kerületétől függ (középen

mérve). A megengedhető tartomány rá van nyomtatva a mandzsettára. Ha ez az Ön karjára

nem alkalmas, kérjük, konzultáljon a kereskedőjével. Megjegyzés: Csak klinikailag jóváhagyott

Microlife mandzsettákat használjon!

Laza mandzsetta, vagy oldalt kitüremkedő légzsák rossz mérési értékeket eredményez.

5.3. A mandzsetta felhelyezése

a) Tegye a mandzsettát a bal felkarra úgy, hogy a cső az

alkar irányába mutasson.

b) Helyezze a mandzsettát a karra az ábrának megfelelően.

Bizonyosodjon meg arról, hogy a mandzsetta alsó széle

kb. 2-3 cm-rel a könyök fölött legyen, és a gumicső

2–3 cm

kivezetése a kar belső oldalán legyen.

c) Szorítsa meg a mandzsetta szabad végét, és zárja le

a mandzsettát a tépőzár rögzítésével.

cső

d) A mandzsettát a felkarján úgy kell rögzíteni, hogy 2

ujját be tudja tenni a mandzsetta és a felkarja közé.

Minden olyan ruhadarabot, ami akadályozza a kart

(pl. pulóver) le kell vetni.

e) Biztosítsa a mandzsettát a tépőzárral úgy, hogy

kényelmesen helyezkedjen el, és ne legyen túl

szoros. Tegye a karját egy asztalra (a tenyere fölfelé

mutasson) úgy, hogy a mandzsetta a szív

magasságában legyen. Győződjön meg arról, hogy

a cső nincs megtörve.

Megjegyzés: Ha nem lehet rátenni a mandzsettát a bal

karjára akkor a jobb karjára is ráhelyezheti. Azonban

minden mérést ugyanazon a karon kell elvégezni.

58

5.4. Mérési mód kiválasztás

Klinikai tanulmányok azt mutatják, hogy a többszöri vérnyomásmérés átlagolása

pontosabban határozza meg a tényleges vérnyomás értékét. Az átlagolási módban működő

Microlife készülék lehetővé teszi azt, hogy a készüléket egy speciális átlagolási módba állítsuk

be (MAM), amely automatikusan többszörös leolvasást végez!

Átlagolási mód / MAM:

a) Ha átlagolási módban szeretne mérést végezni,

kérjük csúsztassa a kapcsolót jobbra, a 3.sz.

irányába.

b) Az átlagolási mód általában 3 mérést végez egymás

után, és kiszámítja az eredményt.

c) A kijelzőben megjelenő « » szimbólum azt

jelzi, hogy a készülék átlagolási módba van

beállítva.

Egyedi mód:

a) Ha egyedi mérést szeretne végezni, kérjük

csúsztassa a kapcsolót az 1. sz. irányába.

b) Az egyedi módban csak egy mérés történik.

5.5. Mérési eljárás

Miután megtörtént a mandzsetta megfelelő elhelyezése, kezdődhet a mérés:

a) Nyomja meg a START gombot. A pumpa kezdi felfújni a mandzsettát. A mandzsettában

növekvő nyomást a kijelző mutatja.

b) Miután elértük a megfelelő felfúvási nyomást, a pumpa leáll, és a nyomás fokozatosan

csökken. Az értékek megjelennek a kijelzőn. Ha a kezdeti nyomás nem elegendő,akkor a

kászülék önműködően nagyobb szintnek megfelelően fújja fel újra a mandzsettát

c) Amikor a műszer pulzust érzékel, a kijelzőben a szív szimbólum villogni kezd, és minden

szívdobbanáskor sípoló hang hallható.

d) Egy hosszabb sípoló hang hallatszik, amikor a

mérés befejeződött. Most a kijelzőn megjelenik

a szisztolés és diasztolés vérnyomás, valamint a

pulzusszám.

e) Az eredménnyel együtt – a mért vérnyomástól

és a megadott kockázati tényezőktől függően – a

kijelzőn egy piros keretes mezőben megjelenik a

megfelelő kockázati osztály is (ld. a 2.4 pontot).

f) A mérési értékek a kijelzőn maradnak

mindaddig, amíg a készüléket ki nem kapcsolják.

Ha 5 percig semmilyen gombot nem nyomnak

meg, a készülék kikapcsolja magát, hogy

takarékoskodjon az elemekkel.

g) Ha a készülék átlagolási módba van állítva,

általában 3 külön mérés történik egymás után, és

59

a készülék kiszámítja az érzékelt vérnyomás

értéket. Az egyes mérések között 15 másodperces

pihenési időt iktat be. Egy visszafelé történő

számolás jelzi a fennmaradó időt és a 2. és 3.

leolvasás előtt 5 másodperccel sípoló hang szólal

meg. Abban az esetben, ha az egyes ciklusok

egyedi adatai nagymértékben különböznek

egymástól, 4. mérésre kerül sor az eredmény

kijelzése előtt. Ritka esetben a vérnyomás annyira

instabil, hogy még a 4 mérés után is túlságosan

ingadoznak az adatok. Ebben az esetben «ERR 6»

jelenik meg, az eredmény kijelzése nem

lehetséges. Ha az egyik mérésnél hibaüzenet

jelenik meg, a mérést a gép megismétli.

5.6. Mérés megszakítása

Ha a vérnyomásmérést valamilyen ok miatt félbe kell szakítani (pl. a beteg rosszul érzi magát)

bármikor meg lehet nyomni az On/Off gombot. A készülék automatikusan csökkenti a nyomást.

5.7. Memória megjelenítése

Ha a gép bekapcsolása után megnyomjuk a « » gombot, a kijelzőn megjelenik a legutóbbi 7 nap

átlagos vérnyomásértéke. A készülék minden eredményt elment, és az adott nap összes értékéből

meghatározza a napi átlagot. A megjelenő érték a legutolsó 7 nap napi átlagainak átlaga. Csak ez

az érték jeleníthető meg, más, egyedi eredmények nem.

6. HIBAÜZENETEK / HIBÁS MŰKÖDÉSEK

Ha a mérés alatt hiba történik, a mérés megszakad, és a kijelzőn egy ennek megfelelő hibakód

Hibaszám Lehetséges ok

ERR 1

A szisztolés nyomás meghatározása megtörtént, de azután a mandzsetta nyomása 20 Hgmm

alá esett. A cső a szisztolés vérnyomás mérése után valószínűleg kihúzódott a készülékből.

További lehetséges ok: nem lehetett a pulzust érzékelni.

ERR 2

A nem természetes nyomásimpulzusok befolyásolják a mérési eredményt. Lehetséges ok: a

kar a mérés alatt elmozdult (elmozdulás miatti változás).

ERR 3

A mandzsetta felfújása túl hosszú ideig tart. A mandzsetta felhelyezése nem megfelelő, vagy

a cső csatlakozása nem tömített.

ERR 5

A mért értékek elfogadhatatlan különbséget jeleztek a szisztolés és a diasztolés nyomás

között. Végezzen egy másik mérést az utasítások pontos betartásával. Forduljon orvosához,

ha a készülék továbbra is szokatlan eredményeket mutat.

ERR 6

Az egyszeri mérési adatok a MAM-üzemmódban még a 4. mérés után is túlságosan eltérőek.

Nem lehet megjeleníteni átlagértéket.

HI

A nyomás a mandzsettában túl nagy (300 Hgmm feletti) VAGY a pulzusszám túl nagy (több,

mint 200 szívverés percenként). Pihenjen 5 percig, és ismételje meg a mérést.*

LO

A pulzusszám túl kicsi (kevesebb, mint 40 szívverés percenként). Ismételje meg a mérést.*

jelenik meg. (Például 1.sz. hiba)

* Konzultáljon orvosával, ha ez vagy valamelyik másik probléma újra jelentkezik.

60

Egyéb lehetséges hibás működések és lehetséges megoldások:

Ha a készülék használata során problémák fordulnak elő, a következő pontokat célszerű

Hibás működés Orvoslás

A készülék bekapcsolásakor a kijelző

1. Ellenőrizze, hogy az elemek polaritása megfelelő-e, és szükség

üres marad, bár az elemek a helyükön

esetén helyezze be őket újra.

vannak.

2. Ha a kijelző szokatlan jeleket mutat, akkor tegyen új elemeket

a készülékbe.

A nyomás nem emelkedik, bár a pumpa

Ellenőrizze a mandzsetta csövének a csatlakozását, és szükség

működik.

esetén dugja be újra.

A műszer gyakran nem méri a

1. Megfelelően helyezze fel a mandzsettát a karjára.

vérnyomást, vagy a mért értékek túl

2. A mérés elkezdése előtt ellenőrizze, hogy a mandzsetta nem

alacsonyak (túl magasak).

túl szoros-e, és a mérési pont fölött a felhajtott ing nem

szorítja-e el a karját. Szükség esetén vegye le a ruházatot.

3. Mérje meg ismét a vérnyomást teljes nyugalmi helyzetben.

Minden mérés eltérő eredményt mutat,

Olvassa el az alábbi tájékoztatást, és az «Általános

noha a készülék normálisan működik, és

hibaforrások» alatti pontokat. Ismételje meg a mérést.

az értékek megjelennek a kijelzőn.

A mért vérnyomásértékek eltérnek attól,

Jegyezze fel az értékek napi alakulását, és forduljon orvosához.

amit az orvos mért.

ellenőrizni, és ha szükséges, meg kell tenni a megfelelő lépéseket.

További tájékoztatás

A vérnyomás szintje még egészséges emberekben is ingadozik. Fontos, hogy ugyanazon feltételek

közt és a nap ugyanazon szakában mért eredményeket hasonlítsunk össze. (nyugalmi feltételek!)

Ha ezzel a vérnyomásmérő készülékkel kapcsolatban bármilyen kérdése van, kérjük kérdezze

meg kereskedőjétől vagy gyógyszerészétől, hogy hol található országában Microlife Service

képviselet. A Microlife Service csapat örömmel segít Önnek. Soha ne kísérelje meg saját maga

megjavítani a készüléket!

A készülék bármilyen jogosulatlan felnyitása minden garanciális igényt érvénytelenít!

61

7. KARBANTARTÁS, ÚJRAHITELESÍTÉS

a) Ne tegye ki a készüléket szélsőséges

hőmérsékletnek, nedvességnek, pornak vagy

közvetlen napsütésnek.

b) A mandzsetta érzékeny, légmentes buborékot

tartalmaz. Bánjon vele óvatosan, és lehetőleg

ne tegye ki semmiféle igénybevételnek (pl.

hajlítás, csavarás).

c) Vigyázzon a gumicsőre. Ne tegye ki húzó,

szorító vagy éles peremek okozta

igénybevételnek.

d) A készüléket száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ne

használjon benzint, hígítókat vagy hasonló

oldószereket. A szennyeződéseket a

mandzsettáról óvatosan, szappanoldatos,

nedves ronggyal távolítsa el. A mandzsetta

mosó- és mosogatógépben nem mosható!

e) A készüléket kíméletesen kezelje, és ügyeljen

arra, hogy ne essen le.

f) Soha ne nyissa ki a készüléket, különben a

gyári kalibráció érvényét veszti!

Rendszeres újrahitelesítés

Az érzékeny mérőeszközök pontosságát időről időre ellenőrizni kell. Ezért azt javasoljuk, hogy

egy feljogosított Microlife-kereskedővel kétévente vizsgáltassa felül a készülékét.

Az Ön kereskedője készséggel áll rendelkezésére bővebb információkkal az újrahitelesítéssel

kapcsolatban.

8. GARANCIA

A vérnyomásmérő készülék garanciaideje az eladás napjától számítva 3 év. A garancia a

készülékre és a mandzsettára egyaránt kiterjed. Helytelen kezelés, szivárgó elemek, baleset, a

használati útmutatóban leírtak be nem tartása vagy a készüléken harmadik személy által

végzett bármilyen változtatás okozta károsodásra a garancia nem vonatkozik.

A garancia kizárólag az eladó által kitöltött garanciajegy és számla bemutatásával

érvényesíthető.

Az eladó cég neve és címe:

62

Gasoline

9. MŰSZAKI ADATOK

Súly: 600 g (elemekkel)

Méret: 155 (SZ) x 127 (H) x 45 (M) mm

Tárolási hőmérséklet: –20 és +50 °C között

Páratartalom: 15 - 90 % relatív páratartalom

Hőm. működtetés közben: 10 és 40 °C között

Kijelző: LCD-kijelző (folyadákkristályos kijelző)

Mérési mód: oszcillometrikus

Nyomásérzékelő: kapacitív

Mérési tartomány:

SYS/DIA: 30 - 280 Hgmm

Pulzus: 40 - 200 szívverés percenként

Mandzsettanyomás kijelzési tartománya: 0 - 299 Hgmm

Mérési felbontás: 1 Hgmm

Pontosság: Nyomás ± 3 Hgmm-en belül

Pulzus: a leolvasási érték ± 5 %-a

Áramforrás:

a)

4 x 1,5 V-os elem; AA méret

b) adapter 6 V egyenáramra 600 mA (opcionális)

Mandzsetta:

M méret, 22-32 cm-es karkerületre vagy

L méret, 32-42 cm-es karkerületre (opcionális)

Szabványi hivatkozások:

93/42/EGK EU-irányelv;

NIBP-követelmények:

EN 1060-1 /-3 /-4, ANSI / AAMI SP10

A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!

10. www.microlife.com

Termékeinkről és szolgáltatásainkról részletes információt a www.microlife.com alatt talál.

63