Cheetah Stela – страница 3
Инструкция к Тостеру Cheetah Stela

LT
EN60335-2-6
500mm100mm
nudegimo
maisto
sugadinimą,sužeidimą,nudegimą,gaisrąirpan.
Nenaudokiteprietaisosuelektroniniuįrengimu,laikorėlearbakituįrengimu,kuris
automatiškaiįjungiaprietaisą,kadnekiltųgaisras,jeiguprietaisasyrauždengtas
arbanetinkamaipatalpintas.
II.PRIETAISOAPIBŪDINIMAS
A–skrudintuvas
B–laikikliskepimui
C–indastrupiniams
Pastaba:
III.PARUOŠIMASNAUDOJIMUI
34-5kartus
41 / 50

LT
Kepimoreguliatorius(A2)
Pastaba
MygtukasCANCEL/stop
REHEAT/šildymomygtukas
DEFROST/atšildymomygtukas
IV.APTARNAVIMOINSTRUKCIJA
I.SAUGOSTAISYKLĖS
A6
Donosskrudinimas
A2
A1
A3
Pastaba
Šildymofunkcija
Duonos
skrudinimasA1
A4
Atšildymofunkcija
A1
A5
42 / 50

LT
Kepiniųskrudinimas(daugiausia2bandelėsarba2rageliai)
B
A2
Pastaba
V.PRIEŽIŪRA
Kiekvienospriežiūrosmetuišjunkiteprietaisąišel.lizdo(ištraukitemaitinimo
laidošakutęišel.lizdo)!Skrudintuvąvalykitetikjamatvėsus!Valykitepokiekvieno
naudojimo!C
aštrių
daiktų,skustukų,skiedikliųarbatirpiklių
A6
VI.PROBLEMŲSPRENDIMAS
Problema Priežastis Sprendimas
43 / 50

VII.EKOLOGIJA
Platesnėsapimtiesremontąarbapriežiūrą,reikalaujantįprietaisoišardymo,privalo
atliktispecializuotasservisas!
Jeigunesilaikomanaudojimoinstrukcijosprarandamateisėįgarantiją!
VIII.TECHNINIAIDUOMENYS
Gamintojaspasiliekateisęatliktineesminiusgaminiokonstrukcijospakeitimus,
kurieneturėsįtakosjoveikimui.
DO NOT COVER - Neuždengti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS -
Nenardinti į vandenį ar kitus skysčius. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP
THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN
CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Pavojus uždusti. PE maišelį laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Maišelis nėra skirtas
žaidimams.
GAMINTOJAS
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG:HEISSEOBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA:KARŠTASPAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ:ГАРЯЧАПОВЕРХНЯ
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG:HEISSEOBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA:KARŠTASPAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ:ГАРЯЧАПОВЕРХНЯ
LT
44 / 50

UA
Електричнийтостер
eta
eta
2157
I.ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ
–Вилкупроводуживленнянезасувайтеуел.розеткуіневитягайтезел.
розеткимокримирукамичитягнучизапровідживлення!
–Приладпризначенийдлявикористаннядляпобутовихтааналогічнихцілей
(підігріваннятаприготуванняпродуктівхарчування)!Непризначенодля
комерційноговикористання!
–Цейприладнепризначенийдлявикористаннянавідкритомуповітрі.
–Невикористовуйтетостердляобігрівукімнати!
–Незалишайтеприладбезнаглядупідчасроботи,іперевіряйтейогопротягом
усьогоперіодуприготуванняїжі!
–Ніколиневключайтетостерзаздалегідь,томущовінпідігріваєнегайно!
–Ніколинезанурюйтеприладуводу(навітьчастково)!
штори,занавіски,деревотаін.камін,піч
тощоумивальники,раковинитаін.
EN60335–2–6
500мм
100мм
опіки
45 / 50

UA
знеціненняпродуктівхарчування,
травми,опіки,пожежатощо
Забороненозастосовуватиприладзпрограмою,таймеромабоіншим
пристосуванням,якевмикаєприладавтоматично–існуєзагрозавиникнення
пожежі,якщоприладєзакритимиабойоговстановленонаневідповідне
місце.
II.ОПИСПРИЛАДУ
А–Тостер
B–держакдляпідігріванняпечива
C–лотокдлякрихт
46 / 50

UA
Примітка:
III.ПІДГТОВКАДОЗАСТОСУВАННЯ
34–5разів
Регуляторпідсмажування(A2)
Увага
КнопкаCANCEL/стоп
КнопкаREHEAT/підігріву
КнопкаDEFROST/розморожування
IV.ВКАЗІВКИЩОДОЗАСТОСУВАННЯ
I.ПРАВИЛАБЕЗПЕКИ
A6
Підсмажуванняхліба
A2
A1
A3
47 / 50

UA
Примітка
Функціяпідігрівання
ПідсмажуванняхлібаA1
A4
Функціярозморожування
ПідсмажуванняхлібаA1
A5
Підігріванняпечива(макс.2булкиабо2рогалики)
B
A2
A1
Увага
V.ТЕХНІЧНЕОБСЛУГОВУВАННЯ
Передкожнимтехнічнимобслуговуваннямзавждивід‘єднуйтеприладвід
мережі,витягаючивилкушнуруживленнязрозетки!Тостерслідчистититільки
післятого,вінохолоне!Чищенняслідпроводитирегулярнопіслякожного
використання!С
гостріпредмети,
скребки,розчинникабоіншірозчинники
48 / 50

UA
A6
VI.РІШЕННЯПРОБЛЕМ
Проблема Причина Рішення
A1
VII.ОХОРОНАДОВКІЛЛЯ
Технічнеобслуговуванняприладукапітальногохарактеруабонеобхідність
втручаннявйоговнутрішнічастиниможепроводитилишеспеціалізована
ремонтнамайстерня!Недотриманнявказівоквиробникапозбавляєспоживача
правагарантійногоремонту!
49 / 50

VIII.ТЕХНІЧНІХАРАКТЕРИСТИКИ
Виробникзалишаєзасобоюправонанесуттєвівідхиленнявідстандартного
виконання,якіневпливаютьнафункціонуванняприладу.
ВИРОБНИК
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG:HEISSEOBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA:KARŠTASPAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ:ГАРЯЧАПОВЕРХНЯ
CZ
SK
GB
H
PL
ACHTUNG:HEISSEOBERFLÄCHE
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ГОРЯЧАЯПОВЕРХНОСТЬ
PASTABA:KARŠTASPAVIRŠIUS
ЗАПОБІГАННЯ:ГАРЯЧАПОВЕРХНЯ
UA
50 / 50

Kupující je povinen při reklamaci předložit s reklamovaným výrobkem doklad o jeho koupi,
příp. záruční list, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se
obracejte na servisy podle adres na www.eta.cz. K odeslanému výrobku připojte průvodní
dopis s udáním důvodu reklamace a . Při reklamaci v záruční
době se lze obrátit na prodejnu, kde byl výrobek zakoupen. Výrobek vyčistěte a zabalte
tak, aby nedošlo k jeho poškození při přepravě. Z hygienických důvodů nepřijímáme
znečištěné výrobky do opravy.
Postup pri reklamácii
Kupujúci je povinný pri reklamácii predložiť s reklamovaným výrobkom doklad o jeho kúpe,
prípadne záručný list, uviesť dôvod reklamácie a závadu popísať. Pri reklamácii v záručnej
lehote sa obracajte na opravovne podľa adries uvedených na www.eta.sk. K odoslanému
výrobku priložte sprievodný list s udaním dôvodu reklamácie a
. Pri reklamácii v záručnej lehote sa môžete obrátiť na predajňu, v ktorej
ste výrobok zakúpili. Výrobok očistite a zabaľte tak, aby sa pri preprave nepoškodil.
Z hygienických dôvodov neprijímame do opravy znečistené výrobky.
Zá
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobek byl v záruční opravě
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
Výrobok bol v záručnej oprave
od
od
od
do
do
do
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Razítko a podpis opravny
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
Pečiatka a podpis pracovníka
$
$
$

měsíců ode dne prodeje spotřebiteli
mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi
24
0157/2157
Kupující byl seznámem s funkcí a se zacházením s výrobkem.
Kupujúci bol oboznámený s funkčnosťou a s obsluhou výrobku.
Výrobek byl před odesláním ze závodu přezkoušen.
Na vady způsobené nesprávným používáním výrobku se záruka nevztahuje.
Adresy záručních opraven jsou uvedeny na internetu www.eta.cz. Poskytovaná záruka se
prodlužuje o dobu, po kterou byl výrobek v záruční opravě. Pro případ výměny výrobku
nebo zrušení kupní smlouvy platí ustanovení občanského zákoníku. Tento záruční list je
zároveň „Osvědčením o kompletnosti a jakosti výrobku“.
Výrobok bol pred odoslaním zo závodu preskúšaný.
Na chyby spôsobené nesprávnym používaním výrobku
sa záruka nevzťahuje. Adresy záručných opravovní sú uvedené na internete www.eta.sk.
Poskytovaná záruka sa predlžuje o čas, počas ktorého bol výrobok v záručnej oprave.
V prípade výmeny výrobku alebo zrušenia kúpnej zmluvy platia ustanovenia občianskeho
zákonníka. Tento záručný list je zároveň „Osvedčením o kompletnosti a akosti výrobku”.
Typ
Typ
Typ
Série
Série
Série
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Zakázka číslo
Datum
Datum
Datum
Razítko a podpis
Razítko a podpis
Razítko a podpis
$
$
$