Hoover XARION PRO TXP: CZ
CZ: Hoover XARION PRO TXP

58
CZ
JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte turbohubici a miniturbohubici na čištění koberců s
dlouhými třásněmi, pelíšků domácích zvířat a koberců s vlasem delším než 15 mm. Pokud se
kartáče otáčejí, hubice nesmí zůstat na jednom místě.
štítku obalového materiálu, v níž je uvedeno příslušenství pro
jednotlivé modely. Veškeré příslušenství lze zakoupit samostatně u společnosti Hoover. (Viz
část Náhradní díly a spotřební materiál Hoover.).
Veškeré příslušenství lze upevnit na konec hadice nebo trubice telezoom.
Příslušenství 3 v 1
– Spojuje několik funkcí v jediném nástroji, přičemž otočné uložení zajišťuje
nejvyšš
čnému uložení dosáhnete do nepřístupných míst. Nástroj 3 v 1 lze
snadno uložit pod držadlo hadice.
[1]
Štěrbinová hubice
– Na rohy a obtížně přístupná místa.
[12]
Hubice na čištění nábytku
– Pro šetrné čištění nábytku a tkanin.
[13]
Prachový kartáč –
Pro šetrné čištění knihoven, rámů, klávesnic a jiných citlivých povrchů.
Chcete-li vysunout štětiny, stiskněte tlačítko na těle nástroje.
[14]
Parketová hubice Caresse*
– Pro šetrné čištění parket a jiných citlivých podlahových krytin.
[1X]
Velká turbohubice*
– Turbohubici použijte pro hloubkové čištění koberců.
[1W]
Miniturbohubice na čištění chlupů zvířat*
- Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť
nebo pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch. Vhodné
zejména pro odstraňování chlupů zvířat.
[1U]
Miniturbohubice na čištění alergenů*
– Miniturbohubici používejte pro úklid schodišť nebo
pro hloubkové čištění textilních povrchů a jiných obtížně přístupných ploch, hodí se zejména
na odstraňování alergenů.
[1V]
(*Pouze u některých modelů)
Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená značka.
1.
[5]
2.
Zvolte povrch určený k čistění sešlápnutím pedálu na hubici.
3.
[7]
Tvrdá podlaha – Štětiny jsou vysunuté, aby nedošlo k poškrábání podlahy.
Koberec – Štětiny jsou zasunuté, aby bylo zajištěno účinné čištění.
Vysavač zapínejte a vypínejte pouze vypínačem na hlavní části zařízení.
4.
[8]
Upravte sání posunutím regulátoru sání do požadované polohy.
5.
[9]
Po použití vysavač vypněte stisknutím tlačítka vypínače. Vytáhněte vidlici síťové šňůry ze
6.
zásuvky a stisknutím červeného tlačítka navíječe naviňte šňůru do vysavače.
[10]
Při ukládání vysavače složte trubice telezoom a hubici ulo žte do odkládací polohy na
7.
vysavači.
[11]
PŘÍSLUŠENSTVÍ
Vyprázdnění zásobníku na prach
Jestliže ukazatel na zásobníku ukazuje, že množství prachu dosáhlo maximálního množství, je
třeba zásobník vyprázdnit.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Pokud chcete dosáhnout optimální funkce vysavače, množství
prachu nesmí přesáhnout úroveň označenou značkou Max.
Uvolněte přenášecí držadlo nádoby zvednutím středové západky, odpojte tak nádobu na
1.
prach od hlavního tělesa vysavače a vyjměte ji zatažením směrem vzhůru.
[15]
Jednou rukou podržte zásobník na prach nad popelnicí a druhou rukou zatáhněte za
2.
západku zásobníku a uvolněte dvířka, aby se prach mohl vysypat.
[16]
Zavřete dvířka zásobníku na prach a znovu ho spojte s hlavní částí vysavače. Abyste
3.
zásobník zajistili, tlačte přenášecí držadlo dolů, dokud se západka nespojí s hlavním tělem
vysavače. Pokud se zásobník nachází ve správné provozní poloze, sklopené přenášecí
držadlo leží v jedné rovině s horní části vysavače.
Č
Vysavač je vybaven dvěma sadami modrý
ů Hepa. Zajištění optimálního výkonu vyžaduje
pravidelné čiště
ý je třeba oklepat o okraj popelnice. Filtry je nutno čistit každé tři
měsíce nebo v případě, že jsou zaneseny.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Filtry je třeba pravidelně kontrolovat a čistit.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Před instalací do vysavače musí bý
P
POZNÁMKA:
Před otevřením dvíř
řesvědčte, zda přenášecí držadlo se nachází ve
sklopené poloze.
Uvolněte dvíř
žením západky směrem vzhůru. Otevřete dvíř
1.
[17]
Stiskněte západku a vyjmě
Filtr vyskočí. Vytáhně
2.
[18]
Uvolně
3.
Vyjmě
čního rámeč
čně teplou vodou.
4.
Nepoužívejte horkou vodu ani saponáty. Odstraňte přebyteč
před použitím dokonale vyschnout.
[21]
Jakmile jednotlivé č
žte ho zpět do vysavače. Zatlačte
5.
ěte se, že zacvakne na místo.
ÚDRŽBA VYSAVAČE
XarionFilterPro_union_pp.indd 58
28-04-2010 16:29:59
Chcete-li upravit délku trubice telezoom, přidržte hubici nohou, zatáhněte za spouštěč
telezoom a zvedněte nebo spusťte držadlo do nejpohodlnější polohy pro vysávání.
[6]

59
CZ
P
1.
Odemkněte dvířka vý
čením ve směru uvedené šipky.
[19]
2.
Vyjmě
ční sadu z výklenku.
[20]
3.
Modrý
ě vyklepejte a vyperte. Nepoužívejte horkou vodu ani saponáty.
Odstraňte přebyteč
řed použitím dokonale vyschnout.
[21]
4.
Jakmile jednotlivé č
žte ho zpět do vysavače.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ:
Nepoužívejte vysavač bez vlož
Čištění odstředivé jednotky Airvolution
Tento vysavač používá odstředivý systém Airvolution, kterým je výlučným patentem značky
Hoover. V případě nutnosti lze odstředivou jednotku Airvolution vyjmout ze zásobníku na
prach a vyčistit.
Vyjměte zásobník na prach z vysavače uvolněním přenášecího držadla zásobníku, odpojte
1.
tak nádobu na prach od hlavního tělesa vysavače a vyjměte ji zatažením směrem vzhůru.
[15]
Nádobu na prach položte na rovný podklad a uvolněte spony na obou stranách nádoby
2.
na prach.
[22]
Pomocí držadla nádoby na prach zvedněte její horní část obsahující separační zařízení ze
3.
spodní části.
[23]
Hadříkem odstraňte prach z povrchu odstředivé jednotky.
4.
[24]
Znovu sestavte horní část nádoby na prach. Zatlačte spony zpět, aby byla nádoba na
5.
prach úplně zavřena.
[25]
Vraťte nádobu na prach do vysavače. Abyste zásobník zajistili, tlačte přenášecí držadlo
6.
dolů, dokud se západka nespojí s hlavním tělem vysavače. Pokud se zásobník nachází
ve správné provozní poloze, sklopené přenášecí držadlo leží v jedné rovině s horní části
vysavače.
Odstranění překážky
Zkontrolujte, zda není zásobník na prach plný. Pokud tomu tak je, postupujte podle části
1.
„Vyprázdnění zásobníku na prach“.
Zásobník na prach je prázdný, avšak podtlak je stále nedostatečný.
2.
Je třeba vyč
část „Čiště
A.
Zkontrolujte, zda není v systému jiná překážka - K odstranění jakékoliv překážky z
B.
teleskopické trubice nebo hadice použijte vhodnou tyč apod.
Zkontrolujte, zda je namontován předmotorový
řed motorem a dvíř
C.
zavřena.
Zkontrolujte, zda není nutné vyčistit odstředivý
část „Čištění odstředivé
D.
jednotky“.
KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního prodejce
výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě vždy uvádějte
číslo modelu.
Spotřební materiál:
Filtr Hepa před motorem: S104 - 35600990
•
Dvířka výstupního ltru HEPA: T101 - 35600991
•
Náhradní díly:
•
•
•
•
Velká turbohubice: J24 - 35600978
•
Servis společnosti Hoover
S opravami se obracejte vždy na autorizované servisní středisko společnosti Hoover.
Kvalita, bezpečnost a životní prostředí
Bezpečnost
Ačkoliv zákony Velké Británie nevyžadují osvědčení o bezpečnosti, společnost Hoover se
domnívá, že nezávislé osvědčení představuje nejlepší způsob, jak prokázat bezpečnost
konstrukce a výroby. British Electrotechnical Approvals Board (BEAB), britská nezávislá státní
instituce pro bezpečnost domácích elektrických spotřebičů, ručí za to, že spotřebič vyhovuje
evropským bezpečnostním normám a bude jim vyhovovat po celou dobu životnosti. Veškeré
přístroje, které splňují požadavky, mohou nést značku bezpečnosti BEAB.
Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu, než se
obrátíte na autorizovaný servis Hoover.
Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji pomocí
•
jiného spotřebiče.
Není zásobník na prach přeplněný? Viz „Údržba vysavače“.
•
Není ucpaný ltr? Viz „Údržba vysavače“.
•
Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky ze systému“.
•
Není vysavač přehřátý? Pokud ano, vyčkejte cca 30 minut, než se vysavač vrátí do
•
funkčního stavu.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
XarionFilterPro_union_pp.indd 59
28-04-2010 16:29:59
Pružná hadice:
Hubice na koberce a podlahy:
Hubice na údržbu parket:
Miniturbohubice pro odstraňování alergenů s technologií Silver Ion:
D121 - 35601070
G99 - 35600879
G97 - 35600868
J25B - 35600929
Оглавление
- GB IMPORTANT SAFETY REMINDERS
- GB
- FR REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- FR
- Fr
- DE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- DE
- dE
- IT AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- IT
- it
- NL BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
- NL
- nL
- PT IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA
- PT
- pt
- ES CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- ES
- DA VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- DA
- da
- NO VIKTIG SIKKERHETSPÅMINNELSER
- NO
- no
- SE VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
- SE
- FL TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA
- FL
- GR ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- GR
- Gr
- RU ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
- RU
- rU
- PL WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- PL
- pL
- CZ DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- CZ
- Cz
- SI POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
- SI
- Si