Hansa ZZM 429 IH: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Встраиваемая Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Тип:
узкая
Установка:
встраиваемая частично
Вместимость:
9 комплектов
Класс электропотребления:
A
Класс мойки:
A
Класс сушки:
A
Тип управления:
электронное
Дисплей:
есть
Функция "Защита от детей":
есть
Расход воды:
11 л
Время мойки при обычной программе:
150 мин
Сушка посуды:
конденсационная
Режим половинной загрузки:
есть
Защита от протечек:
есть, полная
Максимальная температура воды на входе:
-- °C
Автоматическая установка жесткости воды:
есть
Индикатор наличия соли, ополаскивателя:
есть / есть
Размеры (ШхГхВ):
45x60x85 см

Инструкция к Встраивающей Посудомоечной Машиной Hansa ZZM 429 IH

IO 00554

(03.2011)

RUS

Посудомоечная машина

ZZM 429 IH

Инструкция по обслуживанию

2

Уважаемые покупатели,

Прежде, чем воткнуть вилку шнура посудомоечной машины в розетку и

включить устройство, нужно обязательно прочитать целиком инструкцию по

эксплуатации и установке. Содержащиеся в ней указания помогут снизить

риск получения травм и повреждения устройства.

Документацию машины следует хранить в надежном месте для правильной

эксплуатации и обращения за справкой при необходимости.

Настоящая эксплуатационная инструкция была подготовлена для

различных устройств и отдельные функции, описываемые в ней, могут

не касаться Вашей посудомоечной машины.

3

Содержание

Введение

1

Сдача на слом Страница 3

Утилизация .......................................................3

Сдача на слом старой машины ......................3

2

Инструкции по безопасности Страница 3

Перед установкой ............................................3

Перед первым запуском ..................................3

Безопасность детей .........................................4

Ежедневное обслуживание .............................4

В случае неполадок .........................................4

3

Строение машины Страница 5

Вид машины .....................................................5

Панель управления .........................................5

Настройки посудомоечной машины

4

Страница 6

Способ настройки рег. жесткости воды...........6

Восполнение соли в посудомойке ..................7

Наполнение дозатора ополаскивателя ..........8

Наполнение дозатора моющего средства .....9

Программа 3 в 1 .............................................10

Таблица режимов мойки ................................ 11

Первая мойка .................................................12

Изменение программы ..................................12

Что не следует мыть в

5

посудомоечной машине Страница 13

Загрузка посуды в посудомоечную машину

6

Страница 13

Нижняя корзина .............................................13

Верхняя корзина ............................................14

Корзинка для столовых приборов ................15

4

Уход за посудомоечной машиной

7

Страница 19

Чистка фильтров ............................................20

Чистка разбрызгивающих лопастей .............20

8

Технические данные Страница 26

9

Инструкция по установке Страница 26

10

Сервисное обслуживание Страница 29

5

1

Утилизация

Упаковка и отдельные элементы устройства выполнены из материала, который

можно переработать. На них размещен значок переработки и сведения о типе

материала (PE, PS, POM).

Перед началом эксплуатации устройства нужно удалить упаковку и утилизировать

ее, как положено.

Предостережение

Упаковка может представлять опасность для детей. Материалы, пригодные

для переработки, следует сдать в местный пункт сбора утиля. Дополнительные

сведения можно получить у местных органов власти и в пунктах утилизации

отходов.

Сдача на слом старой машины

По окончании периода эксплуатации от данного продукта нельзя избавляться

как от обычных коммунальных отходов, а сдать его в пункт сбора и повторной

переработки электрических и электронных устройств. Об этом информирует

символ, расположенный на продукте, инструкции по обслуживанию или на

упаковке.

Материалы, использованные в машине, пригодны для повторной

переработки, в соответствии с обозначениями. Благодаря повторной

переработке, использованию материалов либо иным формам использования

изношенного оборудования, Вы вносите значительный вклад в защиту

окружающей среды.

Информацию о соответствующем пункте приема изношенного оборудования

Вам предоставит администрация гмины.

Благодарим за Ваш вклад в защиту окружающей среды.

Во избежание опасности, до транспортировки, следует сделать невозможным

эксплуатацию машины.

Следует вынуть штекер из розетки и отрезать кабель питания. Кроме этого,

следует повредить замок в дверце.

2

Инструкции по безопасности

Перед установкой

Проверить машину на предмет повреждений во время транспортировки.

Никогда устанавливайте и не используйте поврежденную машину. В случае

возникновения сомнений, свяжитесь с продавцом.

Перед первым запуском

l См. примечания, касающиеся установки (ниже).

l Поручите установку системы заземления квалифицированному

электрику.

l Производитель не отвечает за какие-либо потери, возникшие вследствие

эксплуатации незаземленной машины.

l Перед запуском машины проверить, соответствуют ли данные,

представленные на щитке, данным местной сети питания.

l На время установки отключить посудомоечную машину от сети

питания.

6

l Не подключайте машину к сети питания с помощью удлинителя. Удлинители не

обеспечивают достаточной безопасности примеру, могут перегреваться). Всегда

используйте оригинальный штекер, поставленный с машиной. После установки

машины, штекер должен быть легкодоступным.

Данное устройство не предназначено для использования лицами

том числе детьми) с ограниченной физической, чувствительной или

психической способностью, а также лицами с недостаточным опытом

или знанием устройства, разве что это происходит под надзором или

согласно инструкции обслуживания устройства, переданной лицами,

которые отвечают за их безопасность.

Безопасность детей

l Не позволяйте детям играть этой машиной.

l Моющие средства для посудомоечных машин могут иметь едкое воздействие

на глаза, рот и горло. Прочтите примечания относительно безопасности,

размещаемые производителями моющих средств.

l Никогда не оставляйте детей без присмотра, когда машина открыта. В ней могут

находиться остатки моющих средств.

l Вода в посудомоечной машине непригодна для питья. Опасность вредного воздействия

едких моющих средств.

l Во время открывания дверцы в процессе выполнения программы, следует

соблюдать осторожность по причине высокой температуры воды

l Всегда располагать длинные и острые/остроконечные предметы примеру, вилки,

ножи) в корзинке для столовых приборов кончиками вниз или горизонтально на

верхней корзине, чтобы избежать возможных травм.

Ежедневное обслуживание

l Применять машину только в домашнем хозяйстве со следующей целью: мытье

посуды.

l Не приме н я т ь х и мически е р а с т ворител и в м а ш и не воз н и к ает

взрывоопасность.

l Не садиться и не становиться на открытую дверцу, не ставить на ней какие-либо

предметы. Машина может опрокинуться

l Не открывать дверцу, когда машина работает может выйти горячая вода или

пар.

l Не оставлять дверцу открытой, поскольку это может создавать опасность.

В случае неполадок

l Ремонт и модификацию машины поручайте только квалифицированным

работникам сервисной службы.

l В случае неполадок или ремонтов, отключить устройство от сети питания:

- отключить устройство, вынув штекер из розетки,

- выключить предохранитель.

l Не тянуть за шнур, а за штекер. Закрыть подачу воды.

Аннотация для Встраивающей Посудомоечной Машиной Hansa ZZM 429 IH в формате PDF