Microlife BP 3BTO-AP: Automata vérnyomásmérő Használati útmutató Fontos Biztonsági Tanácsok
Automata vérnyomásmérő Használati útmutató Fontos Biztonsági Tanácsok: Microlife BP 3BTO-AP
Automata vérnyomásmérő
Használati útmutató
Fontos Biztonsági Tanácsok
BF típusú védelem
Az elemeket és az elektronikai termékeket az érvényes előírásoknak megfelelően kell kezelni,
a háztartási hulladéktól elkülönítve.
Gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a készüléket, mert annak kisebb alkotóelemeit
esetleg lenyelhetik.
36
TARTALOMJEGYZÉK
HU
1. BEVEZETÉS
1.1 A típusú készülék jellemzői
1.2. Fontos információk az otthoni vérnyomásméréssel kapcsolatban
2. FONTOS INFORMÁCIÓK A VÉRNYOMÁSRÓL ÉS ANNAK MÉRÉSÉRŐL
2.1. Az alacsony, illetve a magas vérnyomás kialakulása
2.2. Milyen értékek normálisak ?
2.3. Mit lehet tenni, ha rendszeresen magas vagy alacsony értékeket kapunk?
2.4. Pulzusaritmia-érzékelés (PAD)
3. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI
4. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
4.1. Az elemek behelyezése
4.2. Váltóáramú adapter használata (külön tartozék)
4.3. A mandzsettacsatlakoztatása
4.4. Az idő és a dátum beállítása
5. MÉRÉS VÉGREHAJTÁSA
5.1. Mérés előtt
5.2. Általános hibaforrások
5.3. A mandzsetta felhelyezése
5.4. Mérési eljárás
5.5. Mérés megszakítása
5.6. Memória - a mérési értékek lehívása
5.7. Memória - az összes mérési érték törlése
6. HIBAÜZENETEK/HIBÁS MŰKÖDÉSEK
7. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS, ÚJRAHITELESÍTÉS
8. GARANCIA
9. MŰSZAKI ADATOK
10. www.microlife.com
37
1. BEVEZETÉS
1.1 A készülék jellemzői
A vérnyomásmérő készülék teljesen automatikus, digitális vérnyomásmérő készülék integrált PAD technológiával,
a felkaron történő használatra. A vérnyomásmérő készülék a szisztolés és a diasztolés vérnyomás, valamint a
pulzusszám gyors és megbízható mérését teszi lehetővé oszcillometriás módszer alapján.
Az eszköz használata könnyű, és nagyon nagy pontosságot nyújt a klinikai vizsgálatokban. A nagy kijelző
megkönnyíti az adatok leolvasását a mérés során.
Használat előtt kérjük gondosan olvassa végig ezt a használati utasítást, és azután őrizze meg biztonságos helyen.
A vérnyomással és mérésével kapcsolatban felmerülő további kérdések esetén kérjük forduljon orvosához.
FIGYELEM!
1.2. Fontos információk az otthoni vérnyomásméréssel kapcsolatban
• Ne feledje, az otthoni vérnyomásmérés csupán ellenőrzés, tehát nem diagnózis vagy gyógykezelés. A
szokatlan megfigyelési eredményeket kérjük, mindig beszélje meg orvosával. Semmilyen körülmények között
se változtassa meg az orvos által felírt gyógyszerek adagolását!
• A pulzusmegfigyelés nem alkalmas a szívritmusszabályzó rezgésszámának ellenőrzésére.
• Szabálytalan szívműködés esetén (aritmia) a megfigyeléseket csak az orvossal való konzultáció után szabad
kiértékelni.
Elektromágneses interferencia:
A készülék érzékeny elektronikus alkatrészeket tartalmaz (mikrokomputer). Ezért kerülni kell az elektromos vagy
elektromágneses térrel való közvetlen érintkezést (pl.: mobiltelefon, mikrohullámú sütő), mert ez átmenetileg a
mérési pontosság csökkenéséhez vezethet.
2. FONTOS INFORMÁCIÓK A VÉRNYOMÁSRÓL ÉS ANNAK MEGFIGYELÉSÉRŐL
2.1. Hogyan alakul ki az alacsony, ill. magas vérnyomás?
A vérnyomás szintjét az agy keringési központja határozza meg. Az idegrendszer segítségével szervezete a
különböző helyzetekhez igazítja, ezeknek megfelelően változtatja vérnyomását. Szervezete módosítani képes a
pulzusát, és a véredények falában lévő izmok állapotának változása révén az erek átmérőjét is. Vérnyomásértéke
akkor a legmagasabb, amikor a szív összehúzódik, és kiáramlik belőle a vér (szisztolés vérnyomás), és akkor a
legalacsonyabb, amikor a szív két dobbanás közt megpihen, elernyed (diasztolés vérnyomás).
2.2. Milyen értékek normálisak?
A vérnyomást akkor nevezzük túl magasnak, ha nyugalmi állapotban a diasztolés érték 90 Hgmm fölött van, és/vagy
a szisztolés érték 140 Hgmm fölött van. Ebben az esetben kérjük, azonnal konzultáljon orvosával. Ha a vérnyomása hu-
zamos ideig ilyen magas, ez veszélyeztetheti az egészségét, mivel a testben lévő véredények károsodásához vezethet.
Abban az esetben, ha a vérnyomásértéke túl alacsony, pl. a szisztolés értéke 100 Hgmm alatt van, és/vagy a
diasztolés érték 60 Hgmm alatt, ugyancsak forduljon orvosához.
Abban az esetben is javasolt a rendszeres önellenőrzés, ha a megfigyelt értékek a normális tartományban vannak.
Így időben észreveheti az értékek változásait, és megteheti a megfelelő lépéseket.
Ha Ön orvosi kezelés alatt áll és ellenőriznie kell vérnyomását, kérjük, hogy rendszeresen - mindig a nap
ugyanazon időpontjában végezze el a méréseket és az értékeket jegyezze fel. Ezeket az értékeket ismertesse
orvosával. Semmilyen körülmények között se változtassa meg az orvos által előírt gyógyszerek adagolását!
A WHO által kiadott vérnyomásértékek osztályozási táblázata: (mértékegység: mmHg):
38
Skála Szisztolés vérnyomás Diasztolés vérnyomás Javaslatok
Alacsony vérnyomás Kevesebb, mint 100 Kevesebb, mint 60 Ellenőriztesse orvosával
Normális érték 100 és 140 között 60 és 90 között Ellenőrizze saját maga
Enyhe hipertónia 140 és 160 között 90 és 100 között Beszéljen orvosával
Majdnem komoly hipertónia 160 és 180 közötti érték 100 és 110 közötti érték Konzultáljon orvosával
Komoly hipertónia Magasabb, mint 180 Magasabb, mint 110 Azonnal konzultáljon orvosával
Izolált szisztolés hipertónia 140-nél magasabb 90-nél alacsonyabb Beszéljen orvosával.
☞ További információk:
• Abban az esetben, ha nyugodt körülmények között az Ön értékei általában normálisak, ám a fizikai vagy lelki
terhelés alkalmanként megemeli, akkor lehetséges, hogy Önnek ún. «ingadozó magas vérnyomása» van. Ha
gyanítja, hogy az imént említett eset áll fenn, konzultáljon orvosával.
• Ha a helyesen megfigyelt diasztolés (alsó) értéke 120 Hgmm fölött van, Ön azonnal orvosi kezelésre szorul.
2.3. Mit tegyen, ha állandóan magas vagy alacsony a vérnyomása?
a) Vegye fel a kapcsolatot orvosával!
b) Ha a magas vérnyomásértékek (a hipertónia különböző formái) közepes vagy hosszú időn keresztül
fennállnak, jelentős veszélyt jelenthetnek az egészségére, például a test artériás véredényeire, amelyeket a
véredényfalakon található lerakódás okozta szűkület veszélyeztet (arteriosclerosis). Ez a fontos szervek (szív,
agy, izmok) elégtelen vérellátását eredményezheti. Emellett a tartósan fennálló magas vérnyomás esetén a
szív szerkezete károsodhat.
c) A magas vérnyomás megjelenésének rengeteg oka lehet. Kétféle magas vérnyomást különböztetünk meg.
Az egyik az általános, más néven elsődleges magas vérnyomás, a másik a másodlagos magas vérnyomás.
Az utóbb említett csoport speciális szervi rendellenességnek tulajdonítható. Kérjük, konzultáljon orvosával,
hogy információt kapjon a magas vérnyomásának lehetséges okairól.
d) A következőkben leírtak nemcsak arra szolgálnak, hogy mérsékeljék az orvosilag megállapított magas
vérnyomást, hanem megelőzés céljából is hasznosak.
Ezek az intézkedések az Ön általános életvitelének részei:
A) Étkezési szokások
• Érje el és tartsa fenn az orvosa által meghatározott, normális testsúlyt.
• Kerülje a konyhasó mértéktelen fogyasztását.Ne feledje, hogy számos előrecsomagolt félkész- és készétel is
nagy mennyiségű sót tartalmaz.
• Kerülje a zsíros ételek fogyasztását. (Az előrecsomagolt ételek gyakran magas zsírtartalmúak.)
B) Előző betegségek
Következetesen tartsa be az orvosi utasításokat az előző betegségek kezelésére vonatkozóan, mint például:
• Cukorbetegség
• Anyagcserezavarok (zsír)
• Köszvény
C) Szokások
• Teljesen hagyjon fel a dohányzással!
• Csak mérsékelt mennyiségű alkoholt fogyasszon!
• Csökkentse koffeinfogyasztását (kávé, tea, csokoládé stb.)!
D) Fizikai alkat
• Előzetes orvosi vizsgálat után rendszeresen sportoljon!
• Olyan sportot válasszon, amely állóképességét fejleszti és nem megerőltető!
• Ne erőltesse túl magát!
• Korábbi betegségek fennállása esetén és/vagy 40 év fölött kérjük, konzultáljon orvosával, mielőtt sportolni
kezd. Az orvosa tanácsot fog adni Önnek, hogy milyen típusú sportot válasszon, és hogy milyen
intenzitással végezze azt.
39
2.4. Pulzusaritmia-érzékelés (PAD)
Az aritmiajelző megjelenése
Ennek a szimbólumn ak a megjelenése azt jelenti, hogy a mérés során a készülék bizonyos
pulzusrendellenességeket állapított meg. A mérési eredmény ilyenkor eltérhet a szokott nyugalmi vérnyomásától.
Ez rendszerint nem ad okot nyugtalanságra; ha azonban a szimbólum viszonylag gyakran (pl. naponta végzett
méréseknél hetente több alkalommal) jelenik meg, vagy megjelenése hirtelen a korábban megszokottnál
gyakoribbá válik, azt ajánljuk, közölje ezt orvosával. Kérjük, mutassa meg neki az alábbi magyarázatot is:
Információ az orvos számára az aritmiajelző gyakori megjelenése esetén
A Microlife BP 3BT0-AP műszere oszcillometriás vérnyomásmérő készülék, amely a mérés során a pulzus-
frekvenciát is elemzi. A készüléket klinikailag maximális pontossággal ellenőrizték és kiválónak értékelték.
Ha a mérés folyamán szabálytalan volna a pulzus, a mérést követően a készülék kijelzőjén megjelenik a
megfelelő szimbólum. Ha a szimbólum viszonylag gyakran (pl. naponta végzett méréseknél hetente több
alkalommal) jelenik meg, vagy megjelenése hirtelen a korábban megszokottnál gyakoribbá válik, a bizton-
ság kedvéért azt ajánljuk a betegnek, hogy forduljon orvoshoz a probléma alaposabb kivizsgálása végett.
A készülék nem pótolja a kardiológiai vizsgálatot, csupán a pulzusrendellenességek korai felismerésére
szolgál.
3. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK JELLEMZŐI
Az ábra a vérnyomásmérő készüléket mutatja, amely a következőkből áll:
a) Fő egység:
AC/DC tápcsatlakozó
Mandzsettacsatlakozó
TIME (idő) gomb
START gomb
«M» (memória) gomb
b) Felkar mandzsetta:
M méretű mandzsetta 22-32 cm-es karkerülethez vagy
L méretű mandzsetta 32-42 cm-es karkerülethez
(Kérjük vegye figyelembe, hogy a nagy mandzsetta
külön felszerelésként kapható!)
4. A VÉRNYOMÁSMÉRŐ KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
4.1. Az elemek behelyezése
Az elemeket közvetlenül a készülék kicsomagolása után helyezze be. Az
elemtartó a készülék hátoldalán van elhelyezve (lásd az ábrát).
a) Távolítsa el a burkolatot az ábrának megfelelően.
b) Helyezze be az elemeket (4 x AA méretű, 1,5V),
figyelemmel a jelzett polaritásra.
c) Ha a kijelzőn az elem ikon jelenik meg, az elemek
lemerültek és ki kell cserélni őket.
40
+
+
+
+
Figyelem!
• Az elem ikon megjelenése után a készülék nem fog működni mindaddig, amíg
az elemeket ki nem cserélik.
• Kérjük, «AA» méretű tartós vagy alkáli 1,5 V-os elemeket (ceruzaelem) használjon.
• Ha a vérnyomásmérő készüléket hosszú ideig nem használja, kérjük, vegye ki
az elemeket a készülékből.
Működés-ellenőrzés: Tartsa lenyomva az START gombot az összes kijelző szimbólum teszteléséhez. Ha a funkció
korrekt, minden szimbólumnak meg kell jelennie.
4.2. Az adapter használata (külön felszerelés)
Ezt a vérnyomásmérő műszert Microlife váltóáramú adapterrel is lehet használni. (6 V egyenáram / 600 mA
kimenet DIN dugasszal)
a) Dugja be a váltóáramú adapter csatlakozóját a műszer bal oldalán
lévő aljzatba.
b) Dugja be az adaptert egy 230 vagy 110 V-os hálózati konnektorba.
A START gomb lenyomásával ellenőrizze, hogy van-e a
készülékben áram.
Figyelem:
• Az elemekből nem fogy energia mindaddig, amíg az adapter csatlakoztatva van a készülékre.
• Ha a feszültségellátás mérés közben megszakad (pl. úgy, hogy véletlenül kihúzzák az adaptert az aljzatból),
akkor a készüléket alaphelyzetbe kell állítani úgy, hogy a konnektorból kihúzza a dugót és újra visszadugja.
• Kérjük konzultáljon kereskedőjével, ha a váltóáramra vonatkozóan kérdései vannak.
4.3. Mandzsettacsatlakoztatás
Helyezze be a mandzsettacsövet a készülék bal oldalán
kialakított nyílásba az ábrán látható módon.
4.4. Az idő és a dátum beállítása
Ez a vérnyomásmérő készülék automatikusan rögzíti minden mérés idejét és dátumát. Ez nagyon fontos
információ, mivel a vérnyomás normál esetben a nap folyamán folyamatosan változik.
1. Miután behelyezte az elemeket az év villog a kijelzőn. Az évet az «M» gombbal be tudja állítani. Nyomja meg
a TIME (idő) gombot az elfogadáshoz és hogy ezzel a hónap beállítására lépjen.
2. A hónapot az «M» gombbal lehet beállítani. Nyomja meg a TIME (idő) gombot az elfogadáshoz és hogy
ezzel a nap beállítására lépjen.
41
M
M
3. A nap, az óra és a perc beállításához kövesse a fenti utasításokat.
4. A perc beállítása és a TIME (idő) gombot lenyomása után a kijelzőn megjelenik a dátum és az idő.
5. Ha módosítani akarja a dátumot és az időt, akkor körülbelül 3 másodpercig tartsa lenyomva a TIME (idő)
gombot, amíg az évszám villogni nem kezd. Ekkor a fent leírtak szerint beírhatja az új értékeket.
5. MÉRÉS VÉGREHAJTÁSA
5.1. Mérés előtt
• Közvetlenül a mérés előtt lehetőleg ne egyen, ne dohányozzon és semmilyen formában ne erőltesse meg
magát. Mindezek a tényezők befolyásolják a mérési eredményt. Próbáljon időt szakítani arra, hogy a mérés
előtt karosszékben ülve, nyugodt körülmények közt kb. 5 percig lazítson.
• Távolítson el minden olyan ruhadarabot, ami szorosan illeszkedik a felkarjára.
• Mindig ugyanazon a karon (normál esetben a bal karon) végezze a mérést.
• A méréseket szabályos időközönként a nap ugyanazon időpontjában végezze, mivel a vérnyomás a nap
folyamán változik.
5.2. Általános hibaforrások
Megjegyzés: Az összehasonlítható vérnyomásméréseket mindig azonos feltételek mellett kell végezni! Ezek normál
esetben mindig nyugalmi feltételek.
•
Ha karunkat olyan helyzetben tartjuk, amelyben nincs kényelmes elernyesztett állapotban, a vérnyomás megnőhet.
Mérés közben a karunk minden izmát el kell lazítanunk. Szükség esetén használjunk párnát alátámasztásként.
• Ha a karartéria lényegesen alacsonyabban vagy magasabban van, mint a szív, rossz leolvasási értéket
kapunk. Minden 15 cm-es magasságkülönbség 10 Hgmm mérési hibát eredményez.
• A túl szoros vagy túl rövid mandzsetták hamis mérési értékeket eredményeznek. A megfelelő mandzsetta
kiválasztása rendkívül fontos. A mandzsettaméret a kar kerületétől függ (középen mérve). A megengedhető
tartomány rá van nyomtatva a mandzsettára. Ha ez az Ön karjára nem alkalmas, kérjük, konzultáljon a
kereskedőjével. Megjegyzés: Csak klinikailag jóváhagyott Microlife mandzsettákat használjon!
• Laza mandzsetta vagy oldalt kitüremkedő légzsák rossz mérési értékeket eredményez.
5.3. A mandzsetta felhelyezése
a) Tegye a mandzsettát a bal felkarra úgy, hogy a cső az alkar irányába
mutasson.
b) Helyezze a mandzsettát a karra az ábrának megfelelően.
Bizonyosodjon meg arról, hogy a mandzsetta alsó széle kb. 2-
2–3 cm
3 cm-rel a könyök fölött legyen, és a gumicső kivezetése a kar
belső oldalán legyen.
c) Szorítsa meg a mandzsetta szabad végét, és zárja le a
gumicső
mandzsettát a tépőzár rögzítésével.
d) A mandzsetta simuljon rá a karjára, de ne legyen túl szoros.
Minden olyan ruhadarabot, amely akadályozza a kar szabad
mozgását (pl. pulóver) le kell venni.
e) Tegye a karját egy asztalra (a tenyere fölfelé mutasson) úgy,
hogy a mandzsetta a szív magasságában legyen. Győződjön
meg arról, hogy a cső nincs megtörve.
Megjegyzés:
Ha nem lehet rátenni a mandzsettát a bal karjára, akkor a
jobb karjára is ráhelyezheti. Azonban minden mérést
ugyanazon a karon kell elvégezni.
42
5.4. Mérési eljárás
Miután megtörtént a mandzsetta megfelelő elhelyezése, kezdődhet a mérés:
a) Nyomja meg a START gombot. A pumpa kezdi felfújni a
mandzsettát. A mandzsettában növekvő nyomást a kijelző mutatja.
b) Miután elértük a megfelelő felfúvási nyomást, a pumpa leáll, és a
nyomás fokozatosan csökken. Az értékek megjelennek a kijelzőn. Ha
a kezdeti nyomás nem elegendő, akkor a készülék önműködően
nagyobb szintnek megfelelően fújja fel újra a mandzsettát
c) Amikor a műszer pulzust érzékel, a kijelzőben a szív szimbólum
villogni kezd, és minden szívdobbanáskor sípoló hang hallható.
d) Egy hosszabb sípoló hang hallatszik, amikor a mérés befejeződött.
Most a kijelzőn megjelenik a szisztolés és diasztolés vérnyomás,
valamint a pulzusszám.
e) A PAD-szimbólum megjelenése azt jelenti, hogy a mérés
során a készülék bizonyos pulzus-rendellenességeket észlelt. Kérjük,
olvassa el az útmutató 2.4. pontját, és a megfelelő információt
átadva beszéljen orvosával.
f) A mérési értékek a kijelzőn maradnak mindaddig, amíg a készüléket ki
nem kapcsolják. Ha 5 percig semmilyen gombot nem nyomnak meg,
a készülék kikapcsolja magát, hogy takarékoskodjon az elemekkel.
5.5. Mérés megszakítása
Ha a vérnyomásmérést valamilyen ok miatt félbe kell szakítani (pl.
a beteg rosszul érzi magát), bármikor meg lehet nyomni az START
gombot. A készülék automatikusan csökkenti a nyomást.
5.6. Memória - a mérési értékek lehívása
Ez a vérnyomásmérő készülék automatikusan tárolja az utolsó 99 mérési
eredményt. A «M» gomb lenyomásával egymás után megjeleníthető az
utolsó mérés, valamint az azt megelőző mérések eredménye.
(MR30: Az utolsó mérés értéke) (MR29: Az MR 30 előtti mérés értéke)
5.7. Memória – az összes mérési érték törlése
Figyelem: Mielőtt a memóriában tárolt összes leolvasási értéket törli,
bizonyosodjon meg arról, hogy nem kell későbbi időpontban hivatkoznia
a leolvasási értékekre. Célszerű írott feljegyzést készíteni. Ez esetleg
kiegészítő információt szolgáltat akkor, amikor az orvost felkeresi.
Az összes tárolt leolvasási érték törléséhez nyomja le a «M» gombot
legalább 7 másodpercig, a kijelző a «CL» szimbólumot fogja mutatni, és 3
rövid sípoló hang hallatszik a tárolt leolvasási értékek törlésének jelzéseként.
43
mmHg
mmHg
mmHg
mmHg
mmHg
mmHg
MR
mmHg
mmHg
MR
mmHg
mmHg
MR
mmHg
mmHg
MR
M
M
6. HIBAÜZENETEK / HIBÁS MŰKÖDÉSEK
Ha a mérés alatt hiba történik, a mérés megszakad,
és a kijelzőn egy ennek megfelelő hibakód jelenik meg.
(Például 1.sz. hiba)
Hibaszám Lehetséges ok
ERR 1 A szisztolés nyomás meghatározása megtörtént, de azután a mandzsettanyomás 20 Hgmm alá
esett. A cső dugaszolása szétcsúszhatott a szisztolés vérnyomás mérése után. További lehetséges
ok: nem lehetett pulzust érzékelni.
ERR 2 Nem természetes nyomásimpulzusok rontják a mérési eredményt. Lehetséges ok: a kar a mérés
alatt elmozdult (elmozdulás miatti változás).
ERR 3 A mandzsetta felfújása túl hosszú ideig tart. A mandzsetta felhelyezése nem megfelelő, vagy a
csőcsatlakozás tömítetlen.
ERR 5 A mért leolvasási értékek elfogadhatatlan különbséget jeleztek a szisztolés és a diasztolés nyomás
között. Végezzen egy másik mérést az utasítások pontos betartásával! Kérdezze meg
kezelőorvosát, ha továbbra is szokatlan mérési értékeket kap.
HI A nyomás a mandzsettában túl nagy (300 Hgmm feletti) VAGY a pulzusszám túl nagy (több, mint
200 szívverés percenként). Pihenjen 5 percig, és ismételje meg a mérést.*
LO A pulzusszám túl kicsi (kevesebb, mint 40 szívverés percenként). Ismételje meg a mérést.*
* Konzultáljon orvosával, ha ez vagy valamelyik másik probléma újra jelentkezik.
Egyéb lehetséges hibás működések és lehetséges megoldások: Ha a készülék használata során problémák
fordulnak elő, a következő pontokat célszerű ellenőrizni, és ha szükséges, a megfelelő lépéseket el kell végezni.
Hibás működés Teendők
A kijelző a műszer bekapcsolásakor üres
1. Ellenőrizze az elemek polaritását (+/-).
marad. Az elemek be vannak helyezve.
2. Ha a kijelző akadozik vagy szokatlan, vegye ki az elemeket és
tegyen be újakat.
A nyomás nem emelkedik, annak ellenére,
• Ellenőrizze a mandzsetta cső-csatlakoztatását, és ha
hogy a kompresszor jár.
szükséges, megfelelően csatlakoztassa.
A műszer gyakran nem méri a vérnyomást,
1. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta jól van-e felhelyezve.
vagy a mért értékek túl alacsonyak
2. Ellenőrizze, hogy a mandzsetta nem túl szoros-e, és szoros
(túl magasak).
ruházat, pl. felgyűrt ingujj nem fejt-e ki nyomást a mérési hely
fölött a karon. Vesse le ezeket a ruhadarabokat, ha szükséges
3. Mérje meg ismét a vérnyomást teljes nyugalmi helyzetben.
Minden mérés különböző értéket ad, annak
• Kérjük, olvassa el a következő információt és a «szokásos
ellenére, hogy a műszer normálisan működik,
hibaforrások» fejezetben szereplő pontokat! Ismételje meg
és a kijelzett értékek normálisak.
amérést!
A mért vérnyomásértékek eltérnek az orvos
• Jegyezze fel az értékek napi alakúlatsát és konzultáljon
által mért értékektől.
kezelőorvosával.
☞ További tájékoztatás
A vérnyomás szintje még egészséges emberekben is ingadozik. Fontos, hogy a mérési értékeket ugyanazon feltételek
között és a nap ugyanazon szakában hasonlítsuk össze (nyugalmi feltételek!). Ha ezzel a vérnyomásmérő készülékkel
kapcsolatban bármilyen kérdése van, kérjük kérdezze meg kereskedőjétől vagy gyógyszerészétől, hogy hol található
országában Microlife Service képviselet. A Microlife Service csapat örömmel segít Önnek. Soha ne kísérelje meg saját
maga megjavítani a készüléket! A készülék bármilyen jogosulatlan felnyitása minden garanciális igényt érvénytelenít!
7. KARBANTARTÁS, ÚJRAHITELESÍTÉS
a) Ne tegye ki a készüléket szélsőséges hőmérsékletnek,
nedvességnek, pornak vagy közvetlen napsütésnek.
b) A mandzsetta érzékeny, légmentes buborékot tartalmaz.
Bánjon vele óvatosan és összehajtogatás, illetve felcsatolás
közben kerülje az igénybevétel bármilyen formáját.
44
c) Vigyázzon a gumicsőre! Ne húzogassa!
Ne tekerje vagy fektesse éles tárgyra.
d) A készüléket száraz, puha ronggyal tisztítsa. Ne használjon
benzint, hígítót vagy bármilyen hasonló oldószert. A
szennyeződéseket a mandzsettáról óvatosan szappanos,
nedves ronggyal kell eltávolítani. A mandzsetta mosó-
vagy mosogatógépben nem mosható!
e) Ne dobálja a készüléket és semmilyen módon ne bánjon
vele durván! Óvja a készüléket az erős rázkódástól!
f) Soha ne nyissa ki a készüléket, mert ez hátrányosan
befolyásolhatja a kalibrációt (a pontosságot).
Rendszeres újrahitelesítés
Az érzékeny mérőeszközök pontosságát időről időre ellenőrizni kell. Ezért azt javasoljuk,
hogy kétévenkénti rendszerességgel vizsgáltassa felül a készülékét. Az Ön kereskedője
készséggel áll rendelkezésére bővebb információkkal az újrahitelesítéssel kapcsolatban.
8. GARANCIA
A készülékre a vásárlás napjától számítva 3 év garancia vonatkozik. A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni
a forgalmazó által kitöltött garanciajegyet, amely igazolja a vásárlás dátumát, és a bolti nyugtát.
A garancia az elemekre, a mandzsettára és a kopásnak kitett részekre nem vonatkozik. A készülék felnyitása vagy
módosítása a garancia elvesztését vonja maga után. A garancia nem vonatkozik a helytelen kezelés, a lemerült
elemek, balesetek vagy a használati útmutató be nem tartása miatt keletkező károkra.
Az eladó neve és címe:
9. MŰSZAKI ADATOK
Súly: 460g (elemekkel)
Méret: 115 (SZ) x 182 (H) x 76 (M) mm
Tárolási hőmérséklet: –20 és +55 °C között; 15 - 95 % relatív páratartalom
Hőm. működtetés közben: 10 és 40 °C között; 15 - 95 % relatív páratartalom
Kijelző: LCD-kijelző (folyadékkristályos kijelző)
Mérési mód: oszcillometrikus
Nyomásérzékelő: kapacitív
Mérési tartomány: SYS/DIA: 20 - 280 Hgmm; Pulzus: 40 - 200 szívverés percenként
Mandzsettanyomás-kijelző tartomány: 0–299 Hgmm
Memória: Az utolsó 99 mérés eredményét automatikusan tárolja
Mérési felbontás: 1 Hgmm
Pontosság: Nyomás: ± 3 Hgmm-en belül; Pulzus: a leolvasási érték ± 5%-a
Áramforrás: a) 4 x 1.5 V-os elem; AA méret
b) Hálózati adapter: DC 6 V, 600 mA (opcionális)
Felkar mandzsetta: M méretű mandzsetta 22-32 cm-es karkerülethez vagy
L méretű mandzsetta 32-42 cm-es karkerülethez (opcionális)
Szabványi hivatkozások: EN 1060-1/-3/-4; IEC 60601-1; IEC 60601-1-2 (EMC)
A készülék megfelel az orvosi készülékekre vonatkozó 93/42/EEC számú direk-tívának.
A műszaki változtatások jogát fenntartjuk!
10. www.microlife.com
Termékeinkről és szolgáltatásainkról részletes információt a www.microlife.com alatt talál.
45
Gasoline
Оглавление
- Automatic Blood Pressure Monitor Instruction Manual Important Safety Instructions
- Автоматический прибор для измерения артериального давления и частоты пульса Руководство по пользованию Важные указания по безопасности
- Automatyczny ciśnieniomierz krwi Instrukcja używania Ważne Wskazówki Bezpieczeństwa
- Automata vérnyomásmérő Használati útmutató Fontos Biztonsági Tanácsok