Clatronic AE 3150 PROFI COOK: instruction

Class: Household, kitchen appliances, electronics and equipment

Type: Juicer

Manual for Clatronic AE 3150 PROFI COOK

Bedienungsanleitung/Garantie

Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie

Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia

Istruzioni per l’uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti

Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja

Návod k použití/Záruka • Használati utasítás/Garancia

Руководство по эксплуатации/Гарантия

AE 3150

05-AE 3150 ProfiCook 1 08.03.2007, 8:30:50 Uhr

2

DEUTSCH

DEUTSCH

NEDERLANDS

NEDERLANDS

FRANÇAIS

FRANÇAIS

ESPAÑOL

ESPAÑOL

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

ITALIANO

ITALIANO

NORSK

NORSK

ENGLISH

ENGLISH

ZYK POLSKI

JĘZYK POLSKI

ČESKY

ČESKY

MAGYARUL

MAGYARUL

РУССКИЙ

РУССКИЙ

DEUTSCH

DEUTSCH

Inhalt

Übersicht der Bedienelemente ................................... Seite 3

Bedienungsanleitung .................................................. Seite 4

Technische Daten ....................................................... Seite 5

Garantie....................................................................... Seite 6

NEDERLANDS

NEDERLANDS

Inhoud

Overzicht van de bedieningselementen................... Pagina 3

Gebruiksaanwijzing.................................................. Pagina 7

Technische gegevens .............................................. Pagina 8

Garantie.................................................................... Pagina 9

FRANÇAIS

FRANÇAIS

Sommaire

Liste des différents éléments de commande.............. Page 3

Mode d’emploi............................................................. Page 10

Données techniques ................................................... Page 11

Garantie....................................................................... Page 12

ESPAÑOL

ESPAÑOL

Indice

Indicación de los elementos de manejo .................. Página 3

Instrucciones de servicio ......................................... Página 13

Datos técnicos.......................................................... Página 14

Garantia.................................................................... Página 15

PORTUGUÊS

PORTUGUÊS

Índice

Descrição dos elementos......................................... Página 3

Manual de instruções............................................... Página 16

Características técnicas........................................... Página 17

Garantía ................................................................... Página 18

ITALIANO

ITALIANO

Indice

Elementi di comando ............................................... Pagina 3

Istruzioni per l’uso .................................................... Pagina 19

Dati tecnici................................................................ Pagina 20

Garanzia................................................................... Pagina 21

NORSK

NORSK

Innhold

Oversikt over betjeningselementene............................ Side 3

Bruksanvisning............................................................. Side 22

Tekniske data ............................................................... Side 23

Garanti.......................................................................... Side 23

ENGLISH

ENGLISH

Contents

Overview of the Components ..................................... Page 3

Instruction Manual....................................................... Page 24

Technical Data ............................................................ Page 25

Guarantee ................................................................... Page 25

JĘZYK POLSKI

JĘZYK POLSKI

Spis tres´ci

Przegląd elementów obłsugi.....................................Strona 3

Instrukcja obsługi ......................................................Strona 27

Dane techniczne ....................................................... Strona 28

Gwarancja.................................................................Strona 29

ČESKY

ČESKY

Obsah

Přehled ovládacích prvků..........................................Strana 3

Návod k použití..........................................................Strana 30

Technické údaje ........................................................Strana 31

Záruka .......................................................................Strana 32

MAGYARUL

MAGYARUL

Tartalom

A kezelőelemek áttekintése ........................................ Oldal 3

Használati utasítás...................................................... Oldal 33

Műszaki adatok ........................................................... Oldal 34

Garancia...................................................................... Oldal 35

РУССИЙ

РУССИЙ

Содержание

Обзор деталей прибора.............................................. стр. 3

Руководство по эксплуатации.................................... стр. 36

Технические данные................................................... стр. 37

Гарантия....................................................................... стр. 38

05-AE 3150 ProfiCook 2 08.03.2007, 8:30:54 Uhr

Übersicht der Bedienelemente

Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande

Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando

Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components

Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelőelemek áttekintése

Обзор деталей прибора

3

05-AE 3150 ProfiCook 3 08.03.2007, 8:30:56 Uhr

4

DEUTSCH

Allgemeine Sicherheitshinweise

HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs-

anleitung sehr sorgfältig durch und bewahren Sie diese inkl.

Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät

DEUTSCH

Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton

mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte

1. Das Gerät nur unter Aufsicht betreiben.

weitergeben, geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.

2. Manipulieren Sie keine Sicherheitsschalter.

3. Bevor Sie Abdeckungen oder Zubehörteile entfernen,

Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten

schalten Sie das Gerät aus und warten Sie bis der Motor

und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht

zum Stillstand gekommen ist.

für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie

4. Vorsicht beim Umgang mit dem Zentrifugensieb. Dieses ist

es nicht im Freien (außer es ist für den bedingten Einsatz

sehr scharf.

im Freien vorgesehen). Halten Sie es vor Hitze, direkter

5. Das Gerät darf nur bei eingesetzten Stopfer eingeschaltet

Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit (auf keinen Fall in Flüs-

werden.

sigkeiten tauchen) und scharfen Kanten fern. Benutzen Sie

6. Tragen oder heben Sie das Gerät nicht während des

das Gerät nicht mit feuchten Händen. Bei feucht oder nass

Betriebs, sondern schalten Sie es zuerst aus und ziehen Sie

gewordenem Gerät sofort den Netzstecker ziehen.

danach den Netzstecker. Tragen Sie das Gerät immer mit

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie immer den

beiden Händen!

Stecker aus der Steckdose (ziehen Sie am Stecker, nicht

7. Reinigen Sie das Gerät nur, wie unter „Reinigung“ beschrie-

am Kabel) wenn Sie das Gerät nicht benutzen, Zubehörteile

ben.

anbringen, zur Reinigung oder bei Störung.

Betreiben Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt. Sollten Sie

WARNUNG:

den Arbeitsplatz verlassen, schalten Sie das Gerät bitte

Das Gerät nicht benutzen, wenn das sich drehende Sieb

immer aus, bzw. ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

beschädigt ist.

(ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel).

Prüfen Sie Gerät und Kabel regelmäßig auf Schäden. Ein

beschädigtes Gerät bitte nicht in Betrieb nehmen.

Übersicht der Bedienelemente

Reparieren Sie das Gerät nicht selbst, sondern suchen Sie

1 Stopfer

bitte einen autorisierten Fachmann auf. Um Gefährdungen

2 Abdeckung/Einfüllöffnung

zu vermeiden, ein defektes Netzkabel bitte nur vom Herstel-

3 Zentrifugensieb

ler, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten

4 Zentrifugengehäuse

Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzen lassen.

5 Antriebsrad

Verwenden Sie nur Original-Zubehör.

6 Motorgehäuse

Beachten Sie bitte die nachfolgenden „Speziellen Sicher-

7 Sicherheitsverriegelung

heitshinweise“.

8 Stufenschalter

9 Tresterbehälter

Kinder und gebrechliche Personen

10 Sicherheitsschalter

Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungstei-

11 Ausguss

le (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen.

12 Gummifüße

Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.

Bedienung

Es besteht Erstickungsgefahr!

1. Stellen Sie das Gerät auf eine glatte, ebene und standfeste

Um Kinder oder gebrechliche Personen vor den Gefahren

Arbeitsfl äche. Setzen Sie bitte das Zentrifugengehäuse so

elektrischer Geräte zu schützen, beachten Sie, das dieses

auf den Motorblock, dass der Ausguss in der Vertiefung liegt

Gerät nur unter Aufsicht verwendet wird. Dieses Gerät ist kein

und bündig abschließt. Legen Sie nun das Zentrifugensieb

Spielzeug. Lassen Sie kleine Kinder nicht damit spielen.

(3) in das Zentrifugengehäuse (4).

2. Setzen Sie bitte die Abdeckung auf und arretieren Sie die

Symbole in dieser Bedienungsanleitung

Sicherheitsverriegelung. Die Arretierungen müssen in die

Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn-

Aussparungen an der Abdeckung einrasten.

zeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle

und Schäden am Gerät zu vermeiden:

HINWEIS:

Ihr Gerät ist mit einem Sicherheitsschalter (10)

WARNUNG:

versehen. Er verhindert das unbeabsichtigte Anlaufen des

Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche

Motors. Kontrollieren Sie den richtigen Sitz der Bauteile,

Verletzungsrisiken auf.

Zentrifugensieb und Abdeckung.

3. Haken Sie den Tresterbehälter (9) unter die Abdeckung (2),

ACHTUNG:

so dass er bündig abschließt.

Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere

4. Stellen Sie sicher, dass der Stufenschalter auf „O“ steht.

Gegenstände hin.

05-AE 3150 ProfiCook 4 08.03.2007, 8:30:57 Uhr

5

DEUTSCH

5. Schließen Sie das Gerät an eine vorschriftsmäßig installier-

Motorgehäuse

te Schutzkontakt-Steckdose 230 V, 50 Hz an.

Zur äußeren Reinigung des Gehäuses benutzen Sie nur ein

6. Stellen Sie ein passendes Gefäß unter den Ausguss (11)

feuchtes Spültuch.

des Zentrifugengehäuses.

DEUTSCH

Stopfer, Abdeckung, Zentrifugensieb, Zentrifugengehäuse,

HINWEIS:

Tresterbehälter, Saftbehälter

Wenn nötig, schälen, entsteinen und schneiden Sie die

zu entsaftenden Früchte in Streifen bzw. Stücke. Bitte

ACHTUNG:

beachten Sie, dass dieses Gerät nicht zum Entsaften

Die Bauteile mit Kunststoff sind nicht zur Reinigung in der

von Bananen, Pfi rsichen, Aprikosen usw. geeignet ist, da

Spülmaschine geeignet. Unter Einwirkung von Hitze und

diese Früchte nur wenig Saft enthalten. Ebenfalls ausge-

scharfen Reinigern könnten sie sich verziehen oder verfärben.

schlossen sind; sehr harte Früchte wie z.B. Kokosnüsse,

Abnehmbare Teile, die mit Lebensmitteln in Berührung

da diese das Zentrifugensieb bzw. den Motor beschädi-

gekommen sind, können Sie von Hand spülen.

gen können.

Zum Reinigen des Zentrifugensiebes benutzen Sie bitte

7. Schieben Sie die Früchte in die Einfüllöffnung und setzen

eine Spülbürste oder einen Pinsel.

Sie den Stopfer ein.

WARNUNG:

WARNUNG:

Das Zentrifugensieb ist sehr scharf! Verletzungsgefahr!

Drücken Sie die Nahrungsmittel niemals mit den Händen

Lassen Sie die Teile gut trocknen bevor Sie das Gerät

in die Einfüllöffnung. Benutzen Sie immer den mitgeliefer-

wieder montieren.

ten Stopfer.

8. Schalten Sie das Gerät an. Drücken Sie die Früchte mit dem

Störungsbehebung

Stopfer leicht an.

9. Es stehen Ihnen 2 Geschwindigkeitsstufen zur Verfügung.

Gerät ist ohne Funktion

10. Für gleichmäßiges Entsaften (kontinuierlicher Betrieb):

Abhilfe:

Beim Betrieb in den Stufen 1 und 2, rastet der Schalter in

Überprüfen Sie den Netzanschluss.

der jeweiligen Position ein.

Überprüfen Sie die Position des Schalters.

Stufe 1 = niedrige Drehzahl

Weitere mögliche Ursachen:

Stufe 2 = hohe Drehzahl

Ihr Gerät ist mit einem

Sicherheitsschalter

(10) versehen.

Zum Ausschalten des Gerätes, drehen Sie den Schalter

Er verhindert das unbeabsichtigte Anlaufen des Motors.

wieder auf Pos. “O”.

Abhilfe:

Kontrollieren Sie den richtigen Sitz der Bauteile Zentrifugen-

ACHTUNG:

sieb und Abdeckung.

Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 3 Minuten ohne

Unterbrechung!

Geräuschentwicklung

11. Der Saft fl ießt nun in das Gefäß. Das Fruchtfl eisch wird im

Tresterbehälter gesammelt.

Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert ist kleiner als 70 dB(A).

ACHTUNG:

Technische Daten

Zur Vermeidung von Fehlfunktionen, bitte den Tresterbe-

hälter nicht überfüllen. Entleeren Sie den Tresterbehälter

Modell:..............................................................................AE 3150

regelmäßig bzw. lassen Sie den gefüllten Behälter nicht

Spannungsversorgung:.................................220-240 V, 50/60 Hz

zu lange stehen, um unangenehme Gerüche vorzubeu-

Leistungsaufnahme:.....................................................500-700 W

gen.

12. Um die Abdeckung entnehmen zu können, lösen Sie bitte

Schutzklasse:.............................................................................. ΙΙ

die Sicherheitsverriegelung (7).

Kurzbetriebszeit:...................................................................3 Min.

Reinigung und Aufbewahrung

Technische Änderungen vorbehalten!

Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der

Steckdose.

Konformitätserklärung

Tauchen Sie das Gehäuse mit Motor niemals in Wasser!

Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich

Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungs-

das Gerät AE 3150 in Übereinstimmung mit den grundlegenden

mittel.

Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti-

sche Verträglichkeit (89/336/ EWG) und der Niederspannungs-

richtlinie (73/23/EWG und 93/68/EWG) befi ndet.

05-AE 3150 ProfiCook 5 08.03.2007, 8:31:00 Uhr

6

DEUTSCH

Garantie

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garan-

tie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).

DEUTSCH

Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Män-

gel des Gerätes oder des Zubehörs, die auf Material- oder Her-

stellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem

Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder

eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein

Anspruch auf eine neue Garantie!

Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis

kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur

nicht erfolgen.

Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der

Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren

Händler.

Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißtei-

len, als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von

Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb

kostenpfl ichtig!

Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.

Nach der Garantie

Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ich-

tig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice

ausgeführt werden.

Service Anschrift

Clatronic International GmbH

Industriering Ost 40

D-47906 Kempen/Germany

Bedeutung des Symbols „Mülltonne“

Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den

Hausmüll.

Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese-

henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die

Sie nicht mehr benutzen werden.

Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche

Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit

zu vermeiden.

Sie leisten damit Ihren Beitrag zur Wiederverwertung, zum

Recycling und zu anderen Formen der Verwertung von Elektro-

und Elektronik-Altgeräten.

Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie

über Ihre Kommunen oder die Gemeindeverwaltungen.

05-AE 3150 ProfiCook 6 08.03.2007, 8:31:02 Uhr

Annotation for Clatronic AE 3150 PROFI COOK in format PDF