Clatronic AE 3150 PROFI COOK: REMARQUE:
REMARQUE: : Clatronic AE 3150 PROFI COOK

11
FRANÇAIS
4. Assurez-vous que le graduateur de réglage soit positionné
Moteur
sur «O».
Utilisez, pour le nettoyage extérieur des parois, simplement un
5. Branchez l’appareil dans une prise de courant de 230 V,
torchon de cuisine humide.
50 Hz, en bon état de fonctionnement.
6. Placez un récipient adapté sous le verseur (11) du boîtier de
Poussoir, couvercle, fi ltre de la centrifugeuse, centrifugeu-
centrifugeuse.
se, éjecteur de pulpe, bol à jus
REMARQUE:
ATTENTION:
Si nécessaire, éplucher, dénoyauter et couper en lamelles
Les pièces de l’appareil en partie en plastique ne sont pas
ou en petits morceaux les fruits à presser. Veuillez
lavables au lave-vaisselle. Elles risques, sous l’effet de la
noter que cet appareil ne convient pas pour presser des
chaleur et de détergents agressifs, de se déformer ou de
bananes, des pêches, des abricots, etc., ces fruits ne
perdre leur couleur.
contenant que peu de jus ; ni pour les fruits très durs, tels
• Vous pouvez laver à la main les éléments amovibles ayant
les noix de cocos, étant donné que ceux-ci risqueraient
entré en contact avec des produits alimentaires.
d’endommager la passoire centrifuge voire le moteur.
FRANÇAIS
• Utilisez pour le nettoyage du fi ltre de la centrifugeuse une
7. Pousser les fruits dans l’orifi ce d’introduction et placer le
brosse spéciale vaisselle ou un pinceau.
bouchon.
DANGER:
DANGER:
La passoire de la centrifugeuse est très coupante! Risque
Ne poussez jamais les aliments avec vos doigts dans le
de blessure!
canal de remplissage l’appareil. Utilisez toujours pour cela
• Séchez complètement les pièces avant de les monter sur
le poussoir livré.
l’appareil.
8. Mettre en marche l’appareil. Pousser légèrement les fruits à
l’aide du bouchon.
Remèdes aux pannes
9. Vous disposez de deux vitesses.
• L’appareil ne fonctionne pas
10. Pour un fonctionnement régulier (en continu):
Remède:
Pour un fonctionnement aux niveaux 1 et 2, le graduateur
Vérifi ez le raccordement électrique.
s’enclenche dans la position respective:
Vérifi ez la position de l’interrupteur.
Niveau 1 = nombre de tours faible
Autres causes possibles:
Niveau 2 = nombre de tours élevé
Votre appareil est équipé d’un interrupteur de sécurité
Pour éteindre l’appareil tourner le graduateur de nouveau
(10). Il empêche la mise en marche par inadvertance du
sur la position «O».
moteur.
Remède:
ATTENTION:
Vérifi ez que le fi ltre de la centrifugeuse et le couvercle sont
Ne pas utiliser l’appareil pendant plus de 3 minutes sans
correctement installés.
interruption!
11. Le jus s’écoule alors dans le récipient. La pulpe est recueil-
Données techniques
lie dans le récipient de marc.
Modèle: ............................................................................AE 3150
ATTENTION:
Alimentation: .................................................220-240 V, 50/60 Hz
Pour éviter tout dysfonctionnement, veuillez ne pas
surcharger le récipient de marc. Videz régulièrement la
Consommation:............................................................500-700 W
cuve de marc respectivement ne laissez pas reposer la
Classe de protection: .................................................................. ΙΙ
cuve remplie trop longtemps pour pallier à toute odeur
désagréable.
Durée fonction pulse:...........................................................3 min.
12. Pour pouvoir enlever la chape, prière de déverrouillage le
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
verrouillage de sécurité (7).
péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-
Entretien et rangement
pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
• Débranchez toujours l‘appareil avant de le nettoyer.
de sécurité les plus récentes.
• Ne plongez jamais le bloc moteur dans l’eau!
Sous réserve de modifi cations techniques.
• N‘utilisez jamais de produits abrasifs ou corrosifs.
05-AE 3150 ProfiCook 11 08.03.2007, 8:31:12 Uhr

12
FRANÇAIS
Garantie
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les
défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de
matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon
notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations
dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle
garantie!
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun
remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent
être effectués.
FRANÇAIS
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que
le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure
ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations
peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce
spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
05-AE 3150 ProfiCook 12 08.03.2007, 8:31:14 Uhr
Оглавление
- HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
- HINWEIS:
- OPMERKING: kenmerkt tips en informatie voor u.
- OPMERKING:
- REMARQUE:
- REMARQUE:
- INDICACIÓN:
- INDICACIÓN:
- INDICAÇÃO: Realça sugestões e informações para si.
- INDICAÇÃO:
- NOTA: Mette in risalto consigli ed informazioni.
- NOTA:
- TIPS:
- NOTE: This highlights tips and information.
- NOTE:
- WSKAZÓWKA:
- WSKAZÓWKA:
- UPOZORNĚNÍ: Upozorňuje Vás na tipy a informace.
- UPOZORNĚNÍ:
- TÁJÉKOZTATÁS: Tippeket és információkat emel ki.
- TÁJÉKOZTATÁS:
- ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.
- ПРИМЕЧАНИЕ: