AGFA AP2700: Deutsch

Deutsch: AGFA AP2700

background image

1

Deutsch

Willkommen

Wir beglückwünschen Sie recht herzlich zum Erwerb Ihres neuen Fotodruckers und danken Ihnen für Ihr

Vertrauen. Mit diesem hochwertigen Drucker können Sie ihre digitalen Fotos in vollen Zügen geniessen.

Die Bildoptimierungsfunktionen Crystal Image und Rote Augen gewährleisten eine hervorragende

Druck- und Wiedergabequalität Ihrer Fotos.

Darüber hinaus finden Sie auf der Website www.agfaphotoprinter.com:

• die PC-Druckertreiber,

• eine Liste der Antworten auf die häufig gestellten Fragen (FAQ).

Auf der mitgelieferten CD befindet sich eine ausführliche Bedienungsanleitung.

Empfehlungen und Sicherheitsvorkehrungen

Installieren Sie Ihren Fotodrucker nicht in einem feuchten Raum (WC, Badezimmer,

Waschküche, Küche usw.), weniger als 1,50 m von einer Wasserstelle entfernt oder im

Außenbereich. Für eine optimale Ausdruckqualität muss der Drucker bei einer Raumtemperatur

zwischen 15 °C und 35 °C verwendet werden.

Installieren Sie den Drucker nicht an einem staubigen Ort. Der Staub könnte die Ausdruckqualität

der Fotos verschlechtern.

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil (PF60N24AS0 of Shanghai Moons'

Automation Control Co., Ltd) und schließen Sie es gemäß den Installationsanweisungen in dieser

Anleitung und den Hinweisen auf seinem Typenetikett (Spannung, Strom, Frequenz des

Stromnetzes) an das Netz an. Im Gefahrenfall können die Netzstecker vorbeugend zur

Unterbrechung der 230-V-Stromversorgung gezogen werden. Die Steckdosen müssen daher in

der Nähe des Geräts und leicht zugänglich sein.

Öffnen Sie während des Ausdrucks niemals die obere Abdeckung. Dies kann zum Reißen des

Films und anschließend zu Funktionsstörungen Ihres Druckers führen. 

Warten Sie nach der Benutzung nach dem Ausschalten des Druckers einige Sekunden, bevor Sie

ihn öffnen. Berühren Sie auf keinen Fall den Druckkopf, um Verletzungen zu vermeiden.

Verwenden Sie nur und ausschließlich Verbrauchsgüter der Marke 

AgfaPhoto

, da Sie

andernfalls riskieren, das Gerät zu beschädigen und die Garantie zu verlieren. Für die

Bestellnummern der Verbrauchsgüter

GI AP2700.book  Page 1  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

2

Die auf dem Produkt angebrachte durchkreuzte Mülltonne bedeutet, das es zur Gruppe der

Elektro- und Elektronikgeräte gehört.

In diesem Zusammenhang fragt die europäische Regelung Sie, ihre selektive Sammlung

durchzuführen :

- den Verkaufsstellen im Falle des Kaufs eines gleichwertigen Geräts.

- den örtlich Ihnen zur Verfügung gestellten Sammelstellen 

(Wertstoffhof, Sortierte Sammlung usw.)

Die CE-Markierung bescheinigt die Konformität des Produkts mit den wesentlichen

Anforderungen der Richtlinie 1999/5/CE des europäischen Parlaments und Rates bezüglich

Telekommunikationsendgeräten, der Sicherheit und Gesundheit der Benutzer, der

elektromagnetischen Störungen.

Die Konformitätserklärung kann auf der Site 

www.agfaphotoprinter.com

 unter der Rubrik

"Support" abgerufen oder an folgender Adresse angefordert werden:

AGFAPHOTO

 is used under license of Agfa-Gevaert AG

AP2700 is produced for 

Sagem Communication

 and distributed or sold by 

Sagem Communication

Sagem Communication - Customer relations department

4, rue du Petit Albi - 95800 Cergy Saint-Christophe - FRANCE

GI AP2700.book  Page 2  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

3

Drucker und zubehör

Legen Sie den Karton vor sich, entnehmen Sie die einzelnen Elemente Ihres Druckers und überprüfen

Sie, ob alle nachfolgend aufgeführten Elemente vorhanden sind:

Netzkabel

Stromversorgungsteil

Fotodrucker

Papierfach

Druckband 

(je nach Modell)

CD-Rom

Installationsanleitung

Fernbedienung

(je nach Modell)

WiFi-Adapter 

(je nach Modell)

Videokabel 

(je nach Modell)

Fotopapierblock 

(je nach Modell)

GI AP2700.book  Page 3  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

4

Verbindungen - Anschlüsse

Bitte sehen Sie vor dem Anschließen des Geräts die

Sicherheitshinweise ein, die sich am Anfang der Bedienungsanleitung

auf der mitgelieferten CD-ROM befinden.

IRDA

Infrarot

Master-USB

  Adapter :

 WiFi (je nach Option)

Pictbridge 

Bluetooth (je nach Option)

Video-Ausgang

Slave-USB

 PC-Verbindung

Netzversorgung

Speicherkarten-

Einschubschlitze

GI AP2700.book  Page 4  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

5

Hinweise: 

Damit das Blatt Papier beim Drucken ungehindert vorgeschoben werden kann, achten 

Sie darauf, dass an der Rückseite des Druckers  ein Freiraum von mindestens 10 cm 

bleibt.

Stellen Sie Ihren Drucker nicht in staubiger Umgebung auf. Staub kann die 

Druckqualität Ihrer Fotos beeinträchtigen.

10 cm

5 cm

Hindernis

GI AP2700.book  Page 5  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

6

Inbetriebnahme des Druckers

Einschalten

Einlegen von Papier

2

4

3

1

(3 Sekunden) 

1

4

3

R

em

ov

e t

his

 s

he

et 

be

fo

re

 p

ut

tin

pa

pe

r in

 th

e p

ap

er

 ca

ss

ett

e.

Ve

illez 

à r

eti

re

r c

ett

e f

eu

ille

 d

e

pr

ote

cti

on

av

an

t to

ute

 im

pr

es

sio

n.

En

tfe

rn

en

 S

ie

 b

itte

 d

as

 S

ch

utz

bla

tt b

ev

or

S

ie

 d

ie

 F

oto

pa

pie

re

 in

P

ap

ie

rfa

ch

 e

in

le

ge

n.

Q

uit

ar

 e

sta

 ho

ja

 a

nte

s d

e p

on

er

 e

l pa

pe

le

n l

a b

an

de

ja

 de

 p

ap

el.

Ri

m

uo

ve

re

 qu

es

to

fo

gli

pr

im

a d

i in

se

ri

re

 la

 c

ar

ta

 n

ell

’a

pp

os

ito

ca

ss

ett

o.

Ve

rwi

jd

er

 d

ez

e

sh

ee

t v

oo

rd

at 

u h

et 

pa

pi

er

 in

 d

e p

ap

ie

rc

as

se

tte

 p

la

ats

t.

Re

tir

e e

sta

 fo

lh

a d

e p

ro

te

ão

 a

nte

s d

e

co

lo

ca

r o

pa

pe

l n

a

ca

ss

ete

.

Ta

g b

or

t d

etta

 p

ap

pe

r in

na

n d

u f

yll

er

 på

 p

ap

pe

rs

ka

ss

ett

en

.

Vy

jm

te

 te

nt

o

lis

t p

ed

 v

lo

že

ním

 p

ap

íru

 d

o z

ás

ob

ník

u.

rjü

k t

áv

olí

ts

a e

l, mi

el

tt be

te

sz

i a

 p

ap

írt

 a

 k

az

ett

áb

a.

P

ro

sz

 o

 u

su

ni

cie

 te

go

ar

ku

sz

a p

rz

ed

 w

o

en

ie

m

 p

api

er

u d

o k

as

ety

.

25

2 2

61

 9

97

A

5

6

R

em

ove

 th

is

 sh

ee

t b

efo

re p

utti

ng

 p

ape

in

 th

pa

pe

ca

ss

ette

.

Ve

illez 

à re

tirer cette fe

uil

le d

e

pr

otec

tio

n

av

an

t to

ute i

m

press

io

n.

En

tfern

en

 S

ie

 b

itt

e d

as

 S

ch

utz

blatt 

bev

or

Sie 

di

e F

oto

pap

ie

re

 ins

Pap

ie

rf

ach

 ei

nleg

en

.

Q

uita

r e

sta h

oja

 an

tes d

e p

on

er el

 p

ap

el

en

 la

 b

an

de

ja

 d

e p

ap

el.

R

im

uovere q

ue

sto

fo

gli

o p

rim

a d

i i

nse

rire l

a cart

a n

el

l’a

pp

osi

to

ca

ss

etto

.

Ve

rw

ijd

er d

eze

sh

eet v

oo

rd

at u

 he

t p

ap

ie

r i

n de

 p

ap

iercas

set

te

 p

laat

st.

R

eti

re

 es

ta fo

lha

 d

e p

ro

te

ão

 a

nte

de

co

loca

r o

pa

pe

l n

a

cassete.

Ta

g b

ort d

ett

a p

ap

per i

nn

an

 d

u fy

ller 

 p

ap

pe

rsk

asse

tt

en

.

Vy

jm

te t

en

to

lis

t p

ed

 v

lož

en

ím

 p

ap

íru

 d

o z

ás

ob

ník

u.

K

érj

ük tá

vo

lítsa

 e

l, m

ie

l

tt

 be

te

sz

i a 

pa

pírt a 

kaz

ett

áb

a.

Pr

os

z

 o u

su

ni

cie

 te

go

arku

sza

 p

rz

ed

 w

o

en

iem

 p

ap

ieru

 d

o k

asety

.

25

2 2

61

 9

97

A

2

GI AP2700.book  Page 6  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

7

Installation des farbbands

Anmerkung: 

Verwenden Sie nur Hersteller-Verbrauchsmaterial. Dieses ist speziell für eine optimale 

Ausdruckqualität entwickelt worden.

1

2

3

3

4

7

5

5

6

6

GI AP2700.book  Page 7  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

8

Beschreibung der Benutzer-Schnittstelle

Sie ermöglicht:

• das Auswählen einzelner Fotos oder das Umschalten auf den Mosaikmodus (9 Fotos auf dem

Display),

• das direkte Drucken eines Fotos,

• die Aktivierung der automatischen Verbesserung des Fotos vor dem Druck,

• das Einstellen der Parametern "Format", "Bevorzugte Einstellungen" und "Bildeinstellungen"

entsprechend Ihrem Bedarf,

• das Auswählen mehrerer Fotos und für jedes auszudruckende Foto das Festlegen einer

unterschiedlichen Anzahl an  Ausdrucken,

• das Zoomen und Drucken eines Fotos.

Beschreibung de r Tastatur

Marke

Taste

1 /  5 /  7 /  9

Navigator

2

Bestätigen/Enter/Bild hinzufügen

3

Zoom +

4

Crystal image / Rote Augen

6

Menü

8

Ein/Aus

10

Drucken

11

Zoom -

12

Zurück/Abbrechen/Bild entfernen

2

12

3

1

11

10

9

4

5

8

6

7

GI AP2700.book  Page 8  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

9

B

ESCHREIBUNG

DER

 G

RAFIK

-S

CHNITTSTELLE

Ein LCD-Display (1) 2,4 Zoll, ermöglicht die Anzeige Ihrer Fotos

Das Symbol...

zeigt folgendes an:

die Nummer des Fotos 

die Anzahl der ausgewählten Ausdrucke

Funktion Crystal image aktiviert

Funktion rote Augen aktiviert

Zoom auf einen Teil des Bildes

Änderungen am Bild

Bild entfernen Auswahltaste 

auf Menüs zugreifen Taste MENU

Bild hinzufügen Auswahltaste

GI AP2700.book  Page 9  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

10

D

RUCKEN

EINES

 F

OTOS

VON

DER

 S

PEICHERKARTE

AUS

Vergewissern Sie sich, dass die Verbrauchsmaterialien (Papier und Farbband) eingesetzt sind.

Vergewissern Sie sich, dass Ihr Drucker an das Netz angeschlossen und eingeschaltet ist.

Schieben Sie Ihre Speicherkarte in den passenden Schlitz, wie auf der untenstehenden   Abbildung zu sehen

ist. 

Schieben Sie Ihre Speicherkarte ein. Nach der Lesephase wird auf dem LCD-Display das erste Foto

Ihrer Speicherkarte angezeigt.

Drücken Sie auf die Taste 

, um das erste Foto auf Ihrer Karte aufzurufen. Mit den Tasten 

oder 

 können Sie Ihre Fotos hintereinander durchlaufen lassen. Drücken Sie, nachdem Sie das

Foto ausgewählt haben, auf die Taste 

 und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Display

zum Drucken Ihres Fotos.

Hinweise: SmartMedia 

KONTAKTE NACH UNTEN.

Die Speicherkarten lassen sich nicht vollständig in den Leseschlitz einschieben. IN 

KEINEM FALL VERSUCHEN, DIE KARTE GEWALTSAM EINZUSCHIEBEN. Ziehen Sie die 

Karte heraus und prüfen Sie, ob Sie den richtigen Schlitz gewählt und Sie die Karte 

richtig herum eingeschoben haben.

Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mit dem Drucker 

mitgelieferten CD-Rom.

Schlitz für Format 

CompactFlash

Schlitz für Formate

Smart Media (SM),

Carte xD

Schlitz für Formate 

Multi Media Card (MMC) 

Standard Digital (SD)

Schlitz für Format 

Memory Stick (MS)

GI AP2700.book  Page 10  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

11

Verbesserung der Druckqualität

Mit Hilfe der Funktionen "Crystal Image" und  Korrektur  "Rote Augen".

Crytal Image führt automatisch alle notwendigen Einstellungen und Korrekturen hinsichtlich

Bildschärfe, Farbverwaltung und Kontrast durch, um eine optimale Druckqualität zu erreichen.

Außerdem werden Belichtungsfehler korrigiert (zum Beispiel werden unterbelichtete Fotos erhellt und

zu kontrastreiche Bildbereiche kompensiert). Die Rote-Augen-Korrekturfunktion retuschiert die

"roten Augen" auf mit Blitzlicht aufgenommenen Fotos.

Außerdem werden Belichtungsfehler korrigiert (zum Beispiel werden unterbelichtete Fotos erhellt und

zu kontrastreiche Bildbereiche kompensiert). Die Rote-Augen-Korrekturfunktion retuschiert die

"roten Augen" auf mit Blitzlicht aufgenommenen Fotos.

Nachstehender Tabelle können Sie entnehmen, wie oft man auf die Taste

 drücken muss, um die

Komponenten der Funktion "Crystal Image" zu aktivieren oder deaktivieren.

Hinweise: 

Die Funktionen "Crystal Image" und  Korrektur "Rote Augen" sind in der 

Standardeinstellung deaktiviert.

Beim Drucken von einem PC aus werden die Funktionen "Crystal Image" und Korrektur 

"Rote Augen" nicht angeboten.

Anzahl der  

Tastendrucke

Status der Funktion "Crystal Image"

und der Funktion Korrektur "Rote Augen"

Bildoptimierung "Crystal 

Image"

Korrektur "Rote Augen"

0 (Standardstatus)

Deaktiviert

Deaktiviert

1

Aktiviert

Deaktiviert

2

Aktiviert

Aktiviert

3

Deaktiviert

Aktiviert

4 (Zurück zum 

Standardstatus)

Deaktiviert

Deaktiviert

GI AP2700.book  Page 11  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

12

Andere Funktionen

Neue Effekte (Spezialeffekte, Sepia, schwarz/weiß, Negativ, Embossing schwarz/weiß und farbig,

Solarisation, schwarz/weiße und farbige Kontur, Kohle).

Einteilung der Fotos (Wahl des Speicherplatzes).

Diaporama.

TV-Anzeige.

Sudoku.

Personalisierung Display-Hintergrund.

Die Anwendung dieser Funktionen wird in der Bedienungsanleitung auf der mit dem Drucker

mitgelieferten CD-Rom ausführlich erläutert.

GI AP2700.book  Page 12  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

13

Garantie

Im Falle eines Defektes wenden Sie sich bitte an Ihren Verkäufer, der Sie beraten wird, und legen diesem 

den Kaufbeleg vor, den Sie zuvor von diesem erhalten haben.

Haben Sie das Gerät direkt bei der Sagem Communication gekauft, so gelten die folgenden 

Bes-timmungen: 

A

Für das Gerät gilt zunächst einmal die 24 monatige gesetzliche Sachmängelgewährleistung, deren

genauer Inhalt und Umfang in den Allgemeinen Geschäftsbedingungen, die auf den mit Ihnen

geschlossenen Vertrag anzuwenden sind, näher geregelt ist. Nach Ablauf der gesetzlichen

Sachmängelgewährleistungsfrist, d.h. also in der Regel nach Ablauf von sechs Monaten ab Lieferung,

übernimmt die 

Sagem Communication

 bis zu maximal einem Jahr ab Lieferung die Garantie

(Ersatzteile und Reparatur) für die Freiheit des Geräts von Fabrikationsfehlern. Während dieses

zusätzlichen Garantie-Zeitraumes wird das fehlerhafte Gerät kostenlos repariert. Der Kunde hat das

fehlerhafte Gerät jedoch auf seine Kosten an die ihm vom Kundendienst der 

Sagem Communication

(die Telefonnummer steht auf dem Lieferschein) angegebene Adresse zurückzuschicken. Die

Reparatur erfolgt auf keinen Fall in den Räumlichkeiten des Kunden, es sei denn, daß er mit diesem

ein speziell Wartungsvertrag abgeschlossen wurde. 

Hinweis: Nach Ablauf der gesetzlichen Sachmängelgewährleistungsfrist ist die 

Sagem

Communication

 bis zu maximal zwei Jahren ab Lieferung ausschließlich verpflichtet, das fehlerhafte

Gerät zu den oben genannten Bedingungen kostenlos zu reparieren. Ansprüche aus der gesetzlichen

Sachmängel-gewährleistung bestehen in diesem Zeitraum nicht mehr. Ausgeschlossen sind auch

Schadensersatzansprüche aus sonstigem Rechtsgrund, es sei denn, die Schadensursache beruht auf

Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit oder es wurde eine vertragswesentliche Pflicht verletzt. In

letzterem Fall beschränkt sich die Haftung jedoch auf den vorhersehbaren Schaden. 

B

Von der Garantie ausgeschlossen sind 

•Defekte oder Funktionsstörungen, die auf eine Nichteinhaltung der Installations- und

Gebrauchsanweisungen, auf äußere Einwirkungen (Blitzschlag, Brand, Erschütterung,

Wasserschäden jeglicher Art usw.), auf einen von der Sagem Communication nicht schriftlich

genehmigten Umbau der Geräte, auf eine unterlassene Wartung (gemäß Bedienungsanleitung),

Überprüfung oder Pflege der Geräte, auf ungeeignete Umweltbedingungen für die Geräte

(insbesondere im Zusammenhang mit ungeeigneten Temperatur- oder

Luftfeuchtigkeitsbedingungen für die Geräte und die Verbrauchsmaterialien) oder auf eine

Reparatur oder eine Instandhaltung zurückzuführen sind, die von einer von der Sagem

Communication nicht ermächtigten Person vorgenommen wurde,

•die normale Abnutzung der Geräte und die Abnutzung der Zubehörteile,

•Beschädigungen, die auf eine unzureichende oder schlechte Verpackung der an die Sagem

Communication zurückgesendeten Geräte zurückzuführen sind, 

•die Lieferung neuer Softwareversionen, 

•Reparaturen eines ohne die schriftliche Zustimmung der Sagem Communication geänderten oder

hinzugefügten Gerätes oder Nachbesserungen einer ohne die schriftliche Zustimmung der

Sagem Communication geänderten oder hinzugefügten Software, 

•Funktionsstörungen, die weder auf die Ausrüstung noch auf die Software zurückzuführen sind,

die in den Benutzergeräten verwendet wird, um den Zugriff auf die von der Ausrüstung zur

Verfügung gestellten Dienste zu ermöglichen, 

GI AP2700.book  Page 13  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16

background image

14

•Verbindungsprobleme, die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind, insbesondere:

- Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang oder der Verbindung zum Internet wie z.B.

Unterbrechungen der Zugangsnetze, der Zusammen-bruch der Leitung des Abonnenten oder

seines Gesprächspartners,

- Übertragungsprobleme (unzureichende geographische Abdeckung des Gebietes durch die

radio-elektrischen Sender, Interferenzen, Störgeräusche, Zusammenbruch oder schlechte

Qualität der Telefon-leitungen...) 

- Fehler der örtlichen Leitungen (Verkabelung, Server, Benutzergeräte) bzw. Fehler des

Übertragungsnetzes, 

•Arbeiten zwecks Generalüberholung der Geräte (so wie in dem den Geräten beigefügten

Benutzerhandbuch beschrieben) sowie Funktionsstörungen, die auf eine Unterlassung der

Generalüberholung zurückgehen, wobei darauf hinzuweisen ist, daß die Kosten für die Arbeiten

zur Generalüberholung auf jeden Fall zu Lasten des Kunden gehen.

C

In den oben unter B) genannten Fällen sowie nach Ablauf der Garantiefrist hat der Kunde von der

Sagem Communication

 einen Kostenvoranschlag einzuholen, den er vor der Rücksendung der

Geräte an den Kundendienst der 

Sagem Communication

 akzeptieren muß. Die Reparatur- und

Versandkosten (hin und zurück) werden dem Kunden in Rechnung gestellt.

Die vorstehenden Bestimmungen gelten, soweit nicht mit dem Kunden eine schriftliche

Sondervereinbarung abgeschlossen worden ist und sind auf sämtliche in Deutschland verkauften

Geräte anzuwenden. Sollte eine dieser Bestimmungen gegen eine zwingende

Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts verstoßen, ist diese Bestimmung nicht

anzuwenden; die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen bleibt hiervon unberührt.

GI AP2700.book  Page 14  Mercredi, 20. septembre 2006  4:15 16