Xoro HRT 7520 – страница 6
Инструкция к Ресиверу/Усилителю Xoro HRT 7520

Configuration
Recherche des chaînes
Le menu Recherche des chaînes comprend les options:
• Recherche auto
• Recherche manuelle
• Pays
• Alimentation antenne
Recherche auto
En validant l’option, la recherche
automatique démarre immédiatement. La
langue et le pays sont ceux du réglage
par défaut. Se référer à la page 14.
Recherche manuelle
Si une ou plusieurs chaînes n’ont pu être
Français
trouvées, il est possible d’en effectuer la
recherche manuellement.
Renseigner la fréquence de la chaîne à
l’aide de la touche ◄/► dans la fenêtre
de dialogue de la Recherche manuelle.
La fréquence et la largeur de bande
seront automatique ajustées.
La barre de qualité montre la qualité du
signal de la chaîne recherchée.
Appuyer sur la touche OK pour démarrer
la recherche manuelle. La fenêtre de
recherche s’ouvrira et affichera les résultats de recherche.
Pays
Utiliser la touche ◄/► pour changer le pays.
Alimentation antenne
Pour activer ou désactiver l’alimentation de l’antenne.
HRT 7 5 2 0 27

Configuration
Heure
Les réglages suivants sont disponibles dans le menu Heure:
• Réglage horaire
• Pays (Région)
• Fuseau horaire
• Veille
Réglage horaire
Cette fonction permet au récepteur
d’extraire l’information horaire
régulièrement du signal numérique.
Pays (Région)
Ce paramètre permet de changer le
fuseau horaire lorsque le pays dispose
de plusieurs fuseaux horaires.
Fuseau horaire
Définit le fuseau horaire dans lequel le récepteur fonctionnera.
Veille
Le récepteur sera mis en veille à l’heure préréglée à partir de la dernière action de
l’utilisateur.
Français
Options
Les réglages suivants sont disponibles dans le menu Option:
• Langue OSD
• Langue sous-titre
• Langue audio
• Audio numérique
Langue OSD/sous-titre/audio
Définit la langue OSD, sous-titre, audio
utilisée.
Audio numérique
Dans cette option, il est possible
d’activer ou de désactiver la sortie audio
numérique et d’en déterminer le type.
Arrêt: Désactiver l’audio numérique
PCM: Sortie audio numérique au format PCM
RAW: Tous types de sortie audio numérique
28 HRT 7 5 2 0

Configuration
Système
Les réglages suivants sont disponibles dans le menu Système:
• Contrôle parental
• Mot de passe
• Restaurer réglage par défaut
• Information
Contrôle parental
Permet de classifier les chaînes selon
l’âge des enfants et de verrouiller les
chaînes pour adulte.
Mot de passe
Changer le mot de passe en entrant
l’ancien mot de passe (par défaut: 8 8 8 8
8 8). Renseigner le nouveau mot de
passe deux fois.
Restaurer réglage par défaut
Restaurer le réglage fait à l’usine. Tous les réglages personnalisés seront effacés.
Français
Information
Affiche l’information sur les versions matérielle et logicielle.
USB
Les réglages suivants sont disponibles dans le menu USB:
• Multimédia
• Configuration photo
• Configuration film
• Configuration PVR
Multimédia
Permet d’entrer dans le lecteur
multimédia (se référer à la page 20).
HRT 7 5 2 0 29

Configuration
Configuration photo
Intervalle diaporama
Définit la durée d’affichage de chaque photo
dans le mode diaporama (1 à 8 secondes).
Mode diaporama
Il y a 59 types différents d’effets de
diaporama y compris l’aléatoire.
Format de l’image
Sélectionner entre l’affichage des photos au
format original et l’affichage plein écran
(DISCARD). Le format plein écran
(DISCARD) peut entraîner la déformation de
des photos.
Notes:
Nous recommandons les réglages suivants:
Intervalle diaporama: 8 secondes
Mode diaporama: Aléatoire
Format de l’image: Keep
Configuration film
Français
Ces réglages sont valables uniquement pour les sous-titres externes.
Spécification sous-titre
Définit la taille des sous-titres.
Fond sous-titre
Sélectionner entre le fond transparent ou le fond coloré.
Lettres sous-titre
Détermine la couleur des lettres.
S’assurer que le film et sous-titre sont nommés de la même façon; par exemple: Film.avi,
Film.srt. Il est possible d’utiliser deux langues différentes: Film.avi, Film.fra.srt, Film.eng.srt.
30 HRT 7 5 2 0

Configuration
Configuration PVR
L’information sur le support de stockage USB est affichée dans ce menu. Il est également
possible d’y formater le support de stockage.
Support d’enregistrement
Dans le sous-menu support d’enregistrement, il est possible de définir la taille du Timeshift.
Les informations sur le type de support, la taille total et l’espace disponible sont affichées.
Formater
Dans ce sous-menu, il est possible de formater le support de stockage USB.
Port USB
Dans le cadre légal lié à la conformité aux normes CE, il est demandé au consommateur de
ne brancher sur le port USB que la clé USB.
Français
HRT 7 5 2 0 31

Dépannage
Veuillez consulter ce tableau pour détecter la cause probable d’un problème avant de
contacter un réparateur. Support technique Xoro/MAS:
• Tél.: 01 71 63 70 45 / Internet: www.xoro.fr
• Email : info@xoro.fr
Problème
Solutions
•
Aucune émission TNT dans la région
Aucune réception
•
Vérifier l’orientation de l’antenne
TNT / Distorsion,
•
Utiliser une antenne alimentée ou une antenne de
mosaïque, gel
toit
d’image
•
Relancer la recherche automatique
Aucune
• Brancher correctement le câble secteur à la prise murale et
alimentation
mettre le récepteur en marche à l’aide de la touche POWER
• Vérifier l’antenne
Aucune chaîne
• Reconfigurer la recherche
trouvée
•
Vérifier la branchement avec le téléviseur
Aucune
• Vérifier le réglage de la sortie vidéo
Français
image / Image
• La chaîne ou l’émission est cryptée
sans couleur
La télécomman-
•
Changez les batteries
de ne fonctionne
• Bien se placer en face du récepteur à une distance maximale
pas
de 5 mètres et dans un angle de 30°
• Le capteur infrarouge est en plein soleil
Aucun son
• Désactiver la sourdine en appuyant sur la touche MUTE
• Augmenter le volume à l’aide de la touche VOL+
• Vérifier le branchement au téléviseur ou à l ‘amplificateur
Langue audio /
• Changer de piste audio avec la touche LANG
Sous-titre sans
• Changer de piste de sous-titre avec la touche SUB-T
fonction ou non
• Piste audio non prise en charge
sélectionnable
• Sous-titres non diffusés
Pas
• Aucun support de stockage USB connecté
d’enregistrement
• Support plein
Enregistrement
• Le support est trop lent. Utiliser uniquement le support de
saccadé ou avec
stockage USB 2.0 au-dessus de 8 Go.
d’autres problèmes
• Vérifier la qualité de réception et l’orientation de l’antenne
32 HRT 7 5 2 0

Spécifications
Tuner haute fréquence
Fréquences d’entrée
VHF: 174 — 230 MHz (Canal 5—12)
UHF: 470 — 862 MHz (Canal 21—69)
Largeur de Bande: 6 ou 7 ou 8 MHz
Niveau du signal d’entrée: -78 - -20 dBm
Connecteur RF d’entrée: IEC169-2 type, F type
Impédance d’entrée: 75Ω
Mode de Démodulation
Forme d’onde: COFDM (Code Orthogonal Frequency Division Multiplexing)
Démodulation: QPSK, QAM16, QAM64
Mode de transmission: 2K, 8K, FFT, SFN et MFN
Intervalle de garde: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Taux de code: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Décodage Vidéo, Audio
Décodage Vidéo: ISO/IEC13818-2 MPEG2 (MP@ML/HL) Compatible
H.264/MPEG-4 AVC (HP@L4) Compatible
Résolution Vidéo: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Français
Format de l’image: 4:3 PS & LB, 16:9
Télétexte: Compatible DVB-ETS300472
Décodage Audio: ISO/IEC 11172 LAYER I & II, MP3
Fréquences d’échantillonnage: 32, 44.1, 48 KHz
Alimentation
Secteur: AC 220 - 240 Volts / 50 – 60 Hz
Consommation: 6 Watts
Consommation en veille: < 1 Watt (sans programmation d’enregistrement)
Conditions d’utilisation
Température: 0—40° Celsius
Humidité: 90% (sans condensation)
Connectique
USB USB 2.0 High Speed
Vidéo HDMI, Péritel
Audio Coaxiale (RCA)
Dimensions & Poids
Poids net: 0.41kg (Télécommande incluse)
Taille: 168 × 95 × 38 mm
Note:
Les poids et dimensions sont donné à titre indicatif. Les spécifications peuvent être
modifiées.
HRT 7 5 2 0 33

GARANTIE LEGALE
MAS Elektronik garantit que les produits livrés sont
dépourvus de tout défaut et vice cachés. Dans le cas
contraire, MAS Elektronik réparera ou remplacera, selon son
choix, le produit défectueux. MAS Elektronik répare les
produits utilisant les composants neufs ou remis à neuf selon
les normes et les pratiques industrielles les plus exigeantes.
Cette garantie limitée répond aux exigences de la loi en vigueur. Elle est valable
uniquement dans le pays où le produit a été acheté.
Cette garantie limitée ne couvre pas la finition, les accessoires et les batteries et ne couvre
pas, non plus, les dommages résultant d'un accident, d'une mauvaise utilisation, d'une
utilisation à laquelle le produit n'a pas été destiné, d'exposition aux poussières ou à l'eau,
d'une fuite de batterie, d'un démontage ou tentative de démontage ou d'une intervention,
modification ou réparation effectuée par un service ou un agent non autorisé.
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages résultant d'une mise à jour logicielle.
Uniquement dans le cas où cette mise à jour est nécessaire pour l'ajout des fonctions
promises lors de l'achat et fournie par MAS Elektronik ou un agent autorisé, cette garantie
limitée s'applique au produit.
France
Français
MAS ELEKTRONIK SARL
98, avenue des Roissys Hauts
91540 ORMOY
Hotline +33 1 60 86 70 06
mailto: maintenancelogistique@wanadoo.fr
Fax +33 1 60 86 19 13
Pour toute question concernant les caractéristiques et l'utilisation du produit:
info@xoro.fr
Tél. +33 1 71 63 70 45
34 HRT 7 5 2 0

HD DVB-T Receiver with USB, PVR Ready &
Media-Player
HRT 7520
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ


Оглавление
Информация по безопасности 4
Информация по утилизации 7
Принадлежности 8
Элементы управления 9
Дистанционное управление 10
Вкладывание батарейки и радиус действия 10
Клавиши 11
Подключение
ТВ/антенна 12
Экстерный аудио записиватель и уселитель 13
Первая установка 14
Функции
Важние клавиши и функции 15
Записыватель
Таймер / Запись 18
Запись 18
Список записей 19
Подключение к USB 20
Мултимедиa плеер 21
Фотографии 22
Музика 24
Фильм
русский
Поддерживаемые
фор
маты 26
Настройки
Программа 27
Настройкa картинки 30
Поиск канала 31
Время 32
Опции 33
Система 34
USB 35
Настройка PVR 36
Форматирование 37
Поиск ошибок 38
Спецификация 39
Глоссарий 40
HRT 7520 3

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Молния со стрелкой внутри равностороннего треугольника предназначена для
предупреждения пользователя о наличии неизолированного опасного
напряжения внутри корпуса изделия, достаточно высокого, чтобы
представлять угрозу поражения электрическим током
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации и техническому обслуживанию (ремонту) в литературе,
прилагаемой к устройству
Руководство пользо
вателя
3. Следуйте всем инструкциям по пользованию и эксплуатации
2. Инструкциия по безопасности и
эксплуатации должны быть сохранены для дальнейшего использования.
3. Все предупреждения о продукте и инструкции по эксплуатации должны быть
соблюдены.
Электропитание
1. Никогда не прикасайтесь к штепсельной вилке мокрыми руками
2. Если вы хотите, вытащить вилку из розетки, тяните за вилку. Никогда не тяните
за кабель, так как он может порватся
3. Убедитесь, что кабель питания не согнут, замотался, или запустить снова и что
он не вступает в контакт с источниками тепла.
4. Уб
едитесь что кабель не запутан и не намотан на устройство во время
русский
эксплуатации
5. Никогда не ставьте прибор на кабель питания во время
эксплуатации .
6. Используйте только удлинители, которые предназначены для уровня
потребляемой мощности прибора.
7. Держите прибор подальше от дождя и влаги.
8. Включайте прибор только в том случае, если эл
ектрическое напряжение
указанное на табличке под прибором, сходится с напряжением в розетке.
Неправильное напряжение может повредить прибор.
9. Не ставьте вазы и т.д. на прибор. Вода может просочится в прибор.
10. Не открывайте прибор.
11. Пожалуйста, вынимайте штепсель сетевого шнура из розетки, если Вы не и
спользуете прибор в те
чение длительного периода времени
12. Будьте осторожны, что бы никто не споткнулся об кабеле питания.
4 HRT 7520

ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Прибор предназначен для…
1. Приемa наземного цифрового ТВ при помощью антенны (DVB-T).
2. Записи наземного цифрового ТВ на накопитель USB
3. Воспроизведения записанного содержимого с USB-накопителя.
4. Воспроизведениея видеофайлов, картинок и аудио-файлов с накопителя USB
Пользование и установка
1. Используйте только одобренные производителем аксессуары.
2. Не ставте этот прибор на неустойчивую тележку, стойку, штатив, кронштейн или
стол. Прибор может упасть, что может привести к сильным травмам у детей и
взрослых, и серьёзному повреждению самого продукта. Пользуйтесь только
тележками, стойками, штативами, держателями или столами,
рекомендованными производителем или входящими в компле
ктацию
продукта.При установке строго следуйте инструкции производителя, и
использывайте только крепёжные средства, рекомендованные производителем.
3. Продукт на тележке должен передвигаться осторожно. Быстрые остановки,
чрезмерное приложение силы и неровная поверхность, могут привести к
опрокидованию прибора и приставки.
4. Устройство может показывать неподвижное изображение на экране телевизора
или монитора неограниченное вре
мя. Это может привести к повреждению
экрана. Поэтому желательно, чтобы Вы либо активировали экранную заставку
или выключили плеер, если устройство не используется.
5. Не используйте устройство в постоянном режиме 4:3. Это может привести к
повреждению экрана телевизора.
6. Не увеличивайте громкость, когда плеер проигрывает очень тихие разделы.Это
может повредить колонки, если оч
ень громкие отрывки внезапно начинаются
после тихого раздела.
русский
7. Выключите плеер при помощи кнопки Вкл./выкл., если он не используется в
течение продолжительного периода времени.
8. Вытяните штепсельную вилку во время грозы.
9. Щели и отверстия в корпусе предназначены для вентиляции и для обеспечения
надежной работы прибора и защищают его от перегре
ва, по это му не
загораживайте и не закрывайте эти отверстия.
10. Не закрывайте отверстия при размещении прибора на кровати, диване, ковре
или других аналогичных поверхностях.
11. Не помещяйте этот прибор во встроенные места расположения, таких как
книжный шкаф или стойку или Вы можете обеспечить надлежащую вентиляциюи
соблюдаете ин
струкции производителя.
12. Защищайте устройство от погодных воздействий, влажности и высокой
температуры
13. Не допускайте попадания любой жидкости на устройство.
14. Не попускайте попадания прямого солнечного света на устройство и пульт
дистанционного управления.
USB Порт
В связи с юридическими требованиями СЕ-соответствия, покупателю рекомендуется
подсоединять только USB-ключ к USB-порту.
HRT 7520 5

SICHERHEITSHINWEISE
Антеннa
Вы можете подключить устройство к антенне
1 Отключите кабель питания от розетки, перед тем как соединить или разъединить
DVB-T от антенны, иначе они могут быть повреждены.
2. Если внешняя антенна или кабельная система подключена к прибору, убедитесь, что
антенна или кабельная система заземлена таким образом, чтoбы обеспечить
некоторую защиту от скач
ков напряжения и накопления статического заряда
Гарантийный ремонт
1. Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор,
например открытие или удаление крышек может привести к
поражению электрическим током и другим опасным ситуациям.
Обратитесь пожалуйста к квалифицированному персоналу.
2. Неисправности, требующие ремонта - Oтключить прибор от
электросети и обратитесь к квалифицированному персоналу в
следующих случаях:
a. Если шнур питания или вилка повреждены.
b. Если жидкость ил
и другие предметы попали в прибор
c. Если изделие подвергалось воздействию дождя или воды.
D.Если при соблюдении инструкций по эксплуатации, прибор не работает
нормальном режиме
3. Пользуйтесь только теми элементами управления, которые упомянуты в инструкции
по эксплуатации, так как неправильная настройка других элементов
управления,может привести к повреждению прибора и часто требует большого
объема работы квалифицированным персоналом, для восстановления нормальной
работы прибора.
E. eсли Вы уранили прибор или прибор поврежден другим образом,
4. и при этом от
чeтливо заметны изменения в эксплуатациоынных характеристиках, то
это указывает на необходимость проведения ремонта
русский
5. При необходимости замены деталей, убедитесь, что сервисный техник использует
запасные части, указанные производителем, или они имеют те же характеристики что
и оригинальные детали. Неавторизированая замена деталей может привести к
пожару, поражению электрическим током или другим опасным ситуациям.
6 HRT 7520

Информация по утилизации
Утилизация электронных устройств
Этот продукт разработан и изготовлен с использованием высококачественных
материалов и компонентов, которые могут быть переработаны и использованы
повторно.
Этот символ означает, что электрическое и электронное оборудование, которое
отслужило свой срок, должно быть утилизировано отдельно от бытовых
отходов
Пожалуйста, утилизируйте данное оборудование в Вашем местном
общественном центре сбора/переработки отходов. В Европейском союзе, есть
отдель
ные системы сбора использованных электрических и электронных
продуктов. Пожалуйста, помогите нам сохранить окружающую среду в которой мы живем!
Символ материала переработки на коробке и инструкции для пользователей
означает, что они пригодны для повторного использования.
Переработка пластмассовых деталей
Символ рециркуляции материалов на пластиковой части означает, что они
пригодны для повторного использования.
Утилизируйте их отдельно от бытовых отходов
Зеленая точка
русский
"Grüne Punkt" означает, что MAS Elektronik AG платит взнос
для "Gesellschaft für Abfallvermeidung und Sekundärrohstoffgewinnung.
HRT 7520 7

Примечания
Принадлежности
При вскрытии упаковки этой DVB-T приставки убедитесь, что в комплект входят следующие
принадлежности:
• HRT 7500
• Пульт дистанционного управления
• Руководство пользователя
Примечания:
• Используйте устройство только с оригинальными аксессуарами
• Проверте непосредственно после покупки устройства, полную комплектацию. Ецли
аксессуар отсутствует, пожалуйста, обращайтесь непосредственно к дилеру купленного
устройства.
Спецификация
•
• DVB-T приемник високой чет
кости
• Интерфейс HDMI
• Телегид (EPG) и видеотекст
• USB-порт
• PVR Ready, записывает DVB-T передачи на USB накопитель
•
USB HD Media Player для воспроизведения фильмов,
музыки и видео файлов
RGB
русский
Фабричные настройки
OSD язык Английский
Пропорции АВТО
Видео-выход HDMI (720p/450Hz), SCART (RGB, PAL)
8 HRT 7520

Элементы управления
Передняя панель
USB USB-порт
IR Приемник сигнала пульта дистанционного управления
CH-/CH+ Клавиши для изменения позиции программы
POWER Taste zum Ein-/Ausschalten des Gerätes
LED Зеленый: Вкл. Красный: режим ожидания (Stand By)
Задняя панель
русский
RF IN Антенный вход
RF LOOP Антенный выход
COAXIAL Цифровой аудио выход (SPDIF электрический)
HDMI HDMI-выход
TV SCART-выход
Примечание:
Будьте осторожны при установке антенного кабеля, убедитесь, что устройство отключе
но.
HRT 7520 9

Пульт дистанционного управления
Вставка батареек и и радиус действия
1. Вставьте батарейки в отсек для батареек
Achten Sie bitte beim Einlegen der Batterie
auf die richtige Polarität (+/-).
2. Сдвиньте крышку (Рисунок).
3. Направьте пульт ДУ на датчик поля
устройства.
Стойте на растоянии 5 метров, в угле 60
градусов или меньше.
4. Удалитебатарейки из пульта дистанционного
управления, если она не используется в
течение длительного времени.
Примичания:
1. Удалите и замените старые батарейки. Утечка ки
слоты из батареек, может повредить
Ваше здоровье и пульт дистанционного управления.
2. Очистите утечку батареечной кислоты, тканью.В случае контакта с кожей
немедленно промыть пораженный участок.
3. Пожалуйста, немедленно свяжитесь с медиками если Вы проглотили батарейку или
Кислоту.
4. Обратитесь к врачу, если Вы проглотили кислоту . В случае попадания в глаза,
про
мыть глаза и обратиться к врачу
русский
10 HRT 7520

Пульт дистанционного управления
Раздел 1
POWER (ПИТАНИЕ)
SUB/SWP (Cубтитры)
LANG (енять звуковую дорожку)
MUTE (Звук вкл./выкл.)
EPG (Телегид)
GOTO (Перейти к)
PAGE +/- (Листать список постранично)
1
TTX (азать Видео Текст)
REPEAT (Изменить режим повтора во время
воспроизведения )
Раздел 2
MENU (Показать главное меню)
CH+/CH- (Переключить программу, выбор меню вверх /
вниз)
EXIT (Выход из меню, перейти в меню выше)
2
VOL+/VOL- (Измененить громкость, выбор меню на
право / лево)
FAV (
Посмотреть список избранного)
TV/RRADIO (Переключение пежима между ТВ и Радио
OK (Подтвердить выбор, показать список каналов)
Раздел 3
Zifferntasten (0-9, ввод чисел)
RECALL (Вызвать предыдущую программу,
3
переместиться по дереву каталогов выше)
INFO (Показать информацию, А-B повтор )
русский
Раздел 4
(Поиск картинки
вперед / назад)
I I (Предыдущий / Следующий файл)
(Воспроизведениe)
|| (Пауза)
■ (Остановить воспроизведение)
4
● (Запись)
PVR (Показать PVR- запись, красная кнопка)
V-FORMAT (Изменить HDMI разрешение, зеленая
кнопкa)
ASPECT (Измененить пропорцию, желтая кнопка)
TIMER (Список таймеров, синяя кнопка)
Примечание:
Функции некоторых клавиш доступны только если
соответствующий режим работы будет активирован.
Например, функция GOTO или REPEAT будут доступны
только, если медиаплеер активирован. Обратите внимание
на другие описания в руководстве пользователя и
следуйте инструкциям на экране.
HRT 7520 11

Подключение
Подключение к антенне и ТВ
Общая информация:
Убедитесь, что прибор выключен и отключен от сети.
• Прочитайте руководство по эксплуатации вашего телевизора и внимательно
прочитайтеинструкциюпо технике безопасности
• Следите за тщательным соединением штекеров
• Пожалуйста, проверьте настройки видео-выходa.
Подключение к ТВ и ТВ-антенне
Схематическое изображение показывает соединение HRT 7520 к антеннe и к телевизору
русский
Подключен
ие:
• Подключите HDMI или SCART кабель к HDMI или SCART выходу приемника, к
соответствующему HDMI или SCART входу на вашем телевизоре.
• Подключите антенный кабель к входу антенны (RF IN) HRT 7520
Теперь соедините 7520 HRT к сети.
• Включите DVB-T приемник и телевизор.
Выберите правильный вход на телевизоре (SCART или HDMI)
Примечание:
HRT 7520 содержит так называемый «цикл по" выход антенны (RF Loop Through). Так что вы
можете подключить к DVB-T ресиверу, дальнейшие DVB-T приемники.
12 HRT 7520