Imetec BELLISSIMA PC5 2500 – страница 2
Инструкция к Фену/фену-щетке Imetec BELLISSIMA PC5 2500

fR
19

fR
Appareil de classe II
Interdiction Générale
Attention
Consulter le guide illustré à la p. I pour contrôler le contenu de
l’emballage.
Toutes les gures se trouvent sur les pages internes de la
couverture.
1 Manche
2 Anneau d'accrochage
3 Touches de réglage
3A Touche de sélection du débit d'air
3B Touche de sélection de la température de l'air
20

fR
3C Touche coup d'air froid
4 Grille avant
5 Ionisateur
5A Voyant de contrôle ionisateur
6 Filtre d'aspiration
6A Grille du ltre
6B Capot du ltre
7 Accessoires
7A Convoyeur pour styling
7B Diuseur
L'appareil est équipé
de la Technologie novatrice ION
Pour les caractéristiques de l'appareil, consulter l'extérieur de
l'emballage.
Utiliser uniquement avec les accessoires fournis.
Le sèche-cheveux est muni des accessoires décrits ci-dessus.
Pour le montage, appuyer sur l'accessoire désiré sur la partie
avant destinée à l'accrochage (4) du sèche-cheveux jusqu'à
ce qu'il soit enclenché. Après l'utilisation, les accessoires
peuvent être enlevés, en les tirant avec force.
Utiliser le convoyeur pour styling an d'orienter le jet d'air sur
les cheveux de la manière désirée.
Si l'appareil est doté d'un diuseur, l'utiliser au lieu du
convoyeur pour styling, an de donner plus de volume aux
cheveux.
Utiliser le diuseur uniquement lorsque les cheveux sont
humides, pour obtenir des coiures naturelles ou un eet de
séchage naturel:
• prendre une mèche dans les mains et l'enrouler dans
le diuseur. S'assurer que les cheveux soient insérés
jusqu'au bout.
• puis allumer le sèche-cheveux au niveau de vitesse
moyen et à température maximum, et sécher les cheveux.
21

fR
• allumer le sèche-cheveux au niveau minimum de vitesse
et de température.
• placez le diuseur directement sur les cheveux et le
déplacer de bas en haut, comme si vous vouliez masser
légèrement le cuir chevelu.
Consulter la gure dans le guide illustré du manuel
d'instructions.
Les deux touches servent au réglage séparé du débit d'air et
de la température aux niveaux suivants:
0 = ETEINT 1 = température basse
1 = débit d'air moyen 2 = température moyenne
2 = débit d'air fort 3 = température élevée
Si l'appareil dispose de cette touche, celle-ci peut être
utilisée pour xer le pli.
• Si l'on appuie sur cette touche avec l'appareil allumé, l'air
chaud se refroidit et donne une meilleure tenue au pli.
• Dès que le bouton est relâché, l'appareil chaue de
nouveau et diuse débit d'air chaud qui dépend du
niveau sélectionné.
L'appareil est équipé d'un ionisateur qui
bénécie de la technologie ION. Cette
fonction s'active automatiquement lors
de l'allumage de l'appareil. Le voyant de
contrôle (5A) indique le fonctionnement
correct.
En cas de non utilisation du sèche-cheveux, débrancher la
che de la prise de courant et conserver l'appareil dans un
lieu sec et protégé de la poussière.
22

fR
Nettoyer l'appareil et les accessoires (diuseur, convoyeur)
avec un linge humide si nécessaire. Ne pas utiliser de solvants
ou d'autres détergents agressifs ou abrasifs. Ceci risquerait
d'endommager leur surface.
Contrôler l’ouverture d'aspiration de l'appareil
et enlever la poussière et les cheveux qui y sont accumulés.
Si l'appareil est muni d'un ltre d'aspiration, eectuer le
nettoyage de la manière suivante:
• ouvrir le capot du ltre (6B), comme indiqué sur la gure;
• si elle est présente sur l'appareil, ôter la grille (6A) et la
nettoyer avec un linge humide en même temps que le ltre
du capot (6B).
• faire sécher complètement les diérents éléments puis les
remonter dans l'ordre inverse.
plus il y a de poussière dans la pièce où est utilisé le
sèche-cheveux, plus le nettoyage du ltre doit être eectué
fréquemment nettoyé le ltre.
L’emballage du produit est composé de matériaux
recyclables. L'éliminer en conformité des normes de
protection de l’environnement.
En vertu de la norme européenne 2002/96/CE, l’appareil
hors d’usage doit être éliminé selon les règles à la n
de son cycle d'utilisation. Cela concerne le recyclage de
substances utiles contenues dans l'appareil et permet
la diminution de l'impact sur l'environnement. Pour plus
d’informations, contacter le centre de recyclage local ou
le revendeur de l’appareil.
23

fR
Pour les réparations et l’achat de pièces de rechange,
s'adresser au service agréé d’assistance pour les clients
IMETEC, en contactant le Numéro Vert indiqué ci-dessous ou
en consultant notre site internet.
L’appareil est couvert par une garantie du fabricant. Pour plus
de détails, consulter la feuille de garantie jointe.
Le non-respect des instructions contenues dans ce manuel
quant à l'utilisation, au soin et à la maintenance de l'appareil
annule le droit à la garantie du fabricant.
0113 (MMYY)
MI001077
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
24

ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PARA EL USO DEL SECADOR
DE PELO
Estimado cliente: IMETEC le agradece el haber comprado
este producto. Estamos convencidos de que valorará la
calidad y abilidad de este aparato, que hemos diseñado
y realizado poniendo en primer lugar la satisfacción del
consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado
en conformidad con la norma europea EN 62079.
Advertencias de seguridad .......................26
Leyenda de los símbolos ........................28
I
Descripción del aparato y de los accesorios ........28
Uso de los accesorios ...........................29
Uso ..........................................30
Conservación ..................................31
Mantenimiento .................................31
Eliminación ....................................31
Asistencia y garantía ............................32
I
25

ES
• Este aparato puede ser utilizado
por menores de edad siempre y
cuando tengan más de 8 años, y por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas
solo si han recibido instrucción en
cuanto al uso en condiciones de
seguridad e información sobre los
riesgos que presenta el producto.
Cerciórese de que los niños no
jueguen con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento del aparato no
pueden ser llevados a cabo por
niños sin la supervisión de un
adulto.
• Si el aparato se utiliza en cuartos
de baño, desenchúfelo después
del uso, ya que la cercanía al agua
representa un peligro incluso
cuando el aparato está apagado.
• Para asegurar una protección más
adecuada, se recomienda instalar
en el circuito eléctrico que alimenta
el cuarto de baño un dispositivo de
corriente diferencial, cuya corriente
diferencial de funcionamiento
26

ES
nominal no supere los 30 mA (el
valor ideal es de 10 mA). Pida a su
instalador sugerencias al respecto.
¡ATENCIÓN!
¡No use este aparato cerca de
bañeras, fregaderos u otros
recipientes que contienen
agua! ¡Nunca sumerja el
aparato en líquidos!
• Después de sacar el aparato del
embalaje, controle que el suministro esté completo,
conforme al dibujo, y que no haya sufrido daños
durante el transporte. En caso de duda, no utilice
el aparato y póngase en contacto con el servicio de
asistencia autorizado.
• ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para
niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance
delosniños;¡riesgodeasxia!
• Antes de conectar el aparato, controle que los
datos de la tensión de red indicados en la placa de
identicación se correspondan con los de la red
eléctrica disponible. La placa de identicación está
aplicada en el aparato.
• Esteaparato debe utilizarseexclusivamente para el
uso para el cual ha sido diseñado, es decir, como
secador de pelo para uso doméstico. Cualquier otro
uso se considera impropio y por tanto peligroso.
NO utilice el aparato con las manos mojadas o
los pies húmedos o descalzos.
NO tire del cable de alimentación o del aparato,
para desenchufarlo de la toma de corriente.
NO exponga el aparato a la humedad o al
efecto de los agentes atmosféricos (lluvia,
sol).
• Desenchufe el aparato de la alimentación eléctrica
antes de llevar a cabo operaciones de limpieza o
mantenimiento, o si no va a utilizarse.
• En caso de avería o problemas de funcionamiento del
aparato, apáguelo y no lo manipule indebidamente.
27

ES
Si es necesario repararlo, diríjase únicamente a un
centro de asistencia técnica autorizado.
• Si el cable de alimentación está dañado, hágalo
sustituir en un Centro de Asistencia Técnico
autorizado, para prevenir cualquier riesgo.
NO obstruya el ltro de aspiración y
manténgalo siempre limpio sin polvo ni pelos.
• Para limpiar el aparato, use un paño seco.
NO rocíe productos en spray para el cabello
con el aparato encendido. Existe peligro de
incendio.
Aparato de clase II
Prohibición general
Atención
Consulte la Guía ilustrativa pág. I para controlar el contenido
del embalaje.
Todas las guras se encuentran en las páginas internas de
la cubierta.
1 Mango
2 Aro de enganche
3 Botones de regulación
3A Botón de selección del ujo de aire
3B Botón de selección de la temperatura del aire
3C Botón de golpe de aire frío
4 Rejilla delantera
5 Ionizador
5A Indicador luminoso de control del ionizador
6 Filtro de aspiración
6A Red del ltro
6B Tapa del ltro
28

ES
7 Accesorios
7A Boquilla para peinados
7B Difusor
El aparato cuenta con
la innovadora tecnología ION Technology.
Consulte el embalaje exterior para conocer las características
del aparato.
Utilícelo solo con los accesorios que se le han suministrado.
USO DE LOS ACCESORIOS
El secador de pelo se suministra con los accesorios descritos
anteriormente.
Para el montaje, presione el accesorio deseado contra la
parte delantera de enganche (4) del secador de pelo hasta
introducirlo. Luego del uso, se pueden extraer tirando con
fuerza.
Utilice la boquilla para peinados para orientar el ujo de aire
sobre el cabello del modo deseado.
Si el aparato cuenta con difusor, utilícelo en lugar de la
boquilla para peinados, con el n de otorgarle mayor volumen
al cabello.
Utilice el difusor solo con el cabello húmedo, para obtener
peinados naturales o un efecto de secado natural:
• Tome un mechón de pelo en la mano y envuélvalo
alrededor del difusor. Asegúrese de que el cabello esté
colocado hasta las puntas.
• Encienda luego el secador de pelo en el nivel medio de
velocidad y máximo de temperatura y seque el cabello.
• Encienda el secador de pelo en el nivel mínimo de
velocidad y temperatura.
• Coloque el difusor directamente sobre el cabello y, luego,
muévalo de abajo hacia arriba, como si deseara masajear
levemente el cuero cabelludo.
Consulte la Figura de la guía ilustrativa del manual de
instrucciones.
29

ES
Los dos botones sirven para la conguración separada del
ujo de aire y de la temperatura en los siguientes niveles:
0 = APAGADO 1 = temperatura baja
1 = ujo de aire medio 2 = temperatura media
2 = ujo de aire fuerte 3 = temperatura alta
Si el aparato dispone de este botón, podrá utilizarse para jar
el peinado.
• Si se presiona este botón con el aparato encendido, el
aire caliente se enfría y ja mejor el peinado para que
dure más.
• Tan pronto como se suelta el botón, el aparato crea de
nuevo un ujo de aire caliente que corresponde al nivel
seleccionado.
El aparato dispone de un ionizador,
conforme a la tecnología ION. Esta función
se activa automáticamente al encender el
aparato. El indicador luminoso de control
(5A) señala el funcionamiento correcto.
Si no va a utilizarse el secador, desenchúfelo y guárdelo en
un lugar seco y protegido del polvo.
No enrolle el cable alrededor del secador; enróllelo
sobre sí mismo sin que quede demasiado apretado y sin
doblarlo.
30

ES
¡ATENCIÓN! ¡Antes de limpiar el secador,
apáguelo y desenchúfelo!
¡Antes de volver a usar el aparato asegúrese de
que todas las partes que se han limpiado con un
paño húmedo se hayan secado por completo!
Limpieza del aparato y de los accesorios
De ser necesario, limpie el secador y los accesorios (difusor,
boquilla) con un paño húmedo. No utilice disolventes u otros
detergentes agresivos o abrasivos. De lo contrario se corre
el riesgo de dañar la supercie.
Controle periódicamente la abertura de aspiración del
secador y quite el polvo y el pelo que se haya acumulado.
Limpiezadelltrodeaspiración(5A)
Si el secador cuenta con ltro de aspiración, límpielo llevando
a cabo el siguiente procedimiento:
• Abra la tapa del ltro (5B), como se muestra en la gura.
• Saque la red (5A), si está presente, y límpiela con un
paño húmedo junto con la tapa del ltro (5B).
• Deje secar bien las piezas y vuelva a montarlas repitiendo
los pasos de desmontaje en orden inverso.
Nota: cuanto más polvo haya en el lugar donde se utiliza el
secador de pelo, mayor será la frecuencia con la que debe
limpiarse el ltro.
El embalaje del producto está hecho con materiales
reciclables. Elimínelo conforme a las normas de
protección ambiental.
El aparato que ha concluido su vida útil debe
eliminarse en conformidad con la norma europea
2002/96/CE al nalizar su ciclo de uso.
Esta operación permite reciclar sustancias útiles que
contiene el aparato y reducir el impacto ambiental.
Para mayor información, diríjase a la entidad local de
tratamiento y eliminación de residuos, o al revendedor
del aparato.
31

ES
Para las reparaciones o la compra de los recambios, póngase
en contacto con el servicio autorizado de asistencia al
cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito indicado abajo
o accediendo a la web.
El aparato cuenta con la garantía del fabricante. Consulte la
hoja de garantía adjunta para conocer los detalles.
El incumplimiento de las instrucciones de este manual de
uso, cuidado y mantenimiento del producto, comporta la
pérdida de la garantía del fabricante.
0113 (MMYY)
MI001077
Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149
32

Αγαπητοί πελάτες, η IMETEC σας ευχαριστεί για την αγορά
του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε
την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία
σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την
ικανοποίηση του πελάτη. το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών
δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον ευρωπαϊκό κανονισμό EN
62079.
I
I
33

34

35

Συσκευή κατηγορίας II
Γενική απαγόρευση
Προσοχή
Ανατρέξτε στον επεξηγηματικό Οδηγό σελ.Ι για να ελέγξετε το
περιεχόμενο της συσκευασίας.
Όλες οι εικόνες βρίσκονται στις εσωτερικές σελίδες του
εξώφυλλου.
1 Χερούλι
2 Μικρός κρίκος γάντζου
3 Πλήκτρα ρύθμισης
3A Πλήκτρο επιλογής ροής αέρα
3B Πλήκτρο επιλογής θερμοκρασίας αέρα
36

3C Πλήκτρο ρίψης κρύου αέρα
4 Μπροστινό πλέγμα
5 Ιονιστής
5A Φωτεινή ένδειξη ελέγχου ιονιστή
6 Φίλτρο αναρρόφησης
6A Μικρό δίχτυ φίλτρου
6B Κάλυμμα φίλτρου
7 Αξεσουάρ
7A Μεταφορέας για styling
7B Διαχύτης
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη
με την πρωτοποριακή ION Technology
Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής, ανατρέξτε στο εξωτερικό
της συσκευασίας.
Χρησιμοποιείστε μόνο με τα αξεσουάρ που παρέχονται.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με τα αξεσουάρ που αναφέρονται
παραπάνω.
Για τη συναρμολόγηση, πατήστε το αξεσουάρ που θέλετε στο
πίσω μέρους του γάντζου μέχρι να το καταχωρήσετε. Μετά τη
χρήση, μπορείτε να τα αφαιρέσετε τραβώντας τα με δύναμη.
Χρησιμοποιείστε το μεταφορέα για styling μέχρι να
προσανατολίσετε όπως θέλετε τη ρίψη του αέρα στα μαλλιά
.
Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με διαχύτη, χρησιμοποιείστε
τον στη θέση του μεταφορέα styling, για να έχετε μεγαλύτερο
όγκο στα μαλλιά.
Χρησιμοποιείτε το διαχύτη μόνο σε υγρά μαλλιά για να έχετε
φυσικά χτενίσματα ή ένα αποτέλεσμα φυσικού στεγνώματος:
• πάρτε μια τούφα μαλλιών στο χέρι και τυλίξτε την στο
διαχύτη. Βεβαιωθείτε ότι τα μαλλιά έχουν εισέλθει έως το
πιο ακραίο σημείο.
• ανάψτε επομένως το σεσουάρ μαλλιών στο μέσο επίπεδο
ταχύτητας και στο ανώτατο της θερμοκρασίας και
στεγνώστε τα μαλλιά.
37

• ανάψτε το σεσουάρ μαλλιών στο ελάχιστο επίπεδο
ταχύτητας και θερμοκρασίας.
• τοποθετήστε το διαχύτη απευθείας στα μαλλιά
μετακινώντας τον από κάτω προς τα πάνω, σαν να κάνετε
ελαφρύ μασάζ στο τριχωτό της κεφαλής.
Συμβουλευτείτε την εικόνα στον εικονογραφημένο οδηγό του
εγχειριδίου των οδηγιών.
Τα δύο πλήκτρα χρησιμεύουν για την ξεχωριστή ρύθμιση της
ροής του αέρα και της θερμοκρασίας στα εξής επίπεδα:
0 = ΣΒΗΣΜΕΝΟ 1 = χαμηλή θερμοκρασία
1 = μέση ροή αέρα 2 = μέση θερμοκρασία
2 = δυνατή ροή αέρα 3 = υψηλή θερμοκρασία
Αν η συσκευή είναι εξοπλισμένη με αυτό το πλήκτρο, αυτό
μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να καθορίζει το χτένισμα.
• Αν πατήσετε το πλήκτρο αυτό με τη συσκευή αναμμένη, ο
θερμός αέρα κρυώνει και προσδίδει ένα καλύτερο κράτημα
στο χτένισμα.
• Αμέσως μόλις ελευθερώσετε το πλήκτρο, η συσκευή
δημιουργεί και πάλι μια ροή θερμού αέρα αντίστοιχη με το
επίπεδο που έχετε επιλέξει.
Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με ιονιστή
σύμφωνα με την τεχνολογία ION. Τέτοιου
είδους λειτουργία ενεργοποιείται αυτόματα
με την έναυση της συσκευής. Η φωτεινή
ένδειξη (5A)δείχνει τη σωστή λειτουργία.
Σε περίπτωση που δεν γίνεται συχνή χρήση του σεσουάρ
μαλλιών , αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και διατηρείστε
την συσκευή σε στεγνό και καθαρό χώρο.
38