Alpine IVE-W535BT: 4 Si votre véhicule possède un support, 5 Faites glisser l’IVE-W535BT dans le tableau

4 Si votre véhicule possède un support, 5 Faites glisser l’IVE-W535BT dans le tableau : Alpine IVE-W535BT

Faites glisser l’appareil dans la gaine de

attache de montage métallique (non

Racc

montage, puis fixez-le.

fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil

Gaine de montage

à un élément métallique propre à l’aide

(fourni)

d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du

Raccor

Tableau de bord

véhicule. Raccordez tous les fils de l’IVE-

W535BT selon les indications de la section

Capuchon en caoutchouc

(fourni)

RACCORDEMENTS.

Cet appareil

Clé de

Vis

support

Écrou hexagonal (M5)

2

*

Tige filetée

Compression

1

Plaques*

Boulon hex

(fourni)

Languette

de fixation

métallique

2

Cadran*

1

*

(fourni)

*1 Si la gaine de montage installée népouse pas bien la

forme du tableau de bord, les plaques de compression

Fil de terre

Cet appareil

Châssis

peuvent être légèrement pliées pour remédier au

problème.

Pour la vis désignée par le symbole « *2 », utilisez une

vis appropriée à lemplacement de montage choisi.

*2 Le cadran fourni peut être monté.

4 Si votre véhicule possède un support,

5 Faites glisser l’IVE-W535BT dans le tableau

installez le long boulon à tête hexagonale

de bord jusqu’à ce que vous entendiez un

sur le panneau arrière de l’appareil

clic. Cela permet de s’assurer que l’appareil

IVE-W535BT et placez le capuchon en

est correctement bloqué et quil ne risque

caoutchouc sur le boulon. Si le véhicule

pas de sortir accidentellement du tableau

ne possède pas de support de montage,

de bord.

renforcez l’appareil principal avec une

Schéma de raccordement de l’interrupteur SPST (vendu séparément)

(Si l’alimentation ACC nest pas disponible)

ACC

FUSIBLE (5 A)

(Rouge)

SPST SW (en option)

(en option)

IVE-W535BT

BATTERY

(Jaune)

FUSIBLE (20 A)

(en option)

Batterie

Si votre véhicule est dépourvu d’alimentation ACC, installez un interrupteur SPST (Single-Pole, Single-Throw) (vendu

séparément) et un fusible (vendu séparément).

Le schéma et lampérage des fusibles indiqués ci-dessus sappliquent lorsque l’IVE-W535BT est utilisé seul.

Si le fil de lalimentation commutée (allumage) de l’IVE-W535BT est directement raccordé à la borne positive (+) de la

batterie du véhicule l’IVE-W535BT véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est

hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.

12-FR

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (FR)

Mode d’emploi Raccordements

n

Raccordements

pareil

aide

u

Raccordements 1/2

IVE-

section

Antenne

Fiche d’antenne ISO

EN

l’iPod/iPhone

(vendu séparément)

DE

Kit de connexion KCU-461iV

(vendu séparément)

FR

Téléphone Nokia

(vendu séparément)

ppareil

ES

Câble d’extension AV de l’iPod

Clé USB

sez une

(Inclus avec KCU-461iV)

(vendue séparément)

isi.

Câble d’extension USB

(fourni)

IT

tableau

iez un

Kit de connexion du téléphone Nokia

appareil

KCU-230NK (vendu séparément)

REMOTE TURN-ON

risque

Vers l’amplificateur ou l’égaliseur

SE

(Bleu/Blanc)

ableau

REVERSE

Vers côté positif du fil du signal du feu de recul

(Orange/Blanc)

du véhicule

PARKING BRAKE

NL

Vers le fil du signal du frein à main

(Jaune/Bleu)

RU

Vers l’antenne électrique

IGNITION

(Rouge)

GND

Clé de contact

(Noir)

POWER ANT

PL

(Bleu)

BATTERY

Batterie

(Jaune)

10A

GR

(Vert)

Arrière gauche

(Vert/Noir)

vendu

(Blanc)

Avant gauche

(Blanc/Noir)

Enceintes

(Gris/Noir)

) de la

Avant droite

(Gris)

quil est

(Violet/Noir)

Arrière droite

(Violet)

13-FR

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (FR)

Raccordements 2/2

Cara

SECTION

Taille de léc

REMOTE OUT

Type daffic

Vers le fil d’entrée de la télécommande

(Brun)

REMOTE IN

Vers fil de sortie de la télécommande

Système d

e

(Brun)

Nombre dé

SPEED SENSOR

À la ligne du capteur de vitesse du véhicule

Nombre eff

(Vert/Blanc)

CAMERA1

Système d

i

Pour la Caméra frontale/de recul

CAMERA2

SECTION

À la caméra arrière/autre

Plage dacc

CAMERA SW

Sensibilité u

Non utilisé

Sensibilité

d

Sélectivité

d

Connectez ceci au boîtier optionnel de

Rapport si

g

l’interface d’affichage pour véhicule.

Séparation

Microphone (fourni)

Rapport d

e

SECTION

Plage dacc

Sensibilité u

SECTION

Plage dacc

Sensibilité (

SECTION

Version USB

Consomma

Classe USB

Vers le boîtier d’interface de la télécommande

(Jaune)

au volant.

Vers borne de sortie vidéo

(Rouge)

(Blanc)

Vers bornes de sortie audio (R, L)

Système d

e

Décodage

(Jaune)

Décodage

W

Vers la borne d’entrée vidéo

(Rouge)

Décodage

(Blanc)

Vers les bornes d’entrée audio (R, L)

Nombre d

e

Réponse en

Distorsion h

Gamme dy

Arrière gauche

Rapport sig

Amplificateur

Séparation

Arrière droite

*

La répo

n

Avant gauche

codage o

Amplificateur

Avant droite

SECTION

Réponse en

Amplificateur

Caissons de graves

Pleurage et

Distorsion

h

Gamme dy

Séparation

Système d

e

Résolution

Niveau de

s

Rapport sig

Rapport sig

14-FR

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (FR)

Mode d’emploi Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

SECTION DU MONITEUR

MÉCANISME DE LECTURE

Taille de lécran 6,1”

Longueur d’onde DVD : 666 nm

Type d’affichage à cristaux liquides

CD : 785 nm

Affichage à cristaux liquides TN de

Puissance du laser CLASS II

type transparent

Système de fonctionnement Matrice active TFT

SECTION BLUETOOTH

Nombre d’éléments d’image 1 152 000 pixels (800 × 3 × 480)

Spécifications BLUETOOTH Bluetooth V2.1+EDR

EN

Nombre effectif d’éléments d’image

Puissance de sortie +4 dBm Max. (Puissance classe 2)

99% ou plus

Profil HFP (Profil mains libres)

Système d’illumination LED

OPP (Profil d’envoi de fichiers)

PBAP (Profil d’accès au répertoire

SECTION DU TUNER FM

téléphonique)

DE

Plage d’accord 87,5 – 108,0 MHz

A2DP (Profil de distribution audio

Sensibilité utilisable en mode mono

avancé)

8,1 dBf (0,7 µV/75 ohms)

AVRCP (Profil de télécommande

Sensibilité du silencieux à 50dB

multimédia)

12 dBf (1,1 µV/75 ohms)

FR

Sélectivité du canal de remplacement

GÉNÉRALITÉS

80 dB

Puissance requise 14,4 V CC

Rapport signal/bruit 65 dB

(11-16 V admissibles)

Séparation stéréo 35 dB

Température de fonctionnement

Rapport de captage 2,0 dB

-4°F to +140°F

ES

(-20°C à + 60°C)

SECTION DU TUNER MW

Puissance de sortie maximum 50 W × 4

Plage d’accord 531 – 1 602 kHz

Tension de sortie 2 000 mV/10k ohms

Sensibilité utilisable 25,1 µV/28 dBf

Poids 2,23 kg

Niveau de sortie audio

IT

SECTION DU TUNER LW

Présortie (avant, arrière) : 2 V/10k ohms (max.)

Présortie (caisson de graves) :

Plage d’accord 153 – 281 kHz

2 V/10k ohms (max.)

Sensibilité (norme CEI) 31,6 µV/30 dBf

AUX OUT : 1,2 V/10k ohms

SECTION USB

SE

DIMENSIONS DU CHÂSSIS

Version USB USB 1.1/2.0

Largeur 178 mm

Consommation maximale 1 000 mA

Hauteur 100 mm

Classe USB USB (lecture depuis le

Profondeur 164,4 mm

périphérique)/USB (classe de

stockage de masse)

NL

TAILLE DU NEZ

Système de fichiers FAT12/16/32

Décodage MP3 MPEG-1/2 AUDIO Layer-3

Largeur 170 mm

Décodage WMA Windows Media™ Audio

Hauteur 95 mm

Décodage AAC Fichier « .m4a » au format AAC-LC

Profondeur 18,5 mm

Nombre de canaux 2 canaux (stéréo)

RU

Réponse en fréquence* 5-20 000 Hz (±1 dB)

En raison des améliorations que nous apportons

Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)

continuellement à nos produits, les caractéristiques

Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz)

techniques et la conception peuvent être modifiés sans

Rapport signal/bruit 100 dB

avis préalable.

Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)

Laffichage à cristaux liquides a été fabriqué avec des

PL

*

La réponse en fréquence peut varier en fonction du logiciel de

technologies de construction de très haute précision. Sa

codage ou du débit binaire.

résolution effective est supérieure à 99,99%. Il est donc

possible que 0,01% des pixels soient toujours ON ou OFF.

SECTION CD/DVD

Réponse en fréquence 5-20 000 Hz (±1 dB)

GR

Pleurage et scintillement (% WRMS)

Inférieur aux limites mesurables

Distorsion harmonique totale 0,008% (à 1 kHz)

Gamme dynamique 95 dB (à 1 kHz)

Séparation des canaux 85 dB (à 1 kHz)

Système de signaux NTSC/PAL

Résolution horizontale 500 lignes ou davantage

Niveau de sortie vidéo 1Vp-p (75 ohms)

Rapport signal/bruit vidéo DVD : 60 dB

Rapport signal/bruit audio 100 dB

15-FR

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (FR)

Cet élément inclut une technologie de protection

des droits qui est protégée par des brevets américains

et d’autres droits de propriétés intellectuelles de la

société Rovi. La rétro-conception et le démontage sont

interdits.

Fabriqué sous licence des laboratoires Dolby. Dolby

et la marque au double D sont des marques de Dolby

Laboratories.

Windows Media et le logo Windows sont des marques

ou des marques déposées enregistrées de Microsoft

Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod touch et

iTunes sont des marques commerciales d’Apple Inc.

déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.

« Made for iPod » et « Made for iPhone » indiquent

que l’accessoire électronique a été conçu pour se

connecter spécifiquement a un iPod ou un iPhone,

respectivement, et qu’il a été certifié conforme par le

développeur aux normes de performance Apple. Apple

nest pas responsable quant au fonctionnement de ce

système ou bien du respect de celui-ci de la législation

ou des normes de sécurité en vigueur. Notez que

l’utilisation de cet accessoire avec un appareil iPod ou

iPhone peut avoir une incidence sur les performances

sans-fils.

© 2010 Nokia. Tous droits réservés. Nokia et Works with

Nokia sont des marques ou des marques déposées de

Nokia Corporation.

DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des

marques de la société Rovi et ses filiales, et sont utilisés

sous licence.

La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques

de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et

ces marques sont utilisées sous licence par Alpine

Electronics, Inc.

« Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous

licence de Fraunhofer IIS et Thomson ».

« L’acquisition de ce produit ne fournit qu’une seule

licence pour un usage privé et ne permet pas à

l’utilisateur d’utiliser ce produit à des fins commerciales

(par exemple pour générer des recettes), pour une

télétransmission en direct (terrestre, par satellite, par

câble et/ou tout autre média), pour une transmission

par Internet, intranet et/ou autres réseaux, ou avec

des systèmes de distribution de contenu électronique

(plates-formes payantes ou applications de

téléchargements de matériel audio). Il est nécessaire

d’acquérir une licence indépendante pour de telles

utilisations. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site

http://www.mp3licensing.com »

Portions ©2011, Microsoft Corporation. Tous droits

réservés.

16-FR

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (FR)

Índice

ADVERTENCIA........................................................................................................................................................2

PRECAUCIÓN .........................................................................................................................................................2

Primeros pasos ......................................................................................................................................................3

Registro de usuarios ............................................................................................................................................5

Funcionamiento de la radio .............................................................................................................................6

EN

Funcionamiento MP3/WMA/AAC...................................................................................................................6

Funcionamiento del DVD ..................................................................................................................................7

Funcionamiento del iPod/iPhone (Opcional) ............................................................................................8

DE

Funcionamiento Memoria USB (Opcional) .................................................................................................9

Control de teléfonos manos libres ...............................................................................................................10

Instalación ............................................................................................................................................................11

Conexiones ...........................................................................................................................................................13

FR

Especificaciones..................................................................................................................................................15

ES

IT

IMPORTANTE

Anote el número de serie de la unidad en el espacio proporcionado a continuación y consérvelo

SE

como registro permanente.

NÚMERO DE SERIE:

NÚMERO DE SERIE ISO: AL

NL

FECHA DE INSTALACIÓN:

INSTALADOR:

LUGAR DE ADQUISICIÓN:

RU

Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario

contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para

PL

reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá

facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.

GR

1-ES

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (ES)

ADVERTENCIA

Prim

NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE FRENOS O

Funcio

DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS CONEXIONES A MASA.

ADVERTENCIA

Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de dirección

Puede m

(o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad del vehículo),

Este símbolo indica que las instrucciones son

o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para instalaciones de cableado

e

Boto

importantes. De no tenerse en cuenta, podrían

o conexión a masa. Si utiliza tales partes podrá incapacitar el control del

vehículo y provocar un incendio, etc.

ocasionarse heridas graves o muerte.

NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN INTERFERIR

NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU

CON LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO, COMO EL VOLANTE DE

ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA

DIRECCIÓN O LA CAJA DE CAMBIOS DE VELOCIDAD.

CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.

Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc. y

Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo deben

provocar accidentes graves.

Ubicac

realizarse después de detener completamente el vehículo. Estacione el

vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas operaciones.

De lo contrario, podría ocasionar un accidente.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO TORNILLOS,

PRECAUCIÓN

FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto ocurre,

Este símbolo indica que las instrucciones son

consulte con un médico inmediatamente.

importantes. De no tenerse en cuenta, podrían

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA

ocasionarse heridas graves o daños materiales.

ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de

otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales acústicas

DEJE DE USAR LA UNIDAD INMEDIATAMENTE SI APARECE

de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser peligrosos

ALGÚN PROBLEMA.

y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN ALTOS EN EL

Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o daños al

VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL SISTEMA AUDITIVO DE

producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado o al Centro de

LOS PASAJEROS.

servicio Alpine más próximo para repararla.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A PROFESIONALES.

Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga

El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia y

eléctrica.

experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad, póngase

A Bot

siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado el equipo para

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN

confiarle estas tareas.

Uti

12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría ocasionar

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTÁLELOS

B Se

n

un incendio, etc.

CORRECTAMENTE.

Apu

Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. La utilización

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.

de otras piezas no designadas puede ser la causa de daños en el interior de la

el s

De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.

unidad o de una instalación incorrecta. Las piezas pueden aflojarse, lo que,

me

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS PANELES

además de ser peligroso, puede provocar averías.

C Bot

DEL RADIADOR.

DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES NO SE

Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un

Mu

DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN BORDE METÁLICO

incendio.

AFILADO.

reg

UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V.

Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de los

Pul

Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría producirse

asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma evitará dobleces

m

e

un incendio, una descarga eléctrica u otras lesiones.

y daños en el cableado. Si los cables se introducen por un orificio de metal,

utilice una arandela de goma para evitar que el borde metálico del orificio

D Bot

NO INTRODUZCA LAS MANOS, LOS DEDOS NI OTROS OBJETOS

corte el aislamiento del cable.

EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCIÓN O EN LAS

Mu

ABERTURAS.

NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O LLENOS

Visu

Si lo hiciera, podría sufrir heridas u ocasionar daños al equipo.

DE POLVO.

Pul

Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o polvo. Si

REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.

entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.

m

e

Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el equipo.

de

NO TOQUE LA UNIDAD CON LOS DEDOS MIENTRAS EL PANEL

ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL CABLE

FRONTAL O MONITOR MOTORIZADOS ESTÁN EN MOVIMIENTO.

DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.

E Bo

t

Esto podría ocasionar lesiones personales o daños al producto.

De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o heridas debido

Rec

a cortocircuitos eléctricos.

Si h

NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.

bot

Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro

seg

equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y puede ser

la causa de incendios o descargas eléctricas.

llam

EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO TALADRE

F Bot

AGUJEROS.

Mu

Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las precauciones

necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las tuberías de

Sub

combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo contrario, podría

Pul

provocar un incendio.

m

e

Aju

2-ES

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (ES)

Manual de operación Funcionamiento del Touch (Toque), Ubicación de los controles, Encendido y apagado

Primeros pasos

RENOS O

Funcionamiento del Touch (Toque)

ASA.

rección

Puede manejar el sistema utilizando el touch panel en la pantalla.

hículo),

cableado

e

Botones en pantalla comunes

ntrol del

: Vuelve a la pantalla anterior. Dependiendo de la función, este botón puede cancelar las operaciones

EN

TERFERIR

que se realizan en la pantalla.

TE DE

: Cierra la ventana.

o, etc. y

Ubicación de los controles

DE

FR

on

rían

ales.

ECE

ES

s o daños al

al Centro de

ONALES.

IT

tencia y

ngase

A Botón (Extraer)

G Codificador giratorio/botón MUTE/C

quipo para

Utilice este botón para extraer el panel frontal.

Ajuste el volumen girando el codificador giratorio a la

izquierda o a la derecha.

LOS

B Sensor Remoto

SE

Pulse este botón para activar/desactivar el modo

Apunte el transmisor del mando a distancia hacia

utilización

silenciado.

nterior de la

el sensor remoto desde una distancia máxima de 2

Manténgalo pulsado durante al menos 3 segundos

rse, lo que,

metros.

para apagar la unidad.

C Botón

(My Favorites)

NL

S NO SE

H Botón c (Expulsar)

Muestra la pantalla Mis Favoritos para el Usuario 1

METÁLICO

Expulsa el disco.

registrado.

de los

Pulse este botón y manténgalo presionado durante al

I Interruptor RESET

ará dobleces

menos 3 segundos para cambiar al Usuario 2.

El sistema de esta unidad es reseteado.

o de metal,

RU

el orificio

D Botón

(SOURCE)

Muestra la pantalla Audio/Visual. Si la pantalla Audio/

O LLENOS

Visual ya está visible, cambia la fuente.

Pulse el botón y manténgalo presionado durante al

o polvo. Si

PL

menos 3 segundos para activar el modo Información

de tráfico.

L PANEL

VIMIENTO.

E Botón

(PHONE)

Recupera la pantalla del menú del teléfono.

GR

Si hay un teléfono manos libres conectado, pulse este

botón y manténgalo presionado durante al menos 3

segundos para cambiar a la pantalla del historial de

llamadas.

F Botón

(AUDIO SETUP)

Muestra la pantalla Ajustar el Balance/Fader/

Subwoofer”.

Pulse el botón y manténgalo presionado durante al

menos 3 segundos para activar el modo de selección

Ajustes de Sonido.

3-ES

ALPINE IVE-W535BT QRG 68-21057Z55-A (ES)

Table of contents