JVC AA-V40EK – page 3
Manual for JVC AA-V40EK

Sæt lysnetadapter/opladerens netledning i en
BEMÆRK:
1
stikkontakt i væggen (vekselstrømsudtag).
Udfør opladningen hvor temperaturen befinder
POWER indikatoren begynder at lyse.
sig mellem 10°C og 35°C (20°C – 25°C er det
ideelle temperaturområde for opladning). Hvis
Tag batteripakningens beskyttelseslåg af. Sæt
der er for koldt i omgivelserne, vil opladningen
2
batteripakningen på med mærkerne ud
muligvis være ufuldstændig.
for de modsvarende mærker på lysnetadaper/
opladeren.
CHARGE indikatoren begynder at blinke som
Batteripakning
Opladetid
indikering af, at opladningen er begyndt.
BN-V408U
ca. 1 time og 30 minutter*
Opladningen er færdig, når CHARGE
BN-V416U (ekstraudstyr)
ca. 2 timer*
3
indikatoren er holdt op med at blinke og lyser
konstant.
BN-V428U (ekstraudstyr)
ca. 3 timer 20 minutter*
Skyd batteriet i pilens retning og løft det af.
Husk at tage lysnetadapter/opladerens
* Ved opladning ved temperaturer mellem 20°C og
netledning ud af stikkontakten i væggen.
25°C.
•Ved opladning af batterier efter lang
opbevaringstid, vil ladetiden være længere end
ovennævnte tider.
DA-5

STRØMFORSYNING
Du kan tilslutte camcorderen direkte til en
stikkontakt i væggen ved hjælp af lysnetadapteren/
opladeren (hvis camcorderen er forsynet med et
jævnstrømskabel).
Sæt lysnetadapterens/opladerens netstik i en
1
netkontakt.
Til DC-
indgangsbøsning
Tilslut lysnetadapteren til videokameraet.
2
Til stikkontakt i
væggen
Lysnetadapter/oplader
NB:
●
Sørg for at anvende DC-ledningen, der følger
med camcorderen.
Netledning
●
Når det medfølgende jævnstrømskabel
anvendes, skal man omhyggeligt sørge for at
Jævnstrømsledning
ledningens ende med kernefilteret sættes i
videokameraet. Kernefilteret forbedrer
Til DC OUT-
udstyrets ydelse.
terminal
DA-6

UNDER BRUG . . . SPECIFIKATIONER
● Lysnetadapteren/opladeren er specielt designet til
Strømforsyning
AC 110 V — 240 V,
opladning af BN-V408U, BN-V416U og/eller
50 Hz/60 Hz
BN-V428U batterier.
● Ved opladning af helt nye batterier, eller batterier
Effektforbrug
23 W
som har været ude af brug i længere tid, vil
ladeindikatoren muligvis ikke tænde. Tag i så fald
Udgang
DC 7,2 V , 1,2 A
batteriet af, og sæt det i igen og prøv at lade op
(under opladning)
påny.
DC 6,3 V , 1,8 A
● Hvis man tilslutter jævnstrømsledningen til DC
(under strømforsyning)
bøsningen, mens et batteri er under opladning,
strømforsynes videokameraet og opladningen
Brugs-
0°C — 40°C
afsluttes, før batteriet er fuldt opladet.
temperatur
● Der kan af og til høres vibrationsstøj fra
indersiden af lysnetadapteren/opladeren. Dette er
Oplade-
10°C — 35°C
normalt.
temperatur
● Der er elektrisk strøm indeni lysnetadapteren/
Mål
68 (B) x 38 (H) x 110 (D) mm
opladeren og denne bliver varm under brug.
Dette er normalt. Sørg for udelukkende at
Vægt
AA-V40EG: Ca. 260 g
anvende lysnetadapteren/opladeren på godt
AA-V40EK : Ca. 340 g
udluftede steder.
● Hvis batteriets brugstid forbliver meget kort på
trods af fuld opladning, er det slidt op og skal
udskiftes. Køb venligst et nyt.
DA-7

Kiitämme tämän JVC- verkkolaitteen/lataajan hankinnasta. Tämä laite antaa tasavirtaa JVC:n
digitaalivideokameralle kodin seinäpistorasiasta. Sitä voidaan käyttää lataamaan JVC:n
digitaalivideokameran käyttöön erityisesti suunniteltu akku ja se pystyy lataamaan kaksi akkua perätysten.
Ongelmien välttämiseksi ja parhaan tuloksen saamiseksi pyydämme lukemaan tämän käyttöohjekirjasen
huolellisesti ennen käyttöä. Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä, että sen mallinumero on sama kuin
kytkettävän laitteen käyttöoppaassa mainitaan.
HUOMAUTUS:
VAROITUS—
Kun laitetta ei aiota käyttää pitkään aikaan,
VAARALLINEN
verkkojohto on syytä irrottaa pistorasiasta.
JÄNNITE SISÄLLÄ
VAROITUS
HUOMAUTUS:
TULIPALO- TAI SÄHKÖISKUVAARAN
Sähköiskun välttämiseksi älä avaa laitetta. Sisällä
ei ole käyttäjän huollettavissa olevia osia. Jätä
VÄLTTÄMISEKSI ÄLÄ SAATA LAITETTA
kaikki huoltotoimet ammattihenkilölle.
ALTTIIKSI SATEELLE TAI KOSTEUDELLE.
Tätä laitetta saa käyttää vain 110 voltilla –
240 voltilla vaihtovirtaa, 50 Hz/60 Hz:llä.
HUOMAUTUS:
HUOM!
Sähköiskujen välttämiseksi ÄLÄ käytä muuta
Arvokilpi (sarjanumerolevy) sijaitsee laitteen
virtalähdettä.
pohjassa.
SU-2

Kun laite asennetaan kaapistoon tai hyllylle,
HUOMAUTUKSIA:
varmista, että sen kaikilla puolilla on riittävästi
• Jos laitetta käytetään radion lähellä, se saattaa
tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee vaihtumaan (10 cm
häiritä vastaanottoa.
tai enemmän kummallakin sivulla, yläpinnalla ja
• Estä helposti syttyvien aineiden, veden ja
metalliesineiden pääsy laitteen sisään.
takaseinän ja muun seinän välillä).
•Älä pura laitetta erillisiin osiin äläkä muuta sen
rakennetta.
Älä tuki tuuletusaukkoja.
•Älä kolhi laitetta.
(Jos lehti, liina tms. tukkii tuuletusaukot, kuumuus ei
•Älä saata laitetta alttiiksi suoralle
pääse haihtumaan laitteen sisältä.)
auringonpaisteelle.
• Vältä laitteen käyttöä erittäin kuumissa ja kylmissä
Laitteen päälle ei saa asettaa tulilähdettä kuten
paikoissa.
esim. palavaa kynttilää.
• Vältä laitteen käyttöä paikoissa, joissa on tärinää.
Paristoja hävitettäessä on otettava huomioon
ympäristöongelmat ja noudatettava paikallisia
pariston hävityksestä annettuja lakeja ja määräyksiä.
SANA YKSINOMAAN TÄLLE LAITTEELLE
SUUNNITELLUSTA AKUSTA
Tämä on litium-ion akku.
Laitetta ei saa asettaa paikkoihin, joissa siihen
saattaa tippua tai roiskua vettä.
Ota huomioon seuraavat seikat, jotta voit käyttää
akkua parhaalla mahdollisella tavalla:
Älä käytä tätä laitetta kylpyhuoneessa tai muissa
Lataus: 10°C – 35°C
Käyttö: 0°C – 40°C
paikoissa, joissa on vettä.
Säilytys: –10°C – 30°C
Älä myöskään aseta laitteen päälle astiaa, jossa on
vettä (esim. kosmetiikka- tai lääkepulloa,
kukkamaljakoita, ruukkukasveja, kuppeja jne.).
(Jos vettä tai muuta nestettä pääsee laitteeseen,
Tätä verkkolaitetta/lataajaa käytetään yksinomaan
seurauksena saattaa olla tulipalo tai sähköisku.)
JVC:n digitaalikameranauhureiden kanssa.
SU-3

AKUN LATAAMINEN
Akku BN-V408U, BN-V416U
tai BN-V428U
Verkkoulosottoon
Verkkolaite/lataaja
Virran merkkivalo
(POWER)
Latauksen merkkivalo
Tasavirran lähtöliitin
(CHARGE)
(DC OUT)
SU-4

Kytke verkkolaitteen/lataajan verkkojohto
HUOMAUTUS:
1
verkkoulosottoon. Virran merkkivalo (POWER)
Lataa akut tilassa, jonka lämpötila on 10°C –
syttyy.
35°C (ihanteellinen latauslämpötila on 20°C –
25°C). Jos käyttöympäristö on liian kylmä, akut
Irrota akun suojakansi. Kiinnitä akku niin, että
eivät lataudu täyteen.
2
merkit tulevat verkkolaitteen/laturin
vastaavien merkkien mukaisesti. Latauksen
merkkivalo (CHARGE) alkaa vilkkua
Akkupakkaus
Latausaika
osoitukseksi siitä, että lataus on alkanut.
BN-V408U
noin 1 tunti 30 min.*
Kun latauksen merkkivalo (CHARGE) lakkaa
3
vilkkumasta ja jää palamaan, lataus on
BN-V416U (lisävaruste)
noin 2 tunitia*
suoritettu loppuun. Siirrä akkua ja nosta se pois.
BN-V428U (lisävaruste)
noin 3 tunitia 20 min.*
Muista irrottaa verkkolaitteen/lataajan virtajohto
pistorasiasta.
* Ladattaessa 20°C – 25°C lämpötilassa.
•Latausajat ovat yllä esitettyä pidempiä ladattaessa
akkuja, joita on säilytetty pitkään
käyttämättöminä.
SU-5

VIRRANSYÖTTÖ
Voit kytkeä kameranauhurin suoraan
seinäpistorasiaan käyttämällä verkkolaitetta/lataajaa
(jos kameranauhurissa on tasavirtajohto).
Aseta verkkolaitteen/lataajan virtajohto
1
pistorasiaan.
Tasavirran
Kytke verkkolaite videokameraan.
tuloliittimeen
2
Verkkoulosottoon
HUOM!
Verkkolaite/lataaja
●
Käytä aina kameranauhurin varusteisiin
kuuluvaa tasavirtajohtoa.
●
Kun käytät laitteen mukana toimitettua
Verkkojohto
virtajohtoa, muista kytkeä kaapelin toinen pää
kaapelisuodattimen välityksellä
Tasavirtajohto
videokameraan. Kaapelisuodatin parantaa
Tasavirran
laitteiston suorituskykyä.
lähtöliittimeen
(DC OUT)
SU-6

KÄYTÖN AIKANA . . . TEKNISET TIEDOT
● Verkkolaite/lataaja on suunniteltu erityisesti
Virta
110 V — 240 V vaihtovirta,
BN-V408U, BN-V416U ja/tai BN-V428U -
50 Hz/60 Hz
akkujen lataamiseen.
● Kun lataat aivan uutta akkua tai akkua, jota on
Virrankulutus
23 W
säilytetty pitkään käyttämättömänä, latauksen
merkkivalo ei ehkä syty. Irrota tässä tapauksessa
Lähtö
7,2 V tasavirtaa , 1,2 A
akku, kiinnitä se uudelleen ja yritä jälleen
(ladattaessa)
lataamista.
6,3 V tasavirtaa , 1,8 A
● Jos kytket tasavirtakaapelin tasavirtaliitäntään
(annettaessa virtaa)
akun ollessa latautumassa, virta toimitetaan
videokameralle eikä akku lataudu täyteen.
Käyttö-
0°C — 40°C
● Verkkolaitteen sisästä saattaa joskus kuulua
lämpötila
surinaa. Tämä on normaalia.
● Verkkolaite/lataaja käsittelee sähköä sisällään, ja
Lataus-
10°C — 35°C
se lämpenee käytön aikana. Varmista, että käytät
lämpötila
verkkolaitetta/lataajaa ainoastaan hyvin
Mitat
68 (L) x 38 (K) x 110 (S) mm
tuuletetussa tilassa.
● Jos akun toiminta-aika lyhenee huomattavan
Paino
AA-V40EG: Noin 260 g
pieneksi täyden latauksen jälkeen, akku on
AA-V40EK : Noin 340 g
kulunut loppuun ja on uusittava. Hanki uusi akku.
SU-7

Vi tackar för inköpet av denna JVC nättillsats/batteriladdare. Denna enhet förser en JVC digital videokamera
med likström från ett vanligt vägguttag. Den kan även användas för att ladda de JVC batteripaket som är
exklusivt avsedda för en JVC digital videokamera och kan t.o.m. ladda två batteripaket i följd. Läs detta
instruktionshäfte noggrannt innan enheten tas i bruk. Innan du använder den som nätadapter, se till att den
här enhetens modellnummer är det samma som för strömförsörjningsenheten, som anges i
användarmanualen för den utrustning som du vill driva.
VARNING—
OBSERVERA:
Om nättillsatsen inte skall användas en längre
FARLIG
tid, rekommenderar vi att stickkontakten dras ut
SPÄNNING INUTI
från nätuttaget.
VARNING:
OBSERVERA:
FÖR ATT UNDVIKA RISK FÖR ELEK-
Öppna inte höljet för att undvika elektrisk stöt.
TRISKA STÖTAR FÅR APPARATEN INTE
Det finns inga delar inuti apparaten som
UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER VÄTA.
konsumenten kan åtgärda. Överlåt allt
Denna apparat får endast användas med
servicearbete till kvalificerad servicepersonal.
växelspänning 110 V – 240 V
``
``
`, 50 Hz/60 Hz.
OBSERVERA:
För undvikande av elektriskt överslag och
Anm:
brandrisk får den INTE användas med andra
Märkskylten (serienumret) sitter på apparatens
strömkällor.
undersida.
SV-2

Om enheten installeras i ett skåp eller på en
OBSERVERA:
hylla ska du försäkra att det finns tillräckligt
•Enheten kan orsaka störningar på mottagningen
friutrymme på alla sidor för god ventilation
hos en närbelägen radio.
(minst 10 cm på båda sidor, ovansidan och
•Låt inte lättantändliga ämnen, vatten eller
metallföremål tränga in i enheten.
baksidan).
•Försök inte att plocka isär eller modifiera
Akta dig för att blockera ventilationshålen.
enheten.
(Värmen inuti enheten kan inte tränga ut om
•Utsätt inte enheten för stötar.
ventilationshålen blockeras av en tidning, en
•Utsätt inte enheten för direkt solsken.
duk el.dyl.)
•Använd inte enheten på extremt varma eller
fuktiga ställen.
Placera inga öppna värmekällor, t.ex. ett
•Använd inte enheten på ställen som utsätts för
stearinljus, ovanpå enheten.
vibrationer.
Av miljöskäl får batterier inte slängas med det
övriga avfallet utan ska göras av med i enlighet
ANGÅENDE EXKLUSIVA BATTERIPAKET
med gällande lagar och lokala föreskrifter.
Dessa batteripaket är tillverkade av litium-jon.
Utsätt inte enheten för droppar eller vattenstänk.
Observera följande temperaturomfång för att
kunna utnyttja dem på bästa sätt.
Använd inte enheten i ett badrum eller andra
För laddning: 10°C till 35°C
fuktiga ställen.
För drift: 0°C till 40°C
Placera aldrig en behållare fylld med vatten eller
För förvaring: –10°C till 30°C
annan vätska (t.ex. smink, läkemedel, blomvaser,
krukväxter, koppar el.dyl.) ovanpå enheten.
(Det uppkommer risk för brand eller elstötar om
Nättillsatsen/batteriladdaren är endast avsedd för
vatten eller annan vätska tränger in i enheten.)
användning med en JVC digital videokamera.
SV-3

ATT LADDA BATTERIPAKETET
Batteripaket BN-V408U,
BN-V416U eller BN-V428U
Till vägguttag
Nättillsats/
Strömindikator
batteriladdare
POWER
Laddningsindikator
Likströmsutgång
CHARGE
(DC OUT)
SV-4

Sätt in nättillsats/batteriladdarens kontakt i
OBSERVERA:
1
väggen och strömindikatorn POWER tänds.
Ladda i temperaturer mellan 10°C och 35°C
(idealiskt temp. är 20°C – 25°C). Om det är för
Avlägsna batteripaketets skyddskåpa. Fäst
kallt, kan laddningen bli ofullständig.
2
batteripaketet med märkena placerade
intill motsvarande märken på nättillsatsen/
laddaren. Laddningsindikatorn CHARGE börjar
Batteripaket
Laddningstid
blinka för att indikera att uppladdningen startat.
BN-V408U
Omkr. 1 tim. 30 min.*
När laddningsindikatorn CHARGE slutar blinka
3
och börjar lysa med fast sken är uppladdningen
BN-V416U
Omkr. 2 tim.*
(extra tillbehör)
klar. Skjut på batteriet och lyft av det. Kom ihåg
att koppla ur nättillsats/batteriladdaren ur
BN-V428U
Omkr. 3 tim. 20 min.*
väggen.
(extra tillbehör)
* Vid laddning mellan 20°C och 25°C.
•När man laddar efter en längre lagringsperiod, tar
laddningen längre tid än angivet i tabellen.
SV-5

STRÖMFÖRSÖRJNING
Du kan ansluta kameran direkt till ett nätuttag med
hjälp av nätatillsats/batteriladdare (om kameran är
försedd med en likströmskabel).
Koppla in nätadapterns/batteriladdarens
1
nätkontakt i ett nätuttag.
Till
Anslut nätadaptern till videokameran.
likströmsingången
2
Nättillsats/
Till vägguttag
ANM.:
batteriladdare
●
Anvâìd endast likstrëëskabeln som medfëêjer
din videokamera.
●
När du använder den medföljande
Nätsladd
likströmskabeln, se till att ansluta änden med
kärnskärmen till videokameran. Skärmen
Likströmskabel
förbättrar utrustningens prestanda.
Till likströmsutgång
(DC OUT)
SV-6

UNDER ANVÄNDNING . . . TEKNISKA DATA
● Nättillsatsen/batteriladdaren är speciellt avsedd
Strömförsörjning
Växelström 110 V — 240 V,
för laddning av BN-V408U, BN-V416U och/eller
50 Hz/60 Hz
BN-V428U batteripaket.
● Vid laddning av ett helt nytt batteripaket eller ett
Strömförbrukning
23 W
som lagrats under en längre tid, kan det hända att
laddningsindikatorn inte tänds. Ta ut
Uteffekt
Likström 7,2 V , 1,2 A
batteripaketet och sätt i det igen.
(vid laddning)
● Om du ansluter likströmskabeln till
Likström 6,3 V , 1,8 A
likströmskontak- ten under laddning av
(vid strömförsörjning)
batteripaketet, går ström till videokameran och
alddningen blir inte fullständig.
Brukstemperatur
0°C — 40°C
● Ibland hör brummande ljud inifrån nättillsatsen/
batteriladdaren, detta är normalt.
Laddnings-
10°C — 35°C
● Nättillsatsen/batteriladdaren hanterar ström och
temperatur
blir varm under användning, detta är normalt. Se
Mått (B x H x D)
68 x 38 x 110 mm
till att nättillsatsen/batteriladdaren används i väl
ventilerade utrymmen.
Vikt
AA-V40EG: Ca. 260 g
● Om batteriets drifttid är onormalt kort, även efter
AA-V40EK : Ca. 340 g
uppladdning, är batteriet dåligt och behöver bytas
ut mot ett nytt.
SV-7

Takk for kjøpet av denne AC-adapteren/laderen fra JVC. Den gir DC-spenning til JVC Digitalt Videokamera
fra en vanlig husholdnings AC-stikkontakt. Den kan brukes til å lade opp JVC-batteripakken som er spesielt
beregnet til bruk sammen med JVC-Digitalt Videokamera, og den kan lade opp to batteripakker etter
hverandre. For å unngå problemer og for å oppnå best mulig resultat, bør denne bruksanvisningen leses
grundig før bruk. For nermere detaljer, se videokameraets instruksjonshåndbok.
Før du bruker enheten som nettspenningsadapter, må du kontrollere at den har samme typebetegnelse som
adapteren som er spesifisert i bruksanvisningen til utstyret den skal brukes sammen med.
NB!
ADVARSEL—
Når dette apparatet ikke skal brukes på en stund,
INNEHOLDER
anbefales det at nettledningen tas ut av
FARLIG VOLTSPENNING
stikkontakten.
NB!
ADVARSEL:
For å hindre strømsjokk må kabinettet ikke
FOR Å HINDRE BRANN- ELLER
åpnes. Apparatet innholder ingen deler som
STØTFARE, MÅ ENHETEN IKKE UTSETTES
brukeren selv kan reparere . Overlat alt service-
FOR REGN ELLER ANNEN FUKTIGHET.
arbeid til kvalifiserte fagfolk.
Denne enheten må kun brukes med AC 110 V –
240 V 50 Hz/60 Hz.
NB!
MERKNAD:
For å hindre strømsjokk eller brannfare, må det
Merkeplaten (serienummerskiltet) er plassert i
IKKE benyttes andre strømkilder.
bunnen av apparatet.
NO-2

Hvis utstyret er montert i et kabinett eller på en
NB!
hylle, må du sørge for at det er tilstrekkelig plass
•Hvis denne enheten brukes i nærheten av en
på alle sider for ventilasjon (10 cm eller mer på
radio, kan det virke forstyrrende på mottakingen.
begge sider, overside og bakside).
•Unngå at at brennbare væsker, vann og
metallgjenstander trenger inn i enheten.
Ikke sperr for ventilasjonshullene.
•Enheten må ikke plukkes fra hverandre eller
(Hvis ventilasjonshullene sperres av en avis, duk
modifiseres.
etc., vil ikke varmen slippe ut.)
•Enheten må ikke utsettes for slag og støt.
•Enheten må ikke utsettes for direkte sol.
Ingen bare varmekilder, så som tente stearinlys,
•Unngå å bruke enheten på ekstremt varme
bør settes på apparatet.
eller fuktige steder.
•Unngå å bruke enheten hvor det kan utsettes
Når du bytter batterier, må du ta de nødvendige
for vibrasjoner.
miljøhensyn og følge myndighetenes krav når du
skal kaste de brukte batteriene.
LITT OM DE SPESIELLE BATTERIPAKKENE
Apparatet må ikke utsettes for vanndrypp eller
sprut.
Batteripakkene er av litium-ion typen. Vær
oppmerksom på følgende for å få mest mulig ut
Ikke bruk utstyret på badet eller steder med
av de egenskapene som batteriene innehar.
vann.
Lading: 10°C til 35°C
Plasser heller ikke beholdere med vann eller
Drift: 0°C til 40°C
væske (slik som kosmetikk eller medisiner,
Oppbevaring: –10°C til 30°C
blomstervaser, potteplanter, krus etc.) oppå
enheten.
(Hvis du får vann eller væske i utstyret, kan det
Som AC-adapter/lader, er kun beregnet til å
forårsake brann eller strømsjokk.)
brukes sammen med et JVC digitalt videokamera.
NO-3

LADING AV BATTERIPAKKE
Batteripakke BN-V408U,
BN-V416U eller BN-V428U
Til stikkontakt
AC-adapter/lader
POWER-indikator
CHARGE-indikator
DC OUT-terminal
NO-4

Plugg AC-adapteren/laderens strømledning i en
MERK:
1
stikkontakt. POWER-indikatoren tennes.
Lading bør utføres ved temperatur mellom 10°C
og 35°C (20°C til 25°C er ideelt
Fjern dekselet på batteripakken. Sett på
temperaturområde for lading). Hvis temperaturen
2
batteripakken med markeringen rettet inn
er for lav, kan ladingen bli ufullstendig.
etter tilsvarende markering på vekselstrøm-
adapteren/laderen. CHARGE-indikatoren
begynner å blinke for å angi at ladingen er
begynt.
Batteripakke
Ladetid
BN-V408U
ca. 1 1/2 time*
Når CHARGE-indikatoren slutter å blinke, men
3
fortsetter å lyse, er ladingen avsluttet. Skyv
BN-V416U (tilleggsutstyr)
ca. 2 timer*
batteriet og løft det ut. Husk å trekke ut AC-
BN-V428U (tilleggsutstyr)
ca. 3 1/3 time*
adapteren/laderens strømledning fra
stikkontakten.
* Ved lading når temperaturen er mellom 20°C og
25°C.
•Ved lading av batteripakker som har vært lagret
over lengre tid, kan ladetiden være lengre enn
antydet ovenfor.
NO-5

STRØMTILFØRSEL
Du kan kople videokameraet direkte til en
stikkontakt ved hjelp av AC-adapteren/laderen (hvis
videokameraet leveres med en DC-
likestrømsledning).
Plugg strømledningen til AC-adapteren/laderen
1
i en stikkontakt.
Til DC-
inngangskontakt
Kople ledningen fra AC-adapteren/laderen til
2
videokameraet.
Til stikkontakt
AC-adapter/lader
NB:
●
Bruk DC-kabelen som leveres med
videokameraet.
Strømledning
●
Når du bruker den inkluderte DC-kabelen, må
du sørge for at enden med kjernefilter koples
DC-kabel
til videokameraet. Kjernefilteret forbedrer
ytelsen til utstyret.
Til DC OUT-
terminal
NO-6