Microlife BP RM 100: ANALIZATOR ZAGROŻEŃ Instrukcja używania

ANALIZATOR ZAGROŻEŃ Instrukcja używania: Microlife BP RM 100

ANALIZATOR ZAGROŻEŃ

Instrukcja używania

32

Spis treści

1. Wstęp

1.1. Cechy aparatu

1.2. Ważne informacje dotyczące samodzielnego pomiaru

2. Ważne informacje na temat ciśnienia krwi i jego pomiaru

2.1. Jak powstaje wysokie/niskie ciśnienie krwi?

2.2. Jakie wartości mieszczą się w normie?

2.3. Co można zrobić, jeżeli regularnie otrzymywane są wysokie/niskie wyniki?

2.4. Klasyfikacja czynników zagrożeń

2.5. Technologia MAM (Microlife Average Mode – tryb pomiaru uśrednionego Microlife)

3. Elementy wyświetlane na ekranie

4. Korzystanie z aparatu do mierzenia ciśnienia

4.1. Wkładanie baterii

4.2. Korzystanie z zasilacza (wyposażenie dodatkowe)

4.3. Podłączanie mankietu

4.4. Ustawianie czasu i daty

4.5. Wprowadzanie czynników zagrożeń

5. Przeprowadzanie pomiaru

5.1. Przed pomiarem

5.2. Częste przyczyny błędów

5.3. Dopasowywanie mankietu

5.4. Wybór trybu pomiaru

5.5. Sposób pomiaru

5.6. Przerwanie pomiaru

5.7. Wywołanie pamięci dokonanych pomiarów

6. Komunikaty o błędach/wady w działaniu

7. Przechowywanie i konserwacja, rekalibracja

8. Gwarancja

9. Dane techniczne

10. www.microlife.com

33

1. WSTĘP

1.1. Cechy aparatu

Będący w Państwa posiadaniu ciśnieniomierz RM 100 jest w pełni automatycznym, cyfrowym

urządzeniem służącym do pomiaru ciśnienia krwi, w którym zastosowano zintegrowaną techno-

logię MAM oraz automatyczną klasyfikację czynników zagrożeń. Pomiary te wykonywane są na

przedramieniu. Dzięki zastosowaniu metody oscylometrycznej aparat ten umożliwia wykonanie

bardzo szybkiego i rzetelnego pomiaru ciśnienia skurczowego i rozkurczowego krwi oraz tętna.

Urządzenie jest łatwe w użyciu i zapewnia znakomitą dokładność, co udowodniono

udowodniono na podstawie badań klinicznych. Duży wyświetlacz ułatwia wizualizację stanu

działania oraz ciśnienia mankietu podczas pomiaru.

Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji przed użyciem aparatu, a następnie

zachowanie jej w bezpiecznym miejscu. Więcej informacji odnośnie ciśnienia krwi i jego pomiaru

można uzyskać bezpośrednio u lekarza.

Uwaga!

1.2. Ważne informacje dotyczące samodzielnego wykonywania pomiaru

Należy pamiętać, że samodzielny pomiar oznacza kontrolę, nie diagnozę czy leczenie.

Niepokojące wyniki powinny być zawsze konsultowane z lekarzem. W żadnych

okolicznościach nie wolno zmieniać dawek leków przepisanych przez lekarza.

Wynik pomiaru tętna nie służy do kontroli częstotliwości uderzeń stymulatora serca.

W przypadku dolegliwości kardiologicznych (arytmia) pomiary uzyskane tym aparatem

powinny być oceniane po konsultacji z lekarzem.

Zakłócenia elektromagnetyczne:

Aparat zawiera czułe elementy elektroniczne (mikrokomputer). Dlatego nie należy narażać go na

działanie silnych pól elektrycznych lub elektromagnetycznych (np. telefony komórkowe, kuchenki

mikrofalowe). Mogą one bowiem doprowadzić do chwilowego zaburzenia precyzji pomiaru.

2. WAŻNE INFORMACJE NA TEMAT CIŚNIENIA KRWI I JEGO POMIARU

2.1. Jak powstaje wysokie/niskie ciśnienie?

Poziom ciśnienia krwi determinowany jest w części mózgu zwanej ośrodkiem krążeniowym i

przystosowywany do danej sytuacji poprzez sprzężenie z systemem nerwowym. W celu osiągnięcia

pożądanego ciśnienia zmieniają się siła i częstotliwość bicia serca (tętno), jak również szerokość

naczyń krwionośnych, która jest regulowana za pomocą mięśni gładkich w ich ścianach. Poziom

tętniczego ciśnienia krwi zmienia się okresowo w zależności od aktywności serca: w momencie

«wyrzucenia krwi» (skurcz) jego wartość jest najwyższa (ciśnienie skurczowe), w momencie

zakończenia – «odpoczynku serca» (rozkurcz) – najniższa (ciśnienie rozkurczowe). Ciśnienie krwi

musi mieścić się w pewnym zakresie, by nie powodować powstawania określonych chorób.

2.2. Jakie wartości ciśnienia są normalne?

Ciśnienie w momencie spoczynku jest za wysokie, jeśli ciśnienie rozkurczowe wynosi ponad

90mmHg i/lub ciśnienie skurczowe osiąga wartość ponad 140 mmHg. W takim przypadku należy

natychmiast skontaktować się z lekarzem. Takie wartości utrzymujące się przez dłuższy okres

zagrażają zdrowiu, ponieważ powodują postępujące uszkodzenie naczyń krwionośnych.

34

Gdyby skurczowe ciśnienie krwi wynosiło od 140 mmHg do 160 mmHg i/lub rozkurczowe

ciśnienie osiągało wartości pomiędzy 90 mmHg a 100 mmHg, należy skonsultować się z

lekarzem. Konieczne również będą regularne samodzielne kontrole ciśnienia.

Również zbyt niskie ciśnienie, tj. skurczowe poniżej 100 mmHg i/lub rozkurczowe poniżej 60 mmHg,

wymaga konsultacji lekarza.

Nawet przy normalnym poziomie ciśnienia zalecane są regularne samokontrole przy użyciu

ciśnieniomierza. W ten sposób można wcześniej zaobserwować potencjalne zmiany i właściwie

zareagować. W trakcie leczenia mającego na celu utrzymanie ciśnienia na właściwym poziomie

należy prowadzić rejestr poziomu ciśnienia, przeprowadzając samodzielnie regularne pomiary o

określonych porach dnia, by móc przedstawić je następnie lekarzowi. Nigdy nie należy na

podstawie uzyskanych wyników samodzielnie zmieniać dawki leków przepisanych przez lekarza.

Tabela przedstawiająca wartości ciśnienia krwi (w mmHg):

Zakres Skurczowe

Rozkurczowe

Działania

ciśnienie krwi

ciśnienie krwi

Nadciśnienie poniżej 100 poniżej 60 Skontaktować się z lekarzem

Pewny zakres między 100 a 140 między 60 a 90 Samokontrola

Lekkie nadciśnienie między 140 a 160 między 90 a 100 Skontaktować się z lekarzem

Umiarkowanie ciężkie

między 160 a 180 między 100 a 110 Skontaktować się z lekarzem

nadciśnienie

Ciężkie nadciśnienie powyżej 180 powyżej 110 Natychmiast skontaktować

się z lekarzem

Specyficzne nadciśnienie

powyżej 140 poniżej 90 Skontaktować się z lekarzem

skurczowe

Dalsze informacje

Jeśli ciśnienie jest normalne w warunkach spoczynku, ale wyjątkowo wysokie przy wysiłku

fizycznym lub w stresie psychicznym, istnieje możliwość występowania tzw. «ciśnienia

labilnego». W takim przypadku należy skontaktować się z lekarzem.

Jeśli ciśnienie rozkurczowe po poprawnie wykonanym pomiarze wynosi ponad 120 mmHg,

wymaga natychmiastowego leczenia.

2.3. Co można zrobić, jeśli regularnie otrzymuje się wysokie/niskie wyniki?

a) Należy skontaktować się z lekarzem.

b) Podwyższone ciśnienie (różne formy nadciśnienia) związane jest w dłuższej i średniej perspek-

tywie ze znacznym ryzykiem dla zdrowia. Dotyczy ono naczyń tętniczych, które są zagrożone z

powodu zwężenia spowodowanego złogami na ściankach naczyń (arterioskleroza). Skutkiem

może być niedostateczny dopływ krwi do ważnych organów (serce, mózg, mięśnie). Co więcej,

długotrwale podwyższone ciśnienie krwi może doprowadzić do strukturalnego uszkodzenia serca.

c) Jest wiele różnych przyczyn powstawania wysokiego ciśnienia. Istnieje rozróżnienie pomiędzy

powszechnym pierwotnym (samoistnym) nadciśnieniem a wtórnym nadciśnieniem, które

może być związane z określonymi schorzeniami innych organów. W sprawie przyczyn

wystąpienia podwyższonego ciśnienia należy skonsultować się z lekarzem.

d) Zarówno w celu obniżenia stwierdzonego już wysokiego ciśnienia, jak i zapobieżenia jego

powstaniu, można podjąć poniżej opisane kroki. Działania te są częścią codziennego trybu życia:

35

A) Nawyki dietetyczne

Dążenie do normalnej wagi odpowiadającej wiekowi.

Zmniejszenie nadwagi.

Ograniczenie nadmiernego spożycia soli kuchennej.

Unikanie tłustych potraw.

B) B) Przebyte choroby

Postępowanie zgodne z zaleceniami lekarza dotyczącymi przebytych chorób, takich jak:

cukrzyca,

zaburzenia metabolizmu tłuszczów,

dna moczanowa.

C) Nałogi

Rzucenie palenia.

Używanie tylko umiarkowanych ilości alkoholu.

Ograniczenie spożycia kofeiny (kawy).

D) Kondycja fizyczna

Po wstępnym badaniu lekarskim regularne uprawianie sportu.

Wybór dyscypliny wymagającej wytrzymałości i unikanie sportów siłowych.

Unikanie maksymalnych obciążeń.

Po przebytej chorobie i/lub w wieku powyżej 40 lat przed podjęciem uprawiania sportu należy

skonsultować się z lekarzem, który zdecyduje, jaki sport i w jakim zakresie będzie wskazany.

2.4. Klasyfikacja czynników zagrożeń

W roku 1999 Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) opublikowała wytyczne zawierające

klasyfikację zagrożeń kardiologicznych (1999 Światowa Organizacja Zdrowia – «Międzynarodowy

zbiór wytycznych postępowania przy nadciśnieniu» – «International Society of Hypertension

Guidlines for the Management of Hypertension», Journal of Hypertension 1999, 17:151-183).

Zgodnie z przedstawionymi wytycznymi, pacjenci z nadciśnieniem podzieleni zostali na cztery

oddzielne grupy zagrożeń. Wraz z ciśnieniem krwi, analizie poddano czynniki takie jak: płeć, wiek,

palenie tytoniu, cholesterol, tendencje rodzinne w zakresie chorób serca oraz cukrzyca.

Urządzenie RM 100 umożliwia bezpośrednie wprowadzenie tych czynników za pomocą przycisku

«Wprowadzanie czynników zagrożeń» – «Risk Factor Input». W połączeniu z pomiarem ciśnienia

krwi, podział zagrożeń zależnych od ilości wywołujących je czynników jest następnie

automatycznie brany pod uwagę przez urządzenie oraz wyświetlany po wykonaniu pomiaru.

Ciśnienie krwi w mmHg

Czynniki zagrożeń Skurczowe 140 – 159 lub Skurczowe 160 – 179 lub Skurczowe > 179 lub

rozkurczowe 90 – 99 rozkurczowe 100 – 109 rozkurczowe > 109

Brak L (niski stopień zagrożenia) M (średni stopień zagrożenia) H (wysoki stopień

zagrożenia)

1 lub 2 M (średni stopień zagrożenia) M (średni stopień zagrożenia) VH (bardzo wysoki stopień

zagrożenia)

3 lub więcej ORAZ H (wysoki stopień H (wysoki stopień VH (bardzo wysoki stopień

cukrzyca zagrożenia) zagrożenia) zagrożenia)

Oznaczenie NOR «normalny» zostanie wyświetlone gdy wynik pomiaru ciśnienia skurczowego wynosi

ponad 140, a rozkurczowego – poniżej 90 mmHg. Pacjent powinien kontynuować samodzielną kontrolę.

36

Pacjent powinien skonsultować się z lekarzem, jeśli stopień zagrożenia to: L, M, H lub VH

Wytyczne Światowej Organizacji Zdrowia (WHO) z roku 1999 określają następujące stopnie

zagrożenia:

L Niski stopień zagrożenia: pacjent powinien pozostawać pod obserwacją lekarską przez

dłuższy okres czasu, zanim lekarz zdecyduje o ewentualnym rozpoczęciu leczenia

M Średni stopień zagrożenia: ciśnienie krwi i inne czynniki zagrożenia powinny być

monitorowane przez kilka tygodni, tak aby lekarz mógł uzyskać dodatkowe informacje,

zanim zdecyduje o ewentualnym rozpoczęciu leczenia

H Wysoki stopień zagrożenia / VH – Bardzo wysoki stopień zagrożenia: lekarz powinien

zaordynować natychmiastowe rozpoczęcie leczenia farmakologicznego nadciśnienia oraz

pozostałych czynników zagrożeń lub schorzeń

2.5. Technologia MAM (Microlife Average Mode – tryb pomiaru uśrednionego Microlife)

«MAM» to nowa koncepcja niezawodności samodzielnego pomiaru ciśnienia krwi.

Zaawansowana dokładność pomiaru została osiągnięta dzięki automatycznej analizie trzech

kolejnych pomiarów.

Nowy system zapewnia rzetelne wartości do wykorzystania przez lekarza i może być

używany jako podstawa dla niezawodnej diagnostyki i leczenia wysokiego ciśnienia krwi.

A) Dlaczego MAM?

Ciśnienie krwi u człowieka nie jest stabilne.

Następuje rozrzut wyników.

B) Główne zalety

Zmniejszenie:

rozrzutu wyników

czasu potrzebnego na odpoczynek przed

pomiarem

wpływu ruchów

wpływu położenia mankietu

C) Korzyści lecznicze

Zwiększenie dokładności

Rzetelność danych z samodzielnego pomiaru

wykonanego przez pacjenta

Samodzielna diagnoza nadciśnienia

Dokładny nadzór terapii

D) Porządek pomiarów

W pełnym cyklu pomiarowym całkowity czas

pomiaru nie przekracza 3 minut w porównaniu z

czasem pojedynczego pomiaru wynoszącym

1,5 minuty.

Pojedyncze wyniki nie są wyświetlane.

Ze względu na wynik analizy danych może być

konieczne wykonanie czwartego pomiaru.

37

3. ELEMENTY WYŚWIETLANE NA EKRANIE

Ilustracja przedstawia urządzenie składające się z następujących elementów:

a) Jednostka główna:

Gniazdo zasilania

Wprowadzanie

AC/DC

czynników zagrożeń

Gniazdo

Zatwierdzanie

podłączenia

czynników zagrożeń

mankietu

Czas

Start

Przycisk WYŁ/WŁ (O/I)

Tryb pojedynczy/tryb pomiaru

uśrednionego (MAM)

b) Mankiet na ramię:

Mankiet średni (M) dla obwodu ramienia 22-32 cm lub

Mankiet duży (L) dla obwodu ramienia 32-42 cm.

(Uwaga: duży mankiet jest dostępny jako wyposażenie dodatkowe za

dodatkową opłatą).

4. KORZYSTANIE Z APARATU DO MIERZENIA CIŚNIENIA

4.1. Wkładanie baterii

Baterie należy włożyć natychmiast po

rozpakowaniu urządzenia. Komora na baterie

znajduje się z tyłu urządzenia (patrz ilustracja).

a) Zdejmij wieczko, jak pokazano na ilustracji.

b) Włóż baterie (4 x rozmiar AA 1,5 V), zwracając

uwagę na wskazaną biegunowość.

c) Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat ostrzeżenia o stanie

baterii, oznacza to, że są one zużyte i należy je wymienić.

Uwaga!

Po ukazaniu się komunikatu ostrzeżenia o stanie baterii

urządzenie nie będzie działać do momentu wymiany baterii.

Należy użyć baterii AA typu Long-Life lub alkalicznych baterii

1,5 V. Nie zaleca się używania baterii doładowywanych

(akumulatorów 1,2V).

38

Jeżeli aparat do mierzenia ciśnienia jest długo nieużywany,

należy wyjąć z niego baterie.

Kontrola działania: Przytrzymaj przycisk 0/I w celu sprawdzenia, czy na wyświetlaczu widoczne są

wszystkie symbole. Jeżeli urzadzenie działa poprawnie, wszystkie symbole muszą być widoczne.

4.2. Korzystanie z zasilacza (wyposażenie dodatkowe)

Niniejszy aparat można obsługiwać wykorzystując zasilacz Microlife (moc wyjściowa 6 V DC / 600 mA

z wtyczką DIN).

a) Podłącz wtyczkę AC do gniazdka z tyłu

urządzenia.

b) Podłącz zasilacz do gniazda zasilania 230 V

lub 110 V. Sprawdź zasilanie wciskając

przycisk O/I.

Uwaga!

Gdy do urządzenia podłączony jest zasilacz, moc nie jest pobierana z baterii.

Jeżeli zasilanie zostanie przerwane podczas pomiaru (np. przez przypadkowe wyjęcie wtyczki

zasilacza z gniazda), należy wyzerować urządzenie wyjmując wtyczkę z gniazda i ponownie ją

włączając.

Pytania dotyczące zasilania prosimy kierować do lokalnego punktu sprzedaży.

4.3. Podłączanie mankietu

Podłącz mankiet w otwór z lewej strony

urządzenia plastikową złączką, jak pokazano na

schemacie.

4.4. Ustawianie godziny i daty

Aparat automatycznie rejestruje godzinę i datę każdego pomiaru. Jest to bardzo ważna

informacja, ponieważ ciśnienie krwi w ciągu dnia zwykle się zmienia.

1. Wciśnij przycisk Czas na co najmniej 3 sekundy.

Na wyświetlaczu pojawi się ustawiony rok,

przedstawiony za pomocą czterech migających

cyfr.

39

2. Poprawny rok można wprowadzić

naciskając przycisk « ».

Wskazówka: Naciśnięcie i przytrzymanie

przycisku umożliwi szybkie odliczanie.

3. Wciśnij przycisk Czas ponownie. Tym razem

na wyświetlaczu pojawi się bieżąca data,

przy czym pierwsza cyfra (miesiąc) będzie

migać.

4. Odpowiedni miesiąc można teraz

wprowadzić naciskając przycisk « ».

5. Powyższą procedurę należy powtórzyć w

celu ustawienia daty, godziny i minut.

40

4.5. W celu wprowadzenia czynnika zagrożenia:

1) Przycisnąć «Wprowadzenie czynnika

zagrożenia» – «Risk Factor Input», co

umożliwi przejście do trybu wprowadzania.

Początkowo ukaże się kursor ustawiony

przy pierwszym czynniku zagrożenia.

2) Nacisnąć przycisk « » lub przycisnąć

«Wprowadzenie czynnika zagrożenia» –

«Risk Factor Input» w celu pominięcia

pierwszego czynnika oraz przejścia

kursorem do kolejnego.

Podobnie należy postępować w celu

pominięcia lub wybrania kolejnych

czynników zagrożenia.

Wskazówka:

Jako wartość domyślną przyjmuje się «None» («Brak») – brak czynników zagrożeń. Jeśli nie

wybrano żadnego czynnika zagrożenia, kursor pozostanie również w pozycji «None» – «Brak».

Wszystkie wybrane dotychczas czynniki zagrożeń zostaną usunięte zawsze po uruchomieniu

funkcji nowego wprowadzania.

41

5. PRZEPROWADZANIE POMIARU

5.1. Przed pomiarem

Bezpośrednio przed pomiarem ciśnienia należy unikać jedzenia, palenia oraz wszelkich form

wysiłku. Wszystkie te czynniki mają wpływ na wynik pomiaru. Należy spróbować znaleźć

czas na odprężenie w fotelu, w spokojnej atmosferze przez około 5 minut przed pomiarem.

Należy zdjąć ciasne ubranie z ramienia.

Pomiaru należy zawsze dokonywać na tym samym ramieniu (zwykle lewym).

Pomiary powinny odbywać się regularnie o stałej porze dnia, ponieważ ciśnienie krwi zmienia

się w ciągu dnia.

5.2. Częste przyczyny błędów

Uwaga! Porównywalne pomiary ciśnienia krwi zawsze wymagają takich samych warunków!

Najlepiej zawsze wykonywać pomiar w spokoju.

Wysiłki pacjenta zmierzające do podparcia ramienia mogą spowodować wzrost ciśnienia krwi.

Należy usiąść w wygodnej, rozluźnionej pozycji i nie napinać mięśni ramienia, na którym

przeprowadzany jest pomiar. W razie konieczności można użyć poduszki do podparcia.

Jeżeli tętnica ramieniowa znajduje się znacznie poniżej lub powyżej serca, otrzymany odczyt będzie

nieprawidłowy. Każde 15 cm w różnicy wysokości powoduje błąd pomiaru wynoszący 10 mmHg!

Zbyt wąskie lub zbyt krótkie mankiety wywołują nieprawidłowości w pomiarze. Wybór właściwego

mankietu ma szczególnie ważne znaczenie. Rozmiar mankietu zależy od obwodu ramienia (mierzo-

nego na środku). Informacja o dopuszczalnym zakresie jest wydrukowana na mankiecie. Jeżeli nie

odpowiada Państwu oferowany rozmiar «S»-standardowy (22-32 cm), prosimy skontaktować się

z autoryzowanym przedstawicielem w celu zakupienia większego mankietu «L». Uwaga! Należy

używać tylko klinicznie zatwierdzonych mankietów firmy Microlife!

Luźny mankiet lub wystający z boku korek powietrzny powodują nieprawidłowości w pomiarze.

5.3. Dopasowywanie mankietu

a) Nałóż mankiet na lewe ramię, tak by rurka była

skierowana w stronę przedramienia.

b) Ułóż mankiet na ramieniu, jak pokazano na ilustracji.

Upewnij się, czy dolna krawędź mankietu znajduje się

2–3 cm

2-3 cm nad łokciem oraz czy gumowy wąż utrzymuje

mankiet na wewnętrznej stronie ramienia.

c) Zaciśnij wolny koniec mankietu i zapnij mankiet na rzep.

rurka

d) Mankiet powinien być nałożony na ramię wygodnie,

tak by można było wsunąć pod niego dwa palce.

Ubranie ograniczające ramię (np. sweter) należy zdjąć.

e) Zabezpiecz mankiet zamknięciem na rzep tak, by leżał

wygodnie i nie uciskał ramienia. Połóż ramię na stole

(dłoń skierowana stroną wewnętrzną do góry), tak by

mankiet znajdował się na wysokości serca. Upewnij

się, czy rurka nie jest zapętlona.

Uwaga! Jeżeli nie da się dopasować mankietu do lewego ramienia,

można go również założyć na ramię prawe. Należy jednak pamiętać, że

wszystkie pomiary powinny być wykonywane na tym samym ramieniu.

42

5.4. Wybór trybu pomiaru

Badania kliniczne dowodzą, że wielokrotne odczyty ciśnienia krwi i obliczenie średniej daje

większe prawdopodobieństwo obliczenia prawdziwego ciśnienia. Urządzenie Microlife

wyposażone w tryb Average Mode pozwala na przełączenie aparatu w tryb Average Mode

(MAM, tryb pomiaru uśrednionego), który automatycznie dokonuje wielokrotnych odczytów!

Tryb pomiaru uśrednionego/MAM:

a) Aby wykonać pomiar w trybie pomiaru uśrednionego,

należy przesunąć przełącznik na pozycję nr 3.

b) W trybie pomiaru uśrednionego mają zwykle miejsce 3

kolejne pomiary, po czym obliczany jest wynik.

c) Symbol « » widoczny na wyświetlaczu wskazuje

ustawienie urządzenia w trybie pomiaru uśrednionego.

Tryb pojedynczy:

a) Aby wykonać pojedynczy pomiar, należy przesunąć

przełącznik na pozycję nr 1.

b) W trybie pojedynczym wykonuje się tylko jeden pomiar.

5.5. Sposób pomiaru

Po odpowiednim ułożeniu mankietu można rozpocząć pomiar:

a) Wciśnij przycisk START. Rozpocznie się pompowanie mankietu. Rosnące ciśnienie w

mankiecie będzie wskazywane na wyświetlaczu.

b) Po osiągnięciu odpowiedniego ciśnienia pompowanie zostanie zatrzymane i ciśnienie

zacznie stopniowo opadać. Ciśnienie w mankiecie będzie widoczne na wyświetlaczu. Jeżeli

ciśnienie w mankiecie będzie za słabe, aparat automatycznie dopompuje mankiet do

większego poziomu.

c) Gdy przyrząd wykryje tętno, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol serca, a każde

uderzenie będzie sygnalizowane dźwiękiem.

d) Zakończenie pomiaru jest sygnalizowane dłuższym

dźwiękiem.

Na wyświetlaczu pojawią się ciśnienie skurczowe i

rozkurczowe oraz puls.

e) Zależnie od zmierzonej wartości ciśnienia krwi oraz

od czynników zagrożeń wraz z odpowiednim

wynikiem, dana klasa zagrożenia (patrz punkt 2.4)

zostanie wyświetlona na ekranie urządzenia w polu

ograniczonym kolorem czerwonym.

f) Odczyty pomiaru pozostaną na wyświetlaczu do

momentu wyłączenia przyrządu. Jeżeli w ciągu 5

minut nie zostanie wciśnięty żaden przycisk, aparat

wyłączy się sam w celu oszczędzania baterii.

g) Gdy aparat jest ustawiony w trybie pomiaru uśred-

nionego, mają miejsce 3 oddzielne pomiary, po czym

zostaje obliczona wartość ciśnienia krwi. Pomiędzy

43

pomiarami będą następowały 15-sekundowe

przerwy. Odliczanie wskaże pozostały czas, natomiast

na 5 sekund przed drugim i trzecim odczytem pojawi

się sygnał dźwiękowy. W przypadku, gdy dane

każdego pojedynczego cyklu bardzo różnią się między

sobą, przed wyświetleniem wyniku ma miejsce

czwarty pomiar. W rzadkich wypadkach ciśnienie krwi

jest tak niestabilne, że nawet po wykonaniu czterech

pomiarów różnice między danymi są zbyt duże.

Wówczas wyświetlany jest komunikat «ERR 6» i

podanie wyników jest niemożliwe. Gdy w jednym

pomiarze wystąpi błąd, komunikat jest powtarzany.

5.6. Przerwanie pomiaru

Jeżeli z jakiegokolwiek powodu wystąpi konieczność przerwania pomiaru ciśnienia krwi (np.

pacjent źle się poczuje), przycisk WYŁ/WŁ (0/I) można nacisnąć w dowolnym momencie.

Urządzenie natychmiast automatycznie zmniejszy ciśnienie w mankiecie.

5.7. Wywoływanie pamięci dokonanych pomiarów

Przyciskając « » po uprzednim uaktywnieniu ekranu, zostaną wyświetlone wartości zmierzone

na przestrzeni ostatnich 7 dni. Podczas pomiarów, każdy wynik zostaje zarejestrowany, a

następnie, na podstawie wszystkich wyników obliczana jest średnia wartość dobowa.

Wyświetlana wartość jest średnią z ostatnich 7 średnich dobowych. Na ekranie pojawi się tylko

ta wartość, nie zostaną przedstawione natomiast żadne poszczególne wartości.

6. KOMUNIKATY O BŁĘDACH/WADY W DZIAŁANIU

Jeżeli podczas pomiaru wystąpi błąd, pomiar zostaje przerwany i wyświetlony zostaje

odpowiedni kod błędu. (Przykład: błąd nr 1).

Nr błędu Możliwa przyczyna (przyczyny)

ERR 1

Ciśnienie skurczowe zostało określone, ale później ciśnienie w mankiecie spadło poniżej

20 mmHg. Mogło nastąpić odłączenie rurki po zmierzeniu ciśnienia skurczowego.Dodatkowa

możliwa przyczyna: nie zostało wykryte tętno.

ERR 2

Nienaturalny puls wpływa ujemnie na wyniki pomiaru.Możliwa przyczyna: ramię zostało

poruszone podczas pomiaru).

ERR 3

Nadmuchiwanie mankietu trwa zbyt długo.Mankiet jest nieprawidłowo założony lub przewód

jest nieszczelny.

ERR 5

W odczytach pomiarów pojawiła się niedopuszczalna różnica między ciśnieniem skurczowym

a rozkurczowym.Wykonaj następny odczyt dokładnie przestrzegając zaleceń.Skontaktuj się z

lekarzem, jeżeli wciąż otrzymywane są nietypowe odczyty.

ERR 6

Różnica pojedynczych danych jest zbyt duża podczas pracy w trybie pomiaru uśrednionego

nawet po 4 cyklach. Nie można wyswietlić wyniku uśrednionego.

HI

Zbyt wysokie ciśnienie w mankiecie (ponad 300 mmHg) LUB zbyt wysokie tętno (ponad

200 uderzeń na minutę). Odpocznij przez 5 minut, a następnie powtórz pomiar.*

LO

Zbyt niskie tętno (poniżej 40 uderzeń na minutę). Powtórz pomiar.*

* Skontaktuj się z lekarzem, jeśli ten lub inny problem pojawia się cyklicznie.

44

Inne możliwe wady w działaniu i rozwiązania Jeżeli w trakcie korzystania z urządzenia wystąpią

problemy, należy w razie potrzeby przejrzeć poniższe uwagi i zastosować podane w nich porady:

Wady Wskazówki

Brak jakichkolwiek wskazań na

1. Sprawdź polaryzację baterii (+/-).

wyświetlaczu pomimo, że baterie znajdują

2. Jeśli wygląd wyświetlacza jest nietypowy, wymień baterie

się w urządzeniu.

na nowe.

Ciśnienie nie wzrasta pomimo pracy

Sprawdź połączenie węża mankietu i podłącz go

pompki.

prawidłowo w razie potrzeby.

Urządzenie często nie podaje wartości

1. Sprawdź ułożenie mankietu.

ciśnienia krwi lub zmierzone wartości są

2. Upewnij się, czy mankiet nie jest zbyt ciasno założony.

zbyt niskie (zbyt wysokie).

Ciasne ubranie (np.podwinięty rękaw) nie może wywierać

nacisku na ramię powyżej punktu pomiaru. W razie

potrzeby takie ubranie należy zdjąć.

3. Zmierz ciśnienie ponownie w całkowitym spokoju.

Wynik każdego pomiaru jest inny, chociaż

Przeczytaj poniższe informacje oraz punkty w paragrafie

urządzenie działa normalnie, a wartości są

«Częste przyczyny błędów».Powtórz pomiar.

wyświetlane.

Zmierzone wartości ciśnienia krwi różnią

Zanotuj wartości w ciągu dnia i skonsultuj się z lekarzem.

się od wartości mierzonych przez lekarza.

Dodatkowe informacje

Poziom ciśnienia krwi ulega wahaniom nawet u ludzi zdrowych. Ważne jest, by porównywać

pomiary wykonane w takich samych warunkach i o tej samej porze dnia (najlepiej w spokoju).

Pytania odnośnie użycia niniejszego aparatu do mierzenia ciśnienia prosimy kierować do

przedstawicieli Microlife Service w punkcie sprzedaży lub aptece. Zespół Microlife Service z

radością okaże Państwu pomoc. Nigdy nie należy próbować samodzielnej naprawy aparatu!

Otwieranie urządzenia przez osoby nieupoważnione powoduje unieważnienie gwarancji!

45

7. PRZECHOWYWANIE I KONSERWACJA, REKALIBRACJA

a) Nie narażać aparatu na działanie ekstremalnych

temperatur, wysokiej wilgotności, kurzu i

bezpośredniego nasłonecznienia.

b) Mankiet ma czułą kieszeń powietrzną. Należy się

z nią obchodzić ostrożnie i nie narażać na

skręcanie i ściskanie.

c) Czyścić aparat miękką, suchą szmatką, nie

używać benzyny, rozcieńczalnika lub podobnego

rozpuszczalnika. Plamy na mankiecie można

usunąć wilgotną namydloną szmatką. Mankietu

nie wolno prać.

d) Z przewodem należy obchodzić się ostrożnie.

Nie ciągnąć, nie wyginać ani nie stykać z

ostrymi krawędziami.

e) Nie należy aparatu upuszczać ani gwałtownie

się z nim obchodzić. Unikać silnych wibracji.

f) Nie wolno otwierać aparatu! Kalibracja

wytwórcy straci ważność!

Okresowa rekalibracja

Czułe instrumenty pomiarowe muszą być od czasu do czasu sprawdzane pod kątem precyzji pomiaru.

Dlatego zaleca się okresową kontrolę wskaźnika ciśnienia statycznego co dwa lata.

Autoryzowany przedstawiciel zapewni więcej informacji na ten temat.

8. GWARANCJA

CiśnienCiśnieniomierz ma 3-letnią gwarancję od daty zakupu. Gwarancja dotyczy urządzenia

oraz mankietu. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku uszkodzeń wynikających z

niewłaściwego obchodzenia się ze sprzętem, wycieku elektrolitu z baterii, wypadków,

nieprzestrzegania instrukcji oraz zmian dokonanych w urządzeniu przez osoby trzecie.

Gwarancja jest ważna tylko po okazaniu karty gwarancyjnej wypełnionej przez sprzedawcę.

Nazwa i adres firmy sprzedawcy:

46

Gasoline

9. DANE TECHNICZNE

Waga: 600 g (z bateriami)

Rozmiar: 155 (W) x 127 (L) x 45 (H) mm

Temperatura przechowywania: –20 do +50°C

Wilgotność: Maks. 15 do 90% wilgotności względnej

Temperatura działania: 10 do 40°C

Wyświetlacz: Ciekłokrystaliczny LCD (Liquid Crystal Display)

Metoda pomiaru: Oscylometryczna

Czujnik nacisku: capacitive

Zakres pomiaru:

SYS/DIA: 30 do 280 mmHg

Tętno: 40 do 200 uderzeń na minutę

Zakres wyświetlania ciśnienia w mankiecie: 0–299 mmHg

Rozdzielczość pomiaru: 1 mmHg

Dokładność: Ciśnienie w zakresie ±3 mmHg

Tętno ±5% odczytu

Źródło zasilania: a) 4 ogniwa suche (baterie), rozmiar AA, 1,5 V

b) zasilacz 6 V DC 600 mA (opcja)

Typ mankietu:

typ opaski «M» 22-32 cm (w zestawie) czy

typ opaski «L» 32-42 cm

(opcja)

Odsyłacz do norm:

Dyrektywy UE 93/42/EEC

Wymogi NIBP: EN 1060-1 /-3 /-4, ANSI / AAMI SP10

Prawo do zmian technicznych zastrzeżone!

10. www.microlife.com

Szczegółowe informacje o produktach oraz usługach znajdują się pod adresem

www.microlife.com.

47