ABUS TVVR30004 Operating instructions – страница 17

Инструкция к ABUS TVVR30004 Operating instructions

Оглавление

  • Инструкция по эксплуатации

Cámara

Pérdida de señal de vídeo

En “Cámara”, elija el canal de cámara que vaya a editar.

Inserte la marca de visto bueno en Activar alarma para

pérdida de señal de vídeo.

Horario

Seleccione la pestaña Horario.

Ajuste aquí la hora a la que se deban disparar las reac-

ciones configuradas en la pestaña Reacción.

1. Seleccione el día e introduzca el horario.

321

Aquí se puede configurar el comportamiento de la gra-

badora con un evento determinado (por ejemplo, si se

detecta movimiento) haciendo clic en la casilla de verifi-

cación correspondiente.

2. En Copiar, seleccione si el ajuste se debe aplicar

todos los días de la semana y si se deben aplicar los

ajustes de vacaciones.

3. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga

del menú con Aceptar.

Reacción

Seleccione la pestaña Reacción.

Parámetros

Notificaciones

Pantalla completa

emergente

La cámara se representa en

la imagen en directo a pan-

talla completa

Advertencia acústica

El aparato emite repetida-

mente una señal acústica

Enviar correo electrónico

Se envía un correo

electrónico a una dirección

especificada. Ver pág. 314

Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga

del menú con Aceptar.

Grabación

Grabación

Configurar

Abra el menú principal y haga clic en Grabación:

Horario

Con el horario se configuran los tiempos de grabación o

los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras.

322

En el OSD puede ver de izquierda a derecha las horas

del día en cuestión, listadas de arriba a abajo. A la dere-

cha del horario hay una leyenda en color, es decir, en el

horario configurado se indican los intervalos de graba-

ción según el tipo de grabación.

Color

Leyenda

Azul

Duración: intervalo de tiempo en

horas

Amarillo

Detección de movimiento

Gris

Sin selección

1. En el punto 'Horario' del menú desplegable defina el

día que vaya a ajustar.

2. Active/desactive 'Todo el día'. Si está activado 'Todo

el día', no se podrá introducir ninguna hora determi-

nada y el ajuste se aplica para todo el día.

3. Si desea introducir alguna hora, desactive entonces

'Todo el día'.

4. En el menú desplegable 'Tipo' introduzca el tipo de

grabación:

Continua

Movimiento

5. Para el ajuste con hora, puede definir un máximo de 8

ventanas de tiempo entre las 00:00 y las 00:00; el

tiempo comprendido en cada ventana no se debe su-

perponer con el de otra.

Seleccione una cámara y haga clic en la casilla de

verificación Activar horario.

Haga clic en Editar para determinar el tipo y dura-

ción del horario.

Nota

En 'Duración' se definen ventanas temporales en

las que se graba.

En el caso de los demás “disparadores”, como de-

tección de movimiento, la grabación solo se activa

cuando se presenta el caso.

Con Copiar se puede aplicar este ajuste para otros

días o para toda la semana.

6. Finalice los ajustes en la pantalla de grabación con

Aplicar y confirme finalmente con Aceptar.

Ejemplo de aplicación

La grabación ha de tener lugar entre las 11:00 y

las 07:00 h. Para ello se deben configurar dos zo-

nas horarias:

1. 11:00 - 24:00

2. 00:00 - 07:00

Codificación

Codificación

Pestaña Grabación

Con el horario se configuran los tiempos de grabación o

los “disparadores” (tipo de grabación) para las cámaras.

En este submenú se dispone de las siguientes posibili-

dades de ajuste:

323

Cámara

Cámara a ajustar

Parámetros de

codificación

Streaming a configurar

Tipo de streaming

Streaming de vídeo predefinido

Resolución

Auto, WD1(960x480)

4CIF(704x576),

2CIF(704 x 288), CIF(352x288),

QCIF(176x144)

Tasa de bits

Selección de una tasa de bits va-

riable o constante

Calidad de vídeo

Diversas categorías de calidad

+++: calidad media

++++++: calidad alta

Velocidad de cu-

adro

Ajustes de la velocidad de cua-

dro para el streaming

Modo tasa de bits

máx.

Selección del modo para los

ajustes de la tasa de bits

Definido por el usuario (32

3072)

Tasa de bits máx.

(Kbps)

Ajustes de la tasa de bits máxima

Rango recomen-

dado para la tasa

máxima de bits

Tasa de bits recomendada en

función de la resolución ajustada,

velocidad de cuadro, etc.

Tiempo de graba-

ción preliminar

Número de segundos durante los

que se graba antes de que se

produzca una alarma

Tiempo de graba-

ción posterior

Número de segundos durante los

que se graba después de que se

produzca una alarma

Marcar tiempo

Ajuste del tiempo máximo de

transcurrido

conservación de las grabaciones.

Activar modo 960

Activado:

Es posible grabar con resolución

WD1.

Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del

menú con Aceptar.

Pestaña Substream

Se pueden ajustar los siguientes parámetros:

Cámara

Cámara a ajustar

Tipo de streaming

Streaming de vídeo predefinido

Resolución

Auto, 4CIF(704x576),

CIF(352x288), QCIF(176x144)

Tipo de tasa de

bits

Selección de una tasa de bits va-

riable o constante

Calidad de vídeo

Diversas categorías de calidad

+++: calidad media

++++++: calidad alta

Frecuencia de

cuadro

Ajustes de la velocidad de cua-

dro para el streaming

Modo tasa de bits

máx.

General,

definido por el usuario (32

3072)

Tasa de bits máx.

(Kbps)

Rango recomen-

dado para la tasa

máxima de bits

192~320 (Kbps)

Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del

menú con Volver.

Codificación

Ajustes avanzados

324

Sobrescribir

Establezca si se han de

sobrescribir antiguas grabaciones

cuando el disco duro esté lleno.

Confirme sus ajustes con Aplicar y Aceptar.

Vacaciones

En este submenú se pueden realizar 32 ajustes de gra-

bación para las vacaciones o los días festivos.

Para definir estos ajustes, haga clic en el icono de “Edi-

tar”.

Vacaciones

Introducción manual del nombre

de las vacaciones o del día fes-

tivo

Activado

Activar o desactivar las vacacio-

nes configuradas

Modelo

Por fecha / por semana / por mes

Momento de inicio

Selección de la fecha/hora de ini-

cio

Momento de fina-

lización

Selección de la fecha/hora de fi-

nalización

HDD

HDD

Discos duros

325

Montar disco duro

1.

Desenchufe el aparato de la red de corriente y abra

la cubierta.

2.

Al manipular aparatos electrónicos, asegúrese de

que están conectados a masa y respete las normas

ESD.

3.

No abra la carcasa en recintos con alfombra o con

otro tipo de suelos con carga electroestática.

4.

Evite tocar o rozar los componentes de la platina.

5.

Monte el disco duro y establezca las conexiones.

6.

Parámetros de la administración de dis-

cos duros

Vuelva a montar el aparato y conéctelo a la red.

En el menú haga clic en “HDD” para definir los ajustes

sobre administración de discos duros.

Información

HDD

Descripción

N.°

Muestra el número interno de

conexión

Capacidad

Memoria del disco duro en GB

Estado

Muestra el estado actual:

No inicializado

Normal

Defectuoso

Standby

Propiedades

Solo leer: protección contra

escritura

Leer/escribir: leer y escribir

Tipo

Local: disco duro del aparato

NFS: disco duro de la red

A ser posible, evite el almacena-

miento NFS debido a que pueden

surgir problemas de compatibili-

dad.

Memoria dispo-

nible

Muestra aproximadamente la me-

moria libre disponible para graba-

ciones

Borrar

Desmontar el disco duro

1.

Seleccione el disco duro activando la casilla de veri-

ficación.

2.

Inicie el proceso haciendo clic en Inic..

3.

Confirme la pregunta de seguridad con Aceptar.

4.

La barra de estado muestra el progreso de la iniciali-

zación.

5.

Una vez finalizado el proceso aparece el disco duro.

Nota

Si no se visualiza el disco duro instalado, com-

pruebe las conexiones.

HDD

Configuración del disco duro de las cáma-

ras

Haga clic en el submenú “Ajustes avanzados”.

Modo: Memoria

326

Cámara

Selección del canal de cámara

que se vaya a editar

Memoria de vídeo

utilizada

Tamaño de un archivo de graba-

ción

Capacidad HDD

(GB)

Memoria del disco duro en GB

Capacidad máx.

(GB) de graba-

ción

Fije en el disco duro el tamaño

máximo de grabación por cámara.

En este submenú tiene la posibilidad de comprobar si

hay fallos en el disco duro.

4. En Copiar, seleccione si se ha de aceptar el ajuste

para todas las cámaras.

5. Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga

del menú con Aceptar.

6. Haga clic en Aplicar y confirme el reinicio en la si-

guiente ventana con Aceptar.

S.M.A.R.T

Haga clic en el submenú “S.M.A.R.T”.

HDD

Selección del disco duro que se

vaya a editar

Estado del test de

autocomprobación

Muestra el estado del test de au-

tocomprobación actual.

Tipo de test de

autocomprobación

Seleccione el tipo de test de auto-

comprobación.

Test corto / test avanzado / test de

transporte

S.M.A.R.T

Haga clic en el icono para iniciar el

test de autocomprobación

Temperatura (°C)

Indicación de la temperatura del

disco duro

Encender

(días)

Indicación de los días de funcio-

namiento del disco duro

Autoevaluación

Indicación de estado de la auto-

evaluación

Evaluación com-

pleta

Indicación de estado de la evalua-

ción

Confirme los ajustes con un clic en Aplicar y salga del

menú con Aceptar.

Atención:

Si solo se ha instalado un disco duro y éste

recibe el estado “Solo leer”, el aparato no pue-

de realizar ninguna grabación.

Comprobar el estado del disco duro

Puede comprobar el estado de cada disco duro en el

menú de mantenimiento. En los datos de registro se

guarda la información SMART (Self-Monitoring, Analysis

and Reporting Technology).

Abra para ello el archivo de registro y busque Infor-

mación/S.M.A.R.T. Disco duro. Configurar alarmas

para el disco duro.

Puede fijar alarmas que le informen de fallos en el

disco duro.

Abra para ello el punto Advertencia en el menú de

ajustes.

Grabación local

Grabación local

Grabación

Pulse la tecla REC o seleccione Grabación local en el

menú principal para iniciar una grabación de ima-

gen/vídeo manual.

Haga clic en el submenú Grabación.

327

Analógico

Selección de los ajustes para

todas las cámaras

Haga clic en “Off” o en “On” pa-

ra cambiar los ajustes.

“On” verde

Grabación conforme al horario

“On” amarillo:

Grabación mediante manejo

manual

“Off” rojo:

No se efectúa ninguna

grabación

Continua

Haga clic en el signo para acti-

var la grabación continua para

todos los canales durante todo

el día.

Haga clic en “Sí” para confirmar

la selección.

Detección de movi-

miento

Haga clic en el signo para acti-

var la grabación por detección

de movimiento para todos los

canales durante todo el día.

Haga clic en “Sí” para confir-

mar la selección.

Reproducción

Reproducción

En el menú principal haga clic en Ajustes y seguida-

mente en Reproducción para buscar grabaciones de

vídeo tras un evento o para buscar una marca o para ver

las imágenes guardadas.

Continua

Se dispone de los siguientes ajustes:

328

Todos / A1-

A4

Cámara a ajustar

Modo de

grabación

Grabación continua, grabación por de-

tección de movimiento, grabación local,

todas las grabaciones

Tipo de ar-

chivo

Bloqueado, desbloqueado, todos

Momento de

inicio

Momento de

finalización

Introduzca fecha y hora

Haga clic en Buscar para buscar las grabaciones

según los ajustes en cuestión. Se representan los re-

sultados:

Seleccione la grabación haciendo clic en la línea y

seguidamente en el símbolo de reproducción.

quier momento a la búsqueda de eventos hacien-

do clic derecho y seleccionando 'Buscar vídeo'.

Nota

El submenú 'Marca' es casi igual que el menú

descrito más arriba y por ello no se describe sepa-

radamente.

En el submenú 'Marca' no se busca por tipo de

grabación, sino por el nombre o por una palabra

clave del nombre de las marcas.

Evento

Haga clic en el submenú “Evento”.

Se muestra una lista con todos los tipos de evento.

En 'Tipo de evento' seleccione si se deben buscar graba-

ciones por detección de movimiento.

Activando la casilla de verificación seleccione una o más

cámaras.

Haga clic en Buscar.

En la lista que aparece, seleccione una o más graba-

ciones de eventos. Haga clic en Detalles para obtener

información detallada sobre las grabaciones.

Exportación de vídeo

Exportación de vídeo

Duración

329

Seleccionando “Quick Export” se exportan todas las

grabaciones del periodo de tiempo seleccionado. Se

ha de tener en cuenta que se puede exportar un

máximo de 24 horas.

1.

Introduzca los parámetros.

2.

Haga clic en Buscar para iniciar la búsqueda, se re-

presenta la pantalla.

Se representa el tamaño de archivo de cada graba-

ción y el tamaño total de todas las grabaciones en-

contradas.

Haciendo clic en el símbolo de reproducción se

puede ver la grabación que corresponda.

Para bloquear o desbloquear un archivo, haga clic en

el símbolo de bloqueo.

3.

Haga clic en Exportar para ir a la pantalla de expor-

tación.

1.

En el menú desplegable elija el medio conectado en

el que se han de asegurar los datos.

2.

Si no se visualiza el medio, haga clic en Actualizar.

En caso de que el medio siga sin visualizarse,

desenchufe la conexión del aparato y vuelva a co-

nectarlo. Lea al respecto las explicaciones del fabri-

cante.

3.

Haga clic en Inicio para comenzar la exportación.

Se representa la progresión del proceso.

Nota

Una vez finalizado el proceso, puede seleccionar

los datos en el medio y reproducir con el reproduc-

tor (se copia conjuntamente). Así se puede com-

probar si la exportación ha funcionado correcta-

mente.

Exportación de vídeo

Evento (tipo de evento, 'Movimiento')

Defina el periodo de tiempo de las grabaciones que vaya

a buscar utilizando los campos de selección “Momento

de inicio” y “Momento de finalización”. Seleccione la

cámara activando o desactivando la casilla de verifica-

ción y haga clic en Buscar.

En los dos tipos de evento aparece la siguiente ventana

al confirmar el botón Buscar:

Seleccione los archivos que vaya a exportar activando o

desactivando la casilla de verificación. Con “Pre-play” y

“Post-play” puede ajustar el tiempo de prealarma y de

postalarma. Con ello puede definir la longitud del vídeo

de exportación.

Haga clic en Detalles para ver el vídeo seleccionado.

Para información más detallada sobre la ventana De-

talles véase DURACIÓN (pág.329).

330

Nota

Las grabaciones “Pre-play” / grabaciones de

prealarma solo se pueden ver si han sido graba-

das antes de la alarma.

Nota

Los submenús “Duración” e “Imagen” son pareci-

dos y, por ello, no se explican por separado.

Mantenimiento

Mantenimiento

331

Menú

Ajuste

g.

Información

del sistema

Información sobre el aparato

(número de serie, estado del

firmware, etc.)

331

Búsqueda

de protocolo

En Búsqueda de protocolo

(=archivo log) se puede buscar

grabaciones o información (es-

tado del disco duro S.M.A.R.T.)

en función de criterios deter-

minados como alarma,

excepción, manejo o informa-

ción.

331

Importa-

ción/exportac

ión

Exportar, importar ajustes

332

Update

Realizar update del firmware

333

Estándar

Reset del sistema

333

Red

Indicación de la tasa de trans-

misión y recepción de la gra-

badora

333

Información del sistema

Nota

En el menú de información se representan los da-

tos técnicos del aparato e información sobre los

distintos ajustes de las cámaras, grabación, etc.

Esto es de gran ayuda para las consultas que se

realicen al soporte técnico.

Búsqueda de protocolo

Nota

La búsqueda por “Eventos” puede tener lugar

conforme a los siguientes tipos princi-

pales/eventos/parámetros:

Todos

Alarma

Advertencia

Proceso

Información

Mantenimiento

332

Filtro1

Filtro2

Todos

-

Alarma

Todos

Iniciar/finalizar

detección de movimiento

Iniciar/finalizar vigilancia

antisabotaje

Advertencia

Todos

Pérdida de señal de vídeo

Inicio de sesión ilegal

HDD lleno

Error en el HDD

Conflicto IP

Red desconectada

Excepción de grabación

Las señales de entrada y

de salida de vídeo no coin-

ciden

Memoria de grabaciones

Proceso

Todos

Power On

Local: el sistema se ha a-

pagado de forma no previs-

ta

Local: apagar, reinicio, ini-

ciar sesión, finalizar sesión

Local: cambiar ajustes

Local: Update

Local: iniciar la grabación

Información

Todos

Información HDD

HDD S.M.A.R.T.

Iniciar grabación

Finalizar grabación

Borrar grabación cuyo pla-

zo ha expirado

1.

Elija el evento que desea buscar en el log y se-

leccione un subparámetro.

2.

Introduzca la fecha y la hora de momento de inicio y

de finalización, y haga clic en Buscar.

3.

Se cambia de página con la barra de navegación:

(1) (2) (3) (4) (5) (6)

Se muestra el resultado:

Nota

Para avanzar o retroceder página, haga clic en (3)

o (2). Para saltar a la primera o a la última página,

haga clic en (4) o (1).

Para llegar a una página determinada, inserte el

número en el cuadro (5) y confírmelo con un clic

en (6).

Haga clic en “Detalles” para obtener información

más detallada.

Haga clic en “Reproducción” para iniciar la grabación

relativa al evento.

Haga clic en Exportar para asegurar el archivo de

log en un medio USB.

Importación / exportación

Nota

Los datos de configuración contienen todos los

ajustes del aparato que se han realizado tras la

puesta en funcionamiento. Estos datos se pueden

guardar en un medio USB. Con ellos puede, por

ejemplo, configurar otro aparato idéntico.

Mantenimiento

Update

333

1. Seleccione la conexión USB y, en caso necesario,

haga clic en Actualizar.

2. Seleccione el archivo de update y haga clic en Up-

date.

3. Espere a que el aparato se reinicie.

4.

En caso necesario, compruebe la versión de firmwa-

re en el punto Información del menú Mantenimien-

to.Realice reset del sistema.

Realizar reset del sistema

Nota

Con este proceso se restablece el aparato a los

ajustes de fábrica (reset).

Advertencia

Con ello se borran todos los ajustes realizados

desde la puesta en funcionamiento (cámaras,

ajustes de grabación, PTZ, alarmas, etc.).

Evite que se produzcan pérdidas asegurando pre-

viamente los ajustes. Con el reset se pueden vol-

ver a leer.

Red

Nota

Aquí se muestra información relativa al tráfico de

red y a las interfaces de red.

Mantenimiento

Pestaña Carga de la red

Se representa gráficamente la cantidad de datos recibi-

dos y enviados.

Según sean los ajustes de red, en el campo situado

debajo de la gráfica se muestra el estado e información

relativa a una o a dos conexiones de red.

Pestaña Reconocimiento de red

En “Test de red” se puede comprobar (hacer un ping) la

conexión a otro aparato, por ejemplo a un ordenador. In-

troduzca la dirección de red (por ejemplo, 192.168.0.25)

y haga clic en Test.

Aparece la información relativa a dos parámetros:

334

Parámetros

Ajuste

Retraso

medio

El tiempo que el aparato al que se

ha hecho un ping necesita para con-

testar.

Tasa de

pérdida de pa-

quetes

Muestra el porcentaje de paquetes

que no se han transmitido

de paquetes, deberá comprobar si el cableado de

la red es correcto o si hay alguna avería en la

línea.

Cuanto más alta sea la tasa de pérdida de pa-

quetes, peor será la conexión entre el dispositivo

pingueado y la grabadora.

En “Red de exportación de paquetes” puede exportar los

ajustes de las distintas conexiones o, dependiendo del

ajuste, de la

conexión.

3. En “Nombre del dispositivo”, seleccione un soporte

de memoria para guardar los ajustes.

4. Haga clic en Exportar.

Una vez finalizada la indicación de la barra de pro-

greso, aparece una ventana de indicación al haber

finalizado satisfactoriamente la inicialización. Ciérrela

con Aceptar.

Haga clic en Estado para ver el estado de las

conexiones LAN (conectadas/no conectadas).

Haga clic en Red para modificar los ajustes de red

(ver pág. 311).

Pestaña Estadística de recursos de red

En esta pestaña se muestra el ancho de banda que se

utiliza en el aparato.

Haciendo clic en Actualizar se pueden cambiar los da-

tos.

Mantenimiento

Apagar

Pantalla

335

Nota

Véase la descripción en la pág. 303.

Ajustes: Grabación

Nota

Véase la descripción en la pág. 322.

Ajustes: Red

Nota

Véase la descripción en la pág. 311.

Nota

Seleccione Logout para bloquear el menú de

manejo.

Seleccione Apagar para apagar el aparato.

Seleccione Reinicio para realizar un proceso

de arranque (apagar, volver a encender).

Solución de fallos

Solución de fallos

Antes de llamar al servicio técnico, lea las siguientes indicaciones para determinar la posible causa del fallo.

336

Fallo

Causa

Solución

No hay corriente

El cable de red no está enchufado.

Enchufar bien el cable de red a la toma de

enchufe.

Interruptor de red en posición OFF

Colocar el interruptor de red en la posición

ON.

No circula corriente por la toma de enchufe.

Dado el caso, comprobar enchufando otro

dispositivo a la toma de enchufe

Sin imagen

La pantalla no está ajustada para la recepción.

Ajustar el modo correcto de entrada de

vídeo hasta que aparezca una imagen de la

grabadora.

El cable de vídeo no está bien enchufado.

Enchufar bien el cable de vídeo

El monitor conectado está apagado.

Encender el monitor

No hay sonido.

Los cables de audio no están bien enchufados.

Enchufar bien los cables de vídeo

Los dispositivos conectados a través de cables

de audio no están encendidos.

Los dispositivos conectados a través del

cable de audio no están encendidos.

El cable de audio está estropeado.

Cambiar cable

El disco duro no funciona.

Los cables de conexión no están bien en-

chufados.

Enchufar bien los cables

Disco duro estropeado o no compatible con el

sistema

Cambiar el disco duro por un disco duro

recomendado.

La conexión USB no funciona.

El dispositivo no es compatible.

Conectar un medio USB adecuado, USB2.0

Se ha utilizado un concentrador USB.

Conectar el medio USB directamente

No es posible acceder a la red.

La conexión del cable de red está suelta.

Enchufar el cable

Ajustes de red (DHCP, dirección IP, etc.) incor-

rectos

Comprobar la configuración de la red y, en

caso necesario, corregirla; ver pág. 311

No es posible grabar.

No hay ningún disco duro o no se ha inicializa-

do.

Integrar un disco duro e inicializarlo

Se apaga repentinamente.

La temperatura en el interior del aparato es

demasiado alta.

Limpie el aparato y retire cualquier objeto

que impida su ventilación.

Limpieza y cuidados del aparato

Nota

Su aparato no precisa mantenimiento.

Proteja el aparato frente al polvo, suciedad y humedad.

Datos técnicos

Datos técnicos

Queda reservado el derecho a modificaciones técnicas y equivocaciones.

337

Grabadora digital ABUS

TVVR30004

Compresión de vídeo

H.264

Entradas de la cámara

4

Salidas de monitor

Monitor: 1 x BNC (1.0 V p-p, 75 Ω), 1 x VGA

Modo de funcionamiento

Triplex

Resolución (imagen en direc-

to)

VGA:

1080P: 1920*1080/60Hz, 1280*1024/60Hz,

720P: 1280*720/60Hz1024*768/60Hz

Salida BNC:

PAL: 704×576, NTSC: 704×480

Resolución @ velocidad de

cuadro por

Cámara (grabación)

WD1, 4CIF, 2CIF, CIF, QCIF @ 25fps

Frecuencia de cuadro total

100 fps

Niveles de compresión

6

Memoria de postalarmas

030 seg. / 5900 seg.

Soporte de memoria

1 x 2,5“ SATA HDD

Protección de datos

1 x USB 2.0

Vistas

1 / 2 / 4

Modos de grabación

Manual, horario, por detección de movimiento

Modos de búsqueda

Por evento, fecha y hora, S.M.A.R.T

Niveles de usuarios

2 (máx. 31 usuarios)

Conexión a red

1 x RJ45 10/100 Mbps

Acceso simultáneo a la red

128 conexiones de cámaras

Funciones de red

Vista en imagen en directo, reproducción, exportación de datos

DDNS

NTP

Aviso de alarma

Señal acústica de aviso, señal OSD, correo electrónico

Control

Ratón USB

Idiomas de pantalla

Alemán, inglés, francés, holandés, danés,

italiano, polaco, español, sueco, ruso

Alimentación de tensión

12 V CC, 1,5 A, 50~60 Hz

Potencia absorbida

<13W (sin disco duro)

Temperatura de funciona-

miento

-10 °C ~ + 55 °C

Dimensiones (AxHxP)

200 x 45 x 200 mm

Peso

≤ 0,8 kg sin disco duro

Homologaciones

CE

Capacidad de memoria HDD

La memoria necesaria para grabar y vigilar además de depender de la capacidad física de memoria del disco duro uti-

lizado, también depende de la resolución ajustada y de la tasa de bits de la grabación.

En el CD incluido en el suministro se encuentra un calculador para calcular la memoria que se necesita en un disco

duro. También puede descargar este software en nuestra página web.

Vista general de las combinaciones posibles de conexión

Se tiene la posibilidad de conectar un monitor secundario. Consulte en la tabla de abajo las combinaciones posibles.

La marca de visto bueno significa que es posible y una cruz significa que no son compatibles.

VGA

+

CVBS

VGA

only

CVBS

only

Gestión de residuos

Gestión de residuos

Observación sobre la directiva europea re-

lativa a residuos de aparatos eléctricos y

electrónicos

A fin de preservar el medio ambiente, el aparato no se

debe desechar en la basura doméstica al finalizar su vida

útil. La eliminación del aparato se puede realizar a través

de los correspondientes puntos de recogida disponibles

en su país. Siga las normas locales relativas a la gestión

de materiales.

338

Deseche el aparato conforme a lo establecido

en la directiva europea 2002/96/CE sobre resi-

duos de aparatos eléctricos y electrónicos

(RAEE). Diríjase a la autoridad local compe-

tente para cualquier consulta al respecto. Los

servicios municipales, la empresa de recogida

de basura o su distribuidor pondrán a su dispo-

sición centros de recogida.

Observación sobre la directiva europea

RoHS

El aparato cumple la directiva RoHS sobre restricción de

sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electróni-

cos.

El cumplimiento de esta directiva significa que el produc-

to o el componente no contiene ninguna de las si-

guientes sustancias en una concentración superior a la

máxima autorizada en materiales homogéneos, a no ser

que la sustancia forme parte de una aplicación no con-

templada en la directiva RoHS:

a)

0,1 % de plomo (en proporción al peso)

b)

mercurio

c)

cromo hexavalente

d)

polibromobifenilo (PBB) y polibromodifenil éter

e)

0,01 % de cadmio (en proporción al peso)

Glosario

Glosario

Términos técnicos utilizados

16:9

H.264

La relación de aspecto de monitores de pantalla ancha

(MPEG-4 AVC); estándar para una compresión alta-

orientada según el formato de cine.

mente eficiente de señales de vídeo. Utiliza, entre otros,

discos Blu-ray o sistemas de videoconferencia.

DIAGONAL DE IMAGEN

HDD

Tamaño del display: distancia en pulgadas o cm desde la

esquina inferior izquierda hasta la esquina superior dere-

Hard Disk Drive: disco duro (disco magnético)

cha.

Dispositivo digital de almacenamiento de datos en orde-

Navegador

nadores o NVRs.

Programa para ver páginas web en la World Wide Web.

GIGABYTE

CIF

Unidad de la capacidad de memoria de dispositivos de

almacenamiento de datos (HDD, USB, tarjetas

'Common Intermediate Format’.

SD/MMC).

Originalmente concebido para convertir del sistema PAL

HDVR

al sistema NTSC. CIF responde a una resolución de 352

x 288 píxeles, 2 CIF 704 x 288 píxeles, 4 CIF 704 x 576

DVR híbrido: DVR para grabar en cámaras analógicas y

píxeles.

cámaras de red.

DDNS

http

Sistema dinámico de nombres de dominio

Hypertext Transfer Protokoll

Servicio de la red que dispone y actualiza las direcciones

Se trata de un procedimiento de transmisión de datos a

IP de sus clientes en una base de datos.

través de redes que se utiliza sobre todo para la repre-

sentación de páginas web en un navegador.

DHCP

INTERLACED

'Dynamic Host Configuration Protocol'

Procedimiento de salto entre líneas.

Protocolo de red que permite integrar automáticamente

dispositivos (clientes) en redes ya existentes. Los servi-

Dirección IP

dores DHCP (como enrutadores de Internet) asignan

Se trata de una dirección basada en el protocolo de In-

automáticamente la dirección IP, la máscara de red, el

ternet (IP) en una red de ordenadores, que permite hacer

gateway, el servidor DNS y, dado el caso, el servidor

direccionables diversos dispositivos de la red para así

WINS. Por parte del cliente solo es necesario activar la

acceder a ellos directamente.

asignación automática de la dirección IP.

JPEG

Domain

Procedimiento de compresión de la imagen con escasa

Dominio (espacio de nombres) que sirve para identificar

rdida de datos para fotos. La mayoría de las cámaras

páginas de Internet (por ejemplo, www.abus-sc.de).

digitales guardan las fotos en formato JPEG.

Dual Stream

MPEG

Dual Stream designa un procedimiento de transmisión de

Sigla de Moving Picture Experts Group. Se trata de un

vídeo. Se produce una grabación de alta resolución y

estándar internacional para la compresión de imágenes

una transmisión de menor resolución, por ejemplo, a tra-

en movimiento. En algunos DVDs, las señales digitales

vés de la red.

de audio están comprimidas y grabadas en este formato.

DVR

NTP

Digitaler Video Recorder: un dispositivo para grabar de

Network Time Protocol

distintas fuentes de vídeo y audio (analógicas o digi-

Se trata de un procedimiento de sincronización temporal

tales). Los datos se comprimen para la grabación y se

a través de redes. Una variante más sencilla es SNTP

guarda, por ejemplo, en discos duros.

(Simple Network Time Protokoll).

FBAS/CVBS

NTSC

Señal de color, vídeo, borrado y sincronismos. Se trata

Estándar de televisión en color desarrollado en los Esta-

de la variante más sencilla de señales de vídeo, también

dos Unidos. Este sistema se diferencia en algunos de-

llamada señal de vídeo compuesto. La calidad de ima-

talles del estándar europeo PAL: una imagen completa

gen es relativamente baja.

NTSC consta de un total de 525 líneas, de las cuales

525 son visibles. Se muestran 60 semiimágenes por se-

gundo. En comparación con PAL, este sistema es más

propenso a sufrir alteraciones de color.

339

Glosario

PAL

VGA

Phase Alternating Line: sistema europeo de televisión en

Video Graphics Array Interfaz habitual en el ámbito de

color. Utiliza 576 líneas visibles de imagen. Con las

los PCs para señales de vídeo analógicas. Se trata

líneas utilizadas para señales de administración se con-

esencialmente de señales RGB.

figura una imagen completa de 625 líneas. Se muestran

PULGADAS (inch)

50 semiimágenes por segundo. La señal de color se in-

Medida de la diagonal de la pantalla. Una pulgada son

vierte en fase en cada línea.

2,54 cm. Los tamaños típicos de pantallas 16:9 son: 26

PANEL

pulgadas (66 cm), 32 pulgadas (81 cm), 37 pulgadas (94

Término técnico que designa la vida interna de una pan-

cm), 42 pulgadas (106 cm), 50 pulgadas (127 cm), 65

talla plana (se habla de paneles LCD o de plasma).

pulgadas (165 cm).

PC

Un “personal computer” se puede utilizar como lugar de

consulta bien con el software o por navegador.

Píxel

Picture Element. Punto de imagen, elemento de imagen,

designa la unidad más pequeña de una transmisión o re-

presentación digital de imágenes.

PIP

Picture in Picture. Sigla para la función “imagen en ima-

gen” que permite ver en pantalla dos fuentes de señales

simultáneamente. La segunda fuente de señales se su-

perpone a la primera.

PPPoE

PPP over Ethernet (protocolo Point-toPoint)

Procedimiento de transmisión en la red para establecer

conexión a través de líneas conmutadas que se utiliza,

por ejemplo, con conexiones ADSL.

PROGRESSIVE

Escaneado lineal o representación de imágenes lineal,

en contraposición al salto entre líneas o “Interlaced”.

RTSP

Real-Time Streaming Protocol

Protocolo de red para controlar la transmisión continua

de streams o software a través de redes basadas en IP.

SNMP

Simple Network Management Protocol

Protocolo de red que regula la comunicación entre los

dispositivos monitoreados y la estación de vigilancia. De

este modo se puede monitorear el estado del dispositivo

con un software.

USB

Universal Serial Bus

Conexión serial de bus para conectar, por ejemplo, dis-

positivos de almacenamiento de datos en funcionamiento

continuo. Velocidad de transmisión de datos máxima útil

con USB 2.0: aprox. 320 Mbit/s (aprox. 40 MB/s).

340