Babyliss E763XDE/764XDE Hair clipper: SUOMI
SUOMI: Babyliss E763XDE/764XDE Hair clipper

kuukauden välein. Täysi varaus-
SUOMI
kyky saavutetaan vasta 3 täydel-
lisen lataus- ja purkauskerran
HIUSTENLEIKKUUKONE
jälkeen.
E763XDE
HIUSTENLEIKKURIN LATAAMI-
1. 2 leikkausohjainta 22 eri pi-
NEN
tuudelle (3 - 18 mm ja 21 - 36
Lataa hiustenleikkuria 16 tuntia
mm, 1,5 mm:n välein)
ennen ensimmäistä käyttökertaa.
2. 1 tarkkuusohjain
1. Kytke muuntaja verkkovirtaan ja
5 asentoa (0,5 - 2,5 mm)
liitä pistoke laitteeseen.
3. Terät:
(Kuva 1)
Liikkuva terä:
2. Tarkista, että latauksen merkki-
- Kolmiulotteinen sähkökemialli-
valo palaa ja että hiustenleikku-
nen teroitus: erikoisterää varten.
rin katkaisin on OFF-asennossa.
- CMS (kromi-molybdeeni-ruos-
3. Täydellä latauksella hiustenleik-
tumaton teräs): huippukestävä
kurin käyttöaika on 30 minuuttia.
100%:sesti ruostumaton terä.
Kiinteä terä:
VERKKOVIRTAKÄYTTÖ
- Titaanipäällyste: käyttöiän pi-
Kytke hiustenleikkuri verkkovir-
dentämistä varten.
taan, odota 1 minuutin ajan ja siir-
Näiden kahden tekniikan avulla
rä laite ON-asentoon.
pinta saadaan parhaaseen mah-
dolliseen kuntoon. Yhdistämällä ne
TÄRKEÄÄ! Käytä ainoastaan
voidaan alentaa optimaalisesti kit-
E763XDE- hiustenleikkurin muka-
kakerrointa.
na toimitettua muuntajaa. Jännite
4. Ohennustoiminto
= 3,0V - Latausvirta = 1000 mA
5. Turbo-toiminto
6. Virtakytkin (ON/OFF)
TURBO
7. Leikkauskorkeuden säätöpyö-
Voit kiihdyttää leikkausta aktivoi-
rä
malla Turbo-toiminnon TURBO-
8. Valitun korkeuden näyttö (si-
painikkeen avulla. Tämän tehon ja
vulla)
leikkausnopeuden lisäämisen an-
9. Latauksen merkkivalo
siosta voit jatkaa leikkausta myös
10. Sähkö- ja latauspistoke
haastavimmilla alueilla.
11. Puhdistusharja ja -kampa
LEIKKAUSOHJAINTEN KÄYTTÖ
TÄRKEÄÄ TIETOA TÄMÄN LAIT-
Erittäin käytännölliset leikkausoh-
TEEN NI-MH -AKUISTA
jaimet takaavat tasaisen leikkaus-
Akkujen maksimaalinen varaus-
jäljen.
kyky saavutetaan ja säilytetään
TÄRKEÄÄ: Aseta leikkausohjain
lataamalla niitä 16 tuntia ennen
aina paikoilleen ENNEN hiusten-
ensimmäistä käyttöä ja noin 3
34

leikkurin käynnistämistä ja sam-
LEIKKAUSTEKNIIKAT JA ASIAN-
muta leikkuri ohjaimen vaihtami-
TUNTIJAN NEUVOJA
seksi.
• Käytä leikkuria puhtaisiin ja kui-
viin hiuksiin.
Voit asettaa leikkausohjaimen pai-
• Totuttele käyttämään hiusleikku-
koilleen säätämällä ensin leikkaus-
ria aloittamalla ensin pisimmän
korkeudeksi joko 3 tai 21 mm ja si-
leikkuutuloksen antavalla ohjai-
joittamalla ohjaimen tukikaarelle
mella, ja jos haluat sitten lyhen-
sovitettuasi ensin kaksi merkittyä
tää, paina nappulaa ylöspäin tai
siivekettä paikoilleen ja napsaut-
alaspäin. Opit nopeasti tunte-
tamalla sitten ohjaimen alaosaa.
maan jokaisen ohjaimen leikka-
(Kuva 2)
uspituuden ja jokaisen asennon.
• Leikkaa hiuksia aina vastakar-
Voit poistaa leikkausohjaimen sää-
vaan.
tämällä ensin leikkauskorkeudeksi
• Aloita niskasta. Aseta leikkausoh-
joko 3 tai 21 mm ja irrottamalla
jain päänahkaa vasten ja suuntaa
ohjain tukikaaresta napsauttamal-
leikkuri ylöspäin päälakea kohti.
la sen alaosa irti peukalon avulla.
Leikkaa hitaasti leikkausohjaimen
(Kuva 3)
hampaiden osoittaessa ylöspäin.
Pidä leikkuria koko ajan päätä
HUOM! Tarkkuusohjain asetetaan
vasten. (Kuva 4)
paikoilleen samalla tavalla kuin
• Leikkaa päälaelta edestä taakse-
leikkausohjaimet, mutta sitä sää-
päin, eli otsalta päälaelle päin.
detään käsin, erillään säätöpyö-
• Käytä viimeistelyyn eli niskan ja
rästä.
pulisonkien ääriviivojen trim-
maamiseen leikkuria ilman leik-
KÄYNNISTÄMINEN JA KÄYTTÖ
kausohjainta. Käännä leikkuri ja
Voit säätää hiustenleikkurin leik-
trimmaa alaspäin. (Kuva 5)
kauskorkeutta kääntämällä säätö-
pyörää (7) ylös- tai alaspäin.
• Jos haluat pitemmän leikkauspi-
Valittu korkeus näkyy laitteen oi-
tuuden kuin 30mm, tai jos olet
kealla ja vasemmalla puolella.
kokenut leikkaaja, voit leikata
Käynnistä laite ON/OFF-painik-
käyttäen apunasi kampaa tai
keen avulla.
sormia :
Voit muuttaa leikkauskorkeutta
- Leikkaa ilman leikkausohjainta.
milloin tahansa.
- Nosta kammalla pieni hiussuortu-
SMART ADJUSTING SYSTEM ansi- ansi-
va tai ota se sormien väliin.
osta valittu leikkauskorkeus pysyy
- Siirrä kampaa tai sormiasi hius-
ennallaan hiustenleikkurin kul-
suortuvaa pitkin kunnes saavutat
masta riippumatta ja takaa tarkan
halutun pituuden.
lopputuloksen.
- Leikkaa hiukset kamman tai sor-
miesi yläpuolelta.
35

- Poista leikatut hiukset kamman
kerralla tarvittavan määrän öljyä
avulla ja tarkista säännöllisesti
terille. On kuitenkin suositeltavaa
leikkauksen tasaisuus. (Kuva 6)
lisätä siihen säännöllisesti öljyä,
heti kun leikkuri ei enää toimi par-
Harvennuskamman käyttö
haalla mahdollisella tavalla.
Aseta leikkuri «THIN» -asentoon.
Irrota terät yllä mainitulla tavalla.
Harvennuskampa sijaitsee terien
Tiputa varovasti muutamia tippoja
edessä.
BaByliss-öljyä tyynylle. (Kuva 8)
Ohentaminen on tekniikka, jonka
Aseta sitten terät takaisin paikoil-
avulla hiuksista tulee kevyemmät
leen.
ja helpommin kammattavat.
BaByliss-öljy on erityisesti formu-
Tämä tekniikka sopii erityisesti
loitu leikkureita varten, se ei haih-
päälaen hiuksille, jotka ovat yleen-
du eikä hidasta teriä.
sä paksummat.
Voit ostaa lisäteriä, kun terät ovat
Ohenna siten, että otat nipun hiuk-
kuluneet tai vioittuneet.
sia (tue pikkusormi ja nimetön pää-
tä vasten ja mittaa keskisormella ja
etusormella haluttu pituus), tartu
1-2 cm leikkauspituuden alapuo-
lelta. Upota sitten leikkuri viistosti
hiustupsuun niin saat aikaan saha-
laitaisia « kärkiä ».
HUOLTO
Poista leikkausohjain jokaisen käy-
tön jälkeen.
Terien säännöllinen huolto pitää
leikkurin parhaassa mahdollisessa
toimintakunnossa.
Irrotettavat terät
BaByliss leikkurin terät ovat irrotet-
tavat, mikä helpottaa puhdistusta.
Varmista ensin, että leikkuri on
sammutettu.
Pitele leikkuria terät ylöspäin suun-
nattuina ja irrota ne painamalla
terien kärjistä. (Kuva 7)
Harjaa teristä hiukset pois puhdis-
tusharjalla.
Itsevoitelevat terät
Leikkurin terät on varustettu öljy-
tyynyllä, joka levittää joka käyttö-
36

τη εγαλύτερη δυνατή αυτονοία
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
των παταριών, πρέπει να φορτίσε-
τε τη συσκευή για 16 ώρε πριν από
την πρώτη χρήση και να επαναλα-
ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ
βάνετε κάθε 3 ήνε περίπου. Η
E763XDE
πλήρη αυτονοία του προϊόντο
1. 2 οδηγοί κοπή για 22 ήκη (από
πετυχαίνεται όνο ετά από 3 κύ-
3 έω 18 χιλ. και από 21 έω 36
κλου πλήρου φόρτιση.
χιλ., ε αρχική θέση στα 1,5 χιλ.)
2. 1 οδηγό κοπή ακριβεία
ΦΟΡΤΙΣΗ ΤΗΣ ΚΟΥΡΕΥΤΙΚΗΣ
5 θέσεων (από 0,5 έω 2,5mm)
ΜΗΧΑΝΗΣ
3. Λεπίδε:
Πριν χρησιμοποιήσετε την
Μετακινούμενη λεπίδα :
κουρευτική μηχανή για πρώτη φορά,
- Τρισδιάστατος (3D) σχηματισμός
πρέπει να τη φορτίσετε για 16 ώρες.
λεπίδας με ηλεκτροχημική
1. Βάζετε το μετασχηματιστή στην
επεξεργασία: για μια ασύγκριτη
πρίζα και τοποθετείτε το βύσμα
κοπή.
στη συσκευή. (Εικ. 1)
- CMS (Χρώμιο-Μολυβδαίνιο-
2. Βεβαιωθείτε ότι η ενδεικτική
Ανοξείδωτος χάλυβαςl): υπερ-
λυχνία φόρτισης έχει ανάψει και
ανθεκτική λεπίδα και 100% ανοξεί-
ο διακόπτης της κουρευτικής
δωτη.
μηχανής βρίσκεται στη θέση OFF.
Σταθερή λεπίδα :
3. Με μια πλήρη φόρτιση μπορείτε να
- Επίστρωση από τιτάνιο : για
χρησιμοποιήσετε την κουρευτική
μεγάλη διάρκεια ζωής.
σας μηχανή για 30 λεπτά.
Αυτές οι δυο τεχνολογίες δίνουν μια
τέλεια επιφάνεια και ο συνδυασμός
ΧΡΗΣΗ ΜΕ ΡΕΥΜΑ
τους είναι ο καλύτερος που υπάρχει για
Συνδέετε την κουρευτική μηχανή με
να μειώνεται ο συντελεστής τριβής.
το ρεύμα, περιμένετε 1 λεπτό και τη
4. Λειτουργία για το αραίωα των
βάζετε στη θέση λειτουργίας ON.
αλλιών
5. Λειτουργία turbo
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
6. Κουπί έναρξη/διακοπή
Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά το
λειτουργία (ON/OFF)
μετασχηματιστή ο οποίος σας
7. Ροδέλα ρύθιση ύψου κοπή
παρέχεται μαζί με την κουρευτική
8. Οριζόντια ένδειξη του
μηχανή E763XDE Τάση = 3,0V -
επιλεγένου ύψου κοπή
1000mA
9. Ένδειξη φόρτιση
10. Καλώδιο ρεύατο και
φόρτιση
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ TURBO
11. Βουρτσάκι καθαρισού και
Για να επιταχύνετε την ισχύ της
χτένα
κοπής, έχετε τη δυνατότητα να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Tur-
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑ ΓΙΑ
bo πατώντας το κουμπί «TURBO». Η
ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ NI-MH ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ
αύξηση της ισχύος και της ταχύτητας
ΣΥΣΚΕΥΗΣ
κοπής που επιτυγχάνεται μ’ αυτό τον
Για να πετύχετε και να διατηρήσετε
37

τρόπο σας επιτρέπει να συνεχίζετε
Μπορείτε να αλλάξετε το ύψος
το κούρεμα ακόμη και στις πλέον
κοπής οποιαδήποτε στιγμή.
δύσκολες περιοχές κοπής.
Χάρη στο Σύστημα SMART ADJUS-
TING SYSTEM, το ύψος της κοπής που
ΧΡΗΣΗ ΤΝ ΟΗΓΝ ΚΟΠΗΣ
έχει επιλεγεί διατηρείται σταθερό
Πολύ πρακτικοί, και σας εγγυώνται
οποιαδήποτε κι αν είναι η γωνία
ένα ομοιόμορφο ύψος κοπής.
κλίσης της κουρευτικής μηχανής
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να
και σας εγγυάται ένα αποτέλεσμα με
τοποθετείτε τον οδηγό κοπής πάντα
ακρίβεια.
ΠΡΙΝ να ανάψετε την κουρευτική
μηχανή και πάντα να τη σβήνετε
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΚΟΠΗΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
προκειμένου να αλλάξετε οδηγό
ΤΟΥ ΕΙΙΚΟΥ
κοπής.
• Χρησιμοποιείτε την κουρευτική μη-
χανή σε μαλλιά καθαρά και στεγνά.
Για να τοποθετήσετε τον οδηγό
• Για να εξοικειωθείτε με τη μηχανή,
κοπής, ρυθμίζετε προηγουμένως
μπορείτε να αρχίσετε με τον οδη-
το ύψος κοπής στα 3 χιλ. ή στα 21
γό κοπής για μακρύτερο μήκος και
χιλ. και βάζετε τον οδηγό επάνω
κατόπιν, εάν θέλετε να μειώσετε το
στο τόξο στήριξης εφαρμόζοντας
μήκος, μπορείτε να μετακινήσετε
πρώτα τις 2 πλευρές και κατόπιν
το κουμπί προς τα πάνω ή προς τα
στερεώνετε σπρώχνοντας το κάτω
κάτω. Πολύ γρήγορα θα εξοικειωθεί-
μέρος του οδηγού. (Εικ. 2)
τε με το μήκος κοπής κάθε οδηγού
και κάθε θέσης.
Για να βγάλετε τον οδηγό κοπής,
• Μετακινείτε πάντα την κουρευτική
ρυθμίζετε προηγουμένως το ύψος
σας μηχανή προς την αντίθετη κα-
κοπής στα 3 χιλ. ή στα 21 χιλ. και
τεύθυνση με αυτή που φυτρώνουν
αποσπάτε τον οδηγό από το τόξο
τα μαλλιά.
στήριξης σπρώχνοντάς τον προς
• Αρχίζετε από τον αυχένα. Τοποθε-
τα έξω από το κάτω μέρος με τον
τείτε τον οδηγό πάνω στις τρίχες
αντίχειράς σας. (Εικ. 3)
και κατευθύνετε την κουρευτική
σας μηχανή προς την κορυφή του
ΠΡΟΣΟΧΗ! Ο οδηγός ακριβείας
κεφαλιού. Την μετακινείτε αργά
τοποθετείται με τον ίδιο τρόπο όπως
και με τα “δόντια” του οδηγού να
και οι οδηγοί κοπής αλλά ρυθμίζεται
έχουν κατεύθυνση προς τα πάνω.
με το χέρι και ανεξαρτήτως από τη
Φροντίζετε η κουρευτική μηχανή
ροδέλα ρύθμισης.
να βρίσκεται σε συνεχή επαφή με το
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗ
κεφάλι. (Εικ. 4)
Για να ρυθμίσετε το ύψος κοπής της
• Για τα μαλλιά της κορυφής του κε-
κουρευτικής μηχανής, μετακινείτε
φαλιού, μετακινείτε από τα μπροστά
τη ροδέλα ρύθμισης (7) προς τα
προς τα πίσω, δηλαδή από το μέτω-
πάνω ή προς τα κάτω.
πο προς την κορυφή του κεφαλιού.
Το ύψος που έχει επιλεγεί εμφανίζεται
• Για τα τελειώματα, για παράδειγμα
στη δεξιά και αριστερή πλευρά τής
το περίγραμμα στον αυχένα, χρησι-
συσκευής.
μοποιείτε την κουρευτική μηχανή
Πατάτε το κουμπί ON/OFF.
χωρίς οδηγό κοπής.
38

Γυρίζετε την κουρευτική σας και με-
την κουρευτική μηχανή διαγωνίως
τακινείτε από επάνω προς τα κάτω.
μέσα στην τούφα για να δημιουργή-
(Εικ. 5)
σετε “πριονωτές άκρες”.
• Εάν επιθυμείτε το μήκος να είναι
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
μεγαλύτερο από τα 30mm ή εάν
Να βγάζετε πάντα τον οδηγό κοπής
θέλετε να κάνετε δοκιμή, μπορείτε
μετά από κάθε χρήση.
να κουρευτείτε με “τη χτένα” ή “τα
Η τακτική συντήρηση των λεπίδων
δάχτυλα” :
της κουρευτικής μηχανής θα τη δι-
- Δουλεύετε χωρίς οδηγό κοπής.
ατηρήσει σε άριστη κατάσταση λει-
- Παίρνετε μια μικρή τούφα μαλλιών
τουργίας.
με τη χτένα ή την πιάνετε ανάμεσα
Αποσπώμενες λεπίδες
στα δάχτυλα.
Για να διευκολύνεται ο καθαρισμός, οι
- Μετακινείτε τη χτένα ή τα δάχτυλα
λεπίδες της κουρευτικής μηχανής της
κατά μήκος της τούφας μέχρι να
BaByliss είναι αποσπώμενες. Βεβαι-
φτάσετε στο μήκος που επιθυμείτε.
ωθείτε ότι έχετε σβήσει τη συσκευή.
- Κόβετε τα μαλλιά κατά μήκος της
Κρατάτε την κουρευτική έτσι ώστε
χτένας ή των δάχτυλων.
οι λεπίδες να κατευθύνονται προς τα
- Μαζεύετε με τη χτένα τα κομμένα
πάνω και τις βγάζετε πατώντας επάνω
μαλλιά και τα πετάτε, ελέγχοντας
στην άκρη των λεπίδων. (Εικ. 7)
τακτικά εάν το κούρεμα είναι ομοι-
Βουρτσίζετε τις λεπίδες με το βουρ-
όμορφο. (Εικ. 6)
τσάκι καθαρισμού για να αφαιρέσετε
τις τρίχες.
Χρήση του οδηγού για την αραίω-
Λεπίδες αυτόματης λίπανσης
ση των αλλιών
Οι λεπίδες της κουρευτικής σας μηχα-
Τοποθετείτε την κουρευτική μηχανή
νής διαθέτουν ένα ταμπόν το οποίο
στη θέση «THIN». Ο οδηγός για το
διαχέει την απαραίτητη ποσότητα
αραίωμα βρίσκεται μπροστά από τις
λιπαντικού για την καλή λειτουργία
λεπίδες.
της μηχανής σας, χρήση με τη χρήση.
Το αραίωμα είναι η τεχνική που εφαρ-
Συνιστάται να το γεμίζετε τακτικά,
μόζεται για να ελαττώνεται ο όγκος
μόλις διαπιστώνετε ότι η απόδοση
των μαλλιών και οι τούφες να γίνονται
της συσκευής ελαττώνεται.
πιο ελαφριές ώστε να διευκολύνεται
Αφαιρείτε τις λεπίδες σύμφωνα με
το χτένισμα.
την παρακάτω ένδειξη.
Η τεχνική αυτή εφαρμόζεται ιδιαίτερα
Ρίχνετε με προσοχή μερικές σταγόνες
στην κορυφή του κεφαλιού, εκεί όπου
από το λιπαντικό της BaByliss επάνω
τα μαλλιά γενικά είναι πιο πυκνά.
στο ταμπόν. (Εικ. 8)
Για να αραιώσετε τις τούφες των μαλ-
Κατόπιν τοποθετείτε τις λεπίδες στην
λιών σας, πιάνετε μια σειρά μαλλιών
κουρευτική μηχανή.
(στηρίζετε το μικρό δάχτυλο και τον
Το λιπαντικό της BaByliss είναι ειδικό
παράμεσο επάνω στο κεφάλι, ενώ
για τις κουρευτικές μηχανές, δεν εξα-
με το μεσαίο δάκτυλο και το δείκτη
τμίζεται και δε “στομώνει” τις λεπίδες.
καθορίζετε το μήκος που επιθυμείτε),
Μπορείτε να προμηθευτείτε ανταλ-
1 με 2 εκατοστά χαμηλότερα από το
λακτικές λεπίδες σε περίπτωση που
μήκος της κοπής. Κατόπιν, βυθίζετε
φθαρούν.
39

se és megőrzése céljából töltse
MAGYAR
16 órán át az első használat
előtt és körülbelül 3 havonta. A
E763XDE HAJVÁGÓGÉP
termék teljes kapacitását csak 3
1. 2 vezetőfésű 22 hosszúság-
teljes töltési ciklus után éri el.
gal (3 - 18mm és 21 - 36mm,
1,5mm-es lépcsőnként)
A HAJVÁGÓGÉP TÖLTÉSE
2. 1 precíziós vezetőfésű
A hajvágógépet az első használat
5 helyzet (0,5 - 2,5mm)
előtt töltse 16 órán át.
3. Vágókések:
1. Csatlakoztassa a transzformátort
Mobil kés:
a hálózatra, majd dugja a csatla-
- Három dimenziós elektrokémiai
kozót a készülékbe. (1. ábra)
élezés: a kivételes élesség érde-
2. Ellenőrizze, hogy a töltésjelző
kében.
fény kigyulladt és hogy a hajvá-
- CMS (Chrome-Molybdene-
gógép kapcsolója OFF állásban
Stainless Steel): rendkívül ellen-
legyen.
álló és 100%-ban rozsdamentes
3. Teljes feltöltéssel 30 percen át
kés
használható a hajvágógép.
Fix kés:
- Titán bevonat: a hosszabb élet-
HÁLÓZATI HASZNÁLAT
tartam érdekében.
Csatlakoztassa a hajvágógépet a
E két technológia tökéletes felületet
hálózatra, majd állítsa ON hely-
biztosít és együttes alkalmazásuk
zetbe.
kiválóan csökkenti a súrlódási té-
nyezőt.
FONTOS! Kizárólag az E763XDE
4. Ritkító funkció
hajvágógéphez mellékelt transz-
5. Turbo funkció
formátort használja, Feszültség =
6. ON / OFF gomb
3.0V – Áramerősség = 1 000mA
7. A vágási magasság beállításá-
ra szolgáló gomb
TURBO
8. A kiválasztott magasság oldal-
Ha a vágási teljesítményt növelni
só kijelzése
szeretné, működésbe hozhatja a
9. Töltésjelző
turbó funkciót a «TURBO» gomb
10. Villásdugó, hálózati haszná-
megnyomásával. Az így megnövelt
latra és feltöltésre
vágási teljesítmény és sebesség
11. Tisztító kefe és fésű
segítségével tovább folytathatja a
vágást a nehezebb területeken is.
FONTOS TÁJÉKOZTATÁS ENNEK
A KÉSZÜLÉKNEK A NI-MH AK-
A VEZETŐFÉSŰ HASZNÁLATA
KUMULÁTORAIVAL KAPCSOLAT-
A praktikus vezetőfésű mindenhol
BAN
azonos vágási magasságot bizto-
Az akkumulátorok legnagyobb
sít.
működési időtartamának eléré-
40

FONTOS: A vezetőfésűt mindig
VÁGÁSI TECHNIKÁK ÉS SZAKÉR-
a készülék bekapcsolása ELŐTT
TŐI TANÁCSOK
helyezze fel és a vezetőfésű cseré-
• A hajnyírót tiszta és száraz hajon
jéhez mindig kapcsolja ki a készü-
kell használni.
léket.
• A hajnyíróval való ismerkedés so-
rán állítsa a vágásirányítót a leg-
A vezetőfésű elhelyezéséhez állít-
hosszabb hajat eredményező ál-
sa először a vágási magasságot 3
lásba, aztán ha ennél rövidebbre
mm-re vagy 21 mm-re és helyezze
szeretné vágni a hajat, nyomja a
a vezetőfésűt a tartó ívre először a
gombot felfelé vagy lefelé. Hama-
két megjelölt oldal beillesztésével,
rosan kiismerhető, melyik vágás-
majd azt követően kattintsa he-
irányítóhoz és melyik beállításhoz
lyére a vezetőfésű alsó részét. (2.
milyen vágási hosszúság tartozik.
ábra)
• A hajnyírót mindig a haj növésé-
A vezetőfésű eltávolításához állít-
nek irányával szemben kell moz-
sa először a vágási magasságot 3
gatni.
mm-re vagy 21 mm-re és vegye le
• Kezdje a tarkónál. Támassza rá
a tartó ívről úgy, hogy először a két
a vágásirányítót a fejbőrre, és
megjelölt oldalt kioldja hüvelykuj-
mozgassa a hajnyírót a fejtető
jával. (3. ábra)
irányába. Lassan mozgassa a ké-
szüléket, a vágásirányító fogait
FIGYELEM! A precíziós vezetőfésűt
kissé felfelé szegezve. A hajnyíró
ugyanúgy kell felhelyezni, mint a
állandóan érintkezzen a fejbőrrel.
vágás vezetőfésűjét, de beállítása
(4. ábra)
kézzel történik, a beállító gombtól
• A fejtetőn haladjon elölről hátra,
függetlenül.
azaz a homloktól a fejtető felé.
• Az utolsó simításokhoz, azaz a
ELINDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
tarkó körvonalához és a barkóhoz
A hajvágó vágási magasságának
használja a hajnyírót vágásirá-
beállításához mozgassa az állító
nyító nélkül. Fordítsa meg a haj-
gombot (7) felfelé vagy lefelé.
nyírót, és mozgassa felülről lefelé.
A kiválasztott vágási magasság
(5. ábra)
megjelenik a készülék jobb és bal
oldalán.
• Ha 30 mm-nél hosszabbra szeret-
Nyomja meg az ON / OFF gombot
né hagyni a haját, vagy nagyon
Bármikor meg tudja változtatni a
gyakorlott, «fésűs» vagy «ujjas»
vágási magasságot.
módszerrel is vághatja a hajat:
Az SMART ADJUSTING SYSTEM
- Dolgozzon vágásirányítók nélkül
segítségével a kiválasztott vágási
- Egyszerre csak egy kis hajtincset
magasság a vágógép dőlési szö-
válasszon ki a fésűvel vagy az ösz-
gétől függetlenül megmarad és
szeszorított ujjaival.
ezáltal pontos eredményt garantál
Önnek.
41

- Csúsztassa végig a fésűt vagy az
hajnyíró. Tartsa a hajnyírót a pen-
ujjait a hajtincs hosszán, míg el
gékkel felfelé, és vegye ki azokat a
nem éri a kívánt hosszúságot.
penge hegyének megnyomásával.
- Ekkor vágja le a hajat a fésű vagy
(7. ábra)
az ujjai vonalában.
A tisztítókefével tisztítsa meg a haj-
- A fésűvel távolítsa el a levágott
tól a pengéket.
hajat, és rendszeresen ellen-
Kenést nem igénylő pengék
őrizze a vágás egyenletességét.
A hajnyíró pengéi mellett egy
(6. ábra)
tartályos kenőpárna van, amely
használatról használatra állandóan
A ritkító vágásirányító haszná-
biztosítja a készülék jó működé-
lata
séhez szükséges olajat. Ajánlatos
Kapcsolja a hajnyírót «THIN» hely-
rendszeresen feltölteni, amint a
zetbe. A ritkító vágásirányító a
készülék teljesítményének csökke-
pengék előtt található.
nését tapasztalja.
A ritkítás az a technika, mely csök-
Vegye ki a pengéket a fent ismerte-
kenti a hajtömeg vastagságát, köny-
tett módon.
nyebbé teszi a hajtincseket, ezzel
Óvatosan csöppentsen a kenőpár-
megkönnyíti a frizurakészítést.
nára néhány cseppet a Babyliss
Ez a technika különösen a fejtetőn
olajból. (8. ábra)
alkalmazható, ahol a haj általában
Utána tegye vissza a pengéket a
dúsabb.
hajnyíróra.
A hajtincsek ritkításához csípjen
A Babyliss olajat speciálisan haj-
ujjai közé egy sor hajat (a kisujj és a
nyíró készülékek számára fejlesz-
gyűrűsujj a fejre támaszkodik, míg
tették ki, mely nem párolog el, és
a középső és a mutatóujj megha-
nem lassítja le a pengéket.
tározza a kívánt hosszúságot), 1-2
Ha a pengék elhasználódtak, vagy
cm-rel a vágási magasság alatt. Ez-
károsodtak, kicserélésükhöz újabb
után a hajnyíróval ferdén vágjon a
pengéket vásárolhatunk.
tincsbe, hogy fűrészfog alakú csú-
csok keletkezzenek.
KARBANTARTÁS
Minden használat után vegye le a
vágásirányítót.
A hajnyíró pengéinek rendszeres
karbantartása révén megőrizhető
az optimális működési állapot.
Levehető pengék
A BaByliss hajnyíró pengéi levehe-
tőek, így megkönnyítik a tisztítást.
Ellenőrizze, ki van-e kapcsolva a
42

przeprowadzać ten zabieg co oko-
POLSKI
ło 3 miesiące. Maksymalny czas
pracy na akumulatorach zostanie
osiągnięty po 3 pełnych cyklach
MASZYNKA DO
ładowania - rozładowania.
STRZYŻENIA E763XDE
1. 2 nakładki grzebieniowe z moż-
ŁADOWANIE MASZYNKI
liwością ustawienia 22 długości
Przed pierwszym użyciem maszyn-
(od 3 do 18mm i od 21 do 36mm,
ki do strzyżenia, należy ją ładować
z przeskokiem co 1,5mm)
przez 16 godzin.
2. 1 nakładka do strzyżenia dokład-
1. Podłączyć zasilacz do gniazdka
nego
prądu i włożyć wtyczkę do urzą-
5 pozycji (od 0,5 do 2,5mm)
dzenia. (Rys. 1)
3. Ostrza:
2. Sprawdzić czy kontrolka ładowania
Ruchomy nóż:
jest zapalona oraz czy wyłącznik
- Ostrzenie elektrochemiczne 3D: na-
maszynki jest w położeniu OFF.
daje wyjątkową ostrość.
3. Całkowite naładowanie pozwala
- CMS (Chrome-Molybdene-Stainless
na korzystanie z maszynki przez
Steel): superwytrzymały i w 100%
30 minut.
nierdzewny nóż
Nieruchomy nóż:
KORZYSTANIE Z PRĄDU
- Powłoka tytanowa: zapewnia
Podłączyć maszynkę do gniazdka,
zwiększoną trwałość.
poczekać 1 minutę, a następnie usta-
Połączenie 2 technologii gwarantuje
wić wyłącznik w położeniu ON.
idealną powierzchnię tnącą, optymal-
nie redukując współczynnik tarcia.
WAŻNE! Używać wyłącznie zasilacza
4. Funkcja zbieżności
dostarczonego z maszynką do strzy-
5. Funkcja turbo
żenia E763XDE Napięcie = 3,0V - Na-
6. Przycisk ON/OFF
tężenie 1000mA
7. Pokrętło regulacji wysokości
cięcia
TURBO
8. Wskaźnik wybranej wysokości
Aby zwiększyć moc cięcia należy
cięcia
włączyć funkcję Turbo, poprzez na-
9. Kontrolka ładowania
ciśnięcie przycisku «TURBO». Zwięk-
10. Wtyczka do korzystania ze źró-
szenie mocy oraz prędkości cięcia
dła prądu i do ładowania
umożliwi kontynuowanie przycina-
11. Szczoteczka do czyszczenia i
nia, nawet w miejscach gdzie cięcie
grzebień
może wydawać się trudniejsze.
WAŻNA INFORMACJA DOTYCZĄCA
UŻYCIE NAKŁADEK GRZEBIENIO-
AKUMULATORÓW NI-MH WYKO-
WYCH
RZYSTYWANYCH W URZĄDZENIU
Bardzo praktyczna nakładka grzebie-
Aby osiągnąć i zapewnić jak naj-
niowa gwarantuje zawsze idealnie
dłuższy czas pracy na akumulato-
równą wysokość strzyżenia.
rach, przed pierwszym użyciem
należy ładować przez 16 godzin i
43

WAŻNE: Nakładki grzebieniowe na-
- czerwona dioda LED dla wysokości
leży nakładać zawsze PRZED włącze-
od 3 do 15mm
niem maszynki i zdejmować zawsze
- zielona dioda LED dla wysokości od
po jej wyłączeniu.
18 do 30mm
Nacisnąć przycisk ON/OFF.
Przed założeniem nakładki grzebie-
Wysokość cięcia można zmienić w
niowej, należy ustawić wysokość cię-
każdym momencie.
cia na 3mm lub 21mm, a następnie
ustawić nakładkę na łuku wspornika,
TECHNIKI CIĘCIA I PORADY EKS-
ustawiając najpierw 2 zaznaczone
PERTA
boki i wpiąć dolną część nakładki.
• Używać maszynkę na czystych i su-
(Rys. 2)
chych włosach.
• W celu przyzwyczajenia się do ma-
Aby zdjąć nakładkę grzebieniową,
szynki, należy zacząć od ustawienia
ustawić najpierw wysokość cięcia na
nasadki tnącej na największą dłu-
3 mm lub 21mm, a następnie wyjąć
gość włosów, a następnie w celu
nakładkę z łuku wspornika popchnąć
zmniejszenia długości, nacisnąć
ją od dołu kciukami. (Rys. 3)
przycisk do góry lub do dołu. W ten
sposób można szybko poznać wy-
UWAGA! Nakładkę do strzyżenia
sokość strzyżenia każdej nasadki w
precyzyjnego zakłada się w taki
każdej pozycji.
sam sposób co zwykłą nakładkę, ale
• Przesuwać maszynkę zawsze w kie-
ustawia się ją ręcznie i niezależnie od
runku przeciwnym do kierunku po-
pokrętła regulacji.
rostu włosów.
• Rozpoczynać od karczku. Położyć
WŁĄCZANIE I UŻYTKOWANIE
nasadkę na włosach, ustawiając ma-
Wysokość cięcia maszynki można
szynkę w stronę czubka głowy. Prze-
ustawić poprzez obracanie pokrętła
suwać wolno maszynkę, nakierowu-
regulacji (7) w górę lub w dół.
jąc delikatnie zęby nasadki w górę.
Wybrana wysokość wskazywana jest
Maszynka powinna zawsze dotykać
po prawej i lewej stronie urządzenia.
włosów. (Rys. 4)
Nacisnąć przycisk ON/OFF.
• Na czubku głowy, wykonywać ruchy
Wysokość cięcia można zmienić w
od przodu do tyłu, to znaczy do czo-
każdym momencie.
ła w stronę czubka głowy.
Dzięki funkcji SMART ADJUSTING
• Przy wykańczaniu fryzury, to znaczy
SYSTEM, wybrana wysokość cięcia
przy wycinaniu konturów karczku i
jest utrzymywana bez względu na
bokobrodów, używać maszynki bez
kąt pochylenia maszynki, zapewnia-
nasadki tnącej. Odwrócić maszynkę
jąc wyjątkowo dokładne strzyżenie.
i przesuwać ją ruchem z góry w dół.
(Rys. 5)
WŁĄCZANIE I UŻYTKOWANIE
• Jeśli wysokość cięcia ma być więk-
Wysokość cięcia można ustawić,
sza niż 30mm, lub jeśli użytkownik
przesuwając przycisk (6) w górę lub
ma już doświadczenie w stosowaniu
w dół.
maszynki, może wykonać cięcie „na
Dioda LED wyświetla wybraną wy-
grzebień” lub „na palce”. Wtedy:
sokość:
44

- Strzyżemy bez nasadki tnącej.
Przed wyjęciem ostrzy należy upew-
- Chwytamy mały kosmyk włosów
nić się czy maszynka jest wyłączona
jednocześnie grzebieniem lub prze-
z prądu.
kładamy między palcami.
Chwycić maszynkę, kierując ostrza w
- Przesuwamy grzebień lub palce
górę i wyjąć je, naciskając na końców-
wzdłuż kosmyka aż do żądanej dłu-
kę ostrzy. (Rys. 7)
gości.
Wyszczotkować ostrza za pomocą
- Strzyżemy włosy za przesuwanym
szczoteczki czyszczącej, usuwając po-
grzebieniem bądź palcami.
zostałości włosów.
- Podnosimy strzyżone włosy za po-
Ostrza samosmarujące
mocą grzebienia, sprawdzając regu-
Ostrza maszynki zaopatrzone są w
larnie równość cięcia.
pojemniczek z zatyczką wydzielający
(Rys. 6)
przy każdym użyciu olej smarujący
umożliwiający poprawne działanie
Użycie nasadki do cieniowania
maszynki. Zaleca się wymieniać go
włosów
co pewien czas, z chwilą zauważenia
Ustawić maszynkę w pozycji „THIN”.
mniejszej skuteczności aparatu.
Nasadka do cieniowania znajduje się
W tym celu, należy zdemontować
przed ostrzami.
ostrza jak opisano powyżej.
Cieniowanie jest techniką strzyżenia
Nałożyć kilka kropel oleju BaByliss na
polegającą na przerzedzaniu fryzury
zatyczkę. (Rys. 8)
i nadawaniu lekkości kosmykom w
Następnie, zamontować ostrza w
celu ich łatwiejszego układania.
maszynce.
Technikę tę stosuje się w szczególno-
Olej BaByliss przeznaczony jest wy-
ści do włosów na czubku głowy, gdzie
łącznie do maszynek tej samej marki,
włosy, na ogół, są najbardziej gęste.
nie ulatnia się i nie spowalnia pracy
W celu wycieniowania fryzury, chwy-
ostrzy.
tamy kosmyk włosów (mały i ser-
W przypadku zużycia lub zniszczenia
deczny palec opieramy na głowie, a
ostrzy, istnieje możliwość nabycia
palcem środkowym i wskazującym
ostrzy zamiennych.
określamy wybraną długość cięcia),
i ściskamy go 1 - 2 cm poniżej wyso-
kości cięcia. Następnie, przesuwamy
maszynkę skosem po kosmyku, two-
rząc „pazurki”.
KONSERWACJA
Wyciągnąć nasadkę tnącą po użyciu
maszynki.
Regularna konserwacja ostrzy za-
pewnia utrzymanie maszynki w od-
powiednim stanie.
Wyjmowane ostrza
W celu ułatwienia czyszczenia, ostrza
maszynki BaByliss są wyjmowane.
45

nabíjet po dobu 16 hodin a
ČESKY
potom přibližně jednou za 3
měsíce. Plná autonomie přístro-
ZASTŘIHOVACÍ STROJEK
je bude dosažena teprve po 3
kompletních cyklech nabíjení.
E763XDE
1. 2 stříhací nástavce pro 22 dé-
NABÍJENÍ STROJKU
lek (3 až 18 mm a 21 až 36 mm
Před prvním použitím nechte
s odstupňováním po 1,5 mm)
zastříhavač nabíjet po dobu 16
2. 1 nástavec pro přesné
hodin.
zastřižení
1. Zapojte transformátor do sítě a
5 poloh (od 0,5 do 2,5 mm)
zástrčku do přístroje. (Obr. 1)
3. Čepele:
2. Zkontrolujte, zda svítí světelná
Pohyblivý nůž:
kontrolka nabíjení a zda je
- Elektrochemické trojrozměrné
vypínací tlačítko přístroje v
nabroušení: pro dosažení
poloze vypnuto OFF.
výjimečného ostří.
3. Úplné nabití umožňuje použití
- CMS (Chrome-Molybdene-Stain-
zastřihávače po dobu 30 minut.
less Steel): vysoce odolný nůž ve
100 % nerezovém provedení.
POUŽITÍ NA SÍŤ
Pevný nůž:
Zapojte strojek do sítě, počkejte 1
- Titanová povrchová úprava: pro
minutu a nastavte do polohy zap-
zajištění delší životnosti.
nuto ON.
Tyto dvě technologie poskytují do-
konalý povrch. Jejich kombinace
DŮLEŽITÉ! Používejte pouze
optimálně snižuje koecient tření.
transfo dodané se strojkem
4. Funkce třepení
E763XDE Voltáž = 3,0V - Napětí =
5. Funkce turbo
1000 mA
6. Tlačítko zapnuto/vypnuto
ON/OFF
TURBO
7. Páčka pro nastavení výšky
Chcete-li zrychlit výkon střihu,
střihu
můžete použít funkci Turbo, kter-
8. Podélné zobrazení zvolené
ou aktivujete stlačením tlačítka
výšky
TURBO. Takto dosáhnete vyšší
9. Kontrolka nabití
rychlost a výkon střihu a můžete
10. Zástrčka pro připojení do sítě
pokračovat se zastřiháváním
a nabíjení
složitejších partií.
11. Čistící kartáček a hřeben
POUŽITÍ STŘÍHACÍCH NÁSTAVCŮ
NI-MH TOHOTO PŘÍSTROJE
Stříhací nástavec je velmi prak-
Pro dosažení a zachování co nej-
tický. Zaručuje pravidelnou výšku
vyšší autonomie baterií nechte
střihu.
přístroj před prvním použitím
46

DŮLEŽITÉ: Nástavec vždy nasaďte
TECHNIKY STŘIHU A RADY OD-
P Ř ED z a p n u t ím s t r o j ku . P ř i v ý m ě n ě
BORNÍKA
nástavce strojek vypněte.
• Zastřihovač používejte na čisté a
suché vlasy.
Při umístění stříhacího nástavce
• Abyste se lépe seznámili s
nejprve nastavte výšku střihu na
přístrojem, začněte se stříhacím
3 mm nebo 21 mm a umístěte
nástavcem, který vám umožní
nástavec na držák. Nejdříve nas-
provést nejdelší střih. Pokud
tavte na obou stranách dle značek
chcete potom provést zkrácení,
a potom spodní část nástavce
stiskněte tlačítko směrem na-
zatlačte dovnitř. (Obr. 2)
horu nebo tlačítko směrem dolů.
Tak se velmi rychle seznámíte s
Při sejmutí stříhacího nástavce
délkou střihu všech nástavců a
nejprve nastavte výšku střihu na
všemi polohami.
3 mm nebo 21 mm a uvolněte
• Strojkem pohybujte vždy proti
nástavec z držáku, palcem zatlačte
směru růstu vlasů.
na jeho spodní část. (Obr. 3)
• Začínejte na šíji. Položte nástavec
na vlasov ý porost a směrujte stro-
UPOZORNĚNÍ! Nástavec pro
jek k vrcholu hlavy. Strojkem po-
přesné stříhání se nasazuje stejně
hybujte pomalu, zuby nástavce
jako stříhací nástavec, ale nastavu-
nastavte lehce směrem nahoru.
je se ručně a nezávisle na nastavu-
Strojkem se stále dotýkejte hlavy.
jící páčce.
(Obr. 4)
• Na horní části hlavy postupujte
UVEDENÍ DO CHODU A POUŽITÍ
zepředu směrem dozadu, tedy
Pro nastavení výšky zastřižení
od čela směrem k vrcholu hlavy.
použijte nastavující páčku (7),
• Při konečné úpravě, tedy na ob-
kterou posunete směrem nahoru
rysech šíje a licousech používejte
nebo směrem dolů.
strojek bez nástavce. Strojek
Zvolená výška se zobrazí na pravé
otočte a postupujte pohybem
a levé straně přístroje:
shora směrem dolů. (Obr. 5)
Stiskněte tlačítko ON/OFF.
Výšku střihu můžete kdykoliv
• Pokud chcete mít délku větší
změnit.
než 30 mm, nebo máte-li již
Díky systému SMART ADJUSTING
ve stříhání delší praxi, můžete
SYSTEM je zvolená výška střihu za- je zvolená výška střihu za-
provádět zastřižení „pomocí
chována, ať je úhel sklonu strojku
hřebene“ nebo „pomocí prstů“.
jakýkoliv. To zaručuje provedení
- Pracujte bez nástavce.
přesného střihu.
- Uchopte malý pramen vlasů
hřebenem nebo jej stiskněte
mezi prsty.
47

- Posuňte hřeben nebo prsty po-
Zastřihovač přidržujte čepelemi
dél pramene až do požadované
směrem nahoru. Uvolněte je
délky.
zatlačením na špičku čepelí.
- Vlasy zastřihněte dle hřebene
(Obr. 7)
nebo dle prstů.
Čepele vyčistěte pomocí kartáčku,
- Odstřižené vlasy odstraňte
aby se odstranily zbytky vlasů.
hřebenem a pravidelně kontrolu-
Samomazací čepele
jte rovnoměrnost střihu. (Obr. 6)
Čepele strojku jsou vybaveny
nádržkou, která uvolňuje množství
Použití nástavce pro roztřepení
oleje nezbytné pro jeho správnou
Strojek nastavte do polohy „THIN“.
funkci pro jednotlivá použití. Jak-
Nástavec je před čepelemi.
mile však zjistíte snížení výkonu
Roztřepení je technika, která
přístroje, doporučujeme pravi-
spočívá ve snížení hustoty vlaso-
delné doplnění.
vého porostu tím, že jsou prameny
Odmontujte čepele dle
vlasů menší a lépe se češou.
naznačeného postupu.
Tato technika dokonale vyhovuje
Opatrně naneste několik kapek
pro úpravu vlasů na vrcholu hlavy,
oleje BaByliss. (Obr. 8)
kde je vlasový porost obvykle
Potom nasaďte čepele opět na
hustší.
zastřihovač.
Abyste mohli prameny dobře
Olej BaByliss je speciálně určen
roztřepit, uchopte část vlasů
pro zastřihovací strojky a má tu
(malíček a prsteníček se opírají o
vlastnost, že se nevypařuje a nez-
hlavu, prostředníček a ukazováček
pomaluje činnost čepelí.
určují zvolenou délku) 1 až 2 cm
Pokud jsou čepele opotřebované
pod výškou střihu. Potom stro-
nebo poškozené, je možno si
jkem zajeďte příčně do pramene,
opatřit náhradní.
abyste vytvořili „špičky“ ve tvaru
zubů pily.
ÚDRŽBA
Po každém použití stříhací
nástavec vyjměte.
Pravidelná údržba čepelí
zastřihovacího strojku zajišťuje
jeho optimální funkci.
Odnímatelné čepele
Čepele zastřihovacího strojku
BaByliss lze snadno odmontovat,
což usnadňuje jejich čištění. Zkon-
trolujte, zda je strojek vypnutý.
48

9. Датчик зарядки
РУССКИЙ
10. Штырь для подключения к
сети и для зарядки
МАШИНКА ДЛЯ
11. Щеточка для очистки и рас-
ческа
СТРИЖКИ ВОЛОС
E763XDE
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ,
1. 2 направляющих для стриж-
КАСАЮЩАЯСЯ БАТАРЕЕК NI-
ки, 22 варианта длины (от 3
MH ДАННОГО АППАРАТА
до 18 мм и от 21 до 36 мм, с по-
Чтобы достичь и предохранить
шаговым переключением в
как можно большую
1,5 мм)
автономию батареек, перед
2. 1 направляющая для довод-
первым применением
ки, 5 позиций (от 0,5 до 2,5 мм)
аппарата оставьте его на
3. Лезвия:
зарядке в течение 16 часов
Подвижный нож:
и повторяйте эту операцию
- Заточка в 3 измерениях элек-
приблизительно каждые 3
трохимическим методом: для
месяца. Полная автономия
придания исключительной ре-
аппарата будет достигнута
жущей способности
только после 3 циклов полной
- CMS (Chrome-Molybdene-
зарядки.
Stainless Steel) – (хром – молиб-
деновый сплав нержавеющей
КАК ЗАРЯДИТЬ МАШИНКУ
стали): сверхпрочный нож,
Прежде, чем первый раз вос-
100% нержавеющий.
пользоваться машинкой, ее сле-
Неподвижный нож:
дует зарядить в течение 16 часов.
- Титановое покрытие: для уве-
1. Подключите трансформатор к
личения продолжительности
сети и вставьте штырек в аппа-
срока службы.
рат. (Рис. 1)
Эти две технологии придают по-
2. Убедитесь в том, что датчик за-
верхности безупречное состоя-
рядки загорелся, и что пере-
ние; их сочетание оптимально
ключатель машинки находится
для уменьшения коэффициента
в положении OFF (выкл.)
трения.
3. Полностью заряженная ма-
4. Функция филировки
шинка может работать в тече-
5. Функция «турбо»
ние 30 минут.
6. Кнопка ON/OFF (вкл./выкл.)
7. Колесико регулировки длины
РАБОТА ОТ СЕТИ
стрижки
Включите машинку в сеть, подо-
8. Выведение на боковые экра-
ждите 1 минуту и поставьте пере-
ны показателя выбранной
ключатель в положение ON (вкл.)
длины стрижки
49

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Следует
Чтобы снять направляющую,
пользоваться исключительно
сначала отрегулируйте длину
трансформатором, входящим в
стрижки на 3 мм или на 21 мм;
комплект поставки машинки
затем отсоедините направляю-
E763XDE Напряжение = 3,0V -
щую от опорной дужки, отщелк-
Сила тока = 1000mA
нув ее в нижней части большим
пальцем. (Рис. 3)
ТУРБО
Чтобы резко увеличить мощ-
ВНИМАНИЕ! Направляющая для
ность стрижки, вы можете вос-
доводки устанавливается на ма-
пользоваться функцией «турбо»,
шинку точно также как и направ-
нажав на кнопку «TURBO». До-
ляющие для длины стрижки, но
стигнутое таким образом увели-
регулируется вручную и незави-
чение мощности и скорости ма-
симо от колесика регулировки
шинки позволит вам продолжить
длины стрижки.
стрижку даже на самых трудных
участках.
ВКЛЮЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВА-
НИЕ
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ НАПРАВ-
Чтобы отрегулировать длину
ЛЯЮЩИМИ
стрижки, воспользуйтесь коле-
Направляющие для стрижки
сиком (7), вращая его вверх или
очень практичны, они гаранти-
вниз.
руют равномерную длину стриж-
Выбранная длина стрижки появ-
ки.
ляется на экране с правой и с ле-
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: направ-
вой стороны машинки.
ляющие для стрижки следует ус-
Нажмите на кнопку ON/OFF (вкл./
танавливать на машинку ДО
выкл.).
ТОГО, как включить ее; для заме-
Вы можете в любой момент из-
ны направляющей на другую
менить длину стрижки.
следует отключить машинку.
Благодаря устройству SMART
ADJUSTING SYSTEM выбранная
Перед тем, как установить на-
длина стрижки поддерживается
правляющую, отрегулируйте
независимо от угла наклона ма-
длину стрижки на 3 мм или на 21
шинки, что гарантирует вам точ-
мм; установите направляющую
ность результата.
на опорную дужку, предвари-
тельно отрегулируйте обе поме-
ТЕХНИКА СТРИЖКИ И СОВЕТЫ
ченные стороны и затем защелк-
СПЕЦИАЛИСТА
ните нижнюю часть
• Пользуйтесь машинкой на чис-
направляющей (Рис. 2)
тых и сухих волосах.
• Чтобы освоиться с функциони-
рованием машинки, установи-
50

те сначала регулятор на макси-
- не устанавливайте регулятор
мальную длину, затем, если вы
длины стрижки на машинку
пожелаете укоротить стрижку,
- отделите небольшую прядь во-
передвиньте кнопку регули-
лос с помощью расчески или
ровки длины вверх или вниз.
зажмите ее между пальцами
Вы сможете очень быстро ос-
- Переместите расческу или
воиться с тем, какая длина по-
пальцы на желаемую длину
лучается при использовании
- Состригите волосы на уровне
каждой позиции регулятора
расчески или пальцев
длины стрижки.
- Удалите состриженные волосы
• Передвигайте машинку в на-
с помощью расчески; регуляр-
правлении, противоположном
но проверяйте равномерность
росту волос.
длины стрижки (Рис. 6)
• Начинайте стрижку с затылка.
Установите машинку на волосы
Как пользоваться насадкой
и сориентируйте ее по направ-
для филировки волос
лению к макушке головы. Пере-
Переключите машинку в
двигайте машинку медленно,
положение«THIN». Насадка для
направив слегка вверх зубцы
филировки находится перед
регулятора длины стрижки.
лезвиями.
Машинка должна находиться в
Филировка - это такая техника
постоянном контакте с кожным
стрижки, которая позволяет
покровом головы. (Рис. 4)
уменьшить толщину прядей и
• В верхней части головы пере-
придать им легкость для облег-
двигайте машинку спереди на-
чения укладки волос.
зад, т.е. ото лба к макушке.
Она применяется в основном на
• Для окончательной доводки
верхушке головы, где волосы
стрижки, то есть для выравни-
обычно гуще.
вания контуров стрижки на за-
Для филировки захватите прядь
тылке и на висках, пользуйтесь
волос пальцами (мизинец и бе-
машинкой без регулятора дли-
зымянный палец опираются на
ны стрижки. Переверните ма-
голову, указательный и средний
шинку и передвигайте ее свер-
палец предопределяют длину
ху вниз. (Рис. 5)
стрижки) на 1 - 2 см ниже желае-
мой длины. Затем погрузите ма-
• Если вы хотите получить длину
шинку наискосок в отобранную
стрижки более 30 мм, или если
прядь, чтобы получить стрижку
вы мастерски владеете техни-
в форме «зубьев пилы».
кой машинной стрижки, вы мо-
жете воспользоваться методом
стрижки «с расческой» или «на
пальцах»:
51

УХОД
не затормаживает лезвия.
После каждого применения сни-
Когда лезвия износятся или пов-
майте с машинки регулятор дли-
редятся, возможно приобрести
ны стрижки.
запасные лезвия.
Регулярный уход за лезвиями
машинки позволит поддержать
ее в состоянии оптимального
функционирования.
Съемные лезвия
Чтобы облегчить уход за машин-
кой, на аппарате фирмы BaByliss
установлены съемные лезвия.
Убедитесь в том, что машинка
выключена. Держите машинку,
направив лезвия вверх, и сними-
те их, нажав на край лезвий.
(Рис. 7)
Почистите лезвия с помощью
щеточки, чтобы удалить с них
волосы.
Самосмазывающиеся лезвия
На лезвиях вашей машинки уста-
новлен резервуар-тампон, кото-
рый выделяет количество масла,
необходимое для нормального
функционирования машинки
при каждом ее использовании.
Тем не менее, как только вы по-
чувствуете, что ваша машинка
начинает работать хуже, мы ре-
комендуем вам добавить масла
в резервуар.
Снимите лезвия, как описано
выше.
Аккуратно капните на тампон
несколько капель масла марки
BaByliss. (Рис. 8)
Затем вновь установите лезвия
на машинку.
Формула масла марки BaByliss
разработана специально для
машинок; оно не испаряется и
52

bir pilleri 16 boyunca şarj edin.
TÜRKÇE
Ürünün tam özerkliğine, ancak 3
tam şarj devresinden sonra erişi-
SAÇ KESME MAKİNESİ
lebilir.
E763XDE
SAÇ KESİM MAKİNESİNİN ŞARJ
1. 22 uzunluk için 2 kesim kıla-
EDİLMESİ
vuzu (3 - 18mm ve 21 - 36mm,
Saç kesim makinesini ilk defa kul-
1,5mm’lik adım ile)
lanmadan önce 16 saat boyunca
2. 1 belirginleştirme kılavuzu
şarj edin.
5 pozisyon (0,5 - 2,5mm arası)
1. Transformatörü elektriğe bağla-
3. Bıçaklar:
yın ve fişi cihaza takın (Şekil 1)
Hareketli bıçak:
2. Işıklı şarj göstergesinin yanıyor
- Elektrokimya ile 3D bileme: eşsiz
olmasını ve saç kesme makine-
bir keskinlik için.
sinin açma kapama makinesinin
- CMS (Krom-Molibden- Paslanmaz
OFF pozisyonunda olmasını kon-
çelik): çok dayanıklı ve % 100 pas-
trol edin.
lanmaz bıçak
3. Tam olarak yapılan şarj, saç kes-
Sabit bıçak:
me makinesinin en az 30 dakika
- Titan kaplama: uzun süre kullanı-
boyunca kullanılmasını sağlar.
labilirlik için.
Bu 2 teknoloji mükemmel bir yüzey
ELEKTRİĞE BAĞLI KULLANIM
sağlarlar ve sürtünme katsayısını
Saç kesme makinesini elektriğe
düşürmek için birleşimleri en iyi se-
bağlayın, 1 dakika bekleyin ve ON
viyededir.
pozisyonuna getirin.
4. İnceltme fonksiyonu
5. Turbo fonksiyon
ÖNEMLİ! Sadece E763XDE saç kes-
6. ON/OFF düğmesi
me makinesi ile birlikte verilen
7. Kesim uzunluğunu ayarlama
Voltaj = 3,0V – Gerilim = 1000 mA
düğmesi
transformatörü kullanın.
8. Seçilen uzunluğun yanal gö-
rüntülenmesi
TURBO
9. Şarj göstergesi
Kesim hızının hızlandırılması için, «
10. Elektriğe bağlı kullanım ve
TURBO » düğmesine basarak Turbo
şarj etmek için fiş
fonksiyonunu etkinleştirme imka-
11. Temizleme fırçası ve tarak
nınız bulunmaktadır. Bu şekilde
elde edilen kesim gücünün ve hı-
BU CİHAZIN NI-MH PİLLERİ İLE
zının artırılması en zor kesim böl-
İLGİLİ ÖNEMLİ BİLGİ
gelerinin bile kesilmesine devam
Pillerin mümkün olduğu kadar
etmenizi sağlayacaktır.
uzun süre dayanabilmesini sağla-
mak için ve bunu korumak için ilk
kullanımdan önce ve her 3 ayda
53

KESİM KILAVUZLARININ KULLA-
SMART ADJUSTING SYSTEM saye- saye-
NIMI
sinde, seçilen kesim yüksekliği saç
Çok pratik, kesim kılavuzu eşit bir
kesme makinesinin tutulma açısı
kesim boyu sağlar.
ne olursa olsun korunur ve belirgin
ÖNEMLİ: Kesim kılavuzunu her
bir sonuç elde etmenizi sağlar.
zaman saç kesim makinesini çalış-
tırmadan ÖNCE yerleştirin ve çıkar-
KESİM TEKNİKLERİ VE UZMAN
mak için cihazı kapatın.
ÖNERİLERİ
• Saç kesme makinesini temiz ve
Kesim kılavuzunu yerleştirmek için,
kuru saçlar üzerinde kullanın.
önceden kesim boyunu önce ke-
• Saç kesme makinesine alışmak
sim uzunluğunu 3mm veya 21mm’
için, en uzun kesimi elde edebi-
ayarlayın ve önce işaretli iki köşeyi
leceğiniz kesim kılavuzu ile baş-
ayarlayarak ve ardından kılavuzun
layın ve ardından eğer kısaltmak
alt kısmını takarak kesim kılavuzu-
istiyorsanız, düğmeyi yukarı veya
nu destek kemeri üzerine yerleşti-
aşağı doğru hareket ettirin. Hızlı
rin (Şekil 2)
bir şekilde her kılavuz ve her po-
zisyonun kesim uzunluğunu öğ-
Kesim kılavuzunu çıkarmak için,
renebilirsiniz.
önceden kesim boyunu önce ke-
• Saç kesme makinenizi her zaman
sim uzunluğunu 3mm veya 21mm’
saçların çıkış yönünün tersine ha-
ayarlayın ve başparmağınız yardı-
reket ettirin.
mı ile alt kısmını açarak kılavuzu
• Enseden başlayın. Kılavuzu saç
destek kemerinden ayırın.
derisi üzerine yerleştirin ve saç
(Şekil 3)
kesme makinesini kafatasının
tepesine doğru yönlendirin. Saç
DİKKAT! Belirginleştirme kılavuzu
kesme makinenizi yavaşça ve kıla-
kesim kılavuzları ile aynı şekilde
vuz dişlerini hafifçe yukarı doğru
takılır ama manüel olarak ve ayarla-
tutarak hareket ettirin. Saç kesme
ma düğmesinden bağımsız olarak
makinesini her zaman kafatası ile
ayarlanır.
temas halinde tutun. (Şekil 4)
• Kafanın üst kısmı için, önden arka-
ÇALIŞTIRMA VE KULLANIM
ya doğru yani, alından kafatasının
Saç kesim makinesinin kesim uzun-
tepesine doğru hareket edin.
luğunu ayarlamak için, ayarlama
• Ense ve favorilerin çizgisi için, saç
düğmesini (7) yukarı veya aşağı
kesme makinesini kesim kılavuzu
doğru hareket ettirin.
olmadan kullanın.
Seçilen yükseklik cihazın sağ ve sol
Saç kesme makinenizi yukarıdan
yanları üzerinde görüntülenir.
aşağı doğru hareketlerle döndü-
ON/OFF düğmesini açın.
rün ve hareket ettirin. (Şekil 5)
Kesim yüksekliğini istediğiniz an
• Eğer 30 mm’den uzun bir uzunluk
değiştirebilirsiniz.
arzu ediyorsanız veya deneyimli
54

iseniz, “taraklı” veya “parmaklarla”
Kesim aletinin bıçaklarının bakımı-
bir kesim gerçekleştirebilirsiniz:
nın düzenli olarak yapılması, en iyi
- Kesim kılavuzu olmadan çalışın.
çalışma koşullarının korunmasını
- Taraklar veya parmaklarınız ara-
sağlayacaktır.
sına her seferinde küçük bir saç
Çıkarılabilir bıçaklar
tutamı alın.
Temizliği kolaylaştırmak için, BaBy-
- Tarağı veya parmaklarınızı saç
liss saç kesme makinesinin bıçakları
tutamı boyunca arzu edilen uzun-
çıkarılabilir. Cihazın kapalı olmasın-
luğu elde edene kadar hareket
dan emin olun. Cihazı bıçakları yu-
ettirin.
karı doğru gelecek şekilde tutun ve
- Saçları tarağı veya parmakları ta-
bıçakların ucuna bastırarak bunları
kip ederek kesin.
çıkarın (Şekil 7)
- Kesilen saçları tarak yardımı ile
Üzerindeki saçları temizlemek için
çıkarın ve kesim uzunluğunun eşit
bıçakları temizleme fırçası yardımı
olmasını düzenli olarak kontrol
ile özenle fırçalayın.
edin. (Şekil 6)
Kendinden yağlamalı bıçaklar
Kesim aletinizin bıçakları, cihazı-
İnceltme kılavuzunun kullanımı
nızın iyi çalışması için gerekli yağ
Saç kesm e m akin esini «THIN» pozis-
miktarını her kullanımdan sonra
yonuna getirin. İnceltme kılavuzu
düzenleyen bir tampon rezervu-
bıçakların önünde yer almaktadır.
ar donanımlıdır. Bununla birlikte,
İnceltme, saçın kalınlığını azaltma-
cihazın veriminde bir düşüş tespit
ya ve saçları daha kolay taranma-
edildiğinde düzenli olarak değişti-
ları için hafietmeye yönelik bir
rilmesi önerilir.
tekniktir.
Bıçakları yukarıda belirtildiği şekil-
Bu teknik, özellikle saçın genellikle
de çıkarın.
daha kalın olduğu başın tepesi için
Tampon üzerinde özenle birkaç
uygundur.
damla BaByliss yağı damlatın.
Saçlarınızı inceltmek için, bir saç
(Şekil 8)
tutamını parmaklarınız arasına alın
Daha sonra bıçakları yeniden ciha-
(serçeparmak ve yüzük parmağı
zın üzerine yerleştirin.
kafatasından destek alır ve işaret
BaByliss yağı özel olarak kesim aleti
parmağı ve orta parmak seçilen
için tasarlanmıştır, buharlanma-
uzunluğu belirler), saç kesim yük-
yacak ve bıçakları yavaşlatmaya-
sekliğinden 1-2 cm aşağıdan tutun.
caktır.
Ardından, saç kesme makinesini «
Yıprandıklarında veya eskidikle-
sivrilikler » oluşturmak için saç tu-
rinde yedek bıçakları kullanmak
tamına yanlamasına daldırın.
mümkündür.
BAKIM
Her kullanımdan sonra kesim kıla-
vuzunu çıkarın.
55

56