Hansa zwm 646 weh: инструкция

Раздел: Бытовая, кухонная техника, электроника и оборудование

Тип: Посудомоечная Машина

Характеристики, спецификации

Тип:
полноразмерная
Установка:
отдельно стоящая
Вместимость:
14 комплектов
Класс электропотребления:
A
Класс мойки:
A
Класс сушки:
A
Тип управления:
электронное
Дисплей:
есть
Расход воды:
12 л
Время мойки при обычной программе:
150 мин
Уровень шума при работе:
45 дБ
Количество программ:
6
Сушка посуды:
конденсационная
Стандартные программы мойки:
интенсивная программа для сильнозагрязненной посуды
Специальные программы:
экономичная программа для слабозагрязненной посуды, режим предварительного замачивания, автоматические программы
Режим половинной загрузки:
есть
Таймер отсрочки запуска:
есть, от 1до 24 часов
Защита от протечек:
есть, полная
Максимальная температура воды на входе:
-- °C
Автоматическая установка жесткости воды:
нет
Звуковая индикация:
есть
Индикатор наличия соли, ополаскивателя:
есть / есть
Дополнительные принадлежности:
держатель для бокалов
Размеры (ШхГхВ):
60x60x85 см

Инструкция к Посудомоечной Машиной Hansa zwm 646 weh

ZWM 646 WEH

ZWM 646 IEH

ZWM 646 BEH

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RU

ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА

Прежде чем включить посудомоечную машину, внимательно ознакомьтесь

с настоящей инструкцией по ее эксплуатации!

2

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ВЫБОРОМ ПРОДУКЦИИ МАРКИ HANSA

УВАЖАЕМЫЕ ПОЛЬЗОВАТЕЛИ!

Прежде чем вставить вилку питающего провода посудомоечной

машины в розетку питания и приступить к эксплуатации, обязательно

внимательно ознакомьтесь с содержанием настоящей инструкции

по эксплуатации и установке. Изложенные в ней указания помогут

снизить риск получения телесных травм и повреждения прибора.

Храните документацию посудомоечной машины в безопасном месте

в качестве справочного документа.

Настоящая инструкция по эксплуатации разработана для разных

типов приборов, поэтому некоторые описанные в ней функции могут

отсутствовать в приобретенном Вами приборе.

Ниже приводятся значения символов, используемых в настоящей инструкции:

Важная информация, касающаяся

Общая информация и полезные советы.

безопасности пользователя и правиль-

ной эксплуатации прибора.

Риск, связанный с ненадлежащим об-

ращением с прибором или выполнением

операций, которые могут выполнять

исключительно квалифицированные

Пользователю запрещается выполнять

сотрудники, например, из числа сервиса

данную операцию.

производителя.

Посудомоечная машина предназначена

исключительно для домашнего пользо-

вания.

Производитель оставляет за собой

право вносить в конструкцию изделия

изменения, не влияющие на его функ-

ционирование.

i

Вопросы охраны окружающей среды.

СОДЕРЖАНИЕ

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ 4

УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 5

УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ 7

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 9

ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ 13

ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРОГРАММЫ 16

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ 18

ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ 19

КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ 20

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ 21

УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОД СТОЛЕШНИЦУ 22

ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВОЙ ЕС 1059/2010 23

3

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой

машине, непригодна для питья.

Опасность вредного воздействия

Проверьте и убедитесь, что машина не

едких средств.

получила повреждений во время транс-

Если необходимо открыть дверцу в

портировки. Категорически запрещается

процессе выполнения программы,

устанавливать и использовать повреж-

будьте осторожны, вода в машине

денную машину. В случае сомнений

имеет высокую температуру.

просим обращаться к продавцу.

Ножи и прочие длинные и острые

предметы, и предметы с острыми

Перед первым запуском

концами следует располагать в

корзине для столовых приборов

См. примечания, касающиеся уста-

остриями вниз или в верхней кор-

новки (ниже).

зине в горизонтальном положении,

Поручите установку системы за-

чтобы избежать получения травм.

земления квалифицированному

электрику.

Ежедневное обслуживание

Производитель не отвечает за

возможный ущерб, вызванный ис-

Посудомоечную машину можно

пользованием неназеземленного

использовать только в домашнем

прибора.

хозяйстве и только с одной целью:

Перед запуском прибора убедитесь,

для мытья посуды.

что параметры сети электропитания

Никогда не добавляйте в воду для

соответствуют параметрам, указан-

мытья посуды химические раство-

ным на заводском щитке.

рители, т.к. они могут послужить

На время установки отключите посу-

причиной взрыва.

домоечную машину от сети электро-

Нельзя садиться или вставать на от-

питания.

крытую дверцу машины. Не кладите

Не подключайте прибор к сети пита-

на дверцу какие-либо предметы.

ния с помощью удлинителя. Удлини-

Иначе машина может опрокинуться.

тели не обеспечивают достаточной

Во избежание ожогов кипятком или

безопасности (например, могут

горячим паром ни в коем случае не

перегреваться).

открывайте дверцу, когда машина

Разрешается использовать только

работает.

оригинальную вилку, поставленную

Не оставляйте дверцу открытой —

вместе с прибором.

об нее можно споткнуться.

После установки посудомоечной

машины должен быть обеспечен

В случае возникновения проблем

свободный доступ к вилке.

Ремонт и модификацию посудомоеч-

Не разрешайте пользоваться прибором

ной машины могут выполнять только

детям и лицам с ограниченными физи-

квалифицированные сотрудники

ческими, мануальными и умственными

сервиса.

возможностями, не имеющим опыта и

В случае проблем или перед на-

умения, разве что под надзором или до

чалом ремонта всегда отключайте

тех пор, пока они не будут обучены и

прибор от сети электропитания:

ознакомлены с инструкцией по эксплуа-

oтключите прибор - выньте вилку из

тации прибора. Если во время работы

розетки,

прибора рядом находятся дети, необхо-

выключите предохранитель.

димо проявлять особую осторожность.

Не вынимайте вилку из розетки,

вытягивая ее за провод. Перекройте

Безопасность детей

подачу воды.

Не разрешайте детям играть при-

Рекомендации

бором.

Моющие средства для посудомо-

Для экономии электроэнергии и

ечных машин могут иметь едкое

воды, перед тем, как загрузить по-

воздействие на глаза, рот и горло.

суду в посудомоечную машину, ее

Внимательно прочитайте инфор-

следует очистить от остатков пищи и

мацию, касающуюся безопасности,

ополоснуть. Загружайте посудомоеч-

размещенную производителем на

ную машину всегда полностью.

упаковке моющего средства.

Используйте программу предвари-

Никогда не оставляйте детей без

тельного мытья только в том случае,

присмотра, если открыта дверца

если это действительно необходимо.

машины. В машине может оставать-

Такую посуду, как чашки, стаканы,

ся моющее средство.

бокалы и т.п. следует ставить вверх

Вода, которая использовалась в

дном.

процессе мытья в посудомоечной

Ни в коем случае не перегружайте

4

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

машину. Не мойте в посудомоечной

также предметы из меди и цинка

машине непредназначенную для

Изделия из алюминия и серебра,

этого посуду.

т.к. алюминий темнеет, а на серебре

появляются пятна

Предметы, которые не разрешается

Хрусталь и изделия из тонкого

мыть в посудомоечной машине

стекла, а также изделия из распис-

ного фарфора и фаянса - от горячей

Пепельницы, посуда со следами

воды хрусталь темнеет и мутнеет,

воска и парафина, полирующие

а рисунок может поблекнуть даже

средства, краски и химические

после первого мытья; посуда или

вещества, а также предметы из

столовые приборы с приклеенными

железных сплавов;

элементами, восприимчивыми к

Посуда и столовые приборы с дере-

воздействию высокой температуры,

вянными, костяными или перламу-

предметы из хрусталя с добавкой

тровыми ручками, а также с ручками

олова, разделочные доски, предме-

из слоновой кости, склеенная по-

ты из синтетических материалов;

суда, посуда, загрязненная абразив-

Все, что может впитывать воду:

ными, кислотными или щелочными

губки, тряпочки для мытья посуды.

веществами

Пластиковые предметы, восприим-

При покупке посуды убедитесь, что ее

чивые к высоким температурам, а

можно мыть в посудомоечной машине.

ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

РЕЦИКЛИНГ

переработки. Об этом информирует

символ, указанный в инструкции по экс-

Упаковка и некоторые элементы при-

плуатации и размещенный на приборе и

бора изготовлены из материалов,

на упаковке.

пригодных для вторичной переработки.

На них размещен значок рециклинга и

Используемые в приборе синтетические

сведения о типе материала.

материалы годятся для вторичной пере-

Прежде чем приступить к эксплуатации

работки в соответствии с их назначе-

прибора, необходимо снять упаковку

нием. Благодаря вторичному использо-

и утилизировать ее в соответствии с

ванию материалов или другим формам

действующими нормативами.

использования старых и поврежденных

электроприборов Вы вносите всой вклад

Предупреждение

в охрану своей окружающей среды.

Упаковка может представлять опасность

для детей.

Сведения о утилизирующем предприя-

Материалы, пригодные для вторич-

тии Вы можете получить в городской ад-

ной переработки, можно передать в

министрации, в коммунальных службах

местный пункт приема вторсырья. За

или в магазине бытовых приборов.

дополнительной информацией просим

Благодарим за Ваш вклад в охрану окру-

обращаться в местные органы власти

жающей среды.

или в фирмы, специализирующиеся в

Во избежание опасности следует сде-

утилизации и вывозе мусора.

лать невозможной эксплуатацию маши-

ны до момента транспортировки.

УТИЛИЗАЦИЯ НЕИСПРАВНОГО ПРИ-

Необходимо отсоединить вилку и об-

БОРА

резать питающий провод. Кроме того,

следует повредить механизм закрытия

Данный прибор маркируется

дверцы.

символом перечеркнутого му-

сорного контейнера в соответ-

ствии с Европейской директивой

2002/96/ЕС и польским законом

об утилизации электроприборов

и электронного оборудования.

По окончании эксплуатации запре-

щается выбрасывать прибор вместе с

бытовыми отходами. Необходимо сдать

его в пункт приема электрических и

электронных устройств для вторичной

i

5

УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Размещение прибора

непосредственно к водопроводному крану.

Давление воды на входе должно составлять не

Для установки посудомоечной машины

менее 0,03 MПa, a максимально 1 MПa. Если

необходимо выбрать место, удобное для

давление воды превышает 1 MПa, то перед по-

загрузки и выгрузки посуды.

судомоечной машиной необходимо установить

Не разрешается устанавливать машину в

спускной клапан для предотвращения чрезмер-

помещениях, в которых температура воз-

ного повышения давления.

духа может снижаться ниже 0°C.

После подсоединения необходимо максималь-

Перед монтажом на месте снимите всю упа-

но открыть водопроводный кран и убедиться,

ковку с машины в соответствии с инструкци-

что место подсоединение шланга не протекает.

ей на упаковке.

Для безопасности всегда закрывайте кран по-

По возможности устанавливайте посудомо-

сле каждого цикла мытья.

ечную машину вблизи подводов водопрово-

да и канализации. После подсоединения

ВНИМАНИЕ: Некоторые модели по-

машины смена места уже не будет возмож-

судомоечных машин оснащены систе-

ной.

мой Aquastop. При наличии системы

Не передвигайте и не поднимайте посудо-

Aquastop возникает опсаное напряже-

моечную машину, держась за дверцу или

ние. Строго запрещается перерезать,

панель управления.

перекручивать и перегибать систему

Оставьте со всех сторон машины достаточ-

Aquastop

ное пространство для удобного доступа к

посудомоечной машине во время уборки.

При установке машины проверьте со-

стояние шлангов подачи и слива воды.

Убедитесь, что не дошло до их чрезмерного

перегибания или придавливания. Также

не допускайте до придавливания сетевого

шнура посудомоечной машиной.

В случае неровностей пола необходимо

отрегулировать ножки по высоте. При пра-

вильной установке машины дверца должна

закрываться и открываться без труда.

В случае, если дверца посудомоечной ма-

шины открывается с трудом или не закры-

вается, машина вибрирует во время работы

или стоит нестабильно на полу, необходимо

отрегулировать ножки по высоте.

Подсоединение к водопроводной сети

Убедитесь, что посудомоечная машина может

быть подсоединена к водопроводной сети.

Кроме того, в месте ввода воды в квартиру или

в дом рекомендуется установить специальный

фильтр для очистки воды. Посуда не будет жел-

теть и на ней не будет появляться белый налет

от извести. Если этого не сделать, частички

песка, ржавчины, известкового осадка и другой

грязи могут повредить машину.

Шланг подачи воды

Для подключения к

водопроводной сети

разрешается исполь-

зовать только новый

шланг, поставленный

вместе с посудомоеч-

ной машиной. Запре-

щается повторное

использование старых

шлангов. Перед под-

ключением шланга

подачи воды следует

промыть его изнутри

водой. Подсоединяйте

шланг подачи воды

i

Внимание!

Для безопасности закрывайте кран по-

сле каждого цикла мытья

Сливной шланг

Сливной шланг может быть подсоединен не-

посредственно к канализации или к сифону

кухонной мойки. Можно повесить сливной

шланг на край мойки при помощи специального

держателя (если прилагается к машине). Конец

сливного шланга должен находиться на высоте

не менее 50 cм и максимально 110 cм от пола.

Максимальная длина сливного шланга

не должна превышать 4 метров. В про-

тивном случае посуда может оставаться

грязной. В таком случае производитель

не несет ответственности.

min 50cm/max 110cm

min 50cm/max 110cm

6

УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Подсоединение к электрической сети

Разрешается использовать только вилку,

Подключайте штепсельную вилку с заземлени-

входящую в комплект машины. При по-

ем только к исправной заземленной розетке.

ниженном напряжении в сети электропи-

Убедитесь, что напряжение питания, указанное

тания качество мытья снижается, может

на маркировке, соответствуют параметрам

дойти до повреждения машины.

электросети. Заземление должен выполнять

только квалифицированный специалист-

В случае повреждения питающего про-

электрик. В случае подсоединения посудомо-

вода его замену необходимо поручить

ечной машины к незаземленной электросети

сотрудникам авторизованного сервиса

производитель не несет ответственности за

или квалифицированному специалисту-

какой-либо возникший ущерб.

электрику. Несоблюдение этих правил

может привести к серьезным травмам.

В электросети должен быть установлен

предохранитель 10-16 A.

Для безопасности после окончания

цикла мытья всегда вынимайте вилку

Посудомоечная машина рассчитана на

питающего электропровода из розетки.

переменное напряжение в сети 220-240

В. Если напряжение в сетевой розетке

Во избежание поражения электрическим

составляет 110 В, то перед машиной

током не вкладывайте и не вынимайте

необходимо установить трансформатор

вилку из розетки мокрыми руками.

110/220 В мощностью 3000 Вт. Запреща-

ется подсоединять машину к электриче-

Вытягивая питающий электропровод из

ской сети во время монтажа.

розетки, всегда держите его за вилку. Не

вынимайте вилку из розетки, вытягивая

ее за провод.

7

УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Ниже перечислены элементы Вашей посудомоечной машины (Рис. 1):

1. Распылительные сопла

2. Лоток для столовых приборов

3. Верхняя корзина

4. Внутренняя труба

5. Нижняя корзина

6. Дозатор для соли

7. Дозатор для моющего средства

8. Полки для чашек и бокалов

9. Распылительные сопла

10. Главный фильтр

11. Присоединение шланга подачи воды

12. Сливной шланг

Пример заводского щитка с заводским номером прибора (Рис. 2):

1

2

3

8

4

5

9

6

10

7

11

12

1

2

3

8

4

5

9

6

10

7

11

12

8

УСТРОЙСТВО ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ

Панель управления (Рис. 3)

1) Кнопка Standby - включение / выключение посудомоечной машины

2) Указатель выбора программы - Сигнализирует выбор программы при помощи кнопки вы-

бора программы.

3) Дисплей - на дисплее высвечиваются следующие параметры: время, оставшееся до окон-

чания заданной программы, время отсрочки запуска, индикатор функции зональной мойки,

функции "3 в 1", индикатор отсутствия ополаскивателя и соли.

4) Кнопка выбора программы - Данная кнопка предназначена для выбора нужной программы

мойки.

5) Кнопка зональной мойки - Если посуда загружена только в одну корзину, то можно выбрать

только верхнюю или только нижнюю корзину. Эта функция позволяет снизить расход воды и

электроэнергии.

6) Кнопка "3 в 1" - Кнопка включает функцию "3 в 1". Функция "3 в 1" работает только с програм-

мами "Эко" и "Интенсивная мойка".

7) Кнопка отсрочки запуска - с помощью данной функции можно отсрочить начало каждой про-

граммы.

8) Кнопка Старт/Пауза - Данная кнопка предназначена для выбора нужной программы мойки

или для приостановки цикла работы посудомоечной машины.

9) Защита от детей - Данная функция включается одновременным нажатием на кнопку зональ-

ной мойки и кнопку отсрочки запуска.

1

2

3

4

6

7

8

9

5

9

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Значение декальцинации воды

Для обеспечения правильного функ-

ционирования посудомоечной машины

необходима мягкая вода (с низким

содержанием кальция). В противном

случае на посуде и внутренних поверх-

ностях посудомоечной машины будет

оседать известковый налет. Это может

отрицательно сказаться на качестве

мытья, сушки и блеске посуды. Когда

вода протекает через систему смягчения

воды, из нее удаляются ионы, отвечаю-

щие за жесткость воды, благодаря чему

вода становится достаточно мягкой

для достижения налучших результатов

мойки. В зависимости от жесткости во-

допроводной воды ионы, отвечающие за

жесткость воды, быстро накапливаются

внутри системы смягчения. Поэтому

систему смягчения следует обновлять,

чтобы получить такой же результат при

следующем мытье. Для этого применя-

ется специальная соль для посудомоеч-

ных машин.

i

дозатор дополна солью (~1,5 кг соли) и залить

Перед первым запуском посудомоеч-

водой до максимального уровня (2). Лучше

всего воспользоваться воронкой, входящую в

ной машины

комплект машины (2). Закройте дозатор. Соль

нужно загружать всегда, когда на панели управ-

Перед запуском прибора убедитесь,

ления загорится индикатор отсутствия соли.

что параметры сети электропитания

соответствуют параметрам, указан-

ным на заводском щитке.

Снимите всю упаковку с внутренних

частей машины.

Приготовьте средство для смягчения

воды.

Необходимо засыпать в дозатор 2 кг

соли, а затем долить воду до макси-

мального уровня.

Залейте в дозатор ополаскиватель,

который придает блеск посуде.

Воду в дозатор соли нужно заливать только

перед первым запуском посудомоечной

машины.

Использование обычной (поваренной) соли

в посудомоечной машине запрещается. Это

может отрицательно сказаться на работе доза-

тора соли. После включения машины дозатор

соли наполняется водой. Поэтому нужно за-

сыпать соль перед включением посудомоечной

машины.

Благодаря этому пролившийся излишек соли

Загрузка соли

будет смыт в процессе мойки. Если машина не

начнет процесс мытья посуды непосредственно

Используйте только специальную смягчаю-

после загрузки соли, то необходимо запустить

щую соль для посудомоечных машин. Чтобы

короткую программу мытья без посуды во из-

засыпать соль, нужно снять нижнюю корзину и

бежание повреждения посудомоечной машины

открыть дозатор для соли, отвинчивая крышку

(коррозии), которое может вызвать просыпав-

влево - (1). Сначала необходимо засыпать

шаяся соль.

i

Используйте только специальную соль

для посудомоечных машин.

Индикаторная полоска

Качество мытья посуды зависит от жесткости водопроводной воды. Поэтому посудомоеч-

ная машина оснащается системой смягчения водопроводной воды. Качество мытья тем

выше, чем лучше отрегулирована система. Жесткость воды можно узнать в местном пред-

приятии по водоснабжению или самостоятельно определить жесткость воды с помощью

индикаторной полоски (если прилагается к машине).

Определите степень жесткости воды по

результатам замера с помощью индикатор-

Oткройте

ной полоски

Выньте ин-

кран и

Поместите

Выньте

Степень 1 – кальций отсутствует

дикаторную

сливайте

полоску в

полоску

Подождите

Степень 2 – очень низкий уровень кальция

полоску из

воду в

воду на 1

из воды и

1 минуту.

Степень 3 – низкий уровень кальция

упаковки.

течение ок.

секунду.

стряхните.

Степень 4 – средний уровень кальция

1 минуты.

Степень 5 – высший уровень кальция

Степень 6 – высокий уровень кальция

10

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Загрузка моющего средства

В целом, комбинированные моющие средства

Чтобы открыть дозатор для моющего сред-

обеспечивают достаточно хорошие результаты

ства, нажмите на защелку, как это показано на

только при соблюдении определенных условий.

рисунке. (1) Линии с отметками на внутренней

Такие моющие средства содержат определен-

поверхности дозатора помогают загрузить

ное количество ополаскивателя для придания

правильное количество моющего средства.

блеска и/или соли. В случае применения

Дозатор вмещает максимально 30 г моющего

комбинированных таблеток рекомендуется ис-

средства.

пользовать регенерирующую соль.

Откройте упаковку с моющим средством для

посудомоечных машин. Если посуда очень гряз-

На что необходимо обращать внимание при

ная, рекомендуем заполнить больший отсек

использовании такого типа продуктов:

3.

(b) моющим средством до отметки 25 см

Если

посуда менее грязная, достаточно загрузить

Всегда проверяйте состав используемого

3

моющее средство до отметки 15 cм

. (2) Если

моющего средства и убедитесь, что это

посуда долгое время не мылась и на ней есть

комбинированное средство.

остатки засохшей пищи, необходимо допол-

Убедитесь, что используемое моющее сред-

3

нительно загрузить 5 cм

моющего средства в

ство соответствует степени жесткости воды

отсек предварительного мытья (а) и запустить

в водопроводной сети, к которой подключе-

машину. В случае, если вода очень жесткая или

ная посудомоечная машина.

посуда очень грязная, можно загрузить боль-

Соблюдайте рекомендации, указанные на

шее количество моющего средства.

упаковке средства.

Запрещается класть моющее средство

в таблетках внутрь лотка для столовых

приборов. Всегда помещайте таблетки в

дозатор в отсек для моющего средства.

Применение этих средств обеспечивает

хорошие результаты только при соблю-

дении определенных условий. В случае

использования такого типа моющих средств

необходимо связаться с их производителем

и узнать об условиях применения таких

средств.

Если условия применения таких моющих

средств и параметры посудомоечной маши-

ны подходящие, это гарантирует снижение

расхода соли и/или ополаскивателя.

Если после использования средств "2 в 1"

или "3 в 1" результаты недостаточные (если

на посуде остаются следы извескового

налета и воды), необходимо связаться с

производителем моющего средства. Га-

рантия на машину не распространяется на

рекламации, связанные с использованием

комбинированных моющих средств.

Рекомендуемый способ употребления:

Чтобы достичь лучших результатов

при использовании комбинированных

моющих средств, необходимо загру-

зить в посудомоечную машину соль

и ополаскиватель, придающий блеск,

установить жесткость воды и количе-

ство ополаскивателя на минимальное

количество.

Комбинированные моющие средства (на-

пример: "2 в 1", "3 в 1" и т.п.)

Растворимость моющих средств в виде

таблеток от разных производителей

На рынке представлены 3 вида моющих

может отличаться в зависимости от

средств:

температуры и времени растворения.

1. фосфатосодержащие с хлором,

Поэтому не рекомендуется использо-

2. фосфатосодержащие без хлора,

вать моющие средства в таблетках в

3. не содержащие ни фосфата, ни хлора.

случае коротких программ мытья. В

Самые современные таблетки обычно не со-

таких программах лучше использовать

держат фосфатов. Поскольку фосфаты облада-

порошковые моющие средства.

ют свойствами смягчения воды, рекомендуем

добавлять соль в дозатор даже если жесткость

воды составляет только 6°dH. В местах с жест-

кой водой, если используются моющие сред-

ства без содержания фосфатов, на посуде

и стаканах может появиться белый налет. Этого

можно избежать, увеличивая количество мою-

щего средства. Моющие средства без содержа-

ния хлора имеют более слабое отбеливающее

воздействие. Цветные пятна могут удаляться

не полностью. Необходимо выбирать програм-

му с более высокой температурой мойки.

i

Всегда храните моющее средство в про-

хладном, сухом месте, недоступном для

детей. Загружайте моющее средство

непосредственно перед включением

посудомоечной машины.

Предупреждение: При появлении каких-

либо проблем, не наблюдавшихся ранее

и связанных с использованием комби-

нированного моющего средства, просим

обращаться непосредственно к произво-

дителю моющего средства.

11

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

В случае прекращения использования комбини-

рованных моющих средств

Загрузите в дозаторы соль и ополаскива-

тель.

Установите самый высокий уровень жестко-

сти воды (6) и выполните один цикл мойки

без посуды.

Выберите соответствующий уровень жест-

кости воды.

Выберите соответствующую дозу средства

для ополаскивания.

Загрузка ополаскивателя и регулировка

количества ополаскивателя

Средство для ополаскивания предотвращает

появление белых следов воды, известкового

налета и разводов во время высыхания посуды

и ускоряет сам процесс сушки. Вопреки сложив-

шемуся мнению, ополаскиватель обеспечивает

не только блеск посуды, но и более эффектив-

ную сушку. Поэтому необходимо позаботиться

о том, чтобы в дозаторе всегда находилось

необходимое количество средства для опо-

ласкивания. Используйте только средства,

предназначенные для домашних посудомоеч-

ных машин.

При недостаточном количестве ополаскивателя

на панели загорается индикатор ополаскива-

теля. В этом случае необходимо наполнить

дозатор средством для ополаскивания.

Чтобы залить ополаскиватель, нужно отвин-

тить крышку емкости для опласкивателя (1).

Заливайте ополаскиватель до того момента,

пока индикатор уровня ополаскивателя станет

совсем темным (4). Закройте крышку и повер-

ните до совмещения символов. Проверяйте

индикатор уровня ополаскивателя, который

информирует о том, что необходимо воспол-

нить запас ополаскивателя. Темный индикатор

(4) oбозначает, что в дозаторе имеется доста-

точное количество ополаскивателя, а светлый

индикатор (4) показывает, что опласкивателя

недостаточно и его следует добавить.

Уровень подачи ополаскивателя можно уста-

новить регулятором в пределе 1-6. Фабрично

он устанавливается в положение 4. Подачу

ополаскивателя можно увеличить, если на по-

суде после мытья остаются подтеки от воды, и

уменьшить, если посуда после мытья остается

липкой и на ней появляется голубоватый налет.

Полный

¾ емкости

½ емкости

¼ емкости (следует заполнить заново)

Пустой

Предупреждение: Используйте только

средства для ополаскивания, предна-

значенные для домашних посудомо-

ечных машин. Пролившийся опола-

скиватель можно удалить при помощи

тряпочки. Чрезмерное количество опо-

ласкивателя способствует повышенному

пенообразованию, что снижает качество

мытья посуды.

1

1

2

3

4

12

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

Таблица выбора жесткости воды

Немецкие

Французские

Английские

Уровень

Жесткость воды

градусы

градусы

градусы

жесткости воды

жесткости dH

жесткости dF

жесткости dE

1 0~5 0~9 0~6 H1

2 6-11 10-20 7-14 H2

3 12-17 21-30 15-21

H3

4 18-22 31-40 22-28 H4

5 23-34 41-60 29-42 H5

6 35-55 61-98 43-69 H6

Если жесткость воды превышает максимальные значения, приведенные в таблице, или если

используется колодезная вода, рекомендуется установить фильтры и системы смягчения воды.

ВНИМАНИЕ: Жесткость воды фабрично установлена на уровень 4.

Расход моющих средств

Используйте только моющие средства,

предназначенные для домашних посу-

домоечных машин. На рынке доступны

моющие средства в форме порошка,

геля и таблеток, предназначенные спе-

циально для домашних посудомоечных

машин. Загружайте моющее средство

до включения посудомоечной машины.

Всегда храните моющие средства в

прохладном, сухом месте, недоступном

для детей.

Загрузка чрезмерного количества

моющего средства сверх требуемого

количества может привести к тому, что

оно не растворится должным образом и

поцарапает стеклянную посуду.

Подробную информацию об используе-

мом Вами моющем средстве Вы можете

получить непосредственно у производи-

теля данного средства.

i

1

2

Включите машину при помощи кнопки

Standby (дверца закрыта).

В течение 60 секунд с момента включе-

ния машины нажмите на кнопку Старт /

Пауза и придержите более 5 секунд (при

этом будут попеременно мигать индика-

торы соли и ополаскивателя).

В течение этих 5 секунд выберите дози-

ровку в зависимости от жесткости воды

в Вашем регионе, нажимая на кнопку

Старт /Пауза. Каждое нажатие на кнопку

переключает на следующий режим: H1-

H2-H3-H4-H5-H6.

Для завершения выбора нажмите на

кнопку Standby или не выполняйте ника-

кой операции в течение 5 секунд.

13

ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ

Верхняя корзина

Верхняя корзина запроектирована для мытья

хрупкой посуды, такой как стаканы, чайные

чашки, десертные тарелки и т.п. Посуда в

верхней корзине должна иметь меньшую

степень загрязнения, чем посуда в нижней

корзине. Чтобы в процессе мытья вилки,

ножи и ложки не склеились между собой, их

можно укладывать среди других столовых

приборов. Располагайте их таким образом,

чтобы распылительные сопла могли свободно

вращаться.

Нижняя корзина

В нижнюю корзину загружается глубокая посуда,

как, напр., кастрюли, крышки, тарелки, супницы

и т.п. Убедитесь, что посуда в нижней корзине

располагается таким образом, что распыли-

тельные сопла могут свободно вращаться.

Рекомендуем загружать в нижнюю корзину

крупную и наиболее трудную для мытья посуду,

как, напр., кастрюли, сковороды, крышки, блю-

да и т.п. Посуду следует ставить вверх дном,

чтобы с нее могла стекать вода.

Располагайте посуду таким образом,

чтобы не блокировать распылительные

Складные полки для стаканов и бокалов

сопла.

Благодаря этим полкам можно увеличить объ-

ем верхней корзины. На полки можно ставить

стаканы и бокалы.

Складные элементы нижней корзины

Чтобы лучше разместить кастрюли и

кастрюльки, элементы можно сложить, как это

показано на рисунке.

i

Поднятие

Нажмите на ручку,

корзины

чтобы опустить корзину

в верхнее положение

в нижнее положение

Положение ручки

Регулировка высоты загруженной верхней

корзины

Положение верхней корзины можно регулиро-

вать, чтобы максимально использовать про-

странство для

посуды как в верхней, так и в нижней корзине.

Высоту верхней корзины можно регулировать,

поднимая корзину в верхнее положение и на-

жимая на ручку вверх, чтобы

опустить нижнюю корзину, как это показано

ниже на рисунке.

14

ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ

Лоток для мелких столовых приборов

Положение третье:

поднять правую

Столовые приборы следует укладывать в

полку, обе полки

лоток для столовых приборов отдельно, в над-

установлены

лежащем положении. Следите, чтобы они не

горизонтально.

сцеплялись друг с другом, поскольку это может

снизить эффективность мытья.

Положение четвертое:

Передвинуть правую

полку влево, полки

находятся друг над

другом.

Положение пятое:

Вынуть правую полку,

остается только левая

полка.

Для достижения как можно лучших результатов

мытья столовые приборы следует укладывать

в лоток, при этом необходимо следить за тем,

чтобы:

■ приборы не сцеплялись друг с другом

■ приборы устанавливать вверх ручками

■ длинные предметы располагать посередине.

Внимание: Сто-

ловые приборы не

должны выступать за

пределы лотка

Лоток для столовых приборов можно

установить в 5 разных положениях:

Положение первое:

поднять левую полку,

правая и левая

полки находятся в

наклонном положении.

Положение второе:

установить левую

полку в нижнее

положение, левая

полка установлена

горизонтально,

а правая полка

находится в

наклонном положении.

15

ЗАГРУЗКА ПОСУДЫ В ПОСУДОМОЕЧНУЮ МАШИНУ

Стандартная загрузка и результаты тестирования

Вместимость:

Верхняя и нижняя корзины: 14 комплектов посуды. Верхнюю корзину нужно установить в верхнее

положение. Чайные чашки поставить на полки.

Моющее средство/Ополаскиватель

3

5+25 cм

в соответствии с нормами EN 50242, IEC 436 (международные нормы) / подача опола-

скивателя на уровне: 4

Tест-программа

ECO 50 в соответствии с нормой EN 50242 (международные нормы)

Лоток для столовых приборов

Верхняя корзина

Столовые ложки

Нижняя корзина

Вилки

Ножи

Чайные ложки

Десертные ложки

Сервировочные ложки

Сервировочные вилки

Соусные ложки

Информация для тестирования в

соответствии

с нормой EN 50242

Вместимость - 14 стандартных комплектов

посуды

Положение верхней корзины - нижнее

Программа - ECO 50

Подача ополаскивателя - 4

Жесткость воды - H4

16

ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-

ГРАММЫ

Включение посудомоечной машины

4

2

3

Посудомоечную машину можно включить только после загрузки ее посудой, добавления

всех необходимых химических средств в дозаторы, проверки, могут ли свободно вращаться

раcпылительные сопла, и закрытия дверцы:

1. Закрыть дверцу посудомоечной машины и нажать на кнопку Standby - , загорится индикатор

питания.

2. При помощи кнопки выбора программ выбрать нужную программу.

3. По мере необходимости выбрать дополнительные программы.

4. Нажать на кнопку Старт/Пауза и примерно через 10 секунд посудомоечная машина начнет

работу.

Если во время работы машины будет нажата кнопка Старт/Пауза (4), то машина перейдет

в режим ожидания (паузы) и раз в минуту будет подаваться звуковой сигнал, информи-

рующий о приостановлении цикла (диод программы перестанет мигать и будет светиться

непрерывным светом). Чтобы продолжить работу машины, следует повторно нажать на

кнопку Старт/Пауза (4).

После окончания цикла мытья

Когда мойка закончится, в течение 8 секунд будет подаваться звуковой сигнал. Выключите маши-

ну при помощи кнопки Standby- (1), закройте водопроводный кран и осторожно откройте дверцу

посудомоечной машины, поскольку в машине может оставаться большое количество горячего

пара. Горячая посуда чувствительна к ударам, поэтому следует выдвигать корзины осторожно.

Чтобы ускорить процесс сушки, подождите около 15 минут, прежде чем разгружать посудомоеч-

ную машину.

1

17

ВКЛЮЧЕНИЕ ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ И ВЫБОР ПРО-

ГРАММЫ

Выполняемый цикл мойки можно изменить только в самом начале, если с запуска прошло очень

немного времени и пока еще машина не использовала моющее средство и не слила воду в

канализацию. Если это произошло, необходимо восполнить содержимое дозатора для моющего

средства.

1. Нажмите на кнопку Старт/Пауза, машина переключится в режим ожидания,

2. Нажмите на кнопку выбора программы и придержите более 3 секунд, машина будет находиться

в состоянии готовности. В это время можно отменить выбранную программу и выбрать новую.

2

1

Изменение программы

Если Вы откроете дверцу во время работы посудомоечной машины, то машина перейдет в

режим ожидания (паузы). Если дверца машина открыта, то машина сигнализирует об этом

звуковым сигналом раз в минуту до тех пор, пока дверца не будет закрыта надлежащим

образом. После закрытия дверцы посудомоечная машина продолжит выполнение про-

граммы примерно через 10 секунд.

18

ТАБЛИЦА ПРОГРАММ

Таблица*:

Щадящая

Экспресс

Aвто

Интенсивная

**ECO 50

Замачивание

мойка

мойка

60’

Программа

Температура

45-55 ° C 65 ° C 50 ° C 40 ° C 60 ° C -

Aвтоматический

Для очень

выбор про-

Для слегка

Для слегка

Для слегка

грязной

Вид

граммы в

загрязненных

загрязненных

загрязненных

Для изделий,

посуды с

загрязнение

зависимости от

изделий из

изделий из

изделий, которые

ожидающих на

присохшими

вида и степени

не следует

посуды

стекла и

стекла и

комплектацию

загрязнения

остатками

сушить

фарфора

фарфора

посуды

пищи

Степень

разный

очень

слегка

слегка

слегка

загрязнение

-

уровень

загрязненная

загрязненная

загрязненная

загрязненная

посуды

5 г /30 г

5 г /30 г

5 г /30 г

5 г /25 г

количество

(или

(или

(или

(или

моющего

5 г /30 г

-

средство "3

средство "3

средство "3

средство "3

средства

в 1")

в 1")

в 1")

в 1")

Предварительная

Предварительная

Предварительная

Предварительная

Предварительная

Предварительная

мойка при 45

O

C

мойка при 50

O

C

мойка

мойка

мойка при 50

O

C

мойка

Автоматическая

O

O

O

O

мойка при 45-

Мойка при 65

C

Мойка при 50

C

Мойка при 40

C

Мойка при 60

C

O

55

C

Ополаскивание

Ополаскивание

Ополаскивание

Ополаскивание

O

Ополаскивание

O

при 60

C

при 60

C

Ополаскивание

Ополаскивание

O

Ополаскивание

Сушка

O

Сушка

при 62

C

при 60

C

Ополаскивание

Сушка

O

Сушка

при 55

C

Сушка

Продолжи-

тельность

120~180 165 175 115 60 8

программы

(минуты)

Потребление

электроэнергии

0.9~1.3 1.5 0.93 0.87 1.15 0.01

(кВтчас)

Расход воды

8.4~12.7 17 10 14 10 3.5

(литры)

** Тест-программа для исследовательских институтов. Проведение испытаний в соответствии с

нормой PN-EN 50242.

* Приведенные выше в таблице величины (продолжительность, потребление электроэнергии и

расход воды) получены в лабораторных условиях. Реальные величины могут несколько изме-

няться.

19

ОЧИСТКА И КОНСЕРВАЦИЯ

Регулярная очистка посудомоечной машины

• Запрещается эксплуатировать посу-

продлевает срок ее службы.

домоечную машину без установленных

фильтров.

В моющей части посудомоечной машины может

• Неправильная установка фильтров

скапливаться известковый осадок и жир. В этом

может снизить качество мытья посуды.

случае необходимо:

• Чистые фильтры являются залогом

- Загрузить моющее средство в дозатор, вы-

брать программу с высокой температурой

правильной работы посудомоечной

мытья и запустить машину без посуды. Если в

машины.

моющей части все еще останется осадок или

Чистка замка дверцы

жир, нужно воспользоваться специальным

очистителем, доступным на рынке . (Специаль-

После каждого цикла мытья замок дверцы,

ное чистящее средство, предназначенное для

также как и поверхнуть вокруг него, нужно про-

очистки посудомоечных машин).

тереть тряпочкой с мягким моющим средством

и досуха протереть. Нельзя заливать замок

Очистка уплотнения в дверце посудомоеч-

водой. Запрещается использовать чистящие

ной машины

средства в аэрозоле, так как они могут повре-

дить замок и электрические элементы внутри

Для того, чтобы удалить грязь, скопившуюся на

машины.

уплотнении в дверце, необходимо регулярно

протирать уплотнение влажной тряпочкой.

Очистка посудомоечной машины

Регулярно, один раз в неделю очищайте филь-

тры и распылительные сопла. Перед началом

очистки необходимо отсоединить посудомо-

ечную машину от питающей сети и перекрыть

подачу воды. Запрещается использовать для

очистки твердые материалы. Рекомендуется

чистить машину при помощи мягкого моющего

средства и влажной тряпочки.

Распылительные сопла

Фильтры

Проверьте и убедитесь, что отверстия в верх-

Проверьте, нет ли остатков пищи на микро-

нем и в нижнем распылителе не загрязнены.

фильтре и фильтре грубой очистки. В случае

загрязнения фильтров снимите их и тщательно

В случае загрязнения отверстий необходимо

промойте под струей воды.

снять распылители и промыть под струей воды.

Нижний распылитель можно вынуть, вытягивая

1. Главный фильтр

вверх, а чтобы снять верхний распылитель,

2. Фильтр грубой очистки

нужно отвернуть гайку влево.

3. Фильтр тонкой очистки

При установке распылителя на место убеди-

/ микрофильтр

тесь, что крепежная гайка плотно завинчена.

1. Выньте нижнюю корзину из машины.

2. Поверните фильтр грубой очистки влево и

извлеките по направлению вверх.

3. Полностью извлеките комплект фильтров.

4. Снимите микрофильтр с фильтра грубой

очистки

5. Тщательно промойте фильтры под

струей воды. При необходимости можно

воспользоваться щеткой.

6. Соберите фильтры в очередности,

обратной их демонтажу.

7. Вставьте фильтры на место и поверните

фильтр грубой очистки вправо.

Фильтр на шланге подачи воды

Фильтр на подающем шланге фильтрует воду

и предотвращает повреждения машины,

вызванные осадками из водопроводных

труб (песок, глина, ржавчина и т.п.). Кроме

того, посуда не будет желтеть и на ней не

будет появляться белый налет от извести.

Необходимо регулярно проверять фильтр на

шланге и очищать в случае необходимости.

Чтобы очистить фильтр, необходимо перекрыть

подачу воды, снять шланг, вынуть фильтр из

шланга, промыть под струей воды и установить

очищенный фильтр на место внутри шланга.

Закрепить шланг.

2

1

3

1

2

20

КОДЫ ОШИБОК И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ АВАРИЙ

Значение индикаторов выбора программы:

a) все индикаторы выключены - режим ожидания

b) один индикатор программы светится непрерывным светом - пауза или ожидание на включение

программы

c) мигает один индикатор программы - машина работает

d) быстрое мигание - ошибка (см. таблицу ниже)

КОД ОШ-

ОПИСАНИЕ НЕПОЛАДКИ СПОСОБ УСТРАНЕНИЯ

ИБКИ

• Перекрыт водопроводный кран.

Вода набирается слишком

• Засорение водопроводной трубы

E1

долго

• Слишком низкое давление воды

• Свяжитесь с сервисом.

• Слишком высокий уровень поступающей воды

E4 Перелив

• Свяжитесь с сервисом

Aвария

распределительного /

E8

• Свяжитесь с сервисом.

перераспределительного

клапана.

Если светится один из индикаторов

Если машина прерывает работу в ходе

мониторинга программы и мигает индикатор

программы

Старт/Пауза

Авария в питающей сети.

Открыта дверца посудомоечной машины,

Авария подачи воды.

необходимо закрыть дверцу.

Программа перешла в режим ожидания.

Если не включается программа

Если во время цикла мытья слышны звуки

Убедитесь, что посудомоечная машина

встряхивания и ударов

подсоединена к розетке питающей сети.

Неправильно уложена посуда.

Проверьте предохранители.

Распылители ударяют о посуду.

Убедитесь, что водопроводный кран открыт.

Убедитесь, что дверца машины закрыта.

Если на посуде остаются остатки пищи

Убедитесь, что нажата кнопка On/Off.

Неправильно уложена посуда, вода не

Убедитесь, что фильтр на подаче воды и

достигает до всех частей посуды.

фильтры внутри машины не засорены.

Слишком большое количество посуды в

корзине.

Если индикаторы не гаснут после окончания

Предметы посуды соприкасаются между

цикла мойки

собой.

Не нажата кнопка On/Off.

Загружено недостаточное количество

Если в дозаторе остается осадок от

моющего средства.

моющего средства

Выбрана неправильная, скорее всего

Моющее средство было загружено в

щадящая программа.

мокрый дозатор.

Распылительное сопло засорено остатками

пищи.

Если после окончания программы в машине

Засорены фильтры.

остается вода

Неправильно установлены фильтры.

Перегнут или засорен шланг слива воды.

Засорен сливной насос.

Засорены фильтры.

Программа еще не закончила цикл мытья.

21

ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ И ПРАКТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Если на посуде остаются белые разводы

Если на посуде остаются пятна ржавчины

Недостаточное количество моющего

Посуда изготовлена из нержавеющей стали

средства.

низкого качества.

Подается недостаточная доза

Высокое содержание солей в воде для

ополаскивателя.

ополаскивания.

Не используется специальная соль,

Неплотно закрыта крышка дозатора для

несмотря на высокую жесткость воды.

соли.

Неправильно отрегулирована система

Слишком много соли просыпалось в

смягчения воды.

машину во время загрузки соли.

Неплотно закрыта крышка дозатора для

Неправильное заземление машины.

соли.

Если проблема повторится или если

Если посуда не высыхает

появятся неполадки, не описанные выше,

Выбрана программа без цикла сушки.

просим связаться с сервисным центром.

Подается недостаточная доза

ополаскивателя

Посуда слишком рано вынута из машины.

Заявление производителя

Настоящим производитель свидетельствует, что данный бытовой прибор

отвечает основным требованиям нижеприведенных европейских дирек-

тив:

- директива по низковольтному оборудованию 2006/95/ЕС,

- директива по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС

- директива по экологическому проектированию 2009/125/EС

Прибор маркируется знаком соответствия и на него выдана деклара-

ция соответствия для предъявления в органы контроля за рынком.

22

УСТАНОВКА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНЫ ПОД СТОЛЕШНИЦУ

598

598

Min600

Min600

45

15

845

815

570

515

80

465

100

50

23

ПАСПОРТ ПРИБОРА В СООТВЕТСТВИИ С РАСПОРЯЖЕНИЕМ КОМИС-

СИИ ЕС 1059/2010

Наименование поставщика/товарный знак Hansa

Tип

ZWM 646 IEH / ZWM 646 WEH / ZWM 646 BEH

Номинальная вместимость 14

1

Класс энергоэффективности

A++

Годовое потребление электроэнергии в кВТчас (AEC) ( 280

2

1

266

циклов )

Потребление энергии при стандартном цикле мойки (Et)

0,93

(кВТчас за цикл)

Потребление энергии в режиме выключения (Вт) (Po) 0,5

Потребление энергии в режиме ожидания (Вт) (Pl) 1

3

Годовое потребление воды в литрах (AWC) ( 280 циклов )

2800

4

Класс эффективности сушки

A

5

Наименование стандартной программы

ECO 50

Продолжительность программы стандартного цикла

175

[минуты]

Продолжительность режима ожидания [минуты] -

Уровень шума дБ (A) 45

Встраиваемое оборудование -

Высота [мм] 845

Высота (без столешницы) [мм] 815

Ширина [мм] 598

Глубина [мм] 620

Напряжение питания/частота 230 V / ~ 50 Hz / 10A

Давление водопроводной воды 0.4-10 bar = 0.04-1 Mpa

Полная мощность [Вт] 1930

Moщность нагревательного элемента [Вт] 1800

Mощность моющего насоса [Вт] 65

Moщность сливного насоса [Вт] 30

Предохранители [A] 10

Вес нетто [кг] 51

1)

A+++ (высокий класс энергетической эффективности) до D (низкий класс энергетической эффективности)

2)

Годовое потребление энергии на основании 280 стандартных циклов мытья с наполнением холодной

водой и потреблении энергии в экономных режимах. Действительное потребление энергии зависит от

способа эксплуатации прибора.

3)

Годовое потребление воды на основании 280 стандартных циклов мытья. Действительное потребление

воды зависит от способа эксплуатации прибора.

4)

A (высокий класс эффективности) до G (низкий класс эффективности)

5)

Данная программа подходит для мойки нормально загрязненной посуды, а также является наиболее

эффективной программой, если принять во внимание потребление энергии и воды для такого типа посуды.

В актуальной версии в момент поставки прибор отвечает европейским нормам и требованиям директив:

- LVD 2006/95/EC

- EMC2004/108/EC

- EUP 2009/125/EC

Данные значения были замерены в соответствии со стандартами при определенных условиях

эксплуатации.

Результаты могут сильно отличаться в зависимости от количества и степени загрязнения посуды, жесткости

воды, количества моющего средства и т.п.

Настоящая инструкция соответствует нормам и стандартам Европейского Союза.

Производитель оставляет за собой право на введение конструкционных и технических изменений.

Amica Wronki S.A.

ул. Мицкевича 52

64-510 Вронки

тел. 67 25 46 100

факс (67) 25 40 320

www.amica.com.pl

IO 00900

(07.2013)

Аннотация для Посудомоечной Машиной Hansa zwm 646 weh в формате PDF