Hansa BHEI 30130010: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Варочной Панели Hansa BHEI 30130010
BHEI3*
IOAA-286HR
(IOAA-287HR)
(07.2006 /1)
1
1
0
2
0
2
3
3
(RU) РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.............................2
(RO) NSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE........................................................
13
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
Плита Hansa – это соединение исключительной простоты обслуживания и идеаль-
ной эффективности. По прочтении руководства обслуживание плиты не составит
для вас никаких проблем.
Плита, которая покинула завод, перед упаковкой подвергалась тщательной проверке
по безопасности и функциональности на контрольных стендах
.
Перед включением плиты просим Вас внимательно ознакомиться с данным руковод
-
ством. Соблюдение изложенных в нем указаний позволит Вам избежать ошибок в
процессе пользования плитой.
Руководство следует хранить таким образом, чтобы оно всегда было под рукой.
Чтобы избежать несчастных случаев, следует строго соблюдать указания,.
Внимание!
Плитой можно пользоваться только после ознакомления с содержанием
данного руководства.
Установка спроектирована исключительно для варки блюд. Нессответствующее
ее применение (напр. для отопления помещений) может быть опасным.
Изготовитель оставляет за собой право вносить изменения , не влияющие
на действие устройства.
2
СОДЕРЖАНИЕ
Указания по безопасности ..............................................................................................4
Как экономить электроэнергию .........................................................................................
5
Изъятие из эксплуатации ...................................................................................................
6
Описание изделия ............................................................................................................
7
Установка ............................................................................................................................ 8
Установка плиты............................................................................................................... 8
Обслужив
ание .................................................................................................................. 9
Перед первым включением плиты ................................................................................... 9
Обслужив
ание нагревательных плитoк .......................................................................... 9
Очистка и уход за плитой
. .............................................................................................1 0
Нагревательные плитки
..................................................................................................1 0
Рабочая плита ..................................................................................................................1 0
Гарантия, обслуживание после продажи
...................................................................11
3
ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
При эксплуатации прибор нагревается, соблюдать предельную осторожность.
Просим обращать особое внимание на детей поблизости плиты. Непосредственный
контакт с работающей плитой грозит ожогом!.
Следует обращать внимание, чтобы другая мелкая бытовая техника, а также её
присоединительные электропровода, не прикасалась непосредственно варочной
панели, поскольку изоляция такой техники нестойка к воздействию высоких темпе
-
ратур.
Во время жарки плиту не следует оставлять без присмотра. Масла и жиры из-за
перегрева или выкипания могут загореться
.
Нельзя допускать до загрязнения варочной панели и заливания её кипящими жид-
костями. Если плита загрязнится, её следует немедленно очистить.
Сначала установите посуду на варочной панели, а затем включайте плиту.
Не следует ставить на рабочей поверхности - 25 кг.
Запрещается пользоваться неисправной плитой. Неисправности может устранить
только квалифицированный специалист.
В каждой ситуации, причиной которой является техническая неполадка, следует
безусловно отключить электропитание плиты и сообщить о неполадке в сервис-
центр.
Следует строго соблюдать правила и указания этого руководства. Лица, не ознако-
мившиеся с содержанием руководства, не должны пользоваться плитой.
Внимание!
В случае повреждения неотключаемого питательного провода, во избежание
опасности он должен быть заменен у производителя или в специализированной
ремонтной мастерской квалифицированным специалистом.
4
КАК ЭКОНОМИТЬ ЭНЕРГИЮ
Тот, кто ответственно
Следует содержать поверхность конфо-
использует электро
-
рок и дно кастрюль в чистоте.
Загрязнения мешают теплопередаче
энергию, не только эко
-
– сильные загрязнения можно устранить
номит свои деньги, но
лишь сильнодействующими веществами,
и сознательно бережёт
вредными для окружающей среды.
окружающую среду. По
-
этому давайте поможем
Без надобности «не заглядывать в ка-
природе – будем экономить электроэнер
-
стрюли»
.
гию! А делается это таким образом
:
Вовремя выключать плиту и использо-
Применение соответствующей посуды
вать остаточное тепло.
для приготовления пищи.
При длительном приготовлении пищи, на
-
Кастрюли с плоским и толстым дном по-
гревательные элементы можно выключить
зволяют сэкономить до 1/3 электроэнер
-
за 5-10 минут до окончания варки. Таким
гии. Посуду следует прикрывать крыш-
образом мы можем сэкономить до 20%
ками – в противном случае потребление
электроэнергии.
электроэнергии вырастёт в 4 раза!
Не устанавливать плиту в непосред-
Посуду для приготовления еды следует
ственной близости от холодильников
подобрать к поверхности конфорок. Дно
/морозильных камер.
посуды не может быть меньше, чем кон
-
форка (зона нагрева).
Потребление электроэнергии плитой воз
-
растёт, а это совершенно лишнее.
5
ИЗЪЯТИЕ ИЗ
РАСПАКОВКА
ЭКСПЛУАТАЦИИ
За время транспорта уста-
По окончании срока исполь-
новка защищена от по-
зования данное устройство
вреждений при помощи
нельзя выбросить, как обыч-
упаковки. После распа-
ные коммунальные отходы,
ковки установки, просим
его следует сдать в пункт при-
Вас устранить элементы
ема и переработки электриче-
упаковки способом не угражающим окру-
ских и электронных устройств.
жающей среде.
Об этом информирует знак, расположен-
Все материалы примененные для упа-
ный на устройстве, инструкции по эксплу
-
ковки, не вредят окружающей среде и
атации и упаковке.
полностью пригодны для возврата. Они
В устройстве использованы материалы,
обозначены соответствующим знаком.
подлежащие повторному использованию
Примечание ! Упаковочные материалы (по-
в соответствии с их обозначением. Благо
-
лиэтиленовые мешочки, куски стиропора и
даря переработке, использованию мате
-
пр.), следует держать издали от детей.
риалов или иной формой использования
отслуживших срок устройств вы внесете
существенный вклад в сохранение окру
-
жающей среды.
Сведения о соответствующем пункте ути
-
лизации использованного оборудования
вы можете получить в местной админи
-
страции.
6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Описание плиты BHEI3*
1,2 - нагревательныe плитки
3 - маховики
4 - сигнальная лампочка
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- Номинальное напряжение: 230V 1N ~ 50 Hz
- Размеры плиты: 510 x 290 x 40 мм
- Вес 5 kg
Плита оборудовaнa
- нагревательная плитка 145 - 1000 Вт (1500 Вт)
- нагревательная плитка 180 - 1500 Вт (2000 Вт)
7
УСТАНОВКА
Установка плиты BHEI3*
подготовить место (отверстие) в настольной плите мебели по размерам, приведен-
ным на монтажном чертеже (рис. А)
минимальное расстояние, которое следует установить между нижним кожухом
плиты и полкой, составляет 80 мм.
слегка завинтить при помощи шурупа лапки под доской (рис. В),
подключить плиту при помощи провода по схеме,
очистить настольную плиту от пыли, установить плиту в отверстие, установить
перпендикулярно крепящие лапки и завернуть шурупы до упора,
щель между настольной плитой и стеклом, лучше всего заполнить силиконом .
Рис. А
Рис. B
1 - крепежная лапка
4
2 - шуруп
3
3 - доска стола
4 -
рабочая плита
1
2
8
270
490
50
min
290
510
1
1
0
2
0
2
3
3
ОБСЛУЖИВАНИЕ
До первоначального пуска плиты
тщательно очистить плиту.
до первоначального пуска, могут выделяться запахи и потому следует включить
в помещении вентиляцию, или открыть окно,
произвести операции по обслуживанию, соблюдая указания по безопасности.
Подбор посуды
Правильно подобранная посуда должна иметь дно, размер и форма которого были
бы приблизительно равны поверхности используемой зоны нагрева. Не следует
пользоваться посудой с вогнутым или выпуклым дном. Надо помнить, чтобы посуда
всегда имела хорошо подобранную крышку. Загрязнённая поверхность зон нагрева и
кастрюль мешает полностью использовать тепло.
Включение нагревательной плиты.
Включение выбранного нагревательного поля (1,2) происходит путем поворота маховика
(3), в этот момент загорится контрольная лампочка (4), степень нагрева поля регули
-
руется установкой маховика.
Выключено
МИН. Подогрев
1 Тушение овощей, медленная варка
Варка супов, большого количества еды
2 Медленная жарка
Приготовление на гриле мяса, рыбы
3 МАКС. Быстрое разогревание, быстрая варка, жарка
0 Выключение
9
0
3
1
2
Внимание!
Обратите внимание на:
– чистоту плиткy - грязная плиткa не переносит всей мощности,
– защищайте плиткy перед коррозией,
– выключайте плиткy прежде чем снимаете посуду,
– не оставляйте на включенной плиткy посуды с блюдами, приготовленными
на жирах, маслах без присмотра, горячий жир подвергается самовоспла-
менению.
УХОД И ОЧИСТКА
Текущий уход пользователя за содержа-
Рабочая плита
нием плиты в чистоте и соответствующее
ее консервирование, имеют большое
Эмалированную рабочую плиту
влияние на продолжительность и безот-
следует чистить при помощи теплой
казность работы
воды с добавкой небольшого количества
жидкостей для мойки посуды. Сильные
засорения можно устранить исключительно
Перед началом чистки плиту
деликатными средствами для скобления
нужно выключить, обращая
посуды.
внимание на то, чтобы все
ручки находились в положе
-
нии „” / „0”. Чистку можно
начинать только после того,
как плита остыгнет.
Нагревательные плитки
Периодический осмотр
Засорение, напр. пригоревшие остатки
блюд с поверхности плиток устраняем при
Помимо действий, необходимых для
помощи тряпочки (черную поверхность
поддержания плиты в чистоте, сле
-
плитки не следует ни в коем случае
дует:
мыть ни скоблить). Декоративные
проводить периодические проверки
кольца из нержавейки следует мыть при
работы элементов управления и ра-
использовании жидкостей для мойки
бочих групп плиты. После истечения
посуды или деликатных жидких средств
гарантийного срока, минимум раз в
для скобления. Затем, следует их вытереть
два года, следует производить осмотр
до суха.
технического состояния плиты в сер-
висном центре,
устранять выявленные эксплуатацион-
Поверхности плиток от времени до
ные дефекты,
времени протираем вазелиновым
при необходимости провести замену
или силиконовым маслом. Не
вышедших из строя деталей и узлов
следует употреблять для этой
цели звериные и растительные
жиры, такие как сливочное масло,
Внимание! Все ремонтные и
топленое сало, растительное масло
регуляционные работы должны
и пр.
производиться соответствующим
сервисным центром или масте
-
ром, имеющим необходимую
квалификацию и допуск.
10
ГАРАНТИЯ, ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОСЛЕ ПРОДАЖИ
Гарантия
Гарантийные обязательства в соответствии с гарантийным талоном
-Изготовитель не несет ответственности за какие бы то ни было повреждения, вызванные
неправильным обращением с устройством.
Обслуживание после продажи
В случае возникновения проблем, связанных с использованием оборудования Hansa,
авторизированный сервисный центр окажет Вам профессиональную помощь. Список
сервисных центров можно посмотреть на нашем сайте www.hansa.org.ru
Пожалуйста, впишите сюда данные, указанные на устройстве
...................................... ....................................
Тип
Заводской номер
Заявление производителя
Производитель настоящим заявляет, что этот прибор сответствует основным
требованиям нижеуказанных европейских директив:
• низковольтной директивы 73/23/EEC,
• директивы электромагнитной совместимости 89/336/EEC,
и поэтому прибор был обозначен и на него была выписана декларация
соответствия, предоставляемая органом, контролирующим рынок.
11
12
RO
STIMAT CUMPĂRĂTOR!
Plita Hansa - este simplă în exploatare şi foarte efectivă. După ce veţi face cunoştinţă cu
instrucţiunea dată, exploatarea instalaţiei nu vă va creea mici o problemă.
Instalaţia, fabricată de uzină, înainte de a fi împachetată a fost supusă unui control riguros,
referitor la siguranţă şi funcţionalitate la puncetele de control.
Vă rugăm să faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea dată înainte de a conecta instalaţia. Respec
-
tarea indicaţiilor din instrucţiune vă garantează utilizarea corectă a instalaţiilor.
Păstraţi instrucţiunea la îndemînă. Respectaţi indicaţiile cu stricteţe pentru a preîntîmpina
accidentele.
Atenţie!
Instalaţia trebuie utilizată doar după ce faceţi cunoştinţă cu instrucţiunea de exploa
-
tare.
Instalaţia trebuie utilizată doar în condiţii casnice, pentru prepararea bucatelor.
Utilizarea necorespunzătoare (de exemplu pentru încălzirea încăperilor) poate fi
periculoasă.
Producătorul păstrează după sine dreptul de a aduce modificări, ce nu ar influienţa
la funcţionarea instalaţiei.
14
CUPRINS
Instrucţiuni privind tehnica de securitate...........................................................................16
Cum economisim energia electrică...................................................................................17
Lichidarea instalaţiei............................................................................................................18
Descrierea instalaţiei..........................................................................................................19
Insatalarea.........................................................................................................................20
Insatalarea instalaţiei..........................................................................................................21
Deservirea........................................................................................................................21
Anterior primei conectări a instalaţiei....................................................................................21
Deservirea suprafeţelor de încălzire.......................................................................................21
Curăţarea şi îngrijirea instalaţiei.............................................................................................22
Reşou de încălzire...............................................................................................................22
Plită de lucru......................................................................................................................22
Garanţia, deservirea după vînzare....................................................................................23
15
INDICAŢII PRIVIND TEHNICA DE SECURITATE
La utilizare instalaţia se încălzeşte, trebuie de respectat distanţa cu atenţie maximă.
Rugăm să atrageţi atenţie deosebită copiilor aflaţi în apropierea instalaţiei. Contactul
direct cu plita poate duce la arsuri !
Trebuie să atrageţi atnţie ca altă tehnică casnică mai mică sau firele de contact ale ace-
stora, să nu se afle în contact direct cu suprafaţa de pregătire, deoarece izolaţia acestei
tehnici nu este rezistentă la contactul cu temperaturile ridicate.
În timpul preparării, instalaţia nu se recomandă de lăsat fără supraveghere. Uleiurile şi
grăsimile la supraîncălzire pot să ia foc.
Nu se admite murdărirea exagerată a suprafeţei de preparare cît şi udarea acesteia cu
lichide fierbinţi. Dacă instalaţia se murdăreşte aceasta trebuie curăţată imediat.
Mai întîi poziţionaţi vasele pe instalaţie, apoi conectaţi instalaţia.
Nu se recomandă să puneţi pe suprafaţa de lucru – 25 kg.
Se interzice utilizarea instalaţiei defectate. Defectele trebuie înlăturate de către un spec-
ialist calificat.
În fiecare situaţie, cînd drept pricină apare un defect tehnic, trebuie de deconectat instalaţia
şi de adus la cunoştinţa cetrului de deservire acest lucru.
Trebuie de respectat cu stricteţe regulile şi indicaţiile instrucţiunii date. Persoane, ce nu
au făcut cunoştinţă cu conţinutul instrucţiunii nu ar trebui să utilizeze instalaţia.
Atenţie!
În caz de deteriorare a firului electric, pentru a exclude un eventual pericol acesta trebuie
să fie schimbat de către producător sau de către un specialist calificat al unei atelier de
reparaţie de specialitate.
16
CUM ECONOMISIM ENERGIA
Acela, care utilizează cu
• Suprafaţa instalaţiei şi fundurile vaselor
grijă energia electrică nu
trebuie păstrate în curăţenie.
Murdăria – încurcă transmiterea căldurii
doar îşi economiseşte pr
-
– murdărirea excesivă poate fi înlăturată
opriii bani, dar respectă şi
doar prin utilizarea soluţiilor cu efect
mediul înconjurător.
puternic, care sunt dăunătoare mediului
Deci, haideţi să-i ajutăm
înconjurător.
mediului înconjurător, na
-
turii - prin economisirea energiei electrice!
• Fără necesitate „nu ridicaţi capacul”.
În felul următor:
• Deconectaţi instalaţia la timpul potrivit şi
folosiţi căldura rămasă. La prepararea
• Utilizarea vaselor corespunzătoare pentru
îndelungată a bucatelor, elementele de
prepararea bucatelor. Cratiţe cu fundul plat
căldură pot fi deconectate cu 5-10 minute
şi gros permit economisirea a pînă la 1/3
înainte de finisarea fierberii. În aşa mod
din energie. Vasele trebuie acoperite cu
putem economisi pînă la 20% energie
capace – în caz contrar se consumă de 4
electrică.
ori mai multă energie!
• Nu instalaţi instalaţia în apropierea frigider
-
ilor/ congelatoarelor. Consumul de energie
• Vasele pentru prepararea bucatelor trebuie
electrică se va mări, fără necesitate.
să corespundă diametrului ochiului. Fundul
vasului nu poate fi mai mic, decît ochiul
plitei (zona de încălzire).
17
SCOATEREA
LICHIDAREA INSTALAŢIILOR
AMBALAJULUI
UZATE
Pe perioada transportării
După expirarea termenului de
instalaţiei, aceasta este
exploatare, instalaţia dată nu
protejată de deteriorări prin
se lichidează împreună cu alte
ambalaj. După scoaterea
deşeuri comunale, el trebuie
ambalajului, Vă rugăm să
predat la punctul de primire şi
înlăturaţi elementele ambala-
utilizare a instalaţiilor electice şi
jului printr-un mod ce nu dăunează mediului
electronice. Despre acest fapt
înconjurător.
ne informează simbolul, de pe instalaţie, de
Toate materialele utilizate la confecţionarea
pe instrucţiune sau de pe ambalaj.
ambalajului, nu dăunează mediului
Masele plastice din instalaţie pot fi utilizate
înconjurător şi pot fi returnate. Acestea sunt
repetat conform destinaţiei acestora. Prin ut
-
însemnate în modul corespunzător.
ilizarea repetată, utilizarea materialelor sau
Men ţ iun e ! Ma t eri a lel e uti liz a te l a
alte forme de utilizare a instalaţiilor uzate,
confecţionarea ambalajului (săculeţele din
Vă aduceţi contribuţia la păstrarea mediului
polietilenă, bucăţelele de siropor ş.a.) nu
înconjurător.
trebuie păstrate la îndemîna copiilor.
Informaţia referitor la lichidarea instalaţiilor
uzate Vă poate fi oferită de administraţia
locală.
18
DESCRIEREA INSTALAŢIEI
Descrierea plitei BHEI3 *
1,2 – suprafeţe de încălzire
3 – selectoare
4 – lampa de semnalizare
DATE TEHNICE
- tensiune nominală: 230V 1N ~ 50 Hz
- mărimea plitei: 510 x 290 x 40 mm
- Greutatea: 5 kg
Plita are în componenţă:
- suprafaţă de încălzire 145 – 1000W (1500W)
- suprafaţă de încălzire 180 – 1500W (2000W)
19
INSTALAREA
Instalarea plitei BHEI3*
• Pregătiţi locul (orificiul) în conformitate cu dimensiunile instalaţiei, din planul indicat (desenA).
• Distanţa minimă, care trebuie respectată între carcasul de jos a instalaţiei şi poliţă – 80
mm.
• De înşurubat uşor cu ajutorul şurubului plăcile de fixare sub placă (desen B),
• De conectat plita cu ajutorul firului în conformitate cu schema indicată,
• De curăţat plita de praf, de instalat plita în orificiu, de montat perpendicular plăcile de
fixare şi de înşurubat şurubul pînă la sfîrşit,
• Spaţiul între plită şi sticlă, cel mai bine ar fi de completat cu silicon.
Desen A
Desen B
1 – plăci de fixare
4
2 – şurub
3
3 – tabla mesei
4 – plita de lucru
1
2
20
270
490
50
min
290
510
1
1
0
2
0
2
3
3
DESERVIREA
Pînă la prima conectare a instalaţiei
nstalaţia trebuie bine curăţată.
Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea
unde se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare, sau de deschis geamul.
Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire, respectînd indicaţiile privind tehnica de
securitate.
Alegerea vaselor
Vasele trebuie alese în modul corespunzător, aşa încît fundul, mărimea şi forma să core
-
spundă suprafeţei de încălzire. Nu se recomandă utilizarea vaselor cu fundul concav sau co
-
nvex. Deasemenea trebuie întotdeauna de ales bine capacul. Suprafaţa murdară a zonelor
de încălzire sau a vaselor nu permite utilizarea corectă a căldurii emanate.
Conectarea suprafeţei de încălzire.
Conectarea zonei de încălzire selectate (1,2) se efectuează prin rotirea selectorului (3),
moment în care se va conecta lampa de control (4), nivelul de încălzire a zonei se selectează
prin rotirea selectorului.
Deconectarea
Min. Încălzirea
1 Legume înăbuşite, fierbere lentă
Fierberea supelor, a unei cantităţi mari de bucate
2 Prăjire lentă
Prepararea cărnii şi a peştelui la gril
3 Max. Încălzirea rapidă, fierberea rapidă, prăjirea
0 Deconectarea
21
0
3
1
2
Atenţie !
Atrageţi atenţie la:
- curăţenia instalaţiei – o instalaţie murdară nu suportă toată intensitatea,
- păziţi instalaţia de corozie,
- deconectaţi instalaţia înainte de a lua vasele de pe ea,
- nu lăsaţi fără atenţie pe instalaţia conectată, vase cu bucate preparate pe baza
grăsimilor, uleiurilor, grăsimile înfierbîntate pot lua foc.
ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Îngrijirea curentă a instalaţiei de către utiliz-
Suprafeţele de lucru
ator – menţinerea instalaţiei în curăţenie şi
conservarea acesteia, au o mare importanţă
Suprafaţa de lucru emaliată trebuie curăţată
asupra funcţionării îndelungate a instalaţiei.
cu ajutorul apei calde cu adăugarea unei
cantităţi mici de detergenţi. Murdărirea
intensivă poate fi înlăturată cu ajutorul
detergenţilor abrazivi.
Înainte de a începe curăţarea
instalaţiei, aceasta trebuie
deconectată, atrăgînd atenţie
ca toate butoanele să se afle
în poziţie „
”/ „0”. Curăţarea
poate fi începută doar după ce
instalaţia se răceşte.
Suprafeţele de încălzire
Controlul periodic
Murdăririle, de exemplu resturile de mînca
-
re arse, trebuiesc înlăturate de pe aceste
suprafeţe cu ajutorul cîrpelor (suprafaţa de
În afara acţiunilor, necesare pentru pen
culoare neagră ainstalaţiei nu se recomandă
tru păstrarea instalaţiei în curăţenie, mai
de spălat). Sferele decorative din inox, se
este necesar:
recomandă a fi spălate cu ajutorul deter-
de efectuat control periodic a elementelor
genţilor delicaţi. Apoi, trebuie şterse pînă la
de comandă şi a grupelor de funcţionare a
uscarea totală.
instalaţiei. După expirarea termenului de
garanţie, minim o dată la doi ani, trebuie
de efectuat controlul situaţiei tehnice a
Suprafeţele instalaţiei din cînd în cînd,
instalaţiei la centrul de deservire;
trebuiesc şterse cu vazilin sau ulei de
de înlăturat defectele ce se ivesc în pro-
silicon. Nu se recomandă pentru utili
-
cesul de exploatare;
zarea în acest scop grăsimi animaliere
în caz de necesitate de schimbat eleme-
şi vegetale, de exemplu ulei de floarea
ntele care sau defectat;
soarelui, slănină topită, unt ş.a..
Atenţie!
Toate lucrările de reparaţie trebu
-
iesc efectuate de către centrul de
deservire respectiv sau de către un
specialist cu calificarea necesară.
22
GARANŢIA, DESERVIREA DUPĂ ACHIZIŢIONARE
Garanţia
Obligaţiile de garanţie corespund talonului de garanţie.
- Producătorul nu duce răspundere de defectarea instalaţiei, produsă prin utilizarea
necorespunzătoare a instalaţiei.
Deservirea după achiziţionare
În cazul apariţiei problemelor, ce ţin de utilizarea utilajului Hansa, centrul de deservire aut
-
orizat vă va acord ajutor profesional. Lista centrelor de deservire poate fi studiată pe saitul
www.hansa.org.ru
Vă rugăm, să indicaţi aici datele, menţionate pe instalaţie
...................................... ....................................
Tipul.
Numărul de fabrică
Declaraţia producătorului
Prin prezenta producătorul declară, că această instalaţie corespunde cerinţelor de bază a directive-
lor europene:
- Directiva vlţilor scăzuţi 73/23/EEC,
- Directivele cumularea electromagnetice 89/336/EEC,
Deaceea instalaţia conţine semnul şi a fost eliberată declaraţia de corespundere, eliberată de
organul, ce controlează piaţa.
23