HEIDENHAIN MSE 1202: MSE 1202 Kurulum Talimatları
MSE 1202 Kurulum Talimatları: HEIDENHAIN MSE 1202

Türkçe
MSE 1202
Kurulum Talimatları
Kullanma Talimatlarını www.heidenhain.de adresinde bulabilirsiniz
1. Bu talimatları nasıl kullanacaksınız
İçindekiler
Bu belgede yer alan kurulum talimatları, bu ürünün kurulumu için gerekli bilgileri
Bu talimatları nasıl kullanacaksınız ....124
sağlamaktadır. Bu bilgiler, Kullanım Talimatları'nda (ID 1066850-xx) bulunan bilgilerin
Model bilgileri......................................126
sadece bir parçasıdır. İşletim Talimatları, www.heidenhain.de adresinden indirilebilir.
Güvenlik..............................................126
Bu talimatlar, HEIDENHAIN MSE 1000 ürününü kurma ve bakımını yapma konusunda
Özellikler .............................................127
yetkin personel tarafından kullanılmak üzere tasarlanmıştır.
Montaj .................................................128
Yetkili personel, teknik eğitimi, bilgisi ve deneyiminin yanı sıra ilgili kurallar sistemi
hakkındaki bilgisinin verilen görevi değerlendirmesine ve olası tehlikeleri tanımasına
Kurulum ..............................................132
imkan tanıdığı kişidir.
İlk çalıştırma .......................................133
Bakım .................................................134
124

Bu talimatlarda gösterilen mesajlar
Aşağıdaki örneklerde güvenlik, maddi hasar ve genel tavsiye mesajlarının bu
talimatlarda nasıl görüntülendiği görülmektedir. Kişisel yaralanma veya maddi hasarın
önlenmesi konusuna geçmeden önce bu mesaj türlerini okuyun ve kavrayın.
Diğer güvenlik mesajları hakkındaki mesajlar. Bu tamamlayıcı yönergeler,
özel tehlikeleri ele almaz ancak bunun yerine özel güvenlik mesajların
kullanımını ve bu konudaki bilinci arttıran bilgiler sağlamaktadır.
Uyarı!
Tehlikeli bir durumun niteliği, tehlikeli durumlardan kaçınmamanın getireceği
sonuçları ve tehlikeli durumlardan kaçınma yöntemleri hakkında bilgi
sağlayan mesajlar.
Dikkat
Başta maddi hasara yol açabilecek durumlar, tehlikeli durumlardan
kaçınmamanın getireceği potansiyel sonuçlar ve tehlikeli durumlardan
kaçınma yöntemleri hakkında bilgi sağlayan mesajlar ve genel tavsiye
mesajları.
Bu talimatlarda kullanılan yazı tipleri
Kullanıcı için vurgulanan ve özel öneme sahip öğeler veya konseptler kalın yazı
tipiyle gösterilmektedir.
125

2. Model bilgileri
9
Bu kılavuz, aşağıdaki modellerin özelliklerini, montaj ve kurulum adımlarını içerir:
Ürün adı Kimlik
Ürün adı Kimlik
MSE 1202 747502-01
Kimlik etiketi
Dikkat
13
etiketi üzerindeki Dizin ile www.heidenhain.de adresinde listelenen
13
Dizini eşleştirerek bu Kurulum Talimatlarının geçerli olduğunu doğrulayın.
Bu talimatlar geçerli değilse www.heidenhain.de adresinden ilgili Kurulum
Talimatlarını indirin.
Dizin
Tüm ürünlerle ilgili bir dizin var olmayabilir.
Dizin etiketi
3. Güvenlik
Güvenlik sembolleri
Aşağıdaki mesajlar, kişisel yaralanmaların ve ürün hasarının önlenmesine yönelik
Ürünün üzerinde görünen aşağıdaki
güvenlik bilgilerini sağlamaktadır:
güvenlik sembolleri, önemli güvenlik
bilgileri hakkında sizi uyarır.
Kişisel yaralanma veya ölüm riskini önlemek için ürünü kullanmadan önce
bu talimatları okuyup kavrayın.
Sembol tanımı
Kişisel yaralanmalara ya da
3
Üniteyi açmayın. Ürünün içinde bakım yapılabilecek öğe yoktur.
ünitede oluşabilecek maddi
zararlara karşı korunmak
için birlikte verilen bilgilere
Ekipmanın sağladığı koruma, belirtilen kullanım amaçlarının dışında
veya belgelere bakın
kullanılması durumunda zayıayabilir. Ürünü hiçbir şekilde kullanım
amacından farklı şekilde kullanmayın.
Dikkat
Ünitenin güvenliği, işletimi ve taşınması ile ilgili işlemler için, bu belgeyi
ileride başvurmak üzere saklayın. Bu belge, ürüne yakın bir yerde muhafaza
edilmelidir.
126

4. Özellikler
MSE 1000, çok yüksek hassasiyet ve doğruluk düzeylerinde ölçümler ile entegre
üretim gerçekleştirmek için kullanılan gelişmiş bir sistemdir. Bu talimatlarda açıklanan
modüller, sadece kapalı alanda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. MSE 1000'in
bileşenleri, sadece bu talimatlarda açıklandığı şekilde kurulabilir. Montaj, kurulum ve
bakım işleri, sadece yetkili personel tarafından gerçekleştirilmelidir.
MSE 1202
ID 747502-01
Güç girişi DC 24 V (%±10)
(maks. 72 W)
Nominal güç çıkışı 72 W
Değiştirilebilir sigorta T 3.15 A/250 V, 5 mm x 20 mm
Veri aktarımı Standart Ethernet, IEEE 802.3
Adresleme Sabit IP adresi veya DHCP
İşletim sıcaklığı 0 °C ... 45 °C
Saklama sıcaklığı -20 °C ... 70 °C
Bağıl nem 80 %
Rakım 2.000 m
Koruma derecesi IP65
Aşırı gerilim
II. Ekipman, binanın elektrik tesisatından beslenmek üzere
kategorisi
tasarlanmıştır
Kirlilik derecesi 2
Kütle 560 g
127

19 inç/483 mm
5. Montaj
Güç kablosuna erişimi zorlaştırabilecek bir konuma monte etmeyin.
Size 3 Size 2 Size 1
MSE 1000 modülleri, elektrik dolabındaki veya montaj standı (aksesuar) üzerindeki
standart 35 mm'lik DIN EN 50022 ray üzerine monte edilmek üzere tasarlanmıştır.
Birbirinden bağımsız modüller birbiri üzerine takılır ve modül zinciri oluşturacak şekilde
kilitle sabitlenir.
MSE 1000, temel kongürasyonunda güç kaynağı modülü ve taban modülünden
oluşur. Gerektiğinde başka modüllerle genişletilebilir. Tüm modüllerde 250'ye kadar
aks veya kanal yapılandırılabilir.
Modül zincirinde güç kaynağından sonra gelen modüllerin ve bu modüllere bağlı
ekipmanların güç tüketimine bağlı olarak çoklu güç kaynağı modülleri gerekebilir. Güç
kaynağı modülü maksimum güce ulaştığında modül zincirine başka bir güç kaynağı
modülü takmak gerekir. Güç kaynağı modüllerinin maksimum güç tüketim derecesi için
19 inçlik elektrik dolabı montajı
“Özellikler” sayfa 127'e başvurun.
Dikkat
Güç tüketimi hesaplama örnekleri için MSE 1000 Ürün Bilgileri'ne
(ID 736907-xx) başvurun.
Modül boyutları Boyut 1 Boyut 2 Boyut 3
Genişlik 53 mm 106 mm 159 mm
Montaj standı (aksesuar)
128

Modülün monte edilmesi
Dikkat
Güç kaynağı modülü, modül zincirinde her zaman beslediği modüllerin
solunda olmalıdır. Güç kaynağı modülü maksimum güç tüketimine
ulaştığında modül zincirine başka bir güç kaynağı modülü takın.
Modülü monte etmek için:
Modül zincirindeki tüm güç kaynağı modüllerine güç gitmediğinden emin olun
DIN rayının alt kenarını modülün alt kanalıyla
12
hizalayın
Modülün monte edilmesi
DIN ray anahtarına
11
basarak ve DIN rayını modülün alt kanalına
12
takarak
yavaşça yukarı doğru basınç uygulayın
Yukarı doğru uyguladığınız basıncı koruyun ve modülün üst kısmını modül üst
kanalı
10
DIN rayının üstüne hizalanana kadar DIN rayına doğru döndürün
Modülü DIN rayına sabitleyerek yukarı doğru uyguladığınız basıncı yavaşça serbest
bırakın
129

Modüllerin bağlanması
Dikkat
Bu ürün, elektrostatik boşalmadan (ESD) zarar görebilecek bileşenler
içermektedir. ESD'ye karşı hassas cihazların taşınmasına ilişkin önlemlere
uyun ve düzgün şekilde topraklanmamış konektör pimlerine asla
dokunmayın.
ESD taşıma önlemlerini uygulayın
Modülleri bağlamak için:
Modül zincirindeki tüm güç kaynağı modüllerine güç gitmediğinden emin olun
Sol modülün kilit tırnağı
6
sağ modülün kilit tırnağı alıcısıyla
8
birleşene kadar
sağ modülü sola doğru kaydırın
Uç kapakların takılması
Modüllerin bağlanması
Sağ ve sol uç kapak kitleri, açık mobil uçlarını kapatmak için her bir güç kaynağı
modülüyle birlikte verilir.
Sol uç kapağı modül zincirindeki ilk güç kaynağı modülünün sol tarafına takın
19 mm'lik uç kapak vidalarını uç kapak montaj deliklerine ve modüldeki uç kapak
vida deliklerine
14
takın
Vidaları yıldız tornavidayla sıkın
Uç kapakların takılması
Sağ uç kapağı ürünle birlikte verilen 9 mm'lik vidalarla yukarıda verilen talimatlara
uygun olarak son modülün sağ tarafına takın
130

Kablo montaj donanımlarının kurulumu
Kablo montaj donanım kiti, yönlendirme kabloları için her bir modüller birlikte verilir.
Her bir kit, iki montaj donanım setinden oluşur.
M3 altıgen somunu modülün altındaki kablo montaj yuvasına
16
takın
M3 vidayı kablo bağı tutucuya takın ve yıldız tornavidayla M3 altıgen somuna doğru
sıkın
Kablo bağını kablo bağı tutucuya takın ve kabloları sabitleyin
Modülün çıkarılması
Modül zincirindeki tüm güç kaynağı modüllerine güç gitmediğinden emin olun
Sağ taraftaki modülün sol üst kısmındaki kilit tırnağı alıcısı
8
deliğine düz kenarlı
bir tornavidayla bastırın ve modülü serbest bırakmak için sol taraftaki modülün kilit
tırnağına
6
basın
DIN rayı yayına
11
basarak yavaşça yukarı doğru basınç uygulayın
Yukarı doğru basınç uygulamaya devam edin ve bu esnada modülün üst kısmını
DIN rayından öteye doğru döndürün
Modülün çıkarılması
Modülü DIN rayından çıkararak yukarı doğru uyguladığınız basıncı yavaşça serbest
bırakın
131

6. Kurulum
Arabirimler
Bu ürünün aksesuar olarak eklendiği sistemlerin güvenliği, söz konusu
Güç göstergesi LED lambası
1
sistemin montajını ya da kurulumunu gerçekleştiren kişilerin sorumluluğu
Şebeke göstergesi LED
altındadır.
2
lambası
Dikkat
F2: Değiştirilebilir sigorta
4
Ünite çalışırken hiçbir bağlantıyı takıp çıkarmayın. İç bileşenlerde hasar
yuvası
meydana gelebilir.
X120: Güç konektörü
5
Elektrik bağlantısı
Modül konektörleri
7
15
Uyarı! Elektrik çarpması riski
Bu ürün düzgün şekilde topraklanmazsa elektrik çarpması riski söz konusu
Güç kablosu
olabilir.
Tehlikenin önüne geçmek için her zaman 3 iletkenli (topraklı) güç kablosu
kullanın ve toprağın bina tesisatına düzgün şekilde bağlandığından emin
olun.
Uyarı! Yangın riski
Minimum teknik özellikleri karşılamayan bir güç kablosunun kullanılması
yangın riski meydana getirir.
Tehlikeyi önlemek için daima sağdaki Güç kablosu tablosunda belirtilen
özelliklere uygun güç kabloları kullanın.
1 DC 24 V
3 0 V
4
Koruyucu iletken (toprak)
terminali
2
Minimum kablo kesiti: 0,24 mm
2
Maksimum kablo kesiti: 0,35 mm
132

Güç konektörünün bağlanması
MSE 1202, uygun bir güç kablosuna bağlanması gereken dişi M8 konektörü
(ID 1071955-01) içerir (bkz. “Güç kablosu” sayfa 132). Yedek konektörleri
HEIDENHAIN'dan satın alabilirsiniz.
Güç konektörünü bağlamak için:
Güç kablosunun ana şebekeye bağlı olmadığını doğrulayın
Güç konektörünü sağdaki resme göre bağlayın
Güç kablosunun bağlanması
Güç kablosunu bağlamak için:
Güç kablosunun ana şebekeye bağlı olmadığını doğrulayın
M8 güç konektörünün bağlanması
Kablo konektörünü modül konektörüyle hizalayın
Güç kablosu konektörünü modülün önündeki güç konektörüne
5
takın
Modülün üstündeki M8 konektörünü elle sıkın
7. İlk çalıştırma
Sistemi çalıştırmak için:
Sistemi açın
133

8. Bakım
Bu talimatlarda açıklanan bakım prosedürleri, ürün kurulumu sırasında gerekli olabilir.
Ek bakım bilgileri için Kullanım Talimatları'na (ID 1066850-xx) başvurun.
Temizlik
Uyarı! Elektrik çarpması riski
Temizlik sırasında ürüne sıvı girerse akım yüklü parçaların elektrik iletmesi
riski meydana gelir.
Bu tehlikenin önüne geçmek için her zaman ürünü kapatın, güç kablosunu
çıkartın ve su damlatan ya da çok sulu bir bez kullanmayın.
Dikkat
Ürünün zarar görmesini önlemek için hiçbir zaman aşındırıcı temizlik
maddeleri, güçlü deterjanlar veya çözücüler kullanmayın.
Temizlik için:
Modül zincirindeki tüm güç kaynağı modüllerine güç gitmediğinden emin olun
Dış yüzeyleri suyla nemlendirilmiş bir bez ve orta kuvvette bir ev deterjanı kullanarak
silin
134

Sigortanın değiştirilmesi
4
Uyarı! Elektrik çarpması riski
Sigortayı değiştirirken tehlikeli akım yüklü parçalarla temas meydana
gelebilir.
Tehlikenin önüne geçmek için, her zaman üniteyi kapatın ve güç kablosunu
sökün.
Dikkat
Ürünün zarar görmesini önlemek için yalnızca belirtilen teknik özellikleri
Sigorta tutucu
karşılayan yedek sigortalar kullanın.
Sigortayı değiştirmek için:
Modülün güç kaynağından ayrıldığından emin olun
Sigorta tutucusunun yuvasına düz kenarlı tornavidayı yerleştirin ve sigorta
tutucusunu çıkarmak için saat yönünün tersine doğru döndürün
Sigorta tutucuyu sökün ve sigortayı değiştirin
Sigorta tutucuyu yeniden takın ve yerine oturana kadar düz kenarlı tornavidayla saat
yönünde döndürün
135
Оглавление
- MSE 1202
- MSE 1202 Product overview
- MSE 1202 Installationsanleitung
- MSE 1202 Installation Instructions
- MSE 1202 Guide d'installation
- MSE 1202 Istruzioni di installazione
- MSE 1202 Instrucciones de instalación
- MSE 1202 Installationsanvisning
- MSE 1202 Installatie-instructies
- MSE 1202 Instruções de Instalação
- MSE 1202 Instrukcja instalacji
- MSE 1202 Инструкция по установке
- MSE 1202 Kurulum Talimatları
- MSE1202 設置説明書
- MSE1202 安装说明
- MSE 1202 安裝說明
- MSE 1202 Dimensions and accessories