Hansa ZZM 429 IH: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной Hansa ZZM 429 IH
IO 00554
(03.2011)
RUS
Посудомоечная машина
ZZM 429 IH
Инструкция по обслуживанию
2
Уважаемые покупатели,
Прежде, чем воткнуть вилку шнура посудомоечной машины в розетку и
включить устройство, нужно обязательно прочитать целиком инструкцию по
эксплуатации и установке. Содержащиеся в ней указания помогут снизить
риск получения травм и повреждения устройства.
Документацию машины следует хранить в надежном месте для правильной
эксплуатации и обращения за справкой при необходимости.
Настоящая эксплуатационная инструкция была подготовлена для
различных устройств и отдельные функции, описываемые в ней, могут
не касаться Вашей посудомоечной машины.
3
Содержание
Введение
1
Сдача на слом Страница 3
Утилизация .......................................................3
Сдача на слом старой машины ......................3
2
Инструкции по безопасности Страница 3
Перед установкой ............................................3
Перед первым запуском ..................................3
Безопасность детей .........................................4
Ежедневное обслуживание .............................4
В случае неполадок .........................................4
3
Строение машины Страница 5
Вид машины .....................................................5
Панель управления .........................................5
Настройки посудомоечной машины
4
Страница 6
Способ настройки рег. жесткости воды...........6
Восполнение соли в посудомойке ..................7
Наполнение дозатора ополаскивателя ..........8
Наполнение дозатора моющего средства .....9
Программа 3 в 1 .............................................10
Таблица режимов мойки ................................ 11
Первая мойка .................................................12
Изменение программы ..................................12
Что не следует мыть в
5
посудомоечной машине Страница 13
Загрузка посуды в посудомоечную машину
6
Страница 13
Нижняя корзина .............................................13
Верхняя корзина ............................................14
Корзинка для столовых приборов ................15
4
Уход за посудомоечной машиной
7
Страница 19
Чистка фильтров ............................................20
Чистка разбрызгивающих лопастей .............20
8
Технические данные Страница 26
9
Инструкция по установке Страница 26
10
Сервисное обслуживание Страница 29
5
1
Утилизация
Упаковка и отдельные элементы устройства выполнены из материала, который
можно переработать. На них размещен значок переработки и сведения о типе
материала (PE, PS, POM).
Перед началом эксплуатации устройства нужно удалить упаковку и утилизировать
ее, как положено.
Предостережение
Упаковка может представлять опасность для детей. Материалы, пригодные
для переработки, следует сдать в местный пункт сбора утиля. Дополнительные
сведения можно получить у местных органов власти и в пунктах утилизации
отходов.
Сдача на слом старой машины
По окончании периода эксплуатации от данного продукта нельзя избавляться
как от обычных коммунальных отходов, а сдать его в пункт сбора и повторной
переработки электрических и электронных устройств. Об этом информирует
символ, расположенный на продукте, инструкции по обслуживанию или на
упаковке.
Материалы, использованные в машине, пригодны для повторной
переработки, в соответствии с обозначениями. Благодаря повторной
переработке, использованию материалов либо иным формам использования
изношенного оборудования, Вы вносите значительный вклад в защиту
окружающей среды.
Информацию о соответствующем пункте приема изношенного оборудования
Вам предоставит администрация гмины.
Благодарим за Ваш вклад в защиту окружающей среды.
Во избежание опасности, до транспортировки, следует сделать невозможным
эксплуатацию машины.
Следует вынуть штекер из розетки и отрезать кабель питания. Кроме этого,
следует повредить замок в дверце.
2
Инструкции по безопасности
Перед установкой
Проверить машину на предмет повреждений во время транспортировки.
Никогда устанавливайте и не используйте поврежденную машину. В случае
возникновения сомнений, свяжитесь с продавцом.
Перед первым запуском
l См. примечания, касающиеся установки (ниже).
l Поручите установку системы заземления квалифицированному
электрику.
l Производитель не отвечает за какие-либо потери, возникшие вследствие
эксплуатации незаземленной машины.
l Перед запуском машины проверить, соответствуют ли данные,
представленные на щитке, данным местной сети питания.
l На время установки отключить посудомоечную машину от сети
питания.
6
l Не подключайте машину к сети питания с помощью удлинителя. Удлинители не
обеспечивают достаточной безопасности (к примеру, могут перегреваться). Всегда
используйте оригинальный штекер, поставленный с машиной. После установки
машины, штекер должен быть легкодоступным.
Данное устройство не предназначено для использования лицами (в
том числе детьми) с ограниченной физической, чувствительной или
психической способностью, а также лицами с недостаточным опытом
или знанием устройства, разве что это происходит под надзором или
согласно инструкции обслуживания устройства, переданной лицами,
которые отвечают за их безопасность.
Безопасность детей
l Не позволяйте детям играть этой машиной.
l Моющие средства для посудомоечных машин могут иметь едкое воздействие
на глаза, рот и горло. Прочтите примечания относительно безопасности,
размещаемые производителями моющих средств.
l Никогда не оставляйте детей без присмотра, когда машина открыта. В ней могут
находиться остатки моющих средств.
l Вода в посудомоечной машине непригодна для питья. Опасность вредного воздействия
едких моющих средств.
l Во время открывания дверцы в процессе выполнения программы, следует
соблюдать осторожность по причине высокой температуры воды
l Всегда располагать длинные и острые/остроконечные предметы (к примеру, вилки,
ножи) в корзинке для столовых приборов кончиками вниз или горизонтально на
верхней корзине, чтобы избежать возможных травм.
Ежедневное обслуживание
l Применять машину только в домашнем хозяйстве со следующей целью: мытье
посуды.
l Не приме н я т ь х и мически е р а с т ворител и в м а ш и не – воз н и к ает
взрывоопасность.
l Не садиться и не становиться на открытую дверцу, не ставить на ней какие-либо
предметы. Машина может опрокинуться
l Не открывать дверцу, когда машина работает – может выйти горячая вода или
пар.
l Не оставлять дверцу открытой, поскольку это может создавать опасность.
В случае неполадок
l Ремонт и модификацию машины поручайте только квалифицированным
работникам сервисной службы.
l В случае неполадок или ремонтов, отключить устройство от сети питания:
- отключить устройство, вынув штекер из розетки,
- выключить предохранитель.
l Не тянуть за шнур, а за штекер. Закрыть подачу воды.