Fieldmann FDB 2002-E: 7. POKYNY PRE PRÁCU S BRÚSKOU
7. POKYNY PRE PRÁCU S BRÚSKOU: Fieldmann FDB 2002-E

42SK
FDB 2001/2002-E
Použitie a prevádzka | Pokyny pre prácu s brúskou
Ako pripevniť a odobrať ochranný kryt (Obrázok C)
Uvoľnite skrutku upínacej svorky krytu (7).
Nasaďte ochranný kryt (5) podľa obrázku (C) a skrutku pevne utiahnite.
Ochranný kryt odoberte obráteným postupom.
POZOR! Brúsku nikdy nepoužívajte bez ochranného krytu.
Ako nasadiť a odobrať brusný kotúč (Obrázok D,E,F)
POZOR! Pred nasadením alebo odobratím brúsneho kotúča vždy vytiahnite prívodný kábel
brúsky zo zásuvky.
Položte brúsku na stôl vretenom nahor.
Pripevnite ochranný kryt (5) podľa pokynov uvedených vyššie.
Na vreteno (4) nasaďte podložku (8).
Na podložku nasaďte brúsny kotúč (9).
Na vreteno naskrutkujte uťahovaciu matku (10).
Stlačte zaisťovacie tlačidlo (3) a krížovým skrutkovačom pevne dotiahnite uťahovaciu matku
(10). V prípade použitia brúsneho kotúča utiahnite uťahovaciu maticu (10) vodiacim
výstupkom nadol (E1).
V prípade použitia rezného kotúča utiahnite uťahovaciu maticu (10) vodiacim výstupkom
nahor (E2).
POZOR! Zaisťovacie tlačidlo vretena (3) stlačte iba vtedy, keď sa motor a vreteno brúsky už
zastavili a sú v pokoji!
Zaisťovacie tlačidlo vretena (3) musíte pridržiavať stlačené po celý čas, čo kotúč vymieňate.
Uvoľnite zaisťovacie tlačidlo.
Brúsny kotúč zložte opačným postupom.
Zapnutie a vypnutie (Obrázok G)
Brúsku zapnite posunutím vypínača (1) do polohy „I“
Posunutím vypínača (1) do polohy „0“ sa brúska vypne.
7. POKYNY PRE PRÁCU S BRÚSKOU
Optimálny uhol kotúča voči obrobku je 150°.
Zachovávajte čo najväčší odstup medzi kotúčom a pracovníkom.
Na brúsku tlačte iba miernym tlakom, nezaťažujte brúsku z boku. Sledujte smer otáčania
kotúča a dávajte pozor na lietajúce iskry.
Zabráňte pádu obrábaného kusu.
Ak priemer kotúča činí menej než 80 mm, kotúč vymeňte.
Оглавление
- FDB 2001-E FDB 2002-E
- Electrical Angle Grinder
- 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 3. MACHINE DESCRIPTION AND ITEMS DELIVERED
- 5. SPECIAL SAFETY INSTRUCTIONS
- 6. USE AND OPERATION
- 7. WORKING WITH ANGLE GRINDER
- 8. CLEANING AND MAINTENANCE
- 10. DECLARATION OF CONFORMITY
- 11. TECHNICAL SPECIFICATIONS
- 12. DISPOSAL
- Elektrická úhlová bruska
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
- 2. SYMBOLY
- 3. POPIS STROJE A OBSAH DODÁVKY
- 5. ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- 6. POUŽITÍ A PROVOZ
- 7. POKYNY PRO PRÁCI S BRUSKOU
- 8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
- 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDACE
- Elektrická uhlová brúska
- 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY
- 2. SYMBOLY
- 3. POPIS STROJA A OBSAH DODÁVKY
- 5. ZVLÁŠTNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
- 6. POUŽITIE A PREVÁDZKA
- 7. POKYNY PRE PRÁCU S BRÚSKOU
- 8. ČISTENIE A ÚDRŽBA
- 10. VYHLÁSENIE O ZHODE
- 11. TECHNICKÉ ÚDAJE
- 12. LIKVIDÁCIA
- Elektromos szögcsiszoló
- 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- 2. SZIMBÓLUMOK
- 3. A GÉP BEMUTATÁSA ÉS A CSOMAGOLÁS TARTALMA
- 5. KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK
- 6 HASZNÁLAT
- 7. MUNKAVÉGZÉS A CSISZOLÓGÉPPEL
- 9.ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI TIPPEK
- 10. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
- 11. MŰSZAKI ADATOK
- 12. MEGSEMMISÍTÉS
- Kątowa szlifierka elektryczna
- 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA
- 2. SYMBOLE
- 3. OPIS URZĄDZENIA I ZAWARTOŚCI OPAKOWANIA
- 5. SZCZEGÓLNE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 6. ZASTOSOWANIE I EKSPLOATACJA
- 7. ZALECENIA DOTYCZĄCE PRACY Z UŻYCIEM SZLIFIERKI
- 9. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE I KONSERWACYJNE
- 10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI
- 11. DANE TECHNICZNE
- 12. LIKWIDACJA
- Электрическая угловая шлифовальная машина
- 1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- 2. СИМВОЛЫ
- 3. ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА И КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
- 5. ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
- 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ
- 7. УКАЗАНИЯ ПО РАБОТЕ СО ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНОЙ
- 9. СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И ОБСЛУЖИВАНИЮ
- 10. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ
- 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
- 12. УТИЛИЗАЦИЯ