Braun 9050cc – page 4

Manual for Braun 9050cc

Utilizarea aparatului cu cablul de alimentare

14 Mufă pentru conectarea staţiei la priză

(nu şi pentru modelele 9095cc w&d/9040s w&d)

15 Buton de ridicare pentru înlocuirea cartuşului

16

Contacte de legătură între aparatul de ras şi staţie

Dacă aparatul de ras rămâne fără baterie (este des-

17 Afişajul staţiei Clean&Charge

cărcat), vă puteţi rade conectându-l la o priză elec-

17a Indicator de nivel

trică folosind setul de cablu special.

17b Indicator de stare

17c Indicatorul programului de curăţare (numai

Blocarea pe timpul călătoriei

pentru modelele 9095cc w&d/9090cc/9075cc)

Activare: Puteţi bloca aparatul de ras apăsând

18 Buton de pornire

comutatorul de pornire/oprire (4) timp de 3 secun-

19 Cartuş de curăţare

de. Blocarea este confirmată printr-un semnal

sonor şi prin afişarea simbolului de blocare pe

afişaj. Ulterior, afişajul se stinge.

Instalarea staţiei Clean&Charge (consultaţi fig. D)

Dezactivare: Puteţi debloca aparatul de ras

Înlăturaţi folia protectoare de pe afişajul staţiei

apăsând comutatorul de pornire/oprire timp de

Clean&Charge, dacă este cazul.

3 secunde.

Apăsaţi butonul de ridicare (15) de pe spatele

staţiei Clean&Charge pentru ridicarea carcasei.

Ţineţi cartuşul de curăţare (19) pe o suprafaţă

Curăţarea manuală a aparatului de

plană şi stabilă (de ex. pe masă).

ras (consultaţi fig. B/C)

Scoateţi cu grijă capacul cartuşului.

Împingeţi cartuşul dinspre partea din spate în baza

Curăţarea sub jet de apă

staţiei până când se înclichetează în poziţie.

Porniţi aparatul de ras (fără cablu) şi clătiţi capul

Închideţi uşor capacul carcasei, împingându-l în

acestuia cu apă fierbinte de la robinet până la

jos până când se blochează.

eliminarea tuturor reziduurilor. Puteţi utiliza săpun

Conectaţi staţia la o priză electrică introducând

lichid fără substanţe abrazive. Eliminaţi prin clătire

setul de cablu special (11) în mufa de conectare la

toată spuma şi lăsaţi aparatul de ras pornit în conti-

priză (14).

nuare pentru câteva secunde.

Apoi, opriţi aparatul de ras, apăsaţi butoanele

Încărcarea aparatului de ras în staţia

de eliberare (2) pentru a scoate compartimentul

Clean&Charge (consultaţi fig. D)

pentru sita de ras şi blocul tăietor (1) şi lăsaţi-l să

se usuce complet.

Introduceţi aparatul de ras cu partea superioară în

În cazul în care spălaţi în mod regulat aparatul

jos şi cu comutatorul de blocare a capului deblocat

de ras cu apă, aplicaţi o dată pe săptămână o

în staţia de curăţare. Important: Aparatul de ras

picătură de ulei pentru mecanisme fine pe partea

trebuie să fie uscat şi să nu conţină nici un fel

superioară a compartimentului pentru sita de ras

de reziduuri de spumă sau săpun!

şi blocul tăietor.

Contactele (7) aflate pe spatele aparatului de ras

Numai pentru modelul 9040s w&d: Aparatul de

trebuie să fie aliniate cu contactele (16) staţiei.

ras trebuie curăţat după fiecare utilizare a spumei

Împingeţi aparatul de ras în poziţia corectă.

de ras.

Un semnal sonor confirmă faptul că aparatul de ras

este amplasat corect în staţie. Încărcarea va începe

automat.

Curăţarea cu peria

Opriţi aparatul de ras. Înlăturaţi compartimentul

Curăţarea aparatului de ras (consultaţi fig. D)

pentru sita de ras şi blocul tăietor (1) şi loviţi-l uşor

de o suprafaţă plană. Cu ajutorul periei, curăţaţi

Când indicatorul pentru curăţare

se aprinde pe

zona interioară a capului pivotant. Nu curăţaţi

afişajul aparatului de ras, introduceţi aparatul de ras

compartimentul cu peria, deoarece riscaţi să îl

în staţia Clean&Charge aşa cum este descris mai

deterioraţi!

sus şi apăsaţi butonul de pornire (18).

Compartimentul pentru sita de ras şi blocul tăietor

Nivelul de igienă va fi analizat şi va fi indicat prin

poate fi ataşat în orice direcţie. Aceasta nu va

aprinderea unuia dintre indicatoarele pentru

afecta performanţa de ras.

programul de curăţare (17c) pe afişajul staţiei

Clean&Charge (numai pentru modelele 9095cc

w&d/9090cc/9075cc).

Staţia Clean&Charge

(numai pentru modelele 9095cc w&d/9090cc/

Dacă indicatorul de stare (17b) nu se aprinde

(staţia Clean&Charge intră în stand-by după aprox.

9075cc/9070cc/9050cc)

10 minute), apăsaţi de două ori pe butonul de

Staţia Clean&Charge a fost proiectată pentru

pornire. În caz contrar, curăţarea nu va începe.

curăţarea, încărcarea, lubrifierea, dezinfectarea,

Pentru rezultate de ras optime, vă recomandăm

uscarea şi depozitarea aparatului de ras Braun.

să curăţaţi aparatul după fiecare utilizare.

61

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 61 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6196246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 61 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Procesul de curăţare constă din câteva cicluri în care

Disponibile la distribuitorul dumneavoastră sau în

soluţia de curăţare trece prin capul aparatului de ras.

centrele de service Braun:

În funcţie de modelul staţiei Clean&Charge şi/sau de

Compartiment pentru sita de ras şi blocul tăietor

programul selectat, timpul de curăţare este de până

90S/90B

la 3 minute, după care urmează o fază de uscare

Cartuş de curăţare pentru staţia Clean&Charge:

activă de aproximativ 40 de minute, timp în care este

CCR

acţionat un ventilator.

Spray pentru curăţarea aparatului de ras Braun

Ulterior, încărcarea va fi reluată, operaţiune indicată

pe afişajul aparatului de ras. După încărcarea com-

Notificare

pletă a aparatului de ras, afişajul se stinge.

Acest produs conţine baterii şi/sau deşeuri

Programe de curăţare

electrice reciclabile. Pentru a proteja mediul

înconjurător, nu aruncaţi produsul în coşul

Modelele 9095cc w&d/9090cc/9075cc:

cu resturi menajere, ci predaţi-l, în scopul

curăţare rapidă, economică

reciclării, la centrele de colectare a deşeurilor

nivel normal de curăţare

electrice din ţara dumneavoastră.

curăţare foarte intensă

Modelele 9070cc/9050cc:

Conform Hotãrârii nr. 672 din 19 iulie 2001 privind

este inclus un program standard de curăţare.

stabilirea conditiilor de introducere pe piatã a

aparatelor electrocasnice în functie de nivelul

Scoaterea aparatului de ras din staţia

zgomotului transmis prin aer, valoarea de zgomot

Clean&Charge (consultaţi fig. E)

dB(A) pentru acest aparat este de 63 dB(A).

Ţineţi staţia Clean&Charge cu o mână şi înclinaţi

aparatul de ras uşor în faţă, pentru a-l elibera.

Cartuşul de curăţare poate fi aruncat împreună cu

resturile menajere obişnuite.

Cartuşul de curăţare/Înlocuirea (consultaţi fig. F)

Pot fi efectuate modificări fără o notificare prealabilă.

Când indicatorul de nivel

(17a) luminează per-

manent în roşu, înseamnă că lichidul rămas în cartuş

este suficient pentru aproximativ încă 3 cicluri. Când

Pentru specificaţii privind partea electrică, consultaţi

indicatorul de nivel luminează intermitent în roşu,

informaţiile privind setul de cablu special.

înseamnă că este necesară înlocuirea cartuşului

(aproximativ o dată la 3 săptămâni, dacă aparatul

Vă rugăm să notaţi data de înlocuire recomandată

este utilizat zilnic).

(18 luni de la data punerii în funcţiune) sub numărul

După apăsarea butonului de ridicare (15) pentru

de catalog al piesei de schimb.

deschiderea carcasei, aşteptaţi câteva secunde

înainte de a înlătura cartuşul uzat, pentru a evita

eventualele scurgeri. Înainte de aruncarea cartuşului

uzat, asiguraţi-vă că aţi acoperit toate orificiile utili-

zând capacul noului cartuş, deoarece cartuşul uzat

Garanţie

conţine soluţie de curăţare contaminată.

Acordăm o garanţie de 2 ani pentru acest produs, de

la data achiziţionării. Durata medie de utilizare: 5 ani,

Cartuşul pentru curăţare igienică are în compoziţie

cu condiţia respectării instrucţiunilor de utilizare si

alcool etilic denaturat (pentru specificaţii, verificaţi

efectuării intervenţiilor tehnice numai de către

cartuşul) care, odată deschis cartuşul, se va eva-

personalul service autorizat.

pora treptat în mod natural. Dacă nu este utilizat

În perioada de garanţie vom remedia gratuit

zilnic, cartuşul trebuie înlocuit după aproximativ

neconformităţile aparatului, prin repararea sau

8 săptămâni, pentru a asigura o dezinfectare optimă.

înlocuirea produsului, după caz. Această garanţie

Cartuşul de curăţare conţine, de asemenea, lubri-

este valabilă în orice ţara în care acest aparat este

fianţi pentru sistemul de ras, care pot lăsa urme

furnizat de către compania Braun sau de către

reziduale pe cadrul exterior al sitei şi pe camera de

distribuitorul desemnat al acesteia. Repararea sau

curăţare a staţiei Clean&Charge. Aceste urme pot

înlocuirea produselor se va efectua în cadrul unei

fi înlăturate cu uşurinţă prin ştergerea uşoară cu o

perioade rezonabile de timp (maxim 15 zile de la

lavetă umedă.

data aducerii la cunoştinţă a neconformităţii).

Prezenta garanţie nu acoperă: defectele datorate

utilizării necorespunzatoare, uzurii normale (de ex:

Accesorii

ale sitei aparatului sau ale blocului de taiere),

Braun vă recomandă să înlocuiţi compartimentul pen-

precum si defectele care au un efect neglijabil

tru sita de ras şi blocul tăietor o dată la 18 luni, pentru

asupra valorii sau funcţionării aparatului. Garanţia

a păstra performanţa optimă a aparatului de ras.

devine nulă dacă se efectuează reparaţii de către

62

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 62 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6296246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 62 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

persoane neautorizate şi dacă nu se utilizează

PUNCT CENTRAL DE SERVICE BRAUN

componente originale Braun.

Şos. Viilor, Nr.14, Corp Clădire C2, Etaj 2, Biroul nr.3,

Pentru a beneficia de service în perioada de

Sector 5, Bucureti (acces din Str. Năsăud)

garanţie, prezentaţi produsul împreună cu factura

Tel: 021.224.30.35

(bonul/chitanţa de cumpărare) la una dintre unităţile

Mobil: 0722.541.548

service agreate.

E-mail: service.braun@interbrands.ro

Depanare

Problemă: Cauză posibilă: Soluţie:

APARATUL DE RAS

Aparatul de ras nu

1. Funcţia de blocare pe timpul

1. Apăsaţi comutatorul de pornire/oprire timp de

porneşte la apăsarea

călătoriei este activă.

3 secunde pentru a debloca aparatul de ras.

butonului de pornire.

2. Modelele 9095cc w&d/

2. Deconectaţi aparatul de ras de la sursa de

9040s w&d.

alimentare.

Acest aparat poate fi utilizat

numai fără cablu.

Aparatul de ras nu se

Temperatura ambiantă este în

Temperatura ambiantă recomandată pentru

încarcă complet şi

afara intervalului valid.

încărcare este de 5 °C până la 35 °C.

luminează intermitent

în permanenţă.

Încărcarea nu începe

1. Aparatul nu este introdus

1. Contactele aparatului de ras trebuie să fie aliniate

atunci când aparatul

corect în staţia

cu contactele staţiei Clean&Charge.

este conectat la priză

Clean&Charge.

2. Aşteptaţi câteva minute pentru a vedea dacă

sau introdus în staţia

2. Uneori este posibil ca

încărcarea începe automat.

Clean&Charge.

încărcarea să înceapă cu

3. Temperatura ambiantă recomandată pentru

întârziere (de ex. după o

încărcare este de 5 °C până la 35 °C.

depozitare îndelungată).

4. Setul de cablu special trebuie să se înclicheteze

3. Temperatura ambiantă este

în poziţie.

în afara intervalului valid.

4. Setul de cablu special nu

este cuplat corespunzător.

Capul de ras are un

1. Capul de ras se spală cu apă.

1. Când curăţaţi capul de ras cu apă, utilizaţi numai

miros neplăcut.

2. Cartuşul de curăţare este în

apă fierbinte şi, din când în când, puţin săpun

folosinţă de peste 8 săptă-

lichid (fără substanţe abrazive). Scoateţi compar-

mâni.

timentul pentru sita de ras şi blocul tăietor pentru

a-l lăsa să se usuce.

2. Înlocuiţi cartuşul de curăţare cel puţin o dată la

8 săptămâni.

Performanţa bateriei

1. Capul de ras este spălat în

1. Dacă aparatul de ras este spălat în mod regulat

a scăzut semnificativ.

mod regulat cu apă, dar nu

cu apă, aplicaţi o picătură de ulei pentru meca-

şi lubrifiat.

nisme fine pe sită o dată pe săptămână, pentru

2. Sita de ras şi blocul tăietor

lubrifiere.

s-au uzat, ceea ce necesită

2. Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi

mai multă energie pentru

blocul tăietor.

fiecare ras.

Performanţa de ras a

1. Sistemul de ras este înfun-

1. Înmuiaţi compartimentul pentru sita de ras şi

scăzut semnificativ.

dat.

blocul tăietor în apă fierbinte cu o picătură de

2. Sita de ras şi blocul tăietor

detergent de vase. Apoi clătiţi-l bine şi scuturaţi-l.

s-au uzat.

După uscare, aplicaţi o picătură de ulei pentru

mecanisme fine pe sită.

2. Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi

blocul tăietor.

63

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 63 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6396246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 63 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Aparatul de ras se

Sita de ras şi blocul tăietor s-au

Înlocuiţi compartimentul pentru sita de ras şi

opreşte, deşi bateria

uzat, ceea ce necesită mai

blocul tăietor.

este complet încăr-

multă energie decât poate

Lubrifiaţi în mod regulat sistemul de ras, mai ales

cată.

asigura motorul. Aparatul se

în cazul în care curăţaţi aparatul numai cu apă.

opreşte.

Capul de ras este

1. Sistemul de scurgere al

1. Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de

umed.

staţiei Clean&Charge este

lemn.

înfundat.

2. Proporţia de alcool a scăzut, iar proporţia de ulei

2. Cartuşul de curăţare nu a

a crescut. Îndepărtaţi reziduurile cu o lavetă.

fost înlocuit demult.

STAŢIA CLEAN&CHARGE

Curăţarea nu începe

1. Aparatul nu este introdus

1. Introduceţi aparatul de ras în staţia

la apăsarea butonului

corect în staţia

Clean&Charge (contactele aparatului de ras

de pornire.

Clean&Charge.

trebuie să fie aliniate cu contactele staţiei).

2. Cartuşul de curăţare nu

2. Introduceţi un nou cartuş de curăţare.

conţine suficient lichid de

3. Apăsaţi din nou butonul de pornire.

curăţare (afişajul luminează

intermitent în roşu).

3. Aparatul este în modul

stand-by.

Consum crescut de

Sistemul de scurgere al staţiei

Curăţaţi sistemul de scurgere cu o scobitoare de

lichid de curăţare.

Clean&Charge este înfundat.

lemn.

Ştergeţi în mod regulat tubul de scurgere pentru

a-l curăţa.

64

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 64 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6496246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 64 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Български

кове. Децата не трябва да играят

Нашите продукти са предназначени да отговорят

с уреда. Почистване и поддръжка не

на най-високите стандарти за качество, функ-

трябва да се правят от деца, освен

ционалност и дизайн. Благодарим ви за довери-

ето в качеството на Braun и се надяваме да

ако не са на възраст над 8 години и

останете доволни от новата си самобръсначка

това се контролира.

Braun.

Шишенце със смазочна течност

Прочетете тези инструкции изцяло, те

(само модели 9040s w&d/9030s)

съдържат информация за безопасност.

Дръжте извън достъпа на деца. Не

Запазете ги за бъдеща справка.

поглъщайте. Не прилагайте в очите.

След употреба изхвърлете на подхо-

Предупреждение

дящо място.

Вашият уред е снабден със специа-

Станция Clean&Charge (модели

лен кабел, който има вградено

9095cc/9090cc/9075cc/9070cc/

захранване с изключително ниско

9050cc)

напрежение. Не сменяйте и не пре-

За да се предотврати изтичането на

правяйте никоя част от него, в проти-

почистваща течност, уверете се, че

вен случай съществува риск от токов

станцията Clean&Charge поставена

удар. Използвайте само специалния

на хоризонтална повърхност. Когато

кабел, предоставен с вашия уред.

е поставена почистваща касета, не

Самобръсначката е подходяща

накланяйте, не местете внезапно и

за почистване под течаща вода.

не транспортирайте станцията по

Изключете самобръсначката от

никакъв начин, тъй като почистваща-

захранването, преди да я почи-

та течност може да се разлее. Не

стите с вода.

поставяйте станцията в шкафа на

банята, нито я поставяйте върху

Само модели 9095cc w&d/

полирана или лакирана повърхност.

9040s w&d:

Този уред е подходящ за

Почистващата касета съдържа силно

почистване под течаща вода и

запалима течност, така че да се пази

за използване във вана или под

от източници на запалване. Не изла-

душ. От съображения за безо-

гайте на пряка слънчева светлина и

пасност може да се използва

на цигарен дим, както и не съхраня-

само безжично.

вайте над радиатор.

Забележка: С пяна или гел може да

Не пълнете повторно касетата и

се използва само модел 9040s w&d.

използвайте само оригинални

Не се бръснете с повредена мрежичка

резервни касети Braun.

или кабел.

Този уред може да се използва от

Самобръсначка

деца на възраст 8 и повече години

1 Фолио и режещ блок

и от хора с ограничени физически,

2 Бутони за освобождаване на касетата

3 Превключвател за заключване на главата

сетивни или умствени възможности

MultiHeadLock

или без опит и познания, ако са под

4 Бутон за включване/изключване

наблюдение или са инструктирани

5 Дисплей на самобръсначката

6 Тример за дълги косми

относно безопасната употреба на

7 Контактни зони на самобръсначката към

уреда и разбират възможните рис-

станцията

65

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 65 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6596246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 65 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

8 Бутон за освобождаване за тримера за

Състояние на почистване (модели 9095cc w&d/

дълги косми

9090cc/9075cc/9070cc/9050cc)

9 Номера на модела на самобръсначката

Индикаторът за почистване светва, когато

10 Извод за захранването

самобръсначката трябва да бъде почистена в

11 Специален кабел

станцията Clean&Charge.

12 Четка

13 Твърда кутия за пътувания

Заключване при пътуване

Символът за заключване

светва, когато

Първа употреба и зареждане

самобръсначката е била заключена, за да се

избегне неумишлено стартиране на мотора

Преди първата употреба отстранете предпазното

(напр. за съхраняването й в куфар).

фолио,от дисплея на самобръсначката, ако има

такова. Свържете самобръсначката с електриче-

ската мрежа чрез включване на специалния кабел

Употреба на самобръсначката

(11) в извода за захранване (10) или за cc модели

чрез станцията Clean&Charge (вж. глава «Станция

(вж. фиг. A)

Clean&Charge»).

Натиснете бутона за включване/изключване (4),

за да включите самобръсначката.

Зареждане и основна информация за

експлоатация

Съвети за перфектно сухо бръснене

При първо зареждане, заредете непрекъснато

1. Винаги се бръснете преди измиване на

в продължение на 1 час.

лицето.

Пълно зареждане осигурява до 50 минути без-

2. През цялото време дръжте самобръсначката

жична работа. Това може да варира в зависи-

под прав ъгъл (90°) спрямо кожата.

мост от растежа на брадата ви и температурата

3. Опънете кожата и бръснете в посока,

на околната среда.

обратна на посоката на растеж на брадата.

Препоръчителната температура за зареждане

е 5 °С до 35 °С. Батерията може да не се зареди

Превключвател MultiHeadLock

правилно или изобщо да не се зареди при

(заключване на главата)

изключително ниски или високи температури.

За бръснене на трудно достъпни зони (напр. под

Препоръчителната температура на околната

носа), плъзнете превключвателя MultiHeadLock

среда за бръснене е от 15 °С до 35 °С.

(3) надолу, за да заключите главата на самобръс-

Не излагайте уреда на температури по-високи

начката. Главата на самобръсначката може да

от 50 °С за дълги периоди от време.

бъде заключена в пет позиции. За да промените

Когато самобръсначката е свързана към

позицията, преместете главата на самобръснач-

електрически контакт, може да минат няколко

ката назад или напред с палеца и показалеца

минути до светване на дисплея.

си. Тя автоматично ще щракне в следващата

позиция.

Дисплей на самобръсначката

Модели 9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/

9050cc: За автоматично почистване в станцията

Състояние на заряда

Clean&Charge, заключването на главата трябва

Дисплеят на самобръсначката (5) показва

да бъде освободено.

състоянието на зареждане на батерията, когато

е свързана към електрически контакт:

Тример за дълги косми

По време на зареждане съответният сегмент

За да изрежете бакенбарди, мустаци или брада,

на батерията ще мига.

натиснете бутона за освобождаване (8) и плъз-

При напълно заредена батерия всички сег-

нете тримера за дълги косми (6) нагоре.

менти ще светнат за няколко секунди, след

това дисплеят ще се изключи.

Бръснене със свързан захранващ кабел (не

се предлага за модели 9095cc w&d/9040s w&d)

Нисък заряд

Ако зарядът на самобръсначката е паднал (изто-

Индикаторът за нисък заряд мига в червено,

щена батерия), можете да се бръснете докато

когато батерията е изтощена. Би трябвало да

самобръсначката е свързана към контакта

можете да завършите бръсненето. С изключване

посредством специалния кабел.

на самобръсначката звуков сигнал напомня за

ниския заряд на батерията.

Заключване при пътуване

Модели 9095cc w&d/9090cc: Последните 9 минути

Активиране: Самобръсначката се заключва

от оставащото време за бръснене се показват в

чрез задържане на бутона за включване/

цифри.

изключване (4) за 3 секунди. Това се потвърж-

66

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 66 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6696246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 66 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

дава от звуков сигнал и символа за заключване

Монтиране на станцията Clean&Charge

на дисплея. След това дисплеят се изключва.

(вж. фиг. D)

Деактивиране: Самобръсначката се отключва

Махнете защитното фолио, ако има такова, от

чрез повторно задържане на бутона за

дисплея на станцията Clean&Charge.

включване/изключване за 3 секунди.

Натиснете повдигащия бутон (15) в задната

част на станцията Clean&Charge, за да повди-

гнете корпуса.

Ръчно почистване на самобръснач-

Задръжте почистващата касета (19) надолу

ката (вж. фиг. B/C)

върху плоска, стабилна повърхност (напр.

маса).

Почистване под течаща вода

Внимателно махнете капачето от касетата.

Включете самобръсначката (безжично) и

Плъзнете касетата от задната страна към

изплакнете главата й под течаща топла вода,

основата на станцията, докато не щракне на

докато всички остатъци са отстранени. Можете

място.

да използвате течен сапун без абразивни час-

Бавно затворете корпуса като го натиснете

тици. Изплакнете цялата пяна и оставете само-

надолу, докато не се заключи.

бръсначката да работи още няколко секунди.

Свържете станцията с електрическата мрежа

След това изключете самобръсначката,

чрез включване на специалния кабел (11) в

натиснете бутона за освобождаване (2), за да

извода за захранване (14).

отстраните фолио и режещия блок (1), и го

оставите да изсъхне напълно.

Зареждане на самобръсначката в станцията

Ако редовно почиствате самобръсначката под

Clean&Charge (вж. фиг. D)

течаща вода, то веднъж седмично поставяйте

една капка леко машинно масло в горната част

Поставете главата на самобръсначката с пока-

на фолио и режещия блок.

зана предна част и с освободено заключване

в станцията за почистване.

Само модел 9040s w&d: Самобръсначката трябва

Важно: Самобръсначката трябва да е суха

да се почиства след всяка употреба с пяна.

и без остатъци от пяна или сапун!

Контактните зони (7) в задната част на самоб-

Почистване с четка

ръсначката трябва да се изравнят с тези на

станцията (16). Натиснете самобръсначката

Изключете самобръсначката. Отстранете

в правилната позиция. Звуков сигнал потвържда-

фолиото и режещия блок (1), и ги потупайте

ва, че самобръсначката е застанала правилно

върху плоска повърхност. С помощта на чет-

в станцията. Зареждането ще започне автома-

ката почистете вътрешната част на въртящата

тично.

се глава. Не почиствайте фолиото с четката,

защото това може да го повреди!

Почистване на самобръсначката (вж. фиг. D)

Мрежичката и режещата касета могат да се

Когато индикаторът за почистване

светне на

прикрепят и по двата начина. Няма отражение

дисплея на самобръсначката, поставете само-

върху качеството на бръснене.

бръсначката в станцията Clean&Charge, както е

описано по-горе, и натиснете бутона Старт (18).

Станция Clean&Charge (само модели

Хигиенното състояние ще бъде анализирано

и се обозначава от индикаторите на програмата

9095cc w&d/9090cc/9075cc/9070cc/9050cc)

за почистване (17c) на дисплея на станцията

Станцията Clean&Charge е разработена за почист-

Clean&Charge (само модели 9095cc w&d/

ване, зареждане, смазване, дезинфекциране и

9090cc/9075cc).

съхранение на вашата самобръсначка Braun.

Ако индикаторът за състояние (17b) не светне

(станцията Clean&Charge превключва в режим

14 Извод за захранване на станцията

на готовност след 10 минути), натиснете бутона

15 Повдигащ бутон за смяна на касетата

Старт два пъти. В противен случай почистването

16 Контактни зони на станцията към самобръс-

няма да започне. За най-добри резултати при

начката

бръснене ние препоръчваме да почиствате

17 Дисплей на станцията Clean&Charge

след всяко бръснене.

17a Индикатор за ниво

17b Индикатор за състояние

Всеки процес на почистване се състои от някол-

17c Индикатор за почистващата програма (само

ко цикъла, при които почистващата течност пре-

модели 9095cc w&d/9090cc/9075cc)

минава през главата на самобръсначката. В зави-

18 Бутон Старт

симост от модела на станцията Clean&Charge

19 Почистваща касета

и/или избраната програма, времето за почис-

тване отнема до 3 минути, последвано от фаза

67

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 67 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6796246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 67 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

на активно изсушаване от около 40 минути, по

Предлагат се при вашия търговец или в центро-

време на която се включва вентилатор.

вете за обслужване на Braun:

фолио и режещ блок 90S/90B

След това зареждането ще се възобнови, което е

Почистваща касета за станцията Clean&Charge:

показано на дисплея на самобръсначката. Когато

CCR

самобръсначката се зареди напълно, дисплеят

Спрей за почистване на самобръсначка Braun

се изключва.

Програми за почистване

Опазване на околната среда

Модели 9095cc w&d/9090cc/9075cc:

С цел опазване на околната среда,

кратко икономично почистване

когато приключи употребата на продукта,

нормално ниво на почистване

отпадъкът, който се образува, се изхвърля

високоинтензивно почистване

разделно, в специално отредените за това

Модели 9070cc/9050cc:

контейнери, сборни пунктове или сервизния

Включена е една стандартна програма за почис-

център на Braun.

тване.

Забранява се изхвърлянето му в контейнери

за смесени битови отпадъци, защото може да

Отстраняване на самобръсначката от

съдържа тежки метали, трудно разградими

станцията Clean&Charge (вж. фиг. Е)

огнеупорни материали и др. вещества, които

Хванете станцията Clean&Charge с едната си

са опасни и с трайни последствия за околната

ръка и наклонете самобръсначката леко напред,

среда.

за да я освободите.

Потърсете информация за възможна повторна

употреба или друг начин за оползотворяване

Почистваща касета / Смяна (вж. фиг. F)

на излязлото от употреба електрическо и

Когато индикаторът за ниво

(17a) свети

електронно оборудване.

постоянно в червено, останалата течност в

касетата е достатъчна за още около 3 цикъла.

Почистващата касета може да бъде изхвърлена

Когато индикаторът за ниво мига в червено,

с битовите отпадъци.

касетата трябва да бъде подменена (на около

всеки 3 седмици, ако се използва ежедневно).

Обект на промяна без предизвестие.

След като сте натиснали повдигащия бутон (15),

за да отворите корпуса, изчакайте няколко

секунди, преди да извадите използваната

За електрическите спецификации вижте

касета, за да избегнете капане. Преди изхвърля-

отпечатаното върху специалния кабел.

не на използваната касета се уверете, че сте

затворили отворите, като използвате капачето от

Моля, запишете предложената дата за смяна

новата касета, тъй като използваната касета ще

(след 18 месеца, считано от сега) под референт-

съдържа замърсен почистващ разтвор.

ния номер на резервната част.

Хигиеничните почистващи касети съдържат

етанол (за спецификациите вижте касетата),

която, веднъж отворена, ще се изпарява бавно

и естествено. Всяка касета, ако не се използва

Гаранция

ежедневно, трябва да се сменя след около 8 сед-

Нашите продукти са с гаранция 2 години, считано

мици, за да се осигури оптимална дезинфекция.

от датата на покупката. В рамките на гаранцион-

Почистващата касета също така съдържа

ния срок безплатно се отстраняват дефектите

смазочни течности за бръснещата система,

в материалите и производството чрез поправка,

които могат да оставят петна по външната рамка

смяна на части или целия уред, по преценка на

с фолио и почистващата камера на станцията

сервизния център. Тази гаранция се признава

Clean&Charge. Тези петна могат да бъдат

във всички страни, където Braun и неговият

премахнати лесно с внимателно избърсване с

изключителен дистрибутор продават този уред

влажна кърпа.

и няма ограничение за внос или официална

разпоредба не забранява да се извърши

предвиденото гаранционно обслужване.

Принадлежности

Гаранцията не покрива: повреди от неправилна

Braun препоръчва смяна на фолиото и режещия

употреба (работа при неподходящо напрежение,

блок на самобръсначката на всеки 18 месеца, за

включване в неподходящ източник на електри-

да се поддържа максималната й производител-

чески ток, счупване); износване и незначителни

ност.

дефекти, които не пречат на нормалната работа

68

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 68 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6896246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 68 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

на уреда. Гаранцията не се признава при

За всички рекламации, възникнали в гаранцион-

поправка на уреда от неоторизирани лица или

ния срок, изпратете уреда както и гаранционната

ако не са използвани оригинални резервни части

му карта в най-близкия сервиз на Braun.

на Braun. Гаранцията е валидна при правилно

За справки 0800 11 003 – национален телефон на

попълнени: дата на покупката, печат и подпис

БГ сервиз без увеличение на телефонната услуга

в гаранционната карта.

или www.bgs.bg.

Отстраняване на проблеми

Проблем: Възможна причина: Решение:

САМОБРЪСНАЧКА

Самобръсначката не

1. Заключването при

1. Задръжте бутона за включване/изключване

започва работа след

пътуване е активирано.

за 3 сек., за да отключите самобръсначката.

натискане на бутона

2. Модели Wet&dry

2. Изключете самобръсначката от контакта.

Старт.

9095cc w&d/9040s w&d.

Този уред може да се

използва само безжично.

Самобръсначката не

Температурата на околната

Препоръчителната температура на околната

се зарежда напълно

среда е извън валидния

среда за зареждане е от 5 °С до 35 °С.

и продължава да

диапазон.

мига.

Зареждането не

1. Самобръсначката не е

1. Контактните зони на самобръсначката трябва

започва при

поставена правилно на

да са подравнени с тези на станцията

свързване с

станцията Clean&Charge.

Clean&Charge.

електрическата

2. Понякога зареждането

2. Изчакайте няколко минути, зареждането ще

мрежа чрез

може да започне със

започне автоматично.

специалния кабел

закъснение (например

3. Препоръчителната температура на околната

или при поставяне

след продължително

среда за зареждане е 5 °С до 35 °С.

на станцията

съхранение).

4. Специалният кабел трябва да се натисне

Clean&Charge.

3. Температурата на околната

добре на мястото си.

среда е извън валидния

диапазон.

4. Специалният кабел не е

включен правилно.

Неприятна миризма

1. Главата на самобръсначката

1. При почистване на главата на самобръснач-

от главата на

е почистена с вода.

ката само с вода, използвайте гореща вода и

самобръсначката.

2. Почистващата касета се

от време на време течен сапун (без абразивни

употребява повече от

вещества). Махнете мрежичката и режещата

8 седмици.

касета, за да изсъхнат.

2. Сменяйте почистващата касета най-малко

веднъж на 8 седмици.

Работата на

1. Главата на самобръснач-

1. Ако самобръсначката се почиства редовно

батерията е

ката редовно е почиствана

с вода, поставяйте капка леко машинно масло

спаднала

с вода, но не е смазвана.

веднъж седмично за смазване.

значително.

2. Фолиото и ножчето са

2. Сменете фолиото и режещия блок.

износени, което изисква

повече мощност при всяко

бръснене.

Производителнос-

1. Системата за бръснене е

1. Накиснете мрежичката и режещата касета в

тта при бръснене

задръстена.

гореща вода с капка течност за съдове. След

е спаднала значи-

2. Фолиото и ножчето са

това я изплакнете цялостно и я изтръскайте.

телно.

износени.

След като изсъхне, приложете капка леко

машинно масло върху мрежичката.

2. Сменете фолиото и режещия блок.

69

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 69 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 6996246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 69 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Самобръсначката се

Мрежичката и ножчето са

Сменете фолиото и режещия блок.

изключва с напълно

износени, което изисква

Редовно смазвайте системата за бръснене,

заредена батерия.

повече мощност, отколкото

особено когато я почиствате само с вода.

моторът може да достави.

Уредът се изключва.

Главата на

1. Отводняването на

1. Почистете отводняването с дървена клечка за

самобръсначката е

станцията Clean&Charge

зъби.

влажна.

е запушено.

2. Делът на спирта е намалял, докато делът на

2. Почистващата касета е

маслото се е увеличил. Премахнете

била използвана доста

остатъците с кърпа.

дълго време.

СТАНЦИЯ CLEAN&CHARGE

Почистването не

1. Самобръсначката не е

1. Поставете самобръсначката в станцията

започва след

поставена правилно на

Clean&Charge (контактните зони на

натискане на бутона

станцията Clean&Charge.

самобръсначката трябва да се подравнят

Старт.

2. Почистващата касета не

с тези на станцията).

съдържа достатъчно

2. Поставете нова почистваща касета.

почистваща течност

3. Натиснете отново бутона Старт.

(индикаторът за ниво мига

в червено).

3. Уредът е в режим на

изчакване.

Увеличена

Отводняването на станцията

Почистете отводняването с дървена клечка за

консумация на

Clean&Charge е запушено.

зъби.

почистваща течност.

Редовно избърсвайте контейнера.

70

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 70 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7096246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 70 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Русский

Флакон с маслом (модели 9040s w&d и 9030s)

Хранить в недоступном для детей месте. Не

Руководство по эксплуатации

глотать. Не допускать попадания в глаза.

Пустой флакон утилизировать соответствую-

Наши изделия отвечают самым высоким требо-

щим образом.

ваниям качества, функциональности и дизайна.

Благодарим Вас за доверие качеству продукции

Устройство чистки и подзарядки (модели

Braun и надеемся, что вы получите удовольствие

9095сс, 9090сс, 9075сс, 9070сс, 9050сс)

от использования нашей новой бритвы.

Во избежание утечки чистящей жидкости всегда

устанавливайте устройство Clean&Charge на

Пожалуйста, перед использованием внима-

ровной поверхности. В процессе установки

тельно и полностью изучите настоящее

чистящего картриджа не допускайте перевора-

руководство по эксплуатации и содержа-

чивания, каких-либо резких движений или

щуюся в нем информацию о безопасном

перемещений устройства: это может привести

использовании изделия. Сохраните руковод-

к разбрызгиванию чистящей жидкости из

ство для дальнейшего использования.

картриджа. Не ставьте прибор внутрь зеркаль-

ного шкафа, на полированные и лакированные

поверхности.

Предупреждение

Бритва снабжена шнуром питания со встроен-

Чистящий картридж содержит легковоспламе-

ным сетевым адаптером, подающим низкое

няющуюся жидкость, поэтому его следует

напряжение. Не пытайтесь заменить какие-

держать вдали от источников возгорания. Не

либо детали этого устройства, иначе Вы

подвергайте картридж воздействию солнечного

подвергаете себя опасности поражения

света, не курите рядом с ним и не храните его

электрическим током. Используйте только

вблизи от радиаторов системы отопления.

сетевой адаптер низкого напряжения, постав-

Не перезаправляйте картриджи; исполь-

ляемый вместе с прибором.

зуйте только оригинальные картриджи от

Возможна очистка бреющей головки

Braun!

под струей воды. Отключите устройство

от источника электроэнергии перед

чисткой под струей воды.

Бритва

Только для моделей 9095сс w&d и

9040s w&d:

Описание и комплектность

Возможна очистка бритвы под проточ-

1 Кассета с бреющей сеткой и режущим

ной водой, а также использование в

блоком Foil & Cutter

ванной или душе. В целях безопасности

2 Кнопка съёма кассеты

в данных случаях устройство можно

3 Кнопка фиксация плавающей бреющей

использовать, только если оно отсоеди-

головки

нено от источника электроэнергии.

4 Кнопка Включения / Выключения

5 Дисплей бритвы

Внимание: Использование пены или геля для

6 Триммер для длинных волос

бритья допустимо только применительно к

7

Контакты для подключения бритвы к подиуму

модели 9040s w&d.

для очистки и зарядки / Clean&Charge

Не использовать устройство при повреждении

8 Кнопка фиксатора триммера для длинных

бреющей сетки или поврежденным шнуром

волос

сетевого адаптера.

9 Номер модели бритвы

10 Разъем для подключения зарядного

Данный прибор может использоваться детьми

устройства

в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными

11 Зарядное устройство со шнуром

физическими, сенсорными или умственными

12 Щетка

возможностями или лицами, не имеющими

13 Жесткий футляр для транспортировки

достаточного опыта и знаний, только если

они находятся под присмотром или получили

необходимые инструкции по безопасному

Первое использование и зарядка

использованию прибора и понимают сопря-

женные с применением последнего риски.

Перед первым использованием снимите

Детям нельзя использовать прибор в качестве

защитную плёнку с дисплея бритвы, подключите

игрушки. Дети могут производить чистку и

бритву к электрической сети, подсоединив

осуществлять пользовательское техническое

штатное зарядное устройство (11) к соответству-

обслуживание, только если они старше 8 лет

ющему разъёму (10), либо с использованием

и находятся под присмотром.

устройства очистки и зарядки Clean&Charge для

71

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 71 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7196246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 71 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

моделей «cc» (см. Главу «Устройство очистки и

Режим блокировки

подзарядки»).

Значок загорается при включении блокировки

бритвы во избежание её случайного включения

Информация по зарядке и основным

(например в чемодане).

операциям

Для первой подзарядки необходимо оставить

устройство включенным в сеть на 1 час.

Эксплуатация бритвы (см. рисунок А)

Полного заряда батареи хватает на 50 минут

использования бритвы в автономном режиме.

Для включения/выключения бритвы установите

Время автономной работы может изменяться в

выключатель (4) в соответствующее положение.

зависимости от густоты щетины и температуры

окружающей среды.

Рекомендации по сухому бритью

Оптимальный диапазон температуры воздуха

1. Всегда брейтесь до умывания.

для зарядки бритвы от 5 °С до 35 °С. В условиях

2. Всегда держите бритву под прямым углом

крайне низких или высоких температур батарея

(90°) к коже.

может не зарядиться вовсе, или зарядиться не

3. Слегка натягивайте кожу и перемещайте

полностью.

бритву в направлении против роста волос.

Рекомендуется пользоваться прибором для

бритья при температуре окружающей среды

в диапазоне от 15 °C до 35 °C.

Фиксация плавающей бреющей головки

Не подвергайте бритву воздействию темпе-

Для бритья труднодоступных участков (напри-

ратуры свыше 50 °С в течение длительного

мер, под носом) передвиньте кнопку блокировки

времени.

плавающей бреющей головки (3) в нижнее

Если прибор подключен к сети электропитания,

положение для блокировки головки. Бреющую

для включения экрана может потребоваться

головку можно зафиксировать в одном из пяти

несколько минут.

положений. Для изменения положения бреющей

головки возьмите её двумя пальцами и накло-

няйте в нужном направлении. При переходе в

Дисплей бритвы

следующее положение раздастся характерный

щелчок.

Уровень подзарядки

Для моделей 9095cc w&d, 9090cc, 9075cc,

Когда прибор подключен к сети электропитания

9070cc и 9050cc: Для автоматической очистки

на экране устройства (5) отображается индика-

с использованием устройства очистки и подза-

тор уровня заряда батареи:

рядки Clean&Charge необходимо снять блоки-

ровку положения бреющей головки.

Мигание соответствующего сегмента шкалы

заряда батареи указывает уровень заряда в

процессе подзарядки

Триммер для длинных волос

При полностью заряженном аккумуляторе на

Для стрижки бакенбард, усов и бороды нажмите

экране в течение нескольких секунд будут

кнопку съема триммера для длинных волос и

гореть все сегменты шкалы заряда, после чего

передвиньте триммер в верхнее положение.

дисплей отключится.

Низкий уровень заряда аккумулятора

Бритье при подключении к электросети (кроме

моделей 9095cc w&d и 9040s w&d)

При низком уровне заряда аккумулятора соот-

ветствующий индикатор

загорится красным

Если бритва полностью разряжена, вы можете

цветом. Во время выключения бритвы, о низком

использовать бритву, подключив ее к электро-

уровне заряда батареи информирует звуковой

сети с помощью шнура питания.

сигнал.

Модели 9095 сс w&d и 9090cc: При низком

Блокировка от случайного включения

ресурсе батареи количество оставшихся минут

Включение: Блокировка включается путём

бритья (не менее девяти минут) отображается

нажатия и удержания кнопки включения

в цифровом выражении на дисплее.

устройства (4) в течение 3 секунд. В подтверж-

дение блокировки вы услышите звуковой

Индикация загрязнения (для моделей

сигнал, а на экране отобразится значок с

9095cc w&d, 9090cc, 9075cc, 9070cc и 9050cc)

изображением замка. После этого дисплей

Индикатор уровня загрязнения указывает на

выключится.

необходимость проведения процедуры очистки

Выключение: Блокировка снимается путём

бритвы с использованием устройства очистки и

нажатия и удержания кнопки включения также

подзарядки Clean&Charge.

в течение 3 секунд.

72

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 72 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7296246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 72 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Установка станции подзарядки и очистки

Ручная чистка бритвы

Clean&Charge (см. картинку D)

(см. рисунки В и С)

Удалите защитную плёнку с экрана устройства

Чистка под проточной водой

подзарядки и очистки Clean&Charge.

Нажмите на кнопку открытия заглушки для

Включите бритву (без подключения к электро-

замены картриджа (15) с тыльной стороны

сети) и промойте бреющую головку под горячей

устройства подзарядки и очистки

проточной водой. Также можно использовать

Clean&Charge и поднимите крышку корпуса.

жидкое мыло без абразивных субстанций.

Поставьте чистящий картридж на плоской,

Смойте остатки пены и на несколько секунд

устойчивой поверхности (напр. на столе)

оставьте бритву включенной.

Аккуратно снимите крышку с картриджа.

Выключите бритву и нажмите кнопки съема

Плавно поместите картридж в основание

кассеты (2). Снимите кассету (бреющая сетка +

устройства до упора.

режущий блок) (1) и оставьте просохнуть.

Опустите крышку корпуса до закрытия.

При регулярной чистке бритвы под струей воды,

Подсоедините устройство к розетке с помо-

необходимо раз в неделю наносить каплю

щью специального шнура (11), через соответ-

светлого машинного масла на верхнюю часть

ствующий разъем (14).

кассеты (бреющая сетка + режущий блок).

Подзарядка бритвы с использованием

Только для модели 9040s w&d: Необходимо

устройства подзарядки и очистки

чистить бритву после каждого бритья с

Clean&Charge (см. рисунок D)

использованием пены.

Поместите бритву бреющей головкой вниз,

предварительно сняв с неё блокировку, в устрой-

Чистка с помощью щёточки

ство чистки и подзарядки. Внимание: Бритва

Отключите бритву. Снимите кассету (бреющая

должна быть сухой и полностью очищенной

сетка + режущий блок) (1) и постучите ей по

от остатков пены для бритья или мыла!

плоской поверхности. С помощью щеточки

Соединительные контакты (7) на тыльной

очистите внутреннюю поверхность плавающей

стороне бритвы должны совпасть с контактами

головки бритвы. При этом не очищайте

(16) на зарядном устройстве. Установите бритву

кассету щеточкой, поскольку это может ее

в надлежащее положение. Правильность

повредить.

установки бритвы на устро подзарядки и очистки

Clean&Charge подтверждается звуковым

Кассету можно устанавливать любой стороной.

сигналом. Зарядка начинается автоматически.

Это не влияет на качество бритья.

Чистка бритвы (см. рисунок D)

При загорании индикатора

на дисплее бритвы

Сиcтема очистки и подзарядки

установите её на устройство подзарядки и

Clean&Charge олько для моделей

очистки Clean&Charge, как указано выше, и

9095cc w&d, 9090cc, 9075cc, 9070cc, 9050cc)

нажмите кнопку «Старт» (18).

Устройство чистки и подзарядки Clean&Charge

Сиcтема очистки и подзарядки Clean&Charge

производит анализ уровня загрязнения бритвы,

разработана специально для чистки, подза-

результат анализа отображается включением

рядки, смазки, дезинфекции, просушки и

одного из индикаторов (17с) дисплея программы

хранения бритвы Braun.

чистки (только для моделей 9095cc w&d, 9090cc

и 9075cc).

Описание и комплектность

Если индикатор состояния (17b) не горит

14 Разъем для подключения шнура электропи-

(Устройство чистки и подзарядки Clean&Charge

тания

переключается в режим ожидания после 10

15 Кнопка открытия заглушки для замены

минут простоя), дважды нажмите кнопку начала

картриджа

работы. В противном случае чистка не начнётся.

16 Контактные клеммы для установки бритвы

Для наиболее гладкого бритья рекоменду-

17 Экран устройства очистки и подзарядки

ется чистить бритву после каждого исполь-

Clean&Charge

зования.

17а Индикатор уровня очищающей жидкости

17b Индикатор состояния

Каждая программа чистки состоит из несколь-

17с Индикатор программы очистки (только для

ких циклов, при которых чистящая жидкость

моделей 9095cc w&d, 9090cc и 9075cc)

пропускается через бреющую головку бритвы.

18 Кнопка включения

В зависимости от модели используемого устрой-

19 Чистящий картридж

ства чистки и подзарядки Clean&Charge и/или

73

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 73 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7396246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 73 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

выбора программы процесс чистки занимает

мальных показателей производительности

до 3 минут, после чего следует фаза активной

бритвы.

сушки, продолжительностью около 40 минут,

У региональных дилеров и в Центрах обслужи-

в течение которых работает вентилятор.

вания Braun доступны следующие аксессуары:

По завершении чистки начнётся процесс

Кассета Foil & Cutter (бреющая сеточка и

подзарядки, по окончании которого дисплей

режущий блок): 90S/90B

устройства отключится.

Чистящий картридж для устройства очистки

и подзарядки Clean&Charge: CCR

Чистящий спрей для бритв Braun

Режимы очистки

Для моделей 9095cc w&d, 9090cc и 9075cc:

Экономичная, кратковременная чистка

Сведения о защите окружающей

Нормальная чистка

среды

Интенсивная чистка

Данное изделие содержит перезаря-

Модели 9070сс и 9050 сс:

жаемые аккумуляторы. В интересах

Доступен один режим стандартной чистки.

охраны окружающей среды, пожалуйста,

после окончания срока службы изделия

Извлечение бритвы из устройства очистки

не выбрасывайте его как бытовой мусор.

и подзарядки Clean&Charge (см. рисунок Е)

Пожалуйста, утилизируйте изделие через центр

обслуживания Braun или через соответствующий

Придержите устройство очистки и подзарядки

специализированный пункт сбора (при наличии

Clean&Charge одной рукой, второй слегка

в вашем регионе).

наклоните бритву по направлению к себе.

Использованный чистящий картридж можно

Чистящий картридж / Замена (см. рисунок F)

утилизировать вместе с обычным бытовым

Когда индикатор уровня чистящей жидкости

мусором.

(17а) горит красным цветом, это значит, что

чистящей жидкости в картридже осталось

Содержание может быть изменено без предва-

примерно на 3 цикла очистки. Когда этот инди-

рительного уведомления.

катор начинает мигать красным, необходимо

произвести замену картриджа (приблизительно

Электрические спецификации напечатаны на

через каждые 3 недели при ежедневном исполь-

специальном шнуре.

зо

вании).

Запишите рекомендуемую дату замены (не

После нажатия кнопки (15) и открытия заглушки

позднее, чем через 18 месяцев, начиная с

подождите несколько секунд, прежде чем

сегодняшнего дня) под серийным номером

удалять картридж, не допуская разлития

подлежащего замене аксессуара.

жидкости. Перед тем, как выбросить отработан-

ный картридж закройте его полости крышкой от

нового картриджа, поскольку использованный

картридж содержит «грязный» чистящий

раствор.

Картридж содержит денатурированный спирт

Электрическая бритва Braun 9095cc w&d тип

(см. маркировку картриджа), который после

5791 с сетевым блоком питания тип 5210 с

открытия ёмкости начинает медленно испа-

системой чистки и подзарядки тип 5425

ряться. В случае неиспользования устройства

Электрическая бритва Braun 9090cc тип 5790

необходимо в целях дезинфекции производить

с сетевым блоком питания тип 5210 с

замену картриджей приблизительно раз в

системой чистки и подзарядки тип 5425

2 месяца. Картридж содержит также смазочные

Электрическая бритва Braun 9075cc тип 5790

материалы, которые могут по завершении

с сетевым блоком питания тип 5210 с

процедуры оставаться на внешней стороне

системой чистки и подзарядки тип 5425

бреющей сетки и в пазах устройства для очистки

Электрическая бритва Braun 9070cc тип 5790

и подзарядки Clean&Charge. Данные следы легко

с сетевым блоком питания тип 5210 с

удаляются с помощью влажной ткани.

системой чистки и подзарядки тип 5425

Электрическая бритва Braun 9050cc тип 5790

с сетевым блоком питания тип 5210 с

Аксессуры

системой чистки и подзарядки тип 5425

Электрическая бритва Braun 9040s w&d тип

Braun рекомендует производить замену исполь-

5791 с сетевым блоком питания тип 5210

зующейся в Вашей бритве кассеты Foil & Cutter

Электрическая бритва Braun 9030s тип 5790

каждые 18 месяцев для поддержания макси-

с сетевым блоком питания тип 5210

74

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 74 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7496246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 74 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

100–240 Вольт, 50–60 Герц, 7 Ватт

вместе с гарантийным талоном в любой из

Произведено в Германии для Braun GmbH/Браун

центров сервисного обслуживания Braun.

ГмбХ, Frankfurter Strasse 145, 61476, Kronberg,

Все другие требования, включая требования

Germany/Германия.

возмещения убытков, исключаются, если наша

ответственность не установлена в законном

RU: Импортер/Служба потребителей: OOO

порядке.

«Проктер энд Гэмбл Дистрибьюторская

Рекламации, связанные с коммерческим

Компания», Россия, 125171, Москва, Ленинград-

контрактом с продавцом, не попадают под эту

ское шоссе, 16А, стр. 2. Тел. 8-800-200-20-20.

гарантию.

В соответствии с законом РФ № 2300-1 от

BY: Импортер: ООО «Электросервис и Ко»,

7.02.1992 г. «О Защите прав потребителей»

Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,

фирма Braun устанавливает срок службы на свои

10А, к. 412А3. Сервисный центр: ООО «Катрикс»,

изделия равный двум годам с момента произ-

Беларусь, 220012, г. Минск, ул. Чернышевского,

водства, если дату продажи установить невоз-

10А, к. 409.

можно.

Изделия Braun изготовлены в соответствии с

Для определения года изготовления см.

высокими требованиями европейского качества.

трехзначный код на корпусе изделия рядом с

При бережном использовании и при соблюдении

техническим типом изделия: первая цифра =

правил по эксплуатации, приобретенное Вами

последняя цифра года, последующие 2 цифры =

изделие Braun может иметь значительно

порядковый номер недели года производства.

больший срок службы, чем срок, установленный

Например, код «345» означает, что продукт

в соответствии с Российским законом.

произведен в 45-ю неделю 2013 года.

Случаи, на которые гарантия не

Гарантийный срок/Срок службы 2 года.

распространяется:

дефекты, вызванные форс-мажорными

обстоятельствами;

использование в профессиональных целях;

нарушение требований инструкции по

Гарантийные обязательства Braun.

эксплуатации;

На данное изделие распространяется гарантия

неправильная установка напряжения

в течение 2 лет с момента покупки.

питающей сети (если это требуется);

В течение гарантийного периода мы бесплатно

внесение технических изменений;

устраним путем ремонта, замены деталей или

– механические повреждения;

замены всего изделия любые заводские

повреждения по вине животных, грызунов и

дефекты, вызванные недостаточным качеством

насекомых (в том числе случаи нахождения

материала или сборки.

грызунов и насекомых внутри приборов);

В случае невозможности ремонта в гарантийный

для приборов, работающих от батареек,

период, изделие может быть заменено на новое

- работа с неподходящими или истощенными

или аналогичное в соответствии с законом

батарейками, любые повреждения, вызванные

«О защите прав потребителей».

истощенными или текущими батарейками

Гарантия обретает силу только, если дата

(советуем пользоваться только

покупки подтверждается печатью и подписью

предохраненными от протекания

дилера (магазина) на последней странице

батарейками);

оригинальной инструкции по эксплуатации

для бритв – смятая или порванная сетка.

BRAUN, которая является гарантийным талоном.

Данные гарантийные обязательства действуют

Внимание! Оригинальный Гарантийный Талон

во всех странах, где изделие распространяется

подлежит изъятию при обращении в сервисный

самой фирмой Braun или назначенным дистри-

центр для гарантийного ремонта. После

бьютором, и где никакие ограничения по

проведения ремонта Гарантийным Талоном

импорту или другие правовые положения не

будет являться заполненный оригинал Листа

препятствуют предоставлению гарантийного

выполнения ремонта со штампом сервисного

обслуживания.

центра и подписанный потребителем по

Гарантия не покрывает повреждения, вызванные

получении изделия из ремонта. Требуйте

неправильным использованием (см. также

проставления даты возврата из ремонта, срок

список ниже) и нормальный износ бритвенных

гарантии продлевается на время нахождения

сеток ножей, дефекты, оказывающие незначи-

изделия в сервисном центре.

тельный эффект на качество работы прибора.

В случае возникновения сложностей с выполне-

Эта гарантия теряет силу, если ремонт произво-

нием гарантийного или послегарантийного

дится не уполномоченным на то лицом, и если

обслуживания просьба сообщать об этом в

использованы не оригинальные детали Braun.

Информационную Службу Сервиса Braun по

В случае предъявления рекламации по условиям

телефону 8-800-200-20-20 (звонок из России

данной гарантии, передайте изделие целиком

бесплатный).

75

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 75 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7596246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 75 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Рекомендации по решению возникающих проблем

Проблема: Возможная причина: Решение:

БРИТВА

Бритва не включа-

1. Включена блокировка.

1. Нажмите и удерживайте кнопку вкл./выкл.

ется при нажатии на

2. Модели 9095cc w&d и

В течение 3 секунд для снятия блокировки.

кнопку включения.

9040s w&d. Данное

2. Отсоедините бритву от электросети.

устройство может быть

использовано только в

автономном режиме

Бритва не заряжа-

Температура окружающей

Оптимальный диапазон температуры воздуха

ется полностью и

среды выходит за пределы

для зарядки бритвы от 5 °С до 35 °С.

продолжает мигать.

допустимого диапазона.

Бритва не заряжа-

1. Бритва неправильно

1. Соединительные контакты бритвы должны

ется находясь в

установлена в устройстве

совпасть с контактами на устройстве для

устройстве для

для очистки и подзарядки

очистки и подзарядки Clean&Charge.

очистки и подза-

Clean&Charge.

2. Подождите несколько минут, возможно

рядки Clean&Charge

2. В некоторых случаях

зарядка начнётся автоматически.

или будучи вклю-

зарядка может начаться

3. Оптимальный диапазон температуры воздуха

ченным в розетку.

с задержкой (напр. после

для зарядки бритвы от 5 °С до 35 °С.

длительного хранения).

4. Необходимо надлежащим образом подклю-

3. Температура окружающей

чить повода электропитания.

среды выходит за пределы

допустимого диапазона.

4. Специальный комплект

проводов подключен

ненадлежащим образом.

От бреющей

1. Головку бритвы чистят

1. При промывке головки бритвы используйте

головки исходит

водой.

только горячую воду, периодически исполь-

неприятный запах.

2. Чистящий картридж

зуйте жидкое мыло без абразивных субстан-

используется более 2-х

ций. Отсоедините кассету (бреющую сеточку

месяцев.

и режущий блок) и оставьте её просушиться.

2. Производите замену чистящих картриджей не

реже раза в 2 месяца

Качество работы

1. Головку бритвы регулярно

1. Если Вы регулярно промываете бритву под

аккумуляторов

промывают водой, но не

проточной водой, наносите каплю светлого

резко упало.

смазывают.

машинного масла на бреющую сеточку не

2. Износ бреющей сеточки

реже раза в неделю для смазки.

и режущего блока, что

2. Замените кассету (бреющую сеточку и

требует большего количе-

режущий блок).

ства электроэнергии для

бритья.

Качество бритья

1. Система для бритья

1. Промойте кассету (бреющую сеточку и

значительно

забилась.

режущий блок) под горячей проточной водой

ухудшилось.

2. Износ бреющей сеточки

с использованием средства для мытья посуды

и режущего блока.

(1 капля), после чего ополосните её от пены и

отсоедините. По высыхании нанесите каплю

светлого машинного масла на сеточку.

2. Замените кассету (бреющую сеточку и

режущий блок).

Аккумулятор

Износ бреющей сеточки и

Заменить кассету (бреющую сеточку и

заряжен, но бритва

режущего блока, что требует

режущий блок).

всё равно выключа-

большего количества

Регулярно смазывать бреющую систему, в

ется.

электроэнергии, нежели

особенности после чистки с использованием

производит моторчик.

простой воды.

Прибор выключается.

76

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 76 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7696246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 76 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Сеточка засори-

1. Засор устройства для

1. Прочистите засор с помощью деревянной

лась.

очистки и подзарядки

зубочистки.

Clean&Charge.

2. Концентрация спирта уменьшилась, при этом

2. Чистящий картридж

увеличилась концентрация масла. Удалить

используется в течение

излишки с помощью кусочка ткани.

достаточно продолжитель-

ного времени.

УСТРОЙСТВО ДЛЯ ЧИСТКИ И ПОДЗАРЯДКИ CLEAN&CHARGE

При нажатии на

1. Бритва неправильно

1. Установите бритву в устройство для очистки и

кнопку «старт»

установлена в устройстве

подзарядки Clean&Clear должным образом

чистка не начина-

для очистки и подзарядки

(соединительные контакты бритвы должны

ется

Clean&Charge.

совпасть с контактами на устройстве).

2. Уровень чистящей

2. Замените чистящий картридж.

жидкости в чистящем

3. Нажмите кнопку «старт» еще раз.

картридже недостаточен

(индикатор уровня

чистящей жидкости мигает

красным цветом).

3. Устройство в режиме

ожидания.

Повышенное

Протечка в устройстве для

Прочистить засор деревянной зубочисткой.

потребление

очистки и подзарядки

Регулярно очищайте поверхность прибора.

чистящей жидкости

Clean&Charge; Засор в

устройстве.

77

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 77 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7796246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 77 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Українська

Пристрій очищення та підзарядки (моделі

9095сс, 9090сс, 9075сс, 9070сс, 9050сс)

Керівництво з експлуатації

Щоб уникнути протікання очисної рідини,

необхідно встановлювати пристрій очищення

Наша продукція відповідає найвищим стандартам

та підзарядки Clean&Charge на рівній поверхні.

якості, має високу функціональність і чудовий

З тих же міркувань забороняється після

дизайн. Дякуємо Вам за довіру до якості продукції

встановлення миючого картриджа перевертати

Braun і сподіваємося, що Ви отримаєте задово-

пристрій, різко пересувати або переміщувати

лення від використання нашої нової бритви.

його в інше місце. Не встановлювати пристрій

у дзеркальну шафу, а також на полірованих і

Повністю прочитайте дану інструкцію з

лакованих поверхнях.

експлуатації, яка містить інформацію про

правила безпеки під час використання

Очищувальний картридж містить легкозаймисту

пристрою, і збережіть її.

рідину, тому слід тримати його подалі від

джерел вогню. Не піддавати дії прямих сонячних

променів. Не курити. Не зберігати поблизу

Застереження

нагрівальних приладів.

До комплектації Вашого приладу входить

Не здійснювати перезаправлення вико-

спеціальний зарядний пристрій з вбудованою

ристаних картриджів, використовувати

системою безпечної наднизької напруги. Щоб

тільки оригінальні картриджі Braun.

уникнути небезпеки ураження електричним

струмом, не використовувати неоригінальні

компоненти та деталі системи електрожив-

лення. Використовуйте тільки оригінальний

Бритва

провід, що входить до комплекту вашого

пристрою.

Опис та комплектність

Допускається очищення бритви під

1 Касета (сіточка для гоління і ріжучий блок)

проточною водою. Перед очищенням

2 Кнопка знімання касети

бритви водою від’єднайте її від джерела

3 Кнопка фіксації плаваючої голівки бритви

живлення.

4 Кнопка вмикання/вимикання

5 Дисплей бритви

Тільки для моделей 9095сс w&d і

6 Тример для довгого волосся

9040s w&d:

7 Сполучні контакти бритви з пристроєм

Допускається очищення бритви під

очищення та зарядки

проточною водою, а також використання

8 Кнопка знімання тримера для довгого

у ванній або душі. З метою безпеки в

волосся

даних випадках пристрій можна вико-

9 Номер моделі бритви

ристовувати тільки в автономному від

10 Роз’єм для підключення зарядного пристрою

електромережі режимі.

11 Зарядний пристрій зі шнуром

Увага: Використання піни або гелю для гоління

12 Щіточка

допустиме тільки для моделі 9040s w&d.

13 Жорсткий футляр для транспортування

Не використовувати пристрій при пошкодженні

сіточки для гоління та/або ріжучого блоку.

Перше використання і зарядка

Дітям у віці 8 років і старшим, особам з обмеже-

ними фізичними, сенсорними та розумовими

Перед першим використанням зніміть захисну

можливостями, а також тим, хто не має достат-

плівку з дисплея бритви, підключіть бритву

нього досвіду або знань, дозволяється користу-

до електричної мережі, під’єднавши штатний

ватися даним приладом тільки під наглядом, або

зарядний пристрій (11) до відповідного роз’єму

після отримання роз’яснень про техніку безпеки

(10), або з використанням пристрою очищення

при використанні приладу, за умови, що вони

та зарядки Clean&Charge для моделей «cc» (див.

усвідомлюють відповідні ризики. Не дозволяйте

Главу «Пристрій очищення та підзарядки»).

дітям гратися з приладом. Не дозволяється

здійснювати очисні та профілактичні роботи

Інформація про заряд батареї та основні

обладнання дітям, які не досягли восьмирічного

функції

віку, та без супроводу.

Для першої підзарядки необхідно залишити

Флакон з олією (моделі 9040s w&d і 9030s)

пристрій увімкненим у мережу на 1 годину.

Зберігати в недоступному для дітей місці. Не

Повного заряду батареї вистачає на 50 хвилин

ковтати. Не допускати потрапляння в очі.

використання бритви в автономному режимі.

Порожню тару утилізувати належним чином.

Час автономної роботи може змінюватися

78

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 78 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7896246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 78 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

залежно від густоти щетини і температури

Рекомендації для сухого гоління

навколишнього середовища.

1. Завжди голіться до вмивання.

Оптимальний діапазон температури повітря

2. Завжди тримайте бритву під прямим кутом

для зарядки бритви від 5 °С до 35 °С. В умовах

(90°) до шкіри.

вкрай низьких або високих температур батарея

3. Злегка натягуйте шкіру і переміщуйте бритву

може не зарядитися зовсім, або зарядитися не

в напрямку проти росту волосся.

повністю.

Рекомендується користуватися приладом

для гоління при температурі навколишнього

Фіксація плаваючої голівки бритви

середовища в діапазоні від 15 °C до 35 °C.

Для гоління важкодоступних ділянок (наприклад,

Не піддавайте бритву впливу температури

під носом) перемістіть кнопку блокування

понад 50 °С протягом тривалого часу.

плаваючої голівки бритви (3) у нижнє положення

Якщо прилад підключений до мережі елек-

для блокування голівки. Голівку бритви можна

троживлення, для вмикання дисплея може

зафіксувати в одному з п’яти положень.

знадобитися кілька хвилин.

Для зміни положення голівки візьміть її двома

пальцями і нахиляйте в потрібному напрямку.

Під час переходу в наступне положення пролунає

характерне клацання.

Дисплей бритви

Для моделей 9095cc w&d, 9090cc, 9075cc,

Рівень підзарядки

9070cc і 9050cc: для автоматичного очищення

з використанням пристрою очищення та

Коли прилад підключений до мережі електрожив-

підзарядки Clean&Charge необхідно зняти

лення, на дисплеї пристрою (5) відображається

блокування положення голівки гоління.

індикатор рівня заряду батареї:

Блимання відповідного сегмента шкали заряду

Тример для довгого волосся

батареї вказує рівень заряду в процесі підза-

рядки.

Для підрізання бакенбардів, вусів і бороди

Якщо акумулятор повністю заряджений, на

натисніть кнопку знімання тримера для довгого

дисплеї протягом декількох секунд горітимуть

волосся і перемістіть тример у верхнє положення.

усі сегменти шкали заряду, після чого дисплей

вимкнеться.

Гоління з підключенням до електромережі

(крім моделей 9095cc w&d і 9040s w&d))

Низький рівень заряду акумулятора

Якщо бритва повністю розряджена, ви можете

Якщо рівень заряду акумулятора низький,

використовувати бритву, підключивши її до

відповідний індикатор

блиматиме червоним

електромережі за допомогою шнура живлення.

кольором. Під час вимкнення бритви про низький

рівень заряду батареї інформує звуковий сигнал.

Режим блокування

Моделі 9095сс w&d і 9090cc: При низькому

ресурсі батареї кількість хвилин, що залишилися

Вмикання: Блокування вмикається шляхом

для гоління (не більше дев’яти хвилин) відобра-

натискання й утримання кнопки увімкнення

жається в цифровому вираженні на дисплеї.

пристрою (4) протягом 3 секунд. На підтвер-

дження блокування ви почуєте звуковий

сигнал, а на дисплеї з’являється позначка із

Індикація забруднення (для моделей

зображенням замка. Після цього дисплей

9095cc w&d, 9090cc, 9075cc, 9070cc і 9050cc)

вимкнеться.

Індикатор рівня забруднення вказує на

Вимикання: Блокування знімається шляхом

необхідність очищення бритви з використанням

натискання й утримання кнопки увімкнення

пристрою очищення та підзарядки Clean&Charge.

також протягом 3 секунд.

Режим блокування

Ручне очищення бритви

Індикатор

загоряється при увімкненні блоку-

(див. малюнки В і С)

вання бритви, щоб уникнути її випадкового

увімкнення (наприклад, у валізі).

Чищення під проточною водою

Увімкніть бритву (без підключення до електро-

мережі) і промийте голівку під гарячою проточ-

Експлуатація бритви (див. малюнок А)

ною водою. Також можна використовувати рідке

мило без абразивних домішків. Змийте залишки

Для вмикання/вимикання бритви встановіть

піни і на кілька секунд залиште бритву увімкне-

вимикач (4) у відповідне положення.

ною.

79

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 79 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 7996246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 79 22.04.14 08:3422.04.14 08:34

Вимкніть бритву і натисніть кнопки знімання

Плавно помістіть картридж в основу пристрою

касети (2). Зніміть касету (сіточка для гоління +

до упору.

ріжучий блок) (1) і залиште для просушування.

Опустіть кришку корпусу до закриття.

При регулярному чищенні бритви під струменем

Підключіть пристрій до розетки за допомогою

води, необхідно раз на тиждень наносити

спеціального шнура (11), через відповідний

краплю машинної олії на верхню частину касети

роз’єм (14).

(сіточка для гоління + ріжучий блок).

Підзарядка бритви з використанням при-

Тільки для моделі 9040s w&d: Необхідно

строю підзарядки та очищення Clean&Charge

чистити бритву щоразу після гоління з

(див. малюнок D)

використанням піни.

Помістіть бритву голівкою донизу, попередньо

знявши з неї блокування, у пристрій очищення та

Чищення за допомогою щіточки

підзарядки. Увага: бритва повинна бути сухою

і повністю очищеною від залишків піни для

Вимкніть бритву. Зніміть касету (сіточка для

гоління або мила!

гоління + ріжучий блок) (1) і постукайте нею

на плоскій поверхні. За допомогою щіточки

Сполучні контакти (7) з тильного боку бритви

очистіть внутрішню поверхню плаваючої

повинні співпасти з контактами (16) на зарядно-

голівки бритви. При цьому не очищуйте касету

му пристрої. Встановіть бритву в потрібне

щіточкою, оскільки це може її пошкодити.

положення. Правильність встановлення бритви

на пристрій підзарядки та очищення

Касету можна встановлювати будь-яким боком.

Clean&Charge підтверджується звуковим

Це не впливає на якість гоління.

сигналом. Зарядка починається автоматично.

Чищення бритви (див. малюнок D)

Система очищення та підзарядки

При загорянні індикатора

на дисплеї бритви

Clean&Charge

(тільки для моделей

встановіть її на пристрій підзарядки та очищення

9095cc w&d, 9090cc, 9075cc, 9070cc, 9050cc)

Clean&Charge, як зазначено вище, і натисніть

кнопку «Старт» (18).

Сиcтема очищення та підзарядки Clean&Charge

розроблена спеціально для чищення, підзарядки,

Пристрій підзарядки та очищення Clean&Charge

змащування, дезінфекції, просушування та

контролює рівень забруднення бритви, результат

зберігання бритви Braun.

відображається увімкненням одного з індика-

торів (17с) дисплея програми очищення (тільки

Опис та комплектність

для моделей 9095cc w&d, 9090cc і 9075cc).

14 Гніздо для підключення шнура електрожив-

Якщо індикатор стану (17b) не горить (Пристрій

лення

підзарядки та очищення Clean&Charge переми-

15 Кнопка відкриття заглушки для зміни

кається в режим очікування після 10 хвилин

картриджа

простою), двічі натисніть кнопку початку роботи.

16 Контактні клеми для встановлення бритви

В іншому випадку чистка не розпочнеться. Для

17 Дисплей пристрою очищення та підзарядки

найбільш гладкого гоління рекомендується

Clean&Charge

чистити бритву щоразу після використання.

17а Індикатор рівня рідини для чищення

Кожна програма чищення складається з декіль-

17b Індикатор стану

кох циклів, під час яких очищувальна рідина

17с Індикатор програми очищення (тільки для

пропускається через голівку бритви. Залежно від

моделей 9095cc w&d, 9090cc і 9075cc)

моделі використовуваного пристрою підзарядки

18 Кнопка вмикання

та очищення Clean&Charge та/або вибору

19 Очищувальний картридж

програми процес очищення займає 3 хвилини,

після чого відбувається фаза активної сушки

Встановлення системи підзарядки та

тривалістю близько 40 хвилин, протягом яких

очищення Clean&Charge (див. малюнок D)

працює вентилятор.

Видаліть захисну плівку з дисплея пристрою

Після очищення почнеться процес підзарядки, по

підзарядки та очищення Clean&Charge.

закінченні якого дисплей пристрою вимкнеться.

Натисніть на кнопку відкриття заглушки для

зміни картриджа (15) з тильного боку пристрою

Режими очищення

підзарядки та очищення Clean&Charge і

підніміть кришку корпусу.

Для моделей 9095cc w&d, 9090cc и 9075cc:

Поставте очищувальний картридж на плоску,

Економічне, короткочасне очищення

стійку поверхню (напр., на стіл)

Нормальне очищення

Акуратно зніміть кришку з картриджа.

Інтенсивне очищення

80

CSS APPROVED Effective Date 28Apr2014 GMT - Printed 29Dec2014 Page 80 of 96

96246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 8096246994_Series_9_CEEMEA_S6-96.indd 80 22.04.14 08:3422.04.14 08:34