Milwaukee N2: 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO: Milwaukee N2

TEHNIČNI PODATKI
Nazivna sprejemna moč ..........................................................
.........................500 W
-1
Število dvigov v bremenskem teku ..........................................
.......................1350 min
Winnenden, 2012-09-11
Najmanjši radij rezanja ............................................................
.............................4 mm
Maks. zmogljivost rezanja v:
2
jeklena pločevina (400 N/mm
) .............................................
..........................2,0 mm
2
jeklena pločevina (600 N/mm
) .............................................
..........................1,5 mm
2
jeklena pločevina (800 N/mm
) .............................................
..........................1,0 mm
Rainer Kumpf
2
Aluminij (250 N/mm
) ............................................................
..........................2,5 mm
Director Product Development
Teža po EPTA-proceduri 01/2003 ............................................
..........................1,9 kg
Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije.
OMREŽNI PRIKLJUČEK
Informacije o hrupnosti
Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745.
Priključite samo na enofazni izmenični tok in samo na
Raven hrupnosti naprave ovrednotena z A, znaša tipično:
omrežno napetost, ki je označena na tipski ploščici.
Nivo zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) .........................................
...........................84 dB (A)
Priključitev je možna tudi na vtičnice brez zaščitnega
Višina zvočnega tlaka (K = 3 dB(A)) ......................................
...........................95 dB (A)
kontakta, ker obstaja nadgradnja zaščitnega razreda.
Nosite zaščito za sluh!
Informacije o vibracijah
VZDRŽEVANJE
Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri)
Pazite na to, da so prezračevalne reže stroja vedno čiste.
določena ustrezno EN 60745:
2
Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee
Vibracijska vrednost emisij a
: ..............................................
........................15,5 m/s
h
2
nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih
Nevarnost K = ......................................................................
..........................1,5 m/s
zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni
službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih
OPOZORILO
služb).
V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi
Po potrebi se lahko pri vaši servisni službi ali direktno pri
medsebojni primerjavi električnih orodij. Prav tako je primeren za predhodno oceno obremenitve s tresljaji.
Milwaukee Electric Tool naroči eksplozijska risba naprave
ob navedbi tipa stroja in desetmestne številke s tipske
Navedena raven tresljajev navaja najpomembnejše vrste rabe električnega orodja. Kadar se električno orodje uporablja za
ploščice Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
drugačne namene, z odstopajočimi orodji ali pa z nezadostnim vzdrževanjem, lahko raven tresljajev tudi odstopa. Le to lahko
D-71364 Winnenden, Germany.
čez celoten delovni čas znatno zviša obremenitev s tresenjem.
Za natančno oceno obremenitve s tresljaji naj bi se upošteval tudi čas v katerem je naprava izklopljena ali sicer teče, vendar
SIMBOLI
dejansko ni v rabi. Le to lahko obremenitev s tresljaji čez celoten delovni čas znatno zmanjša.
Za zaščito upravljalca pred učinkom tresljajev uvedite dodatne zaščitne ukrepe npr.: Vzdrževanje električnega orodja in
Prosimo, da pred uporabo
orodja, delo s toplimi rokami, organizacija delovnih potekov.
pozorno preberete to
navodilo za uporabo.
UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO
OPOZORILO! Preberite vsa varnostna opozorila in
navodila, tudi tista v priloženi brošuri. Napake zaradi
Glodalnik je prvenstveno uporaben za breztorzijsko
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz
neupoštevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko
izrezovanje poljubnih oblik tudi z majhnimi polmeri iz
vtičnice.
povzročijo električni udar, požar in/ali težke telesne
ploščatega materiala iz jekla, aluminija in umetne mase.
poškodbe.
Ta naprava se sme uporabiti samo v skladu z
Vsa opozorila in napotila shranite, ker jih boste v
namembnostjo uporabiti samo za navede namene.
prihodnje še potrebovali.
CE-IZJAVA O KONFORMNOSTI
Elektricnega orodja ne odstranjujte s
SPECIALNI VARNOSTNI NAPOTKI
Z lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen
hišnimi odpadki! V skladu z Evropsko
Nosite zaščito za sluh. Razvijanje hrupa lahko povzroči
z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti.
direktivo 2002/96/EG o odpadni elektricni in
izgubo sluha.
EN 60745-1:2009
elektronski opremi in z njenim izvajanjem v
nacionalni zakonodaji je treba elektricna
Vtičnice v zunanjem področju morajo biti opremljene z
EN 60745-2-8:2009
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
orodja ob koncu njihove življenjske dobe
zaščitnimi stikali za okvarni tok. To zahteva instalacijski
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
loceno zbirati in jih predati v postopek
predpis za vašo električno napravo. Prosimo, da to pri
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
okolju prijaznega recikliranja.
uporabi naše naprave upoštevate.
EN 61000-3-3:2008
Pri delu s strojem vedno nosite zaščitna očala. Priporočamo
v skladu z določili smernic
zaščitne rokavice, trdno obuvalo, varno proti drsenju ter
Zaščitni razred II: električno orodje, pri
2011/65/EU (RoHs)
predpasnik.
katerem zaščita proti električnemu udarcu
2006/42/ES
ni odvisna le od osnovne izolacije, temveč z
Trske ali iveri se pri tekočem stroju ne smejo odstranjevati.
2004/108/ES
uporabo dodatnih zaščitnih ukrepov, kot je
Ne segajte na področje nevarnosti tekočega stroja.
dvojna ali ojačana izolacija.
Pred vsemi deli na stroju izvlecite vtikač iz vtičnice.
Stroj priklopite na vtičnico samo v izklopljenem stanju.
Vedno pazite, da se priključni kabel ne približa področju
delovanja stroja. Kabel vedno vodite za strojem.
40 41
SLOVENSKO SLOVENSKO
Table of contents
- 2 3
- 4 5
- 6 7 ENGLISH ENGLISH
- 8 9 DEUTSCH DEUTSCH
- 10 11 FRANÇAIS FRANÇAIS
- 12 13 ITALIANO ITALIANO
- 14 15 ESPAÑOL ESPAÑOL
- 16 17 PORTUGUES PORTUGUES
- 18 19 NEDERLANDS NEDERLANDS
- 20 21 DANSK DANSK
- 22 23 NORSK NORSK
- 24 25 SVENSKA SVENSKA
- 26 27 SUOMI SUOMI
- 28 29 ÅËËÇNÉÊÁ ÅËËÇNÉÊÁ
- 30 31 TÜRKÇE TÜRKÇE
- 32 33 ČESKY ČESKY
- 34 35
- 36 37 POLSKI POLSKI
- 38 39 MAGYAR MAGYAR
- 40 41 SLOVENSKO SLOVENSKO
- 42 43 HRVATSKIHRVATSKI HRVATSKI
- 44 45 LATVISKI LATVISKI
- 46 47
- 48 49 EESTI EESTI
- 50 51 ÐÓÑÑÊÈÉ ÐÓÑÑÊÈÉ
- 52 53 БЪЛГАÐÑÊÈ БЪЛГАÐÑÊÈ
- 54 55 ROMÂNIA ROMÂNIA
- 56 57 中文 中文
- 58 59

