Britax B-SMART – страница 5

Инструкция к Britax B-SMART

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 4 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

в качестве спортивной

som klapvogn

als sportwagen

коляски

Внимание! Перевозите ребенка,

Forsigtig! Så længe barnet ikke kan

Let op! Vervoer uw baby, zolang

если он еще не может сидеть

sidde selv (ved ca. 6 måneder), må

deze nog niet zelfstandig kan zitten

самостоятельно (в возрасте

det kun transporteres i liggende

(met ca. 6 maanden), uitsluitend in

примерно 6 месяцев), только в

stilling med vandret ryglæn. Spænd

de ligstand met horizontale

горизонтальном положении с

barnet altid fast i barnevognens

rugleuning. Doe altijd de gordel bij

горизонтально расположенной

sæde. Ved børn under 6 måneder

uw kind om als dit in het kinderzitje

спинкой. Всегда пристегивайте

føres skulderselerne gennem de

zit. Leid bij kinderen jonger dan 6

своего ребенка с помощью ремня

безопасности в детской коляске.

nederste bælteslidser i ryglænet, og

maanden de schoudergordels door

Для детей младше 6 месяцев

føres derefter tilbage igen, som

de onderste gordelsleuf in de

продевайтеплечевые ремни через

beskrevet i afsnit 5.1.

rugleuning en leid de

самый нижний паз для ремня в

schoudergordel dan weer terug,

спинке сиденья, а затем заводите

zoals beschreven in 5.1.

плечевые ремни назад, как

Barnevognssæde fra

описывается в пункте 5.1.

fødslen og indtil 15 kg

Kinderwagenzitje vanaf

Сиденье детской

de geboorte tot 15 kg

Barnevognen kan anvendes

коляски с рождения и

sammen med alle Britax B-SMART

до веса в 15 кг

og B-DUAL barnevognssæder, som

De kinderwagen kan met alle

er mærket med symbolet

Britax B-SMART en B-DUAL

Детская коляска может

barnevognssæde »type.

kinderwagen-zitjesworden gebruikt

использоваться со всемsи

die zijn voorzien van het symbool

сиденьями Britax B-SMART и

kinderwagen-zitje „type A.

B-DUAL, обозначенными

som Travel System med

символом сиденья для детской

babystol fra fødslen og

коляски «Тип A».

indtil 13 kg

als Travel System met

baby-autostoel vanaf de

в качестве Travel

Barnevognen kan anvendes som

geboorte tot 13 kg

System с детским

Travel System med alle Britax/

сиденьем от рождения

Römer-babystole, som er udstyret

De kinderwagen kan als Travel

до 13 кг

med adapteren »type A«.

System met alle Britax/RÖMER

Детская коляска может

baby-autostoelen gebruikt worden

использоваться в качестве Travel

die met de Adapter „type A” zijn

System со всеми детскими сиденьями

uitgerust.

Britax/RÖMER, оборудованными

адаптером «Тип

.

4

als kinderwagen

Let op! De zachte babydraagmand /

het kinderwagenopzetstuk is

uitsluitend geschikt voor baby's die

nog niet zelfstandig kunnen zitten,

nog niet op hun zij rollen en zich nog

niet op handen en knieën kunnen

ondersteunen.

Aangevuld met de als Britax/RÖMER-

accessoires verkrijgbare:

zachte babydraagmand

vanaf de geboorte tot

9 kg

kinderwagen-opzetstuk

vanaf de geboorte tot

9 kg

De kinderwagen kan met alle Britax

B-SMART en B-DUAL

kinderwagenopzetstukken worden

gebruikt die zijn voorzien van het

symbool kinderwagenopzetstuk

„type A”.

A

в качестве детской

коляски

Внимание! Сумка для ношения

грудных детей / люлька пригодны

только для тех младенцев,

которые еще не могут

самостоятельно садиться,

поворачиваться набок или

опираться на руки и колени.

Доступны следующие

дополнительные принадлежности

Britax/RÖMER:

Сумка для ношения

грудных детей с

рождения и до веса 9 кг

Детская люлька с

рождения и до веса 9 кг

Детская коляска может

использоваться со всеми

детскими кабинами Britax

B-SMART и B-DUAL,

обозначенными символом

детской кабины «Тип A».

A

som barnevogn

Forsigtig! Softliften /

barnevognsliften er kun egnet til

babyer, som endnu ikke kan sidde

selv, rulle om på siden eller støtte

sig på hænder og knæ.

Kan suppleres med Britax/Römer-

tilbehøret:

Softlift fra fødslen og

indtil 9 kg

Barnevognslift fra

fødslen og indtil 9 kg

Barnevognen kan anvendes

sammen med alle Britax B-SMART

og B-DUAL barnevognslifte, som er

mærket med symbolet

barnevognslift »type A«.

A

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 5 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 6 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

2. Раскладывание/

2. Sådan foldes

2. Openklappen/

Складывание детской

barnevognen ud/sammen

samenklappen van uw

коляски

kinderwagen

Beskyt barnet

Для защиты Вашего ребенка

Ter bescherming van uw kind

ADVARSEL! Kontroller, at alle

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Перед

låsesystemer er lukkede, før

WAARSCHUWING! Controleer

использованием детской коляски

barnevognen tages i brug.

voordat u de kinderwagen gebruikt

следует убедиться в том, что все

Vær opmærksom på, at

of alle sluitingen zijn gesloten.

блокировки находятся в

låsesystemerne ikke åbnes ved en

Let er bij het dragen van de

замкнутом положении.

fejltagelse, når du bærer

kinderwagen op dat geen enkele

При переноске детской коляски

barnevognen.

sluiting per ongeluk wordt geopend.

следите за тем, чтобы случайно

Sørg for, at du eller andre ikke

Let er bij het open-/samenklappen

не открыть замкнутую блокировку.

kommer i klemme, når

van het kinderwagenframe op dat u

При складывании каркаса

barnevognsstellet foldes ud og

zelf en anderen niet bekneld raken.

детской коляски следите за тем,

sammen.

чтобы случайно не прищемить

Klap de kinderwagen nooit samen,

себя или кого-либо другого.

Fold aldrig barnevognen ud eller

als er een kind inzit.

sammen, hvis barnet sidder i den.

Никогда не складывайте коляску,

WAARSCHUWING! Om letsels te

если в ней находится ребенок.

ADVARSEL! For at undgå

vermijden, dient u zich ervan te

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы

tilskadekomst skal du sikre dig, at

vergewissen, dat uw kind niet in de

избежать травм, убедитесь, что

barnet aldrig er i umiddelbar

directe omgeving is, wanneer u de

во время раскладывания или

nærhed af barnevognen, når du

kinderwagen openklapt of

складывания коляски рядом нет

folder den ud/sammen.

samenklapt.

Вашего ребёнка.

ADVARSEL! Sørg for, at dit barn

WAARSCHUWING! Laat uw kind

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не

ikke leger med produktet.

niet met het product spelen.

разрешайте своему ребенку

играть с изделием.

Zo kunt u de kinderwagen

Sådan foldes barnevognen ud:

Детская коляска раскрывается

openklappen:

Tag fat i barnevognens håndtag 2

следующим образом:

Houd de kinderwagen aan de

og løsn den sorte klaplukning på

Держа детскую коляску за

schuifgreep 2 vast en maak aan de

выдвижную ручку 2, опустите

højre side 1.

rechterzijde de zwarte klapsluiting 1

черную откидную защелку с

los.

правой стороны 1.

Тяните выдвижную ручку 2 вверх

Træk håndtaget 2 opad, indtil

Trek de schuifgreep 2 naar boven

до тех пор, пока каркас детской

barnevognsstellet er foldet helt ud,

tot het kinderwagenonderstel

коляски полностью не

og det går hørbart i indgreb.

раскроется, о чем Вы узнаете по

volledig opengeklapt is en hoorbaar

Forsigtig! Kontroller, at låsen til

щелчку.

vastklikt.

venstre og højre er gået helt i

Внимание! Убедитесь в том, что

Let op! Controleer of, de

indgreb.

фиксатор слева и справа

vergrendeling links en rechts

защелкнулся полностью.

volledig is vastgeklikt.

6

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 7 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Детская коляска складывается

Sådan foldes barnevognen sammen:

Zo kunt u de kinderwagen

следующим образом:

samenklappen:

Forsigtig! Fol aldrig barnevognen

Внимание! Ни в коем случае не

sammen, hvis babystolen eller

Voorzichtig! Klap de kinderwagen

складывайте детскую коляску с

barnevognsliften er monteret, eller

nooit in met gemonteerde baby-

установленным детским сиденьем,

hvis barnevognssædet vender bagud.

autostoel, het kinderwagenopzetstuk,

детской люлькой или с

Tip! Det er nemmere at folde

of met achterwaarts gericht

направленным назад сиденьем

barnevognen sammen, hvis ryglænet

kinderwagenzitje.

коляски.

20 er i lodret position (se 5.2),

Tip! De kinderwagen kan

Совет! Детская коляска

kalechen 11 er klappet tilbage, og

gemakkelijker Kinderwagen open- en

складывается легче, если спинка 20

drejehjulene 5 ved B-SMART 4 er

samengeklapt worden, wanneer de

находится в вертикальном

drejelige og ved B-SMART 3 er låste

rugleuning 20 rechtop staat (zie 5.2),

положении (см. 5.2), тент 11 откинут

(se 4.2).

de afdekkap 11 teruggeklapt is en de

и откидные колеса 5 у B-SMART 4

zwenkwielen 5 bij de B-SMART 4

могут вращаться и у B-SMART 3

draaibaar en bij de B-SMART 3 vast

зафиксированы (см. 4.2).

staan (zie 4.2).

Tryk sikringsarmen 3 til højre på

На выдвижной ручке 2 справа

Druk aan de schuifgreep 2 rechts

håndtaget 2 ned, og træk samtidig

нажмите рычаг блокировки 3 вниз

de veiligheidshendel 3 naar onder

snapkrogene 4 opad.

и одновременно потяните вверх

en trek gelijktijdig de klikhaken4

Nu er klapmekanismen låst op.

защелку 4.

naar boven.

Теперь механизм раскрытия

Nu is het klapmechanisme

разблокирован.

ontgrendeld.

Сложите выдвижную ручку 2 до

Klap håndtaget 2 helt ned (se 4.3).

Klap de schuifgreep 2 volledig naar

конца вниз (см. 4.3).

Tryk håndtaget 2 nedad, indtil

onder (zie 4.3).

Нажмите выдвижную ручку 2

klaplukningen 1 automatisk går i

Druk de schuifgreep 2 naar onder

вниз, пока откидная защелка 1 не

indgreb.

tot de klapsluiting 1 automatisch

защелкнется автоматически.

vastklikt.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 8 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

3. Монтаж Вашей детской

3. Montage af

3. Montage van uw

коляски

barnevognen

kinderwagen

Раскройте каркас детской коляски

Fold barnevognsstellet ud (se 2).

Klap het kinderwagenframe open

(см. 2).

(zie 2).

Колеса устанавливаются

Sådan monteres hjulene:

следующим образом:

B-SMART 4

Zo monteert u de wielen:

B-SMART 4

B-SMART 4

Вставьте металлические оси

Sæt drejehjulenes metalakser 5

откидных колес 5 снизу в

nedefra og ind i forhjulsholderen 6

Steek de metalen assen van de

крепление для передних колес 6

foran på barnevognsstellet, indtil de

zwenkwielen 5 vanaf onder in de

спереди на каркасе детской

går i indgreb.

voorwielbevestigingen 6 vooraan op

коляске до слышимого щелчка.

het kinderwagenonderstel tot ze

vastklikken.

B-SMART 3

B-SMART 3

B-SMART 3

Сожмитеметаллический рычаг

Tryk låsearmen af metal 6 ind og

блокировки 6 и вставьте

Druk op de metalen

tryk forhjulet 5 ind i hjulnavet, indtil

переднее колесо 5 в ступицу

veiligheidshendel 6 en druk het

forhjulet går i indgreb og sidder godt

колеса, чтобы колесо

voorwiel 5 in de wielvelg, totdat het

fast.

зафиксировалось и надежно

voorwiel vastklikt en goed vastzit.

сидело.

B-SMART 4 / B-SMART 3

B-SMART 4 / B-SMART 3

Нажмите кнопку освобождения

B-SMART 4 / B-SMART 3

Tryk på frigørelsestasten 60 i

60 в середине колеса.

Druk op de ontgrendelingsknop 60

midten af hjulet.

in het midden van het wiel.

Вставьте металлические оси

Sæt baghjulenes 45 metalaksler

задних колес 45 сбоку в

Steek de metalen assen van de

sideværts ind i baghjulsholderen 46

крепление для задних колес 46

achterwielen 45 van opzij in de

bag på barnevognsstellet, indtil de

сзади на каркасе детской коляски

achterwielbevestiging 46 achteraan

går i indgreb.

до слышимого щелчка.

het kinderwagenonderstel tot ze

vastklikken.

Внимание! Потяните за колеса,

Forsigtig! Træk i hjulene for at

чтобы убедиться в их надежной

kontrollere, at de sidder fast.

Let op! Trek aan de wielen om te

фиксации.

controleren of deze goed vastzitten.

8

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 9 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Колеса снимаются следующим

Sådan kan hjulene tages af:

Zo kunt u de wielen verwijderen:

образом:

Forsigtig! Tag ikke fat i drejehjulene 5

Let op! Pak de zwenkwielen 5 niet aan

Внимание! Не вставляйте пальцы

ved at holde på selve hjulene - fare for

de wielen vast - gevaar voor letsel.

между внутренними лучами 5

tilskadekomst.

откидных колес - опасность

получения травмы.

B-SMART 4

B-SMART 4

B-SMART 4

Draai de ontgrendelingsknop 61 in

Drej frigørelsesknappen 61 i pilens

Поверните кнопку освобождения

de richting van de pijl en trek de

retning, og træk drejehjulene 5 af.

61 в направлении стрелки и

zwenkwielen 5 af.

снимите откидные колеса 5.

B-SMART 3

B-SMART 3

B-SMART 3

Druk op de metalen

Tryk låsearmen af metal 6 ind, og

Сожмите металлический рычаг

veiligheidshendel 6 en trek dan het

træk derefter forhjulet 5 ud.

блокировки 6 и снимите переднее

voorwiel 5 eruit.

колесо 5.

B-SMART 4 / B-SMART 3

B-SMART 4 / B-SMART 3

B-SMART 4 / B-SMART 3

Druk op de ontgrendelingsknop 60

Tryk på frigørelsestasten 60 i

Нажмите кнопку освобождения

in het midden van het wiel en trek

midten af hjulet, og træk baghjulene

60 в середине колеса и снимите

de achterwielen 45 af.

45 af.

задние колеса 45.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 10 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Установка корзины для покупок 32:

Sådan monteresindkøbskurven 32:

Zo monteert u de boodschappenmand 32:

Положите корзину для покупок 32

Læg indkøbskurven 32 mellem

Plaat de boodschappenmand 32

высокой боковой стенкой вперед

hjulene med den høje side fremad.

met de hoge zijde naar voor tussen

между колесами.

de wielen.

Lad plastikbøjlerne gå i indgreb i

Зацепите пластиковые зажимы за

metalhagerne på indersiden af

Klik de plastic-clips vast in de

металлические крючки внутри

barnevognsstellet nær fronten.

metalen haken in het

каркаса детской коляски почти до

kinderwagenonderstel in de buurt

Sving indkøbskurvens bagside

переднего края.

van het voorste uiteinde.

omkring den bageste akse, og sikr

Установите спинку корзинки

kurven med fire metallåseknapper.

Plaats de rugzijde van de

вокруг задней оси и закрепите ее

boodschappenmand rond de

четырьмя металлическими

achterste as en beveilig de mand

зажимами.

met de vier metalen drukknoppen.

Sådan kan indkøbskurven 32 tages af:

Zo kunt u de boodschappenmand 32

Корзина для покупок 32 снимается

afnemen:

следующим образом:

Åbn holdestropperne.

Maak de bevestigingsbandjes los.

Откройте фиксирующие ленты.

3.1 Montage af

3.1 Montage van het

3.1 Монтаж сиденья

barnevognssædet

kinderwagenzitje

детской коляски

Sådan monteres

Zo monteert u het

Сиденье детской коляски

barnevognssædet 8:

kinderwagenzitje 8:

устанавливается следующим

образом 8:

Fold barnevognsstellet ud (se 2.).

Klap het kinderwagenonderstel uit

(zie 2.).

Раскройте каркас детской коляски

Lås bremsen 14, (se 4.1).

(см. 2).

zet de rem 14 vast (zie 4.1).

Løftbarnevognssædet 8 over

Зафиксируйте тормоз 14

barnevognen.

Til het kinderwagenzitje 8 over de

(см. пункт 4.1).

Tip! Barnevognssædet 8 kan

kinderwagen heen.

fastgøres på barnevognen, så det

Tip! U kunt het kinderwagenzitje 8

Поднимите сиденье детской

vender frem eller tilbage.

voorwaarts of achterwaarts gericht

коляски 8 над детской коляской.

op de kinderwagen bevestigen.

Полезный совет! Сиденье

детской коляски 8 может быть

направлено вперед или назад.

10

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 11 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Защелкните язычки крепления 28

Sæt fastgørelsestungerne 28 til

Klik de bevestigingslippen 28 van

сиденья детской коляски 8 в

barnevognssædet 8 ind i

het kinderwagenzitje 8 aan beide

пазах - 26 по обеим сторонам.

fastgørelses-åbningerne på begge

zijden vast in de bevestigings-sleuf

«ЩЕЛК»

sider 26. »KLIK«

26. „KLIK”

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

ADVARSEL! Kontrollér,

WAARSCHUWING! Controleer of

Убедитесь в том, что сиденье

atbarnevognssædet 8 sidder godt

het kinderwagenzitje 8 goed op de

детской коляски 8 хорошо

fast på barnevognen ved at trække

kinderwagen vastzit door deze aan

соединено с детской коляской,

sædet opad.

het zitje naar boven te trekken.

потянув сиденье вверх.

Zo kunt u het kinderwagenzitje 8

Сиденье детской коляски снимается

Sådan tages barnevognssædet 8 af:

verwijderen:

8 следующим образом:

Lås bremsen14, (se 4.1).

zet de rem 14 vast (zie 4.1).

Зафиксируйте тормоз 14

Skub frigørelsestasten 29 på begge

(см. пункт 4.1).

Druk de ontgrendelingsknop 29 aan

sider af barnevognssædet 8 opad.

beide zijden van het

Переместите кнопку

kinderwagenzitje 8 naar oven.

разблокировки 29 с обеих сторон

Løftbarnevognssædet 8, indtil

сиденья детской коляски 8 вверх.

fastgørelsestungerne 28 er løsnet

Til het kinderwagenzitje 8 omhoog,

fra fastgørelsesåbningerne 26.

tot de bevestigingslippen 28 uit de

Поднимайтесиденье детской

Nu kanbarnevognssædet tages af

bevestigingsgleuven 26 los komen.

коляски 8 до тех пор, пока язычки

barnevognen.

крепления 28 не выйдут из пазов

Nu kunt u het kinderwagenzitje van

крепления 26.

de kinderwagen verwijderen.

Теперь сиденье можно достать из

детской коляски.

Zo monteert u de veiligheidsbeugel 9:

Дуга безопасности монтируется

Sådan monteres sikkerhedsbøjlen 9:

следующим образом 9:

Skub sikkerhedsbøjlens ender 9 ind

Schuif de uiteinden van de

i holderen 10, indtil låseknappen 7

veiligheidsbeugel 9 in de

Перемещайте концы дуги

безопасности 9 в крепление 10 до

går i indgreb.

bevestiging 10 tot de

vergendelingsknop 7 vastklikt.

тех пор, пока не защелкнется

стопорная головка 7.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 12 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Sådan kan sikkerhedsbøjlen 9 tages

Zo kunt u de veiligheidsbeugel 9

Дуга безопасности 9 снимается

af:

verwijderen:

следующим образом:

Tryk i siden på låseknapperne 7, og

Druk aan de zijkant op de

Сбоку нажмите на стопорные

træk sikkerhedsbøjlerne 9 ud.

vergrendelingsknoppen 7 en trek de

кнопки 7 и вытяните дугу

Tip! Sikkerhedsbøjlen 9 kan også

veiligheidsbeugel 9 er uit.

безопасности 9.

åbnes og drejes til den ene side,

Tip! De veiligheidsbeugel 9 kan,

Совет! Дуга безопасности 9 для

det er nemt at løfte barnet ud og

voor het comfortabel in- en uittillen

большего удобства при укладке и

sætte det i barnevognen.

van uw kind, ook op één zijde

изъятии Вашего ребенка

geopend worden en opzij gezwenkt

дополнительно может

worden.

открываться с одной стороны и

поворачиваться в сторону.

Тент монтируется следующим

Zo monteert u de afdekkap 11:

Sådan monteres kalechen 11:

образом 11:

Steek de beugeluiteinden 13 van de

Sæt kalechens 11 bøjleender 13 ind

Вставьте концы дуги 13 тента 11

afdekkap 11 in de bevestigingen

i holderne på begge sider af sædet.

вгнезда с обеих сторон сиденья.

aan beide zijden van het zitje.

Placer kalechen 11 i den ønskede

Отведите тент 11 в нужное

Klap de afdekkap 11 in de

position.

положение.

gewenste stand.

Fastgør trykknapperne nederst på

Закрепите кнопки внизу тента так,

Bevestig de drukknoppen onderaan

kalechen som vist på illustrationen.

как показано на рисунке.

de afdekkap zoals in de afbeelding

Fastgør trykknapper og

wordt getoond.

Закрепите кнопки и текстильные

velcrolukningerne på ryglænet. For

застежки на спинке сиденья.

Bevestig de drukknoppen en

at det går problemfrit, skal du

Чтобы сделать это легко,

klittenband aan de zitleuning. Klap

klappe ryglænet helt ned.

наклоните спинку сиденья до

de zitleuning volledig naar onder

конца вниз.

zodat dit zonder problemen

mogelijk is.

12

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 13 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Совет! Чтобы перевозить в

Tip! Du kan bruge forlængerstykker

Tip! Om grotere kinderen in de

коляске детей старшего возраста,

til kalechen for at transportere

kinderwagen te transporteren, kunt

можно использовать удлинители

større børn i børnevognen. Sæt

u de afdekverlengstukken

тента. Защелкните удлинители

forlængerstykkerne i mellem

gebruiken. Klik de verlengstukken

между тентом и в креплениях на

kalechen og holderne ved sædet,

tussen de afdekkap en de

сиденье.

og lad dem gå indgreb.

bevestigingen aan het zitje in.

Тент 11 снимается следующим

Sådan afmonteres kalechen 11:

Zo kunt u de afdekkap 11 afnemen:

образом:

Åbn trykknapperne og

Maak de drukknoppen en

Раскройте кнопки и текстильные

velcrolukningerne på ryglænet.

klittenbandafsluitingen aan de

застежки на спинке сиденья.

zitleuning los.

Tryk på siden af låseknapperne 12,

Сбоку нажмите на стопорные

og træk kalechen 11 ud.

Druk aan de zijkant op de

кнопки 12 и снимите тент 11.

vergrendelingsknoppen 12 en trek

de afdekkap 11 eruit.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 14 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

4. Эксплуатация Вашей

4. Sådan bruges

4. Gebruik van uw

детской коляски

barnevognen

kinderwagen

Для защиты Вашего ребенка

Beskyt barnet

Ter bescherming van uw kind

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда

ADVARSEL! Spænd altid barnet

WAARSCHUWING! Doe altijd de

пристегивайте Вашего ребенка в

fast i barnevognen.

gordel om bij uw kind als dit in de

детской коляске ремнем

kinderwagen zit.

ADVARSEL! Lad aldrig barnet

безопасности.

være uden opsyn i barnevognen –

WAARSCHUWING! Laat uw kind

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Не

heller ikke i kortere tid.

in de kinderwagen nooit zonder

оставляйте Вашего ребенка в

toezicht, ook niet gedurende korte

Brems altid vognen, når

детской коляске без присмотра

tijd.

barnevognen parkeres, og førdu

даже на короткое время.

slipper den.

Zet de kinderwagen altijd op de rem

Всегда фиксируйте тормоз, если

als u de kinderwagen neerzet en

Вы останавливаетесь и ставите

Hold fast i ryglænet, når

voordat u uw kind erin zet.

коляску, а также перед тем, как

barnevognssædet indstilles til

садить ребенка в коляску.

liggepositionen.

Houd de rugleuning vast, terwijl u

При приведении сиденья детской

het kinderwagenzitje in een ligstand

Sørg for, at barnet ikke kommer i

коляски в горизонтальное

zet.

nærheden af bevægelige dele, når

положение прочно удерживайте

vognen indstilles.

Let er bij het veranderen van de

спинку.

instellingen op dat uw kind zich niet

ADVARSEL! Hvis du hænger

При перестановке следите за

in de buurt van bewegende delen

tunge ting på håndtaget 2, påvirker

тем, чтобы подвижные части

bevindt.

det vognens stabilitet.

коляски не находились в области

WAARSCHUWING! Aan de

Beskyt barnet mod for kraftig sol.

досягаемости для Вашего

schuifgreep 2 bevestigde lasten

Kalechen 11 giver ikke fuldstændig

ребенка.

belemmeren de stabiliteit van de

beskyttelse mod farlige UV-stråler.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

kinderwagen.

Предметы, закрепленные на 2

Giv ikke barnet lov til...

Bescherm uw kind tegen intensieve

выдвижной ручке, уменьшают

at lege med barnevognen eller at

zonnestraling. De afdekkap 11 biedt

устойчивость детской коляски.

ændre indstillingerne.

geen volledige bescherming tegen

Защищайте своего ребенка от

at klatre op i barnevognen uden

gevaarlijke UV-straling.

интенсивных солнечных лучей.

hjælp.

Тент 11 не обеспечивает полную

Geef uw kind geen toestemming om...

защиту от опасного

at stille sig i indkøbskurven eller at

met de kinderwagen te spelen of

ультрафиолетового излучения.

sidde i den, når vognen kører.

deze te verstellen.

at stille sig på fodstøtten.

Не позволяйте своему ребенку...

zonder hulp van andere personen in

играть с детской коляской или

de kinderwagen te klimmen.

изменять ее положение.

in de boodschappenmand te gaan

забираться в детскую коляску без

staan of hierin mee te rijden.

посторонней помощи.

op de voetsteunen te gaan staan.

14

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 15 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

перебираться в корзину для

For optimal sikkerhed på turen

Voor meer veiligheid onderweg

покупок или перемещаться в ней.

становиться на подножки.

Undgå at parkere på skråninger.

Zet de kinderwagen nooit op een

helling.

Sørg især for, at barnevognen står

Для безопасности движения

sikkert, når du benytter offentlige

Let er in het openbare vervoer

Не ставьте коляску на склоне.

transportmidler.

vooral op dat de kinderwagen veilig

staat.

В общественном транспорте

Hold altid fast i barnevognen,hvis

особое внимание обращайте на

du opholder dig tæt på trafikken

Houd uw kinderwagen altijd vast,

надежность установки детской

eller tog. Selv om du har bremset

wanneer u zich dicht bij het verkeer

коляски.

vognen, kan luftstrømmen fra biler

of bij treinen bevindt. Zelfs wanneer

og tog få barnevognen til at flytte

de remmen vergrendeld zijn, kan de

Держите коляску крепко, если

sig.

luchtvlaag van voertuigen de

Вы находитесь рядом с

kinderwagen in beweging zetten.

автомобильными магистралями

Tag barnet ud af barnevognen, og

или железнодорожными путями.

fold den sammen, før du bærer den

Haal uw kind uit de kinderwagen en

Даже если тормоз зафиксирован,

op ad trapper eller bruger

klap deze samen voordat u de

воздушный поток от автомобилей

rulletrapper.

kinderwagen over een trap draagt

может привести в движение

of een roltrap gebruikt.

Vær forsigtig, når du kører over

детскую коляску.

kantsten, skinner, grus, toppede

Wees voorzichtig wanneer u over

Возьмите ребенка из коляски и

brosten osv.

trottoirranden, rails, grind,

сложите ее, прежде чем

Her mister 3-hjulede barnevogne let

kinderkopjes etc. rijdt.

подняться по лестнице или

stabiliteten. Brug begge hænder,

Vooral kinderwagens met drie

воспользоваться эскалатором.

når du skubber disse modeller.

wielen reageren hier in sterke mate

op. Verplaats deze modellen altijd

Будьте осторожны и

met twee handen.

внимательны, перемещаясь по

бордюрным камням, рельсам,

гравию, булыжной мостовой и пр.

В данном случае особо

неустойчивы 3-колесные детские

коляски. Эти модели

перемещайте, удерживая их

обеими руками.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 16 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

4.1 Использование тормозов

4.1 Brug af bremserne

4.1 Gebruik van de remmen

Фиксация тормоза 14:

Sådan låses bremsen 14:

Zo zet u de rem 14 vast:

Опустите педаль тормоза вниз

Tryk bremsepedalen ned 14 for at

Druk het rempedaal onlaag 14 om

14, чтобы заблокировать колеса.

aktivere bremserne. Forsigtig!

de rem te vergrendelen.

Осторожно! Прежде чем

Kontrollér, om bremserne er

Voorzichtig! Controleer altijd of de

отпускать детскую коляску,

aktiveret sikkert, inden du slipper

rem is vergrendeld voordat u de

убедитесь, что тормоза надежно

barnevognen.

kinderwagen loslaat.

заблокированы.

Освобождение тормоза 14:

Zo ontgrendelt u de rem 14:

Sådan løsnes bremsen 14:

Толкните/нажмите педаль

Schuif/druk het rempedaal opnieuw

Skub/tryk bremsepedalen op igen

тормоза еще раз 14, чтобы

omlaag 14 om de rem te

14, når du vil frigøre bremserne.

разблокировать колеса.

ontgrendelen.

4.2 Регулировка откидных

4.2 Instellen van de

4.2 Indstilling af drejehjulene

колес

zwenkwielen

Tip! Indstil drejehjulene 5, så de sidder

Совет! Фиксируйте откидные колеса

fast, når du kører på ujævnt underlag.

Tip! Zet de zwenkwielen 5 altijd vast,

5 всегда, когда Вы находитесь на

wanneer u over een ongelijke

Sådan indstilles drejehjulene 5, så de

неровной поверхности.

ondergrond loopt.

sidder fast:

Для того чтобы откидные колеса 5

B-SMART 4

Zo zet u de zwenkwielen 5 vast:

были зафиксированы:

B-SMART 4

Tryk begge spærhager 24 ned.

B-SMART 4

Druk de vergrendelingen 24 naar

Надавите на фиксаторы 24 вниз.

onder.

16

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 17 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

B-SMART 3

B-SMART 3

B-SMART 3

Прижмите фиксатор 24 влево.

Tryk spærhagen 24 til venstre.

Druk de vergrendeling 24 naar

links.

Для того чтобы откидные колеса 5

Sådan indstilles drejehjulene 5, så de

Zo stelt u de zwenkwielen 5 draaibaar

могли поворачиваться:

kan drejes:

in:

B-SMART 4

B-SMART 4

B-SMART 4

Надавите на фиксаторы 24 вверх.

Skub spærhagerne 24 opad.

Druk de vergrendelingen 24 naar

boven.

B-SMART 3

B-SMART 3

B-SMART 3

Druk de vergrendeling 24 naar

Надавите на фиксаторы 24

Tryk spærhagen 24 til højre.

rechts.

вправо.

4.3 Instellen van de

4.3 Регулировка выдвижной

4.3 Indstilling af håndtaget

duwbeugel

ручки

Sådan indstilles håndtaget 2 efter din

kropshøjde:

U kunt de duwbeugel 2 aan uw

Выдвижную ручку 2 можно

lichaamslengte aanpassen:

подогнать под Ваш рост

Tryk tasterne 38 på begge sider.

Druk op de knoppen 38 aan

следующим образом:

Drej håndtaget 2 til den ønskede

weerszijden.

Нажмите кнопки 38 с обеих

position.

Zwenk de duwbeugel 2 in de

сторон.

gewenste stand.

Установите выдвижную ручку 2 в

нужное положение.

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 18 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

5. Использование

5. Anvendelse af

5. Gebruik van het

сиденья детской

barnevognssædet

kinderwagenzitje

коляски

B-SMART kan som klapvogn

De B-SMART kan als

B-SMART можно использовать в

anvendes sammen med alle Britax

sportwagen met alle Britax B-SMART

качестве спортивной коляски со

B-SMART og B-DUAL

en B-DUAL kinderwagenzitjes

всеми сидениями Britax B-SMART и

barnevognssæder, som er mærket med

gebruikt worden, die van het symbool

B-DUAL, снабженные символом

symbolet barnevognssæde »type A«.

kinderwagenzitje „type A“ zijn

сидения «Тип A».

voorzien.

Beskyt barnet

Для защиты Вашего ребенка

Ter bescherming van uw kind

ADVARSEL! Kontrollér, at

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед

WAARSCHUWING! Controleer of

barnevognssædetsidder godt fast

использованием сиденья детской

het kinderwagenzitje goed op de

på barnevognen, før du bruger

коляски убедитесь в том, что оно

kinderwagen is bevestigd voordat u

vognen.

надежно соединено с детской

het gebruikt.

коляской.

Tag aldrig fat ibarnevognssædet,

Houd nooit het kinderwagenzitje

når du løfter eller skubber

Для подъема или перемещения

vast om de kinderwagen op te tillen

barnevognen.

детской коляски никогда не

of te verplaatsen.

беритесь за сиденье детской

Tag altid først barnet ud af

Neem uw kind altijd uit het

коляски.

barnevognssædet, før du fastgør

kinderwagenzitje voordat u het zitje

eller afmonterer sædet på

Всегда доставайте ребенка из

op de kinderwagen bevestigt of het

barnevognen.

детской коляски, преждечем

verwijdert.

закрепить или достать сиденье из

коляски.

5.1 Sådan spændes og

5.1 Vastmaken en

5.1 Установка и

indstilles selen

instellen van de

регулировка

gordels

системы ремней

Beskyt barnet

Ter bescherming van uw kind

Для защиты Вашего ребенка

ADVARSEL! Brug altid selen, sæt

den rigtigt på, og indstil den korrekt.

WAARSCHUWING! Gebruik altijd

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

een goed vastgemaakte en

ADVARSEL! Brug altid skridtselen

Используйте только правильно

ingestelde gordel.

sammen med hofteselen.

установленную и настроенную

WAARSCHUWING! Gebruik de

систему ремней.

kruisgordel altijd in combinatie met

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

de bekkengordel.

Используйте шаговый ремень

всегда в сочетании с поясным

ремнем.

18

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 19 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Пристегивание ребенка ремнем

Sådan sikrer du dit barn med selen:

Zo zet u uw kind vast met de gordels:

безопасности:

Indsæt skulderemmens låsetunge

Steek de gesp van de

Проденьте язычок замка

16a i hoftebæltets låsetunge 16b,

schoudergordel 16a door de gesp

плечевого ремня 16a в язычок

og sæt begge hoftebæltets

van de heupgordel 16b en klik

замка бедренного ремня 16b и

låsetunger 16b hørbart i indgreb i

beide gespdelen 16b in het

вставьте оба язычка бедренного

selespændet.

gordelslot.

ремня 16b в замок ремня до

»KLIK«

„KLIK”

щелчка.

«ЩЕЛК»

Отрегулируйте теперь систему

Indstil nu selen, så den passer, ved

Stel nu het gordeltuig goed in, door

ремней, смещая бегунок ремня

at flytte selespænderne 19 til den

de gordelversteller 19 in de

19 в нужное положение.

ønskede position.

gewenste positie te verschuiven.

Внимание! Регулируйте систему

Forsigtig! Hvis barnets

Let op! Stel de gordels altijd

ремней каждый раз, когда Вы

siddeposition ændres, skal selen

opnieuw in als u de zitpositie van

меняете положение Вашего

altid indstilles, så den passer.

uw kind verandert.

ребенка в сиденье.

Система ремней открывается

Sådan åbnes selen:

Zo opent u de gordels:

следующим образом:

Tryk forfra på låshuset 18.

Druk op de voorzijde op het ges-p-

Спереди нажмите на корпус

huis 18.

замка 18.

Хорошо подогнанный 5-точечный

En korrekt indstillet 5-punkts-sele

Een goed ingestelde vijfpuntsgordel

ремень обеспечивает для Вашего

betyder, at dit barn sidder sikkert i

geeft uw kind een goede houvast in de

ребенка прочное удержание в

barnevognen. Sædet til Britax-

kinderwagen. Het zitje voor het Britax-

детской коляске. Сиденье для

modellerne B-Smart og B-Dualer

model B-Smart en B-Dual biedt een

моделей B-Smart и B-Dual

udstyret med en yderst justerbar sele,

zeer aanpasbaar gordeltuig, dat op

предлагает хорошо подбираемый

som kan indstilles i to forskellige

twee verschillende hoogten ingesteld

механизм ремней, который

højder.

kan worden.

устанавливается на две разные

Ved børn under 6 måneder skal

Bij kinderen jonger dan 6 maanden

высоты.

skulderselerne 17 gå gennem de

moeten de schoudergordels 17

При пристегивании детей

nederste seleslidser 15.

door de onderste gordelsleuven 15

младше 6 месяцев плечевые

lopen.

ремни безопасности 17 должны

Ved børn over 6 måneder kan

проходить через нижние пазы 15

skulderselerne gå gennem de

Bij kinderen ouder dan 6 maanden

для ремней.

øverste seleslidser 15.

kunnen de schoudergordels door

При пристегивании детей старше

de bovenste gordelgleuven 15

Tip! Hvis du anvender en anden

6 месяцев плечевые ремни

lopen.

sele efter standard BS6684, sidder

безопасности могут проходить

D-fikseringsringene på begge sider af

Tip! Als u een andere gordel volgens

через верхние пазы 15 для

barnevognen.

de norm BS6684 gebruikt, vindt u de

ремней.

D-ring-bevestigingen aan beide zijden

Совет! Если Вы применяете

van de kinderwagen.

согласующийся со стандартом

BS6684 ремень другого типа,

пользуйтесь креплением с

D-образными кольцами по обеим

Sådan justerer du skulderselens højde

Zo past u de schoudergordelhoogte

сторонам детской коляски.

korrekt til børn over 6 måneder:

voor kinderen ouder dan 6 maanden

Высота плечевых ремней для детей

Åbn selespændet 18, og fjern

correct aan:

старше 6 месяцев подбирается

skulderselens låsetunge 16a fra

Open gordelsluiting 18 en koppel

следующим образом:

hofteselens låsetunge 16b.

gesp 16a van de schoudergordel

Откройте замок ремня 18 и

los van gesp 16b van de

отсоедините язычок замка

Tag skulderpuden af skulderselen

плечевого ремня 16a от язычка

17.

heupgordel.

замка набедренного ремня 16b.

Verwijder de schouderbekleding

Tag fat om skulderselen 17

Снимите плечевую накладку с

van schoudergordel 17.

igennem den øverste seleslids, og

плечевого ремня 17.

træk skulderselen helt igennem den

Grijp in de bovenste gordelsleuf 15

Возьмитесь за верхний паз для

øverste seleslids 15.

en trek de schoudergordel 17

ремня 15 и полностью вытяните

volledig door de bovenste

плечевой ремень 17 через

Sæt skulderpuden på skulderselen

gordelsleuf 15.

верхний паз ремня 15.

17 og skulderselens låsetunge 16a

Наденьте плечевую накладку на

Breng de schouderbekleding weer

igen på hofteselens låsetunge 16b.

плечевой ремень 17, и снова

aan op schoudergordel 17 en sluit

соедините язычок замка

gesp 16a van de schoudergordel

плечевого ремня 16a с язычком

weer aan op gesp 16b van de

замка набедренного ремня 16b.

heupgordel.

20

17

15

17

16a

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 20 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

Высота плечевых ремней для детей

Sådan justerer du skulderselens højde

Zo past u de schoudergordelhoogte

младше 6 месяцев подбирается

korrekt til børn under 6 måneder:

voor kinderen jonger dan 6 maanden

следующим образом:

correct aan:

Åbn selespændet 18, og fjern

Откройте замок ремня 18 и

skulderselens låsetunge 16a fra

Open gordelsluiting 18 en koppel

отсоедините язычок замка

hofteselens låsetunge 16b.

gesp 16a van de schoudergordel

плечевого ремня 16a от язычка

los van gesp 16b van de

Tag skulderpuden af skulderselen

замка набедренного ремня 16b.

heupgordel.

17.

Снимите плечевую накладку с

Verwijder de schouderbekleding

Før skulderselens låsetunge 16a

плечевого ремня 17.

van schoudergordel 17.

igennem seleslidsen 15. Før

Вставьте язычок замка плечевого

Steek gesp 16a van de

skulderselens låsetunge 16a om

ремня 16a через верхний паз

schoudergordel door de bovenste

bag sædematerialet frem til den

ремня 15. Проденьте язычок

gordelsleuf 15. Leid gesp 16a van

nederste seleslids, hvor den

замка плечевого ремня 16a

de schoudergordel achter het

trækkes ud igen.

позади материала сиденья вдоль

zitmateriaal langs tot aan de

до нижнего паза ремня и в этом

Sæt skulderpuden igen på

onderste gordelsleuf en trek de

месте снова вытяните его

skulderselen 17 og skulderselens

gesp er daar weer uit.

наружу.

låsetunge 16a igen på hofteselens

Breng de schouderbekleding weer

Наденьте плечевую накладку на

låsetunge 16b.

aan op schoudergordel 17 en sluit

плечевой ремень 17, и снова

соедините язычок замка

gesp 16a van de schoudergordel

плечевого ремня 16a с язычком

weer aan op gesp 16b van de

замка набедренного ремня 16b.

heupgordel.

5.2 Indstilling af

5.2 Регулировка

5.2 Instellen van de

ryglænet

спинки

rugleuning

Forsigtig! Brug kun

Внимание! Используйте

Let op! Gebruik de

barnevognen til børn under 6

коляску для детей младше 6

kinderwagen voor kinderen jonger dan

måneder, hvis ryglænet er lagt helt

месяцев только с полностью

6 maanden alleen met volledig omlaag

ned 20.

наклоненной вниз спинкой 20.

geklapte rugleuning 20.

Hold fast i ryglænet 20 med den

Одной рукой прочно удерживайте

Houd de rugleuning 20 met één

ene hånd.

спинку 20.

hand vast.

Træk indstillingshåndtaget 21 opad

Другой рукой оттяните вверх

Trek met de andere hand de

med den anden hånd.

ручку регулировки 21.

verstelgreep 21 omhoog.

Flyt ryglænet 20, indtil det går i

Отклоните спинку 20 так, чтобы

Zwenk de rugleuning 20 totdat deze

indgreb i den ønskede position.

она зафиксировалась в

in de gewenste positie vastklikt.

требуемом положении.

17

15

17

16a

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 21 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 22 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

5.3 Регулировка

5.3 Indstilling af

5.3 Instellen van de

опоры для ног

benstøtten

beensteun

Вы можете установить

Sådan stilles benstøtten 23

Zo zet u de beensteun 23 naar

опоры для ног 23 вверх:

op:

boven:

Нажмите одновременно обе

Tryk på begge knapper 22 (venstre

Druk gelijktijdig op de beide

кнопки (левую и правую) 22

og højre) samtidig, og drej

knoppen (links en rechts 22 en

наклоните опору для ног 23 в

benstøtten 23 til den ønskede

zwenk de beensteun 23 in de

необходимое положение.

position. Slip knapperne igen.

gewenste positie. Laat de knoppen

Отпустите кнопки.

dan weer los.

Sådan stilles benstøtten 23 ned:

Zo zet u de beensteun 23 naar

Вы можете установить опоры ног 23

beneden:

вниз:

Tryk på begge knapper (venstre og

Druk gelijktijdig op de beide

Нажмите одновременно обе

højre) samtidig 22.

knoppen (links en rechts) 22.

кнопки 22 (левую и правую).

Flyt benstøtten 23 ned, indtil den

går i indgreb i den ønskede

Zwenk de beensteun 23 naar onder

Поднимите опору для ног 23

totdat deze in de gewenste positie

вверх так, чтобы она

position.

vastklikt.

зафиксировалась в требуемом

положении.

5.4 Indstilling af

5.4 Andere afdekkap

5.4 Изменение тента

kalechen

plaatsen

Отведите тент 11 в

нужное положение.

Placer kalechen 11 i den

Klap de afdekkap 11 in de

ønskede position.

gewenste stand.

Окно тента 30 открывается

Sådan åbnes kalechens vindue 30:

Zo opent u het venster van de

следующим образом:

afdekkap 30:

Åbn lynlåsen, og klap kalechen 11

Откройте замок-молнию и

helt frem.

Open de ritssluiting en klap de

полностью откиньте тент 11

afdekkap 11 volledig naar voor.

вперед.

22

111115_B-Smart_RU-DK-NL.fm Seite 23 Dienstag, 15. November 2011 9:22 09

5.5 Установка

5.5 Påsætning af

5.5 Vastmaken van het

ветрозащитногоко

vindbeskyttelsen

windscherm

зырька

Sådan fastgøres

Zo bevestigt u het windscherm

Крепление ветрозащитного

vindbeskyttelsen 48:

48:

козырька 48:

Træk vindbeskyttelsen 48 nedefra

Trek het windscherm 48 van onder

Растяните ветрозащитный

over benstøtten 23.

over de beensteun 23.

козырек 48 снизу над опорой для

Luk trykknapperne om

Maak de drukknoppen rond de

ног 23.

sikkerhedsbøjlen 9.

veiligheidsbeugel 9 vast.

Защелкните кнопки вокруг дуги

Fastgør velcrobåndet på siden af

Bevestig de klittenbandsluiting opzij

безопасности 9.

barnevognssædet 8.

aan het kinderwagenzitje 8.

Закрепите текстильные з

астежки сбоку на сиденье

детской коляски 8.

6. Anvendelse

6. Gebruik met het

6. Использование с

med babystol

baby-autostoel

детским сидением

- Travel System

- Travel System

- Travel System

Følg brugsvejledningen til

Houd u aan de

Соблюдайте указания

autostolen!

gebruikshandleiding van uw

руководства по

autokinderzitje!

эксплуатации для детского

B-SMART kan anvendes som

сиденье автомобиля!

Travel System med følgende Britax/

De B-SMART kan als Travel System

RÖMER 0+ babystole:

met de volgende Britax/RÖMER 0+

Модель B-SMART может

baby-autostoelen worden gebruikt:

использоваться в качестве Travel

BABY-SAFE plus (kræver ekstra

System соследующими детскими

adapter »type A« ).

BABY-SAFE plus (bijkomend is de

сиденьями Britax/RÖMER 0+:

adapter „type A” nodig).

BABY-SAFE plus II (kræver ekstra

BABY-SAFE plus (необходим

adapter »type A« ).

BABY-SAFE plus II (bijkomend is

дополнительно адаптер «тип A»).

de adapter „type A” nodig).

BABY-SAFE plus SHR II

BABY-SAFE plus II (необходим

BABY-SAFE plus SHR II

Hvis du anvender babystol BABY-

дополнительно адаптер «тип A»).

SAFE plus eller BABY-SAFE plus

Als u het baby-autostoeltje BABY-

BABY-SAFE плюс SHR II

SHR, har du desuden brug for

SAFE plus of BABY-SAFE plus SHR

tilbehøret Britax/RÖMER »BABY-

gebruikt, hebt u als accessoire ook de

При использовании детского

SAFE-adapter«, som anvendes

Britax/RÖMER „BABY-SAFE-adapter”

сиденья BABY-SAFE plus или

sammen med adaptere af »type A«.

nodig, die samen met de adapters

BABY-SAFE plus SHR в качестве

Følg venligst vejledningerne til

„type A” worden gebruikt. Neem a.u.b

дополнительной принадлежности