Hansa zwm 646 weh: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Посудомоечной Машиной Hansa zwm 646 weh
ZWM 646 WEH
ZWM 646 IEH
ZWM 646 BEH
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU
ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА
Прежде чем включить посудомоечную машину, внимательно ознакомьтесь
с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!
2
ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA
УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!
Прежде чем вставить вилку питающего провода посудомоечной
машины в розетку питания и приступить к эксплуатации, обязательно
внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящей инструкции
по эксплуатации и установке. Изложенные в ней указания помогут
снизить риск получения телесных травм и повреждения прибора.
Храните документацию посудомоечной машины в безопасном месте
в качестве справочного документа.
Настоящая инструкция по эксплуатации разработана для разных
типов приборов, поэтому некоторые описанные в ней функции могут
отсутствовать в приобретенном Вами приборе.
Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:
Важная информация, касающаяся
Общая информация и полезные советы.
безопасности пользователя и правиль-
ной эксплуатации прибора.
Риск, связанный с ненадлежащим об-
ращением с прибором или выполнением
операций, которые могут выполнять
исключительно квалифицированные
Пользователю запрещается выполнять
сотрудники, например, из числа сервиса
данную операцию.
производителя.
Посудомоечная машина предназначена
исключительно для домашнего пользо-
вания.
Производитель оставляет за собой
право вносить в конструкцию изделия
изменения, не влияющие на его функ-
ционирование.
i
Вопросы охраны окружающей среды.
СОДЕРЖАНИЕ
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 4
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 5
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 7
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 9
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ 13
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ 16
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 18
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 19
КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ 20
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 21
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОД СТОЛЕШНИЦУ 22
ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС 1059/2010 23
3
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой
машине, непригодна для питья.
Опасность вредного воздействия
Проверьте и убедитесь, что машина не
едких средств.
получила повреждений во время транс-
• Если необходимо открыть дверцу в
портировки. Категорически запрещается
процессе выполнения программы,
устанавливать и использовать повреж-
будьте осторожны, вода в машине
денную машину. В случае сомнений
имеет высокую температуру.
просим обращаться к продавцу.
• Ножи и прочие длинные и острые
предметы, и предметы с острыми
Перед первым запуском
концами следует располагать в
корзине для столовых приборов
• См. примечания, касающиеся уста-
остриями вниз или в верхней кор-
новки (ниже).
зине в горизонтальном положении,
• Поручите установку системы за-
чтобы избежать получения травм.
земления квалифицированному
электрику.
Ежедневное обслуживание
• Производитель не отвечает за
возможный ущерб, вызванный ис-
• Посудомоечную машину можно
пользованием неназеземленного
использовать только в домашнем
прибора.
хозяйстве и только с одной целью:
• Перед запуском прибора убедитесь,
для мытья посуды.
что параметры сети электропитания
• Никогда не добавляйте в воду для
соответствуют параметрам, указан-
мытья посуды химические раство-
ным на заводском щитке.
рители, т.к. они могут послужить
• На время установки отключите посу-
причиной взрыва.
домоечную машину от сети электро-
• Нельзя садиться или вставать на от-
питания.
крытую дверцу машины. Не кладите
• Не подключайте прибор к сети пита-
на дверцу какие-либо предметы.
ния с помощью удлинителя. Удлини-
Иначе машина может опрокинуться.
тели не обеспечивают достаточной
• Во избежание ожогов кипятком или
безопасности (например, могут
горячим паром ни в коем случае не
перегреваться).
открывайте дверцу, когда машина
• Разрешается использовать только
работает.
оригинальную вилку, поставленную
• Не оставляйте дверцу открытой —
вместе с прибором.
об нее можно споткнуться.
• После установки посудомоечной
машины должен быть обеспечен
В случае возникновения проблем
свободный доступ к вилке.
• Ремонт и модификацию посудомоеч-
Не разрешайте пользоваться прибором
ной машины могут выполнять только
детям и лицам с ограниченными физи-
квалифицированные сотрудники
ческими, мануальными и умственными
сервиса.
возможностями, не имеющим опыта и
• В случае проблем или перед на-
умения, разве что под надзором или до
чалом ремонта всегда отключайте
тех пор, пока они не будут обучены и
прибор от сети электропитания:
ознакомлены с инструкцией по эксплуа-
• oтключите прибор - выньте вилку из
тации прибора. Если во время работы
розетки,
прибора рядом находятся дети, необхо-
• выключите предохранитель.
димо проявлять особую осторожность.
• Не вынимайте вилку из розетки,
вытягивая ее за провод. Перекройте
Безопасность детей
подачу воды.
• Не разрешайте детям играть при-
Рекомендации
бором.
• Моющие средства для посудомо-
• Для экономии электроэнергии и
ечных машин могут иметь едкое
воды, перед тем, как загрузить по-
воздействие на глаза, рот и горло.
суду в посудомоечную машину, ее
Внимательно прочитайте инфор-
следует очистить от остатков пищи и
мацию, касающуюся безопасности,
ополоснуть. Загружайте посудомоеч-
размещенную производителем на
ную машину всегда полностью.
упаковке моющего средства.
• Используйте программу предвари-
• Никогда не оставляйте детей без
тельного мытья только в том случае,
присмотра, если открыта дверца
если это действительно необходимо.
машины. В машине может оставать-
• Такую посуду, как чашки, стаканы,
ся моющее средство.
бокалы и т.п. следует ставить вверх
• Вода, которая использовалась в
дном.
процессе мытья в посудомоечной
• Ни в коем случае не перегружайте
4
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
машину. Не мойте в посудомоечной
также предметы из меди и цинка
машине непредназначенную для
• Изделия из алюминия и серебра,
этого посуду.
т.к. алюминий темнеет, а на серебре
появляются пятна
Предметы, которые не разрешается
• Хрусталь и изделия из тонкого
мыть в посудомоечной машине
стекла, а также изделия из распис-
ного фарфора и фаянса - от горячей
• Пепельницы, посуда со следами
воды хрусталь темнеет и мутнеет,
воска и парафина, полирующие
а рисунок может поблекнуть даже
средства, краски и химические
после первого мытья; посуда или
вещества, а также предметы из
столовые приборы с приклеенными
железных сплавов;
элементами, восприимчивыми к
• Посуда и столовые приборы с дере-
воздействию высокой температуры,
вянными, костяными или перламу-
предметы из хрусталя с добавкой
тровыми ручками, а также с ручками
олова, разделочные доски, предме-
из слоновой кости, склеенная по-
ты из синтетических материалов;
суда, посуда, загрязненная абразив-
• Все, что может впитывать воду:
ными, кислотными или щелочными
губки, тряпочки для мытья посуды.
веществами
• Пластиковые предметы, восприим-
При покупке посуды убедитесь, что ее
чивые к высоким температурам, а
можно мыть в посудомоечной машине.
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
РЕЦИКЛИНГ
переработки. Об этом информирует
символ, указанный в инструкции по экс-
Упаковка и некоторые элементы при-
плуатации и размещенный на приборе и
бора изготовлены из материалов,
на упаковке.
пригодных для вторичной переработки.
На них размещен значок рециклинга и
Используемые в приборе синтетические
сведения о типе материала.
материалы годятся для вторичной пере-
Прежде чем приступить к эксплуатации
работки в соответствии с их назначе-
прибора, необходимо снять упаковку
нием. Благодаря вторичному использо-
и утилизировать ее в соответствии с
ванию материалов или другим формам
действующими нормативами.
использования старых и поврежденных
электроприборов Вы вносите всой вклад
Предупреждение
в охрану своей окружающей среды.
Упаковка может представлять опасность
для детей.
Сведения о утилизирующем предприя-
Материалы, пригодные для вторич-
тии Вы можете получить в городской ад-
ной переработки, можно передать в
министрации, в коммунальных службах
местный пункт приема вторсырья. За
или в магазине бытовых приборов.
дополнительной информацией просим
Благодарим за Ваш вклад в охрану окру-
обращаться в местные органы власти
жающей среды.
или в фирмы, специализирующиеся в
Во избежание опасности следует сде-
утилизации и вывозе мусора.
лать невозможной эксплуатацию маши-
ны до момента транспортировки.
УТИЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ПРИ-
Необходимо отсоединить вилку и об-
БОРА
резать питающий провод. Кроме того,
следует повредить механизм закрытия
Данный прибор маркируется
дверцы.
символом перечеркнутого му-
сорного контейнера в соответ-
ствии с Европейской директивой
2002/96/ЕС и польским законом
об утилизации электроприборов
и электронного оборудования.
По окончании эксплуатации запре-
щается выбрасывать прибор вместе с
бытовыми отходами. Необходимо сдать
его в пункт приема электрических и
электронных устройств для вторичной
i
5
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Размещение прибора
непосредственно к водопроводному крану.
Давление воды на входе должно составлять не
• Для установки посудомоечной машины
менее 0,03 MПa, a максимально 1 MПa. Если
необходимо выбрать место, удобное для
давление воды превышает 1 MПa, то перед по-
загрузки и выгрузки посуды.
судомоечной машиной необходимо установить
• Не разрешается устанавливать машину в
спускной клапан для предотвращения чрезмер-
помещениях, в которых температура воз-
ного повышения давления.
духа может снижаться ниже 0°C.
После подсоединения необходимо максималь-
• Перед монтажом на месте снимите всю упа-
но открыть водопроводный кран и убедиться,
ковку с машины в соответствии с инструкци-
что место подсоединение шланга не протекает.
ей на упаковке.
Для безопасности всегда закрывайте кран по-
• По возможности устанавливайте посудомо-
сле каждого цикла мытья.
ечную машину вблизи подводов водопрово-
да и канализации. После подсоединения
ВНИМАНИЕ: Некоторые модели по-
машины смена места уже не будет возмож-
судомоечных машин оснащены систе-
ной.
мой Aquastop. При наличии системы
• Не передвигайте и не поднимайте посудо-
Aquastop возникает опсаное напряже-
моечную машину, держась за дверцу или
ние. Строго запрещается перерезать,
панель управления.
перекручивать и перегибать систему
• Оставьте со всех сторон машины достаточ-
Aquastop
ное пространство для удобного доступа к
посудомоечной машине во время уборки.
• При установке машины проверьте со-
стояние шлангов подачи и слива воды.
Убедитесь, что не дошло до их чрезмерного
перегибания или придавливания. Также
не допускайте до придавливания сетевого
шнура посудомоечной машиной.
• В случае неровностей пола необходимо
отрегулировать ножки по высоте. При пра-
вильной установке машины дверца должна
закрываться и открываться без труда.
• В случае, если дверца посудомоечной ма-
шины открывается с трудом или не закры-
вается, машина вибрирует во время работы
или стоит нестабильно на полу, необходимо
отрегулировать ножки по высоте.
Подсоединение к водопроводной сети
Убедитесь, что посудомоечная машина может
быть подсоединена к водопроводной сети.
Кроме того, в месте ввода воды в квартиру или
в дом рекомендуется установить специальный
фильтр для очистки воды. Посуда не будет жел-
теть и на ней не будет появляться белый налет
от извести. Если этого не сделать, частички
песка, ржавчины, известкового осадка и другой
грязи могут повредить машину.
Шланг подачи воды
Для подключения к
водопроводной сети
разрешается исполь-
зовать только новый
шланг, поставленный
вместе с посудомоеч-
ной машиной. Запре-
щается повторное
использование старых
шлангов. Перед под-
ключением шланга
подачи воды следует
промыть его изнутри
водой. Подсоединяйте
шланг подачи воды
i
Внимание!
Для безопасности закрывайте кран по-
сле каждого цикла мытья
Сливной шланг
Сливной шланг может быть подсоединен не-
посредственно к канализации или к сифону
кухонной мойки. Можно повесить сливной
шланг на край мойки при помощи специального
держателя (если прилагается к машине). Конец
сливного шланга должен находиться на высоте
не менее 50 cм и максимально 110 cм от пола.
Максимальная длина сливного шланга
не должна превышать 4 метров. В про-
тивном случае посуда может оставаться
грязной. В таком случае производитель
не несет ответственности.
min 50cm/max 110cm
min 50cm/max 110cm
6
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Подсоединение к электрической сети
Разрешается использовать только вилку,
Подключайте штепсельную вилку с заземлени-
входящую в комплект машины. При по-
ем только к исправной заземленной розетке.
ниженном напряжении в сети электропи-
Убедитесь, что напряжение питания, указанное
тания качество мытья снижается, может
на маркировке, соответствуют параметрам
дойти до повреждения машины.
электросети. Заземление должен выполнять
только квалифицированный специалист-
В случае повреждения питающего про-
электрик. В случае подсоединения посудомо-
вода его замену необходимо поручить
ечной машины к незаземленной электросети
сотрудникам авторизованного сервиса
производитель не несет ответственности за
или квалифицированному специалисту-
какой-либо возникший ущерб.
электрику. Несоблюдение этих правил
может привести к серьезным травмам.
В электросети должен быть установлен
предохранитель 10-16 A.
Для безопасности после окончания
цикла мытья всегда вынимайте вилку
Посудомоечная машина рассчитана на
питающего электропровода из розетки.
переменное напряжение в сети 220-240
В. Если напряжение в сетевой розетке
Во избежание поражения электрическим
составляет 110 В, то перед машиной
током не вкладывайте и не вынимайте
необходимо установить трансформатор
вилку из розетки мокрыми руками.
110/220 В мощностью 3000 Вт. Запреща-
ется подсоединять машину к электриче-
Вытягивая питающий электропровод из
ской сети во время монтажа.
розетки, всегда держите его за вилку. Не
вынимайте вилку из розетки, вытягивая
ее за провод.
7
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Ниже перечислены элементы Вашей посудомоечной машины (Рис. 1):
1. Распылительные сопла
2. Лоток для столовых приборов
3. Верхняя корзина
4. Внутренняя труба
5. Нижняя корзина
6. Дозатор для соли
7. Дозатор для моющего средства
8. Полки для чашек и бокалов
9. Распылительные сопла
10. Главный фильтр
11. Присоединение шланга подачи воды
12. Сливной шланг
Пример заводского щитка с заводским номером прибора (Рис. 2):
1
2
3
8
4
5
9
6
10
7
11
12
1
2
3
8
4
5
9
6
10
7
11
12
8
УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ
Панель управления (Рис. 3)
1) Кнопка Standby - включение / выключение посудомоечной машины
2) Указатель выбора программы - Сигнализирует выбор программы при помощи кнопки вы-
бора программы.
3) Дисплей - на дисплее высвечиваются следующие параметры: время, оставшееся до окон-
чания заданной программы, время отсрочки запуска, индикатор функции зональной мойки,
функции "3 в 1", индикатор отсутствия ополаскивателя и соли.
4) Кнопка выбора программы - Данная кнопка предназначена для выбора нужной программы
мойки.
5) Кнопка зональной мойки - Если посуда загружена только в одну корзину, то можно выбрать
только верхнюю или только нижнюю корзину. Эта функция позволяет снизить расход воды и
электроэнергии.
6) Кнопка "3 в 1" - Кнопка включает функцию "3 в 1". Функция "3 в 1" работает только с програм-
мами "Эко" и "Интенсивная мойка".
7) Кнопка отсрочки запуска - с помощью данной функции можно отсрочить начало каждой про-
граммы.
8) Кнопка Старт/Пауза - Данная кнопка предназначена для выбора нужной программы мойки
или для приостановки цикла работы посудомоечной машины.
9) Защита от детей - Данная функция включается одновременным нажатием на кнопку зональ-
ной мойки и кнопку отсрочки запуска.
1
2
3
4
6
7
8
9
5
9
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Значение декальцинации воды
Для обеспечения правильного функ-
ционирования посудомоечной машины
необходима мягкая вода (с низким
содержанием кальция). В противном
случае на посуде и внутренних поверх-
ностях посудомоечной машины будет
оседать известковый налет. Это может
отрицательно сказаться на качестве
мытья, сушки и блеске посуды. Когда
вода протекает через систему смягчения
воды, из нее удаляются ионы, отвечаю-
щие за жесткость воды, благодаря чему
вода становится достаточно мягкой
для достижения налучших результатов
мойки. В зависимости от жесткости во-
допроводной воды ионы, отвечающие за
жесткость воды, быстро накапливаются
внутри системы смягчения. Поэтому
систему смягчения следует обновлять,
чтобы получить такой же результат при
следующем мытье. Для этого применя-
ется специальная соль для посудомоеч-
ных машин.
i
дозатор дополна солью (~1,5 кг соли) и залить
Перед первым запуском посудомоеч-
водой до максимального уровня (2). Лучше
всего воспользоваться воронкой, входящую в
ной машины
комплект машины (2). Закройте дозатор. Соль
нужно загружать всегда, когда на панели управ-
• Перед запуском прибора убедитесь,
ления загорится индикатор отсутствия соли.
что параметры сети электропитания
соответствуют параметрам, указан-
ным на заводском щитке.
• Снимите всю упаковку с внутренних
частей машины.
• Приготовьте средство для смягчения
воды.
• Необходимо засыпать в дозатор 2 кг
соли, а затем долить воду до макси-
мального уровня.
• Залейте в дозатор ополаскиватель,
который придает блеск посуде.
Воду в дозатор соли нужно заливать только
перед первым запуском посудомоечной
машины.
Использование обычной (поваренной) соли
в посудомоечной машине запрещается. Это
может отрицательно сказаться на работе доза-
тора соли. После включения машины дозатор
соли наполняется водой. Поэтому нужно за-
сыпать соль перед включением посудомоечной
машины.
Благодаря этому пролившийся излишек соли
Загрузка соли
будет смыт в процессе мойки. Если машина не
начнет процесс мытья посуды непосредственно
Используйте только специальную смягчаю-
после загрузки соли, то необходимо запустить
щую соль для посудомоечных машин. Чтобы
короткую программу мытья без посуды во из-
засыпать соль, нужно снять нижнюю корзину и
бежание повреждения посудомоечной машины
открыть дозатор для соли, отвинчивая крышку
(коррозии), которое может вызвать просыпав-
влево - (1). Сначала необходимо засыпать
шаяся соль.
i
Используйте только специальную соль
для посудомоечных машин.
Индикаторная полоска
Качество мытья посуды зависит от жесткости водопроводной воды. Поэтому посудомоеч-
ная машина оснащается системой смягчения водопроводной воды. Качество мытья тем
выше, чем лучше отрегулирована система. Жесткость воды можно узнать в местном пред-
приятии по водоснабжению или самостоятельно определить жесткость воды с помощью
индикаторной полоски (если прилагается к машине).
Определите степень жесткости воды по
результатам замера с помощью индикатор-
Oткройте
ной полоски
Выньте ин-
кран и
Поместите
Выньте
Степень 1 – кальций отсутствует
дикаторную
сливайте
полоску в
полоску
Подождите
Степень 2 – очень низкий уровень кальция
полоску из
воду в
воду на 1
из воды и
1 минуту.
Степень 3 – низкий уровень кальция
упаковки.
течение ок.
секунду.
стряхните.
Степень 4 – средний уровень кальция
1 минуты.
Степень 5 – высший уровень кальция
Степень 6 – высокий уровень кальция
10
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Загрузка моющего средства
В целом, комбинированные моющие средства
Чтобы открыть дозатор для моющего сред-
обеспечивают достаточно хорошие результаты
ства, нажмите на защелку, как это показано на
только при соблюдении определенных условий.
рисунке. (1) Линии с отметками на внутренней
Такие моющие средства содержат определен-
поверхности дозатора помогают загрузить
ное количество ополаскивателя для придания
правильное количество моющего средства.
блеска и/или соли. В случае применения
Дозатор вмещает максимально 30 г моющего
комбинированных таблеток рекомендуется ис-
средства.
пользовать регенерирующую соль.
Откройте упаковку с моющим средством для
посудомоечных машин. Если посуда очень гряз-
На что необходимо обращать внимание при
ная, рекомендуем заполнить больший отсек
использовании такого типа продуктов:
3.
(b) моющим средством до отметки 25 см
Если
посуда менее грязная, достаточно загрузить
• Всегда проверяйте состав используемого
3
моющее средство до отметки 15 cм
. (2) Если
моющего средства и убедитесь, что это
посуда долгое время не мылась и на ней есть
комбинированное средство.
остатки засохшей пищи, необходимо допол-
• Убедитесь, что используемое моющее сред-
3
нительно загрузить 5 cм
моющего средства в
ство соответствует степени жесткости воды
отсек предварительного мытья (а) и запустить
в водопроводной сети, к которой подключе-
машину. В случае, если вода очень жесткая или
ная посудомоечная машина.
посуда очень грязная, можно загрузить боль-
• Соблюдайте рекомендации, указанные на
шее количество моющего средства.
упаковке средства.
• Запрещается класть моющее средство
в таблетках внутрь лотка для столовых
приборов. Всегда помещайте таблетки в
дозатор в отсек для моющего средства.
• Применение этих средств обеспечивает
хорошие результаты только при соблю-
дении определенных условий. В случае
использования такого типа моющих средств
необходимо связаться с их производителем
и узнать об условиях применения таких
средств.
• Если условия применения таких моющих
средств и параметры посудомоечной маши-
ны подходящие, это гарантирует снижение
расхода соли и/или ополаскивателя.
• Если после использования средств "2 в 1"
или "3 в 1" результаты недостаточные (если
на посуде остаются следы извескового
налета и воды), необходимо связаться с
производителем моющего средства. Га-
рантия на машину не распространяется на
рекламации, связанные с использованием
комбинированных моющих средств.
Рекомендуемый способ употребления:
Чтобы достичь лучших результатов
при использовании комбинированных
моющих средств, необходимо загру-
зить в посудомоечную машину соль
и ополаскиватель, придающий блеск,
установить жесткость воды и количе-
ство ополаскивателя на минимальное
количество.
Комбинированные моющие средства (на-
пример: "2 в 1", "3 в 1" и т.п.)
Растворимость моющих средств в виде
таблеток от разных производителей
На рынке представлены 3 вида моющих
может отличаться в зависимости от
средств:
температуры и времени растворения.
1. фосфатосодержащие с хлором,
Поэтому не рекомендуется использо-
2. фосфатосодержащие без хлора,
вать моющие средства в таблетках в
3. не содержащие ни фосфата, ни хлора.
случае коротких программ мытья. В
Самые современные таблетки обычно не со-
таких программах лучше использовать
держат фосфатов. Поскольку фосфаты облада-
порошковые моющие средства.
ют свойствами смягчения воды, рекомендуем
добавлять соль в дозатор даже если жесткость
воды составляет только 6°dH. В местах с жест-
кой водой, если используются моющие сред-
ства без содержания фосфатов, на посуде
и стаканах может появиться белый налет. Этого
можно избежать, увеличивая количество мою-
щего средства. Моющие средства без содержа-
ния хлора имеют более слабое отбеливающее
воздействие. Цветные пятна могут удаляться
не полностью. Необходимо выбирать програм-
му с более высокой температурой мойки.
i
Всегда храните моющее средство в про-
хладном, сухом месте, недоступном для
детей. Загружайте моющее средство
непосредственно перед включением
посудомоечной машины.
Предупреждение: При появлении каких-
либо проблем, не наблюдавшихся ранее
и связанных с использованием комби-
нированного моющего средства, просим
обращаться непосредственно к произво-
дителю моющего средства.
11
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
В случае прекращения использования комбини-
рованных моющих средств
• Загрузите в дозаторы соль и ополаскива-
тель.
• Установите самый высокий уровень жестко-
сти воды (6) и выполните один цикл мойки
без посуды.
• Выберите соответствующий уровень жест-
кости воды.
• Выберите соответствующую дозу средства
для ополаскивания.
Загрузка ополаскивателя и регулировка
количества ополаскивателя
Средство для ополаскивания предотвращает
появление белых следов воды, известкового
налета и разводов во время высыхания посуды
и ускоряет сам процесс сушки. Вопреки сложив-
шемуся мнению, ополаскиватель обеспечивает
не только блеск посуды, но и более эффектив-
ную сушку. Поэтому необходимо позаботиться
о том, чтобы в дозаторе всегда находилось
необходимое количество средства для опо-
ласкивания. Используйте только средства,
предназначенные для домашних посудомоеч-
ных машин.
При недостаточном количестве ополаскивателя
на панели загорается индикатор ополаскива-
теля. В этом случае необходимо наполнить
дозатор средством для ополаскивания.
Чтобы залить ополаскиватель, нужно отвин-
тить крышку емкости для опласкивателя (1).
Заливайте ополаскиватель до того момента,
пока индикатор уровня ополаскивателя станет
совсем темным (4). Закройте крышку и повер-
ните до совмещения символов. Проверяйте
индикатор уровня ополаскивателя, который
информирует о том, что необходимо воспол-
нить запас ополаскивателя. Темный индикатор
(4) oбозначает, что в дозаторе имеется доста-
точное количество ополаскивателя, а светлый
индикатор (4) показывает, что опласкивателя
недостаточно и его следует добавить.
Уровень подачи ополаскивателя можно уста-
новить регулятором в пределе 1-6. Фабрично
он устанавливается в положение 4. Подачу
ополаскивателя можно увеличить, если на по-
суде после мытья остаются подтеки от воды, и
уменьшить, если посуда после мытья остается
липкой и на ней появляется голубоватый налет.
Полный
¾ емкости
½ емкости
¼ емкости (следует заполнить заново)
Пустой
Предупреждение: Используйте только
средства для ополаскивания, предна-
значенные для домашних посудомо-
ечных машин. Пролившийся опола-
скиватель можно удалить при помощи
тряпочки. Чрезмерное количество опо-
ласкивателя способствует повышенному
пенообразованию, что снижает качество
мытья посуды.
1
1
2
3
4
12
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Таблица выбора жесткости воды
Немецкие
Французские
Английские
Уровень
Жесткость воды
градусы
градусы
градусы
жесткости воды
жесткости dH
жесткости dF
жесткости dE
1 0~5 0~9 0~6 H1
2 6-11 10-20 7-14 H2
3 12-17 21-30 15-21
H3
4 18-22 31-40 22-28 H4
5 23-34 41-60 29-42 H5
6 35-55 61-98 43-69 H6
Если жесткость воды превышает максимальные значения, приведенные в таблице, или если
используется колодезная вода, рекомендуется установить фильтры и системы смягчения воды.
ВНИМАНИЕ: Жесткость воды фабрично установлена на уровень 4.
Расход моющих средств
Используйте только моющие средства,
предназначенные для домашних посу-
домоечных машин. На рынке доступны
моющие средства в форме порошка,
геля и таблеток, предназначенные спе-
циально для домашних посудомоечных
машин. Загружайте моющее средство
до включения посудомоечной машины.
Всегда храните моющие средства в
прохладном, сухом месте, недоступном
для детей.
Загрузка чрезмерного количества
моющего средства сверх требуемого
количества может привести к тому, что
оно не растворится должным образом и
поцарапает стеклянную посуду.
Подробную информацию об используе-
мом Вами моющем средстве Вы можете
получить непосредственно у производи-
теля данного средства.
i
1
2
Включите машину при помощи кнопки
Standby (дверца закрыта).
В течение 60 секунд с момента включе-
ния машины нажмите на кнопку Старт /
Пауза и придержите более 5 секунд (при
этом будут попеременно мигать индика-
торы соли и ополаскивателя).
В течение этих 5 секунд выберите дози-
ровку в зависимости от жесткости воды
в Вашем регионе, нажимая на кнопку
Старт /Пауза. Каждое нажатие на кнопку
переключает на следующий режим: H1-
H2-H3-H4-H5-H6.
Для завершения выбора нажмите на
кнопку Standby или не выполняйте ника-
кой операции в течение 5 секунд.
13
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Верхняя корзина
Верхняя корзина запроектирована для мытья
хрупкой посуды, такой как стаканы, чайные
чашки, десертные тарелки и т.п. Посуда в
верхней корзине должна иметь меньшую
степень загрязнения, чем посуда в нижней
корзине. Чтобы в процессе мытья вилки,
ножи и ложки не склеились между собой, их
можно укладывать среди других столовых
приборов. Располагайте их таким образом,
чтобы распылительные сопла могли свободно
вращаться.
Нижняя корзина
В нижнюю корзину загружается глубокая посуда,
как, напр., кастрюли, крышки, тарелки, супницы
и т.п. Убедитесь, что посуда в нижней корзине
располагается таким образом, что распыли-
тельные сопла могут свободно вращаться.
Рекомендуем загружать в нижнюю корзину
крупную и наиболее трудную для мытья посуду,
как, напр., кастрюли, сковороды, крышки, блю-
да и т.п. Посуду следует ставить вверх дном,
чтобы с нее могла стекать вода.
Располагайте посуду таким образом,
чтобы не блокировать распылительные
Складные полки для стаканов и бокалов
сопла.
Благодаря этим полкам можно увеличить объ-
ем верхней корзины. На полки можно ставить
стаканы и бокалы.
Складные элементы нижней корзины
Чтобы лучше разместить кастрюли и
кастрюльки, элементы можно сложить, как это
показано на рисунке.
i
Поднятие
Нажмите на ручку,
корзины
чтобы опустить корзину
в верхнее положение
в нижнее положение
Положение ручки
Регулировка высоты загруженной верхней
корзины
Положение верхней корзины можно регулиро-
вать, чтобы максимально использовать про-
странство для
посуды как в верхней, так и в нижней корзине.
Высоту верхней корзины можно регулировать,
поднимая корзину в верхнее положение и на-
жимая на ручку вверх, чтобы
опустить нижнюю корзину, как это показано
ниже на рисунке.
14
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Лоток для мелких столовых приборов
Положение третье:
поднять правую
Столовые приборы следует укладывать в
полку, обе полки
лоток для столовых приборов отдельно, в над-
установлены
лежащем положении. Следите, чтобы они не
горизонтально.
сцеплялись друг с другом, поскольку это может
снизить эффективность мытья.
Положение четвертое:
Передвинуть правую
полку влево, полки
находятся друг над
другом.
Положение пятое:
Вынуть правую полку,
остается только левая
полка.
Для достижения как можно лучших результатов
мытья столовые приборы следует укладывать
в лоток, при этом необходимо следить за тем,
чтобы:
■ приборы не сцеплялись друг с другом
■ приборы устанавливать вверх ручками
■ длинные предметы располагать посередине.
Внимание: Сто-
ловые приборы не
должны выступать за
пределы лотка
Лоток для столовых приборов можно
установить в 5 разных положениях:
Положение первое:
поднять левую полку,
правая и левая
полки находятся в
наклонном положении.
Положение второе:
установить левую
полку в нижнее
положение, левая
полка установлена
горизонтально,
а правая полка
находится в
наклонном положении.
15
ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ
Стандартная загрузка и результаты тестирования
Вместимость:
Верхняя и нижняя корзины: 14 комплектов посуды. Верхнюю корзину нужно установить в верхнее
положение. Чайные чашки поставить на полки.
Моющее средство/Ополаскиватель
3
5+25 cм
в соответствии с нормами EN 50242, IEC 436 (международные нормы) / подача опола-
скивателя на уровне: 4
Tест-программа
ECO 50 в соответствии с нормой EN 50242 (международные нормы)
Лоток для столовых приборов
Верхняя корзина
Столовые ложки
Нижняя корзина
Вилки
Ножи
Чайные ложки
Десертные ложки
Сервировочные ложки
Сервировочные вилки
Соусные ложки
Информация для тестирования в
соответствии
с нормой EN 50242
Вместимость - 14 стандартных комплектов
посуды
Положение верхней корзины - нижнее
Программа - ECO 50
Подача ополаскивателя - 4
Жесткость воды - H4
16
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-
ГРАММЫ
Включение посудомоечной машины
4
2
3
Посудомоечную машину можно включить только после загрузки ее посудой, добавления
всех необходимых химических средств в дозаторы, проверки, могут ли свободно вращаться
раcпылительные сопла, и закрытия дверцы:
1. Закрыть дверцу посудомоечной машины и нажать на кнопку Standby - , загорится индикатор
питания.
2. При помощи кнопки выбора программ выбрать нужную программу.
3. По мере необходимости выбрать дополнительные программы.
4. Нажать на кнопку Старт/Пауза и примерно через 10 секунд посудомоечная машина начнет
работу.
Если во время работы машины будет нажата кнопка Старт/Пауза (4), то машина перейдет
в режим ожидания (паузы) и раз в минуту будет подаваться звуковой сигнал, информи-
рующий о приостановлении цикла (диод программы перестанет мигать и будет светиться
непрерывным светом). Чтобы продолжить работу машины, следует повторно нажать на
кнопку Старт/Пауза (4).
После окончания цикла мытья
Когда мойка закончится, в течение 8 секунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите маши-
ну при помощи кнопки Standby- (1), закройте водопроводный кран и осторожно откройте дверцу
посудомоечной машины, поскольку в машине может оставаться большое количество горячего
пара. Горячая посуда чувствительна к ударам, поэтому следует выдвигать корзины осторожно.
Чтобы ускорить процесс сушки, подождите около 15 минут, прежде чем разгружать посудомоеч-
ную машину.
1
17
ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-
ГРАММЫ
Выполняемый цикл мойки можно изменить только в самом начале, если с запуска прошло очень
немного времени и пока еще машина не использовала моющее средство и не слила воду в
канализацию. Если это произошло, необходимо восполнить содержимое дозатора для моющего
средства.
1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, машина переключится в режим ожидания,
2. Нажмите на кнопку выбора программы и придержите более 3 секунд, машина будет находиться
в состоянии готовности. В это время можно отменить выбранную программу и выбрать новую.
2
1
Изменение программы
Если Вы откроете дверцу во время работы посудомоечной машины, то машина перейдет в
режим ожидания (паузы). Если дверца машина открыта, то машина сигнализирует об этом
звуковым сигналом раз в минуту до тех пор, пока дверца не будет закрыта надлежащим
образом. После закрытия дверцы посудомоечная машина продолжит выполнение про-
граммы примерно через 10 секунд.
18
ТАБЛИЦА ПРОГРАММ
Таблица*:
Щадящая
Экспресс
Aвто
Интенсивная
**ECO 50
Замачивание
мойка
мойка
60’
Программа
Температура
45-55 ° C 65 ° C 50 ° C 40 ° C 60 ° C -
Aвтоматический
Для очень
выбор про-
Для слегка
Для слегка
Для слегка
грязной
Вид
граммы в
загрязненных
загрязненных
загрязненных
Для изделий,
посуды с
загрязнение
зависимости от
изделий из
изделий из
изделий, которые
ожидающих на
присохшими
вида и степени
не следует
посуды
стекла и
стекла и
комплектацию
загрязнения
остатками
сушить
фарфора
фарфора
посуды
пищи
Степень
разный
очень
слегка
слегка
слегка
загрязнение
-
уровень
загрязненная
загрязненная
загрязненная
загрязненная
посуды
5 г /30 г
5 г /30 г
5 г /30 г
5 г /25 г
количество
(или
(или
(или
(или
моющего
5 г /30 г
-
средство "3
средство "3
средство "3
средство "3
средства
в 1")
в 1")
в 1")
в 1")
Предварительная
Предварительная
Предварительная
Предварительная
Предварительная
Предварительная
мойка при 45
O
C
мойка при 50
O
C
мойка
мойка
мойка при 50
O
C
мойка
Автоматическая
O
O
O
O
мойка при 45-
Мойка при 65
C
Мойка при 50
C
Мойка при 40
C
Мойка при 60
C
O
55
C
Ополаскивание
Ополаскивание
Ополаскивание
Ополаскивание
O
Ополаскивание
O
при 60
C
при 60
C
Ополаскивание
Ополаскивание
O
Ополаскивание
Сушка
O
Сушка
при 62
C
при 60
C
Ополаскивание
Сушка
O
Сушка
при 55
C
Сушка
Продолжи-
тельность
120~180 165 175 115 60 8
программы
(минуты)
Потребление
электроэнергии
0.9~1.3 1.5 0.93 0.87 1.15 0.01
(кВтчас)
Расход воды
8.4~12.7 17 10 14 10 3.5
(литры)
** Тест-программа для исследовательских институтов. Проведение испытаний в соответствии с
нормой PN-EN 50242.
* Приведенные выше в таблице величины (продолжительность, потребление электроэнергии и
расход воды) получены в лабораторных условиях. Реальные величины могут несколько изме-
няться.
19
ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ
Регулярная очистка посудомоечной машины
• Запрещается эксплуатировать посу-
продлевает срок ее службы.
домоечную машину без установленных
фильтров.
В моющей части посудомоечной машины может
• Неправильная установка фильтров
скапливаться известковый осадок и жир. В этом
может снизить качество мытья посуды.
случае необходимо:
• Чистые фильтры являются залогом
- Загрузить моющее средство в дозатор, вы-
брать программу с высокой температурой
правильной работы посудомоечной
мытья и запустить машину без посуды. Если в
машины.
моющей части все еще останется осадок или
Чистка замка дверцы
жир, нужно воспользоваться специальным
очистителем, доступным на рынке . (Специаль-
После каждого цикла мытья замок дверцы,
ное чистящее средство, предназначенное для
также как и поверхнуть вокруг него, нужно про-
очистки посудомоечных машин).
тереть тряпочкой с мягким моющим средством
и досуха протереть. Нельзя заливать замок
Очистка уплотнения в дверце посудомоеч-
водой. Запрещается использовать чистящие
ной машины
средства в аэрозоле, так как они могут повре-
дить замок и электрические элементы внутри
Для того, чтобы удалить грязь, скопившуюся на
машины.
уплотнении в дверце, необходимо регулярно
протирать уплотнение влажной тряпочкой.
Очистка посудомоечной машины
Регулярно, один раз в неделю очищайте филь-
тры и распылительные сопла. Перед началом
очистки необходимо отсоединить посудомо-
ечную машину от питающей сети и перекрыть
подачу воды. Запрещается использовать для
очистки твердые материалы. Рекомендуется
чистить машину при помощи мягкого моющего
средства и влажной тряпочки.
Распылительные сопла
Фильтры
Проверьте и убедитесь, что отверстия в верх-
Проверьте, нет ли остатков пищи на микро-
нем и в нижнем распылителе не загрязнены.
фильтре и фильтре грубой очистки. В случае
загрязнения фильтров снимите их и тщательно
В случае загрязнения отверстий необходимо
промойте под струей воды.
снять распылители и промыть под струей воды.
Нижний распылитель можно вынуть, вытягивая
1. Главный фильтр
вверх, а чтобы снять верхний распылитель,
2. Фильтр грубой очистки
нужно отвернуть гайку влево.
3. Фильтр тонкой очистки
При установке распылителя на место убеди-
/ микрофильтр
тесь, что крепежная гайка плотно завинчена.
1. Выньте нижнюю корзину из машины.
2. Поверните фильтр грубой очистки влево и
извлеките по направлению вверх.
3. Полностью извлеките комплект фильтров.
4. Снимите микрофильтр с фильтра грубой
очистки
5. Тщательно промойте фильтры под
струей воды. При необходимости можно
воспользоваться щеткой.
6. Соберите фильтры в очередности,
обратной их демонтажу.
7. Вставьте фильтры на место и поверните
фильтр грубой очистки вправо.
Фильтр на шланге подачи воды
Фильтр на подающем шланге фильтрует воду
и предотвращает повреждения машины,
вызванные осадками из водопроводных
труб (песок, глина, ржавчина и т.п.). Кроме
того, посуда не будет желтеть и на ней не
будет появляться белый налет от извести.
Необходимо регулярно проверять фильтр на
шланге и очищать в случае необходимости.
Чтобы очистить фильтр, необходимо перекрыть
подачу воды, снять шланг, вынуть фильтр из
шланга, промыть под струей воды и установить
очищенный фильтр на место внутри шланга.
Закрепить шланг.
2
1
3
1
2
20
КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ
Значение индикаторов выбора программы:
a) все индикаторы выключены - режим ожидания
b) один индикатор программы светится непрерывным светом - пауза или ожидание на включение
программы
c) мигает один индикатор программы - машина работает
d) быстрое мигание - ошибка (см. таблицу ниже)
КОД ОШ-
ОПИСАНИЕ НЕПОЛАДКИ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ
ИБКИ
• Перекрыт водопроводный кран.
Вода набирается слишком
• Засорение водопроводной трубы
E1
долго
• Слишком низкое давление воды
• Свяжитесь с сервисом.
• Слишком высокий уровень поступающей воды
E4 Перелив
• Свяжитесь с сервисом
Aвария
распределительного /
E8
• Свяжитесь с сервисом.
перераспределительного
клапана.
Если светится один из индикаторов
Если машина прерывает работу в ходе
мониторинга программы и мигает индикатор
программы
Старт/Пауза
• Авария в питающей сети.
• Открыта дверца посудомоечной машины,
• Авария подачи воды.
необходимо закрыть дверцу.
• Программа перешла в режим ожидания.
Если не включается программа
Если во время цикла мытья слышны звуки
• Убедитесь, что посудомоечная машина
встряхивания и ударов
подсоединена к розетке питающей сети.
• Неправильно уложена посуда.
• Проверьте предохранители.
• Распылители ударяют о посуду.
• Убедитесь, что водопроводный кран открыт.
• Убедитесь, что дверца машины закрыта.
Если на посуде остаются остатки пищи
• Убедитесь, что нажата кнопка On/Off.
• Неправильно уложена посуда, вода не
• Убедитесь, что фильтр на подаче воды и
достигает до всех частей посуды.
фильтры внутри машины не засорены.
• Слишком большое количество посуды в
корзине.
Если индикаторы не гаснут после окончания
• Предметы посуды соприкасаются между
цикла мойки
собой.
• Не нажата кнопка On/Off.
• Загружено недостаточное количество
• Если в дозаторе остается осадок от
моющего средства.
моющего средства
• Выбрана неправильная, скорее всего
• Моющее средство было загружено в
щадящая программа.
мокрый дозатор.
• Распылительное сопло засорено остатками
пищи.
Если после окончания программы в машине
• Засорены фильтры.
остается вода
• Неправильно установлены фильтры.
• Перегнут или засорен шланг слива воды.
• Засорен сливной насос.
• Засорены фильтры.
• Программа еще не закончила цикл мытья.
21
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ
Если на посуде остаются белые разводы
Если на посуде остаются пятна ржавчины
• Недостаточное количество моющего
• Посуда изготовлена из нержавеющей стали
средства.
низкого качества.
• Подается недостаточная доза
• Высокое содержание солей в воде для
ополаскивателя.
ополаскивания.
• Не используется специальная соль,
• Неплотно закрыта крышка дозатора для
несмотря на высокую жесткость воды.
соли.
• Неправильно отрегулирована система
• Слишком много соли просыпалось в
смягчения воды.
машину во время загрузки соли.
• Неплотно закрыта крышка дозатора для
• Неправильное заземление машины.
соли.
Если проблема повторится или если
Если посуда не высыхает
появятся неполадки, не описанные выше,
• Выбрана программа без цикла сушки.
просим связаться с сервисным центром.
• Подается недостаточная доза
ополаскивателя
• Посуда слишком рано вынута из машины.
Заявление производителя
Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор
отвечает основным требованиям нижеприведенных европейских дирек-
тив:
- директива по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС,
- директива по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС
- директива по экологическому проектированию 2009/125/EС
Прибор маркируется знаком соответствия и на него выдана деклара-
ция соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.
22
УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОД СТОЛЕШНИЦУ
598
598
Min600
Min600
45
15
845
815
570
515
80
465
100
50
23
ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С РАСПОРЯЖЕНИЕМ КОМИС-
СИИ ЕС 1059/2010
Наименование поставщика/товарный знак Hansa
Tип
ZWM 646 IEH / ZWM 646 WEH / ZWM 646 BEH
Номинальная вместимость 14
1
Класс энергоэффективности
A++
Годовое потребление электроэнергии в кВТчас (AEC) ( 280
2
1
266
циклов )
Потребление энергии при стандартном цикле мойки (Et)
0,93
(кВТчас за цикл)
Потребление энергии в режиме выключения (Вт) (Po) 0,5
Потребление энергии в режиме ожидания (Вт) (Pl) 1
3
Годовое потребление воды в литрах (AWC) ( 280 циклов )
2800
4
Класс эффективности сушки
A
5
Наименование стандартной программы
ECO 50
Продолжительность программы стандартного цикла
175
[минуты]
Продолжительность режима ожидания [минуты] -
Уровень шума дБ (A) 45
Встраиваемое оборудование -
Высота [мм] 845
Высота (без столешницы) [мм] 815
Ширина [мм] 598
Глубина [мм] 620
Напряжение питания/частота 230 V / ~ 50 Hz / 10A
Давление водопроводной воды 0.4-10 bar = 0.04-1 Mpa
Полная мощность [Вт] 1930
Moщность нагревательного элемента [Вт] 1800
Mощность моющего насоса [Вт] 65
Moщность сливного насоса [Вт] 30
Предохранители [A] 10
Вес нетто [кг] 51
1)
A+++ (высокий класс энергетической эффективности) до D (низкий класс энергетической эффективности)
2)
Годовое потребление энергии на основании 280 стандартных циклов мытья с наполнением холодной
водой и потреблении энергии в экономных режимах. Действительное потребление энергии зависит от
способа эксплуатации прибора.
3)
Годовое потребление воды на основании 280 стандартных циклов мытья. Действительное потребление
воды зависит от способа эксплуатации прибора.
4)
A (высокий класс эффективности) до G (низкий класс эффективности)
5)
Данная программа подходит для мойки нормально загрязненной посуды, а также является наиболее
эффективной программой, если принять во внимание потребление энергии и воды для такого типа посуды.
В актуальной версии в момент поставки прибор отвечает европейским нормам и требованиям директив:
- LVD 2006/95/EC
- EMC2004/108/EC
- EUP 2009/125/EC
Данные значения были замерены в соответствии со стандартами при определенных условиях
эксплуатации.
Результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды, жесткости
воды, количества моющего средства и т.п.
Настоящая инструкция соответствует нормам и стандартам Европейского Союза.
Производитель оставляет за собой право на введение конструкционных и технических изменений.
Amica Wronki S.A.
ул. Мицкевича 52
64-510 Вронки
тел. 67 25 46 100
факс (67) 25 40 320
www.amica.com.pl
IO 00900
(07.2013)