Videotec EXDTRX: n
n: Videotec EXDTRX

MÖGLICHE URSACHEN UND
7 Wartung und Reinigung
PROBLEM
LÖSUNGEN
Der Empfänger
Led-Anzeige LD1
Falsche Konfiguration des
ist eingeschaltet.
Empfangsmodus.
j
ist wartungsfreundlich.
Die Befehle werden
Bei RS485- Empfang prüfen, ob
nicht ausgeführt.
Die Strom- und Verbindungskabel sollten so gelegt
man die Last mit Jumper JP5
werden, dass sie die Schwenkvorrichtung nicht
eingeschaltet hat oder nicht. Bei
Current- Loop- Empfang prüfen, dass
behindern.
sich die Jumper JP2 und JP3 in der
Position CL befinden.
8 Müllentsorgungsstellen
Falsche Verbindung.
Dieses Symbol und das entsprechende
Die Anschlusskabel prüfen.
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
Recycling-System gelten nur für EULänder
Falsche Identifikation.
n
und finden in den anderen Ländern der
Die Identifikationsnummer (SW1-
Welt keine Anwendung.
SW2-SW3) prüfen.
Die Einheit ist gesperrt.
Ihr Produkt wurde entworfen und hergestellt
Auf die Reset- Taste P1 drücken bzw.
mit qualitativ hochwertigen Materialien und
Die Stromversorgung unterbrechen.
Komponenten, die recycelt und wiederverwendet
Das Protokoll oder die
werden können.
Übertragungsgeschwindigkeit
Dieses Symbol bedeutet, daß elektrische und
sind falsch.
elektronische Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer
Die Einstellung der Dip 1, 2 und 8
von Hausmüll getrennt entsorgt werden sollen.
von SW4 und Dip 1 von SW6 prüfen.
Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer örtlichen
Die Schwenk-
Falsche Stromversorgung der
vorrichtung
Schwenkvorrichtung.
Sammelstelle oder im Recycling Centre.
funktioniert nicht.
Vergewissern Sie Sich, dass
In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche
die Versorgungs-spannung
Sammelsysteme für Elektrik- und Elektronikgeräte.
der Schwenkvorrichtung der
Versorgungsspannung des
9 Troubleshooting
Empfängers entspricht.
Die Linse
Falsche Stromspannung der Linse.
Obwohl der Empfänger durch eine hohe
funktioniert nicht.
Zuverlässigkeit und gute Bedienbarkeit
Die Einstellung des Trimmers TR1
überprüfen.
charakterisiert ist, können manchmal Schwierigkeiten
beim Installieren und Konfigurieren des System oder
Die Alarme
Falsche Konfiguration der Dip-
funktionieren nicht.
Alarme.
während Ihrer Arbeit auftreten.
Die Einstellung der Dip 3, 4 und 5
MÖGLICHE URSACHEN UND
PROBLEM
von SW4 prüfen.
LÖSUNGEN
Bei einer
Falsche Verbindung.
Led LD1 ist
Die Speisung fehlt.
Kaskadenschaltung
Anschlusskabel prüfen.
ausgeschaltet.
Prüfen Sie die Speisungkabel.
empfangen die
Falsche Konfiguration des
nächsten Einheiten
Gebrannte Schmelzsicherung.
Empfangsmodus.
keinen Befehl.
Ersetzen Sie die Schmelzsicherung
Bei RS485- Empfang prüfen, ob
F5 (6.3A F 250V).
man die Last mit Jumper JP6
eingeschaltet hat oder nicht. Bei
Current- Loop- Empfang prüfen, dass
sich die Jumper JP2 und JP3 in der
Position CL befinden.
Falsche Konfiguration des Dip-
Schalters.
Die Einstellung der Adresse der nicht
funktionierenden Einheiten prüfe.
Tab. 05
19

10 Technische Daten
10.5 Protokolle
VIDEOTEC (300, 1200, 9600, 19200 baudrate)
10.1 Allgemeines
MACRO (1200, 9600, 19200, 38400 baudrate)
Aus Aluminiumlegierung
PELCO D (2400, 4800, 9600, 19200 baudrate)
Neoprendichtungen
10.6 Zubehör
Schrauben aus rostfreiem Stahl
Pulverlackierung mit Epoxydpolyester, Farbe RAL7032
OCTEX3/4C Kabelschelle mit
Gummidichtung EX 3/4" NPT
Im Lieferumfang enthalten Betriebsanleitungen
nicht armiertes Kabel IECEX-
ATEX-GOST
10.2 Mechanik
OCTEXA3/4C Kabelschelle mit
Außenabmessungen: 410x410x296mm
Gummidichtung EX 3/4" NPT
Innenabmessungen: 353x353x206mm
armiertes Kabel IECEX-ATEX-
GOST
Einheitsgewicht: EXDTRX3 32kg, EXDTRX324 29kg
OCTEXB3/4C Kabelschelle mit Dichtbarriere
EX 3/4" NPT nicht armiertes
10.3 Elektrik
Kabel IECEX-ATEX-GOST
Versorgungsspannung
OCTEXBA3/4C Kabelschelle mit Dichtbarriere
- IN 230Vac, 50/60Hz, 40W max
EX 3/4" NPT armiertes Kabel
IECEX-ATEX-GOST
- IN 24Vac, 50/60Hz, 40W max
OCTEX3/4 Kabelschelle mit
Max umschaltbare Leistung: 100W
Gummidichtung EX 3/4" NPT
Stromversorgung für S-N-Kopf: IN 24Vac, 50/60Hz
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
nicht armiertes Kabel ATEX
Stromversorgung für Glasschutzvorrichtung: IN 24Vac
OCTEXA3/4 Kabelschelle mit
Stromversorgung für Optiken: IN 3-12Vdc (max 100mA)
Gummidichtung EX 3/4" NPT
armiertes Kabel ATEX
999 wählbare Adresse durch Dip Switch
OEXPLUG3/4
Stopfen EX 3/4'' NPT
IECEX-
Möglichkeit, sowohl Umpolungslinsen als auch Linsen
ATEX-GOST
mit gemeinsamem Draht zu benutzen
Led für Stromkontrollanzeige
10.7 Umgebung
Led für Anzeige des aktiven Betriebs
Für innere / äußere Installationen
EEPROM für die Speicherung der aktiven Optionen
Betriebstemperatur: 0°C / +50°C
16 Bit-Mikrokontroller mit wieder programmierbarer
Flash-Speicherung
10.8 Zertifizierungen
PRESET / SCAN / PATROL- Funktionen mit automatischer
Erkennung der anwesenden Funktionen
ATEX, Vorschrift 94/9/CE
Möglichkeit bis 14 Preset-Stellungen (S-N-Kopf, Linse)
II Gruppe (Vorrichtungen für Oberfläche, nicht Bergwerk)
zu speichern und bis 40 Stellungen mit den DCJ- und
2: Klasse (hoher Sicherheitsgrad, die Vorrichtungen
DCT- Tastaturen
dieser Gruppe können in den Zonen 1, 2, 21 und 22
4 Alarm-Kontakte, die als N.O. oder N.C. programmierbar
Zonen installiert werden)
sind
GD: Atmosphäre (Gase und Pulver)
Ex d: Explosionsichere Gehäuse für explosion
10.4 Kommunikationen
gefährdeten Bereichen
Serieller Eingang, der zwischen RS232/Current Loop/
IIC: Gasgruppe
RS485 ausgewählt werden kann
T6: Temperaturklassifizierung für Gase
Wählbare Übertragungsgeschwindigkeit (38400 / 19200
Ex tD A21: Schutz gegen die brennbaren Stäube, für
/ 9600 / 1200 / 300 Baudrate)
Zonen 21-22
RS232, RS485 und Current Loop-Verstärker für
IP66: Gehäuseschutzart
Kaskadenkonfiguration
T85°C: maximale oberflächliche Temperatur für Stäube
EXDTRX3 - EXDTRX324
ATEX b II 2 GD Exd IIC T6 Ex tD A21 IP66 T85°C
c 0722: Nummer der benannten Stelle
GOST-R 1ExdIICT6 и DIP A21 T
T85°C
A
20

10.9 Kabelschelle
AUSWAHLTABELLE FÜR KABELSCHELLE
Bereich - Gas Kabelschelle
Zertifizierung Betrieb-
Kabel Kabelschelle-
Außendurch-
Durchmesser
Type
Temperatur
Part Code
messer
unter
(mm)
Armierung
(mm)
IIC
Barriere IECEX / ATEX /
-60 / +80°C Nicht armiertes OCTEXB3/4C 13 - 20.2 -
Bereich 1 oder
GOST
Bereich 2
IIB
Armiertes OCTEXBA3/4C 16.9 - 26 -
Bereich 1
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
IIB o IIA
Mit
IECEX / ATEX /
-60 / +100°C Nicht armiertes OCTEX3/4C 13 - 20.2 -
Bereich 2
Gummidichtung
GOST
Armiertes OCTEXA3/4C 16.9 - 26 11.1 - 19.7
ATEX -20 / +80°C Nicht armiertes OCTEX3/4 14 - 17 -
Armiertes OCTEXA3/4 18 - 23 14 - 17
Tab. 06
11 Technische Zeichnungen
Maßangabe in Millimeter.
j
421
385
296
= 336 =
60 80
385
80
Ø 410
= 336 =
14
Fig. 18 EXDTRX3, EXDTRX324
21

12 Anhang A - CORTEM- Zertifizierung
DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
22

DE - Deutsch - Bedienungslanleitung
23

VIDEOTEC S.p.A.
www.videotec.com
Printed in Italy
MNVCEX324_1149_DE

EXDTRX3 - EXDTRX324
Взрывобезопасные tелеметрические приемнии
RU
Русский - Учебник инструкции
РУССКИЙРУССКИЙ


Индекс
РУССКИЙ
1 Информация о настоящем руководстве................................................................. 5
1.1 Типографские обозначения ........................................................................................................................... 5
2 Примечания по авторскому праву и торговым маркам ...................................... 5
3 Правила безопасности ............................................................................................... 5
4 Идентификация .......................................................................................................... 6
4.1 Описание и назначение изделия .................................................................................................................. 6
4.2 Маркировка изделия .......................................................................................................................................... 7
5 Подготовка изделия для использования ............................................................... 7
RU - Русский - Учебник инструкции
5.1 Содержимое и снятие упаковки .................................................................................................................... 7
5.2 Безопасный вывоз в отходы материалов упаковки ............................................................................. 8
6 Монтаж и сборка ......................................................................................................... 8
6.1 Монтаж ...................................................................................................................................................................... 8
6.1.1 Открытие приемника ......................................................................................................................................................... 8
6.1.2 Источник питания EXDTRX3 ............................................................................................................................................. 8
6.1.3 Источник питания EXDTRX324 ........................................................................................................................................ 9
6.1.4 Конфигурирование dip-переключателей и перемычек...................................................................................10
6.2 Конфигурирование приёмника ...................................................................................................................11
6.2.1 Идентификационный номер приёмника ................................................................................................................11
6.2.2 Режим приёма ...................................................................................................................................................................... 11
6.2.3 Установка нагрузки линии RS485 ................................................................................................................................ 11
6.2.4 Тип используемых объективов .................................................................................................................................... 11
6.2.5 Вспомогательные контакты ...........................................................................................................................................11
6.2.6 Настройка протокола и скорости передачи данных ......................................................................................... 12
6.2.7 Дополнительные устройства aux3 / aux4 ................................................................................................................12
6.2.8 Соединение с пультом управления ...........................................................................................................................12
6.2.9 Соединения по линии RS485 ......................................................................................................................................... 12
6.2.10 Каскадное соединение нескольких приёмников (последовательное) ..................................................13
6.2.11 Соединение нескольких приёмников по «витой паре» (параллельное) ............................................... 13
6.2.12 Смешанная конфигурация (двухточечная/многоточечная) ........................................................................14
6.2.13 Соединение по линии типа Токовая Петля ..........................................................................................................15
6.2.14 Соединения по интерфейсу rs232 ............................................................................................................................ 15
6.2.15 Регулировка напряжения управления оптикой ................................................................................................15
6.2.16 Подключение кабелей поворотного механизма и объектива ...................................................................16
6.2.17 Установка функций предустановок ......................................................................................................................... 16
6.2.18 Тестирование приёмника ............................................................................................................................................16
6.2.19 Использование тревожных контактов ................................................................................................................... 17
6.2.20 Установка рабочего режима для дополнительной функции aux4 ............................................................ 17
6.2.21 Кнопки управления поворотным механизмом .................................................................................................17
6.2.22 Команды PELCO D, распознаваемые exdtrx324 .................................................................................................. 17
6.2.23 Пример программирования последовательности патрулирования (Patrol).......................................18
6.2.24 Включение и выключение ...........................................................................................................................................18
6.2.25 Конфигурация dip-переключателей SW4 и SW6 ...............................................................................................18
7 Техническое обслуживание .................................................................................... 19
3

8 Вывоз в отходы ......................................................................................................... 19
9 Troubleshooting ......................................................................................................... 19
10 Технические данные .............................................................................................. 20
10.1 Общая часть .......................................................................................................................................................20
10.2 Механическая часть .......................................................................................................................................20
10.3 Электрическая часть ......................................................................................................................................20
10.4 Сообщение .......................................................................................................................................................... 20
10.5 Протоколы...........................................................................................................................................................20
10.6 Принадлежности ..............................................................................................................................................20
10.7 Окружающая среда .........................................................................................................................................20
10.8 Соответствие ...................................................................................................................................................... 20
10.9 Канал кабеля ......................................................................................................................................................21
11 Технические чертежи ............................................................................................. 21
12 Приложение A - Заявление CORTEM .................................................................... 22
RU - Русский - Учебник инструкции
4

1 Информация о
3 Правила безопасности
настоящем руководстве
Производитель снимает с себя какую-
h
либо ответственность за возможный
Перед монтажом и использованием настоящего
ущерб, вызванный использованием не
блока, внимательно прочитать настоящее
по назначению упомянутого в данном
руководство. Хранить данное руководство под
руководстве оборудования. Также
рукой для будущих консультаций.
сохраняется право изменять содержание
без предварительного извещения.
1.1 Типографские обозначения
При тщательном сборе документации,
ОПАСНОСТЬ!
содержащейся в настоящем руководстве,
g
Повышенная опасность.
были сделаны все необходимые
Риск электрических разрядов.
проверки, но производитель не
Отключить электропитание перед
может взять на себя какую-либо
началом работы, за исключением других
ответственность, связанную с его
RU - Русский - Учебник инструкции
указаний.
использованием. Это относится к любому
лицу или обществу, вовлеченному
в создание и производство данного
ОПАСНОСТЬ!
руководства.
o
Опасность взрыва.
Внимательно прочитать руководство,
• Проверить, что все устройства подходят для
чтобы избежать опасности взрыва.
применения и в средах, для которых они были
спроектированы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Проверить, что соединенное оборудование
h
Средняя опасность.
полностью совместимо и подходит для
Эта операция очень важна для
использования.
правильной работы системы. Просим
внимательно прочитать приведенную
• Проверить, что рабочие температуры
процедуру и выполнить ее указанным
совместимы с устройствами.
способом.
• Проверить, что устройства установлены
таким образом, что гарантируют безопасность
ИНФО
установки и занятого в монтаже персонала.
j
Описание характеристик системы.
• Проверить, что устройство прикреплено
Рекомендуется внимательно для
надежно и прочно.
выполнения следующих фаз.
• Выбрать место монтажа таким образом,
чтобы оно было достаточно прочным, чтобы
2 Примечания по
выдержать вес устройства, в том числе с учетом
особых атмосферных условий, например,
авторскому праву и
сильного ветра.
торговым маркам
• Следует использовать только кронштейны или
принадлежности, рекомендуемые для монтажа.
Упомянутые название компаний и продукции
• С учетом того, что выбор поверхности монтажа
являются торговыми марками или
выполняется пользователем, винты для
зарегистрированными торговыми марками,
надежного крепления устройства к поверхности
принадлежащими соответствующим компаниям.
не поставляются. Монтажник обязан
использовать подходящие для монтажа винта.
• Монтаж и техобслуживание оборудования
должен выполняться техническим персоналом,
имеющим соответствующую квалификацию.
5

• Использовать подходящие инструменты.
4 Идентификация
Могут потребоваться специализированные
инструменты, зависящие от монтажа в месте,
4.1 Описание и назначение
выбранном для установки.
изделия
• Убедиться, что установка удовлетворяет
местным требованиям.
Приемник, находящийся в корпусе во
• Не использовать кабели питания со следами
взрывобезопасном исполнении, для поворотных
повреждений или старения.
устройств серии EXPTC и EXPTD. Позволяет вести
монтаж в потенциально взрывоопасной зоне.
• Оборудование должно открываться только
квалифицированным техническим персоналом
EXDTRX3/EXDTRX324 позволяет осуществлять
во взрывобезопасной атмосфере. Порча
полный контроль над функциями взрывобезопасных
оборудования приводит к аннулированию
поворотных устройств, среди которых функции preset
условий гарантии.
и patrol.
• Не допускать использования оборудования
Окраска с применением эпоксидных полиэфирных
детьми или не способными к этому людьми.
порошковых красок, цвет RAL7032, IP66.
• Оборудование считается отключенным только
На взрывозащищенном корпусе имеются 4 отверстия
тогда, когда питание было отключено и кабели
для держателей кабелей 3/4" NPT.
соединения с другими устройства были сняты.
Выбор канала для прокладки кабеля должен
• Перед подачей питания к устройству установить
выполняться в соответствии с требованиями стандарта
защитное устройство на электрическую систему
EN/IEC 60079-14.
здания.
Имеется 230Vac (EXDTRX3) и 24Vac (EXDTRX324).
• Рекомендуем пользователю не монтировать
Рекомендуется использование каналов
внутри устройства никакое оборудование,
j
кабелей VIDEOTEC или равноценных им
генерирующее опасные излучения.
RU - Русский - Учебник инструкции
кабелей (Tab. 06, страница 21).
• За технической помощью обращаться только к
уполномоченному техническому персоналу.
• Тщательно сохранять настоящее руководство
для будущих консультаций; оно должно
находиться в распоряжении для дальнейших
консультаций в месте монтажа.
• Ни по каким причинам не выполнять изменений
или соединений, не предусмотренных в
данном руководстве: использование не
подходящего оборудования может привести к
серьезному риску для безопасности персонала
и оборудования.
• Использовать только запчасти VIDEOTEC.
• Перед монтажом проверить, что поставляемый
материал соответствует требуемым техническим
спецификация, проверив этикетки маркировки
("4.2 Маркировка изделия", страница 7).
• Сохраните руководство CORTEM для
взрывобезопасного кожуха.
6

06. Сертификация ГОСТ-Р:
4.2 Маркировка изделия
• Номер сертификата ГОСТ-Р
На приемнике
• Классификация типа зоны, метода защиты и
j
имеются 4 таблички.
класса температуры, для которых допустимо
использование данных изделий, согласно
Этикетка на упаковке:
СТАНДАРТУ ГОСТ-Р
• Идентификационный код модели;
Этикетка на электронной плате:
• Описание устройства;
• Идентификационный код модели;
• Класс IP;
• Класс IP;
• Напряжение (В);
• Напряжение (В);
• Частота переменного тока (Гц);
• Частота переменного тока (Гц);
• Максимальный ток (А);
• Максимальный ток (А);
• Серийный номер устройства (расширенный
RU - Русский - Учебник инструкции
• Серийный номер устройства.
штрих-код EXT3/9).
Во время установки приемника
Этикетка на взрывобезопасном корпусе:
h
убедитесь, что параметры электрической
• Штрих-код (CORTEM);
сети соответствуют указанным
• Напряжение (В);
характеристикам. Использование
• Частота переменного тока (Гц);
неподходящего оборудования ведет к
серьезному нарушению безопасности
• Мощность (Вт);
персонала и может привести к выходу
• Максимальный ток (А);
системы из строя.
• Номер сертификата кожуха (CORTEM);
• Серийный номер кожуха (CORTEM).
5 Подготовка изделия
Этикетка на взрывобезопасном корпусе:
для использования
02
VIDEOTEC S.p.A.
Via Friuli, 6 - 36015 Schio (VI) - ITALY
www.videotec.com
01
Любые модификации, не
WARNING! HEATING RESISTOR POWERED:
DO NOT OPEN WHEN POWERED
03
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОТКРЫВАТЬ,
ОТКЛЮЧИВ ОТ СЕТИ (24V/220V)
h
утвержденные производителем,
04
приводят к аннулированию гарантии и
Model/Модель:
EXDTRX324
Serial N°/Сер. №:
05
цертификаций
Housing/Оболочка:
24 V
6 A
50/60 Hz
40 W
max
Camera/Камера:
20 W
max
ГБ05
5.1 Содержимое и снятие
РОСС IT.ГБ05.В02787
06
1ExdeeCT6 и DIP A21 Т
А
Т85°C
упаковки
При поставке изделия проверить, что упаковка
целая и не имеет следов повреждений и падений.
При наличии явных следов повреждений
немедленно обратитесь к производителю.
USE STAINLESS STEEL SCREWS, TYPE A2 UNI 5931, DIN 912
Хранить упаковку на тот случай, если будет
необходимо направить изделие в ремонт.
Fig. 01
Проверить, что содержание соответствует
01. Символ EX
перечню содержащихся материалов:
02. Наименование и адрес производителя
• Приёмник EXDTRX3 / EXDTRX324
03. Идентификационный код модели
• 2 Резьбовых заглушки, 3/4" NPT IP66 IECEX-ATEX-
04. Серийный номер
GOST
05. Корпус:
• Руководство по эксплуатации
• Напряжение питания (В)
• Поглощенный ток (A)
• Частота (Гц)
• Потребление корпуса (Вт)
7

Фиксирующий винт, следует отвинтить/завинтить
5.2 Безопасный вывоз в
для открытия/закрытия корпуса (01). Резьбовое
отходы материалов упаковки
соединение (02). При необходимости вставьте
и завинтите кабельных ввода 3/4" NPT и/или
Материалы упаковки полностью состоят из
резьбовых заглушки 3/4" NPT (03).
подлежащих повторной утилизации материалов.
Техник, осуществляющий монтаж, должен
вывезти эти материалы в отходы, в соответствии с
01
правилами дифференцированного сбора мусора
или согласно нормам, действующим в стране
использования.
02
Напоминаем, что в случае возврата изделий из-за
неисправностей рекомендуется использовать для
03
перевозки оригинальную упаковку.
6 Монтаж и сборка
Отключить электропитание перед
g
началом работы, за исключением других
Fig. 02
указаний.
Монтаж и сборка должны выполняться
h
специализированным персоналом.
Используйте только кабели, подходящие
h
для применяемого оборудования и
RU - Русский - Учебник инструкции
отвечающие стандартам соответственно
условиям установки.
Приемник поставляется с
Fig. 03 Корпус с резьбовой крышкой.
h
отсоединенными кабельными
сальниками. Монтажник должен
6.1.2 Источник питания EXDTRX3
гарантировать выбор держателей
кабелей, подходящих с точки зрения
Источник питания приемника EXDTRX3
требований стандарта EN/IEC 60079-14.
h
имеет напряжение 230Vac перем.
тока, 50/60Гц. Приемник должен быть
заземлен с помощью внутреннего и
hНе использованные отверстия
внешнего винтов заземления (Fig. 03,
h
держателей кабелей должны быть
страница 8).
закрыты при помощи заглушек 3/4" NPT,
соответствующих маркировке корпусаw
Подключите к приемнику питание через
клеммную колодку J1 (MAIN INPUT). Подключите
6.1 Монтаж
фазу к клемме L, нейтраль к клемме N, землю к a.
6.1.1 Открытие приемника
Для правильного открытия и закрытия корпуса
приемника, следуйте приведенным ниже
рисункам.
Внимание! Открытие и закрытие
o
приемника должно производиться во
взрывобезопасной среде.
8

Чтобы подать напряжение питания на камеру,
6.1.3 Источник питания EXDTRX324
используйте клеммную колодку J5, в части
Источник питания приемника EXDTRX324
CAMERA OUT (24Vac).
h
имеет напряжение 24Vac перем. тока,
Чтобы подать напряжение питания на
50/60Гц. Приемник должен быть
обогреватель корпуса, используйте клеммную
заземлен с помощью внутреннего и
колодку J5, в части HEATER OUT.
внешнего винтов заземления (Fig. 03,
страница 8).
RU - Русский - Учебник инструкции
Fig. 05
J1 - IN 230Vac
J5 - CAMERA
OUT 24Vac
J5 - HEATER
OUT 24Vac
Fig. 04
9

6.1.4 Конфигурирование dip-переключателей и перемычек
На следующих рисунках показаны DIP-переключатели и конфигурационные перемычки.
RU - Русский - Учебник инструкции
Заземление
IN 24Vac
Fig. 06
Убедитесь в том, что разъем заземлен.
h
10

6.2 Конфигурирование
6.2.2 Режим приёма
В зависимости от типа коммуникации произведите
приёмника
следующие установки:
На этапе конфигурирования
• Токовая Петля: JP2 и JP3 в положении CL
j
приёмника можно оптимизировать
• RS485: См. ниже ("6.2.3 Установка нагрузки
его функционирование в соответствии
линии RS485", страница 11)
с конкретными требованиями
• RS232: Никаких установок не требуется
системы. Конфигурирование должно
производиться исключительно на
6.2.3 Установка нагрузки линии
стадии установки и только самим
RS485
инсталлятором. Рекомендуется
• Перемычки: JP5 и JP6
производить конфигурирование
параметров системно, во избежание
• JP5 в положении А: Нагрузка подключена в
инсталляционных проблем.
режиме RS485.
RU - Русский - Учебник инструкции
• JP5 в положении В: Нагрузка отключена в
На этапе конфигурирования устанавливаются
режиме RS485.
следующие параметры:
• JP6 в положении А: Нагрузка подключена в
• идентификационный номер приёмника;
режиме RS485.
• режим приёма;
• JP6 в положении В: Нагрузка отключена в
• тип используемого объектива;
режиме RS485.
• скорость передачи данных и
6.2.4 Тип используемых объективов
коммуникационный протокол;
Неверная настройка параметров может
• дополнительные устройства AUX3 / AUX4;
g
привести к повреждению объектива!
• соединение с пультом управления;
• напряжение управления объективом;
Приемник EXDTRX3 / EXDTRX324 может управлять
как объективами с инверсионной полярностью,
• соединения с позиционирующим устройством и
так и с общим проводом. В случае использования
кабелями объектива;
с объективов общим проводом, подключите этот
• настройки тревоги;
провод к FOCUS-.
• тест активных функций приёмника (для
6.2.5 Вспомогательные контакты
операций с предустановками).
В приемнике имеются 4 вспомогательных
6.2.1 Идентификационный номер
контакта:
приёмника
• AUX1: 12Vdc, 350mA
Установите переключатели SW1, SW2 и SW3 в
• AUX2: 24Vac, 180mA
соответствии с адресом приёмника, как показано
Это чистые контакты:
ниже:
• AUX3: 24Vac, 1A
• SW1: Сотни
• AUX4: 24Vac, 1A
• SW2: Десятки
• SW3: Единицы
Примеры:
• Адрес приёмника n. 359:
Установите SW1 на 3, SW2 на 5, а SW3 на 9.
• Адрес приёмника n. 27:
Установите SW1 на 0, SW2 на 2, а SW3 на 7.
• Адрес приёмника n. 4:
Установите SW1 на 0, SW2 на 0, а SW3 на 4.
11

6.2.6 Настройка протокола и
6.2.8 Соединение с пультом
скорости передачи данных
управления
Разъём RJ11 (см. J1 на Fig. 06, страница 10)
Неверная настройка параметров
позволяет осуществлять приём и передачу
h
протокола и скорости передачи данных
цифровых данных по интерфейсу RS232 или RS485,
может привести к повреждению
обеспечивая быстрое соединение нескольких
приемника!
устройств при тестировании, или служит для
В зависимости от выбранного протокола
подсоединения конверсионных интерфейсов,
приёмник EXDTRX3 / EXDTRX324 может передавать
доступных на рынке (оптоволокно RS232 и т.д.).
данные со скоростью от 300 до 38400 бод, и,
Нужно использовать финальное соединение
следовательно, может быть использован в
с пультом DCJ, DCT и DCTEL соотвественно
системах цифровой связи.
протокола RS485. Этот протокол дает возможность
• Переключатели: 1, 2 и 8 на DIP-переключателе
достигать расстояния 1200м
SW4 и 1 и SW6 .
Возможно использовать также клавиатуры
управления с режимом сообщения Current loop.
ПРОТОКОЛ
SW6 SW4
СКОРОСТЬ
6.2.9 Соединения по линии RS485
Dip 1 Dip 1 Dip 2 Dip 8
Пульты (DCJ, DCT и DCTEL) и приёмник могут
VIDEOTEC - 300 baud OFF ON OFF ON
быть подключены напрямую с использованием
VIDEOTEC - 1200 baud OFF OFF ON ON
телефонного кабеля, поставляемого
производителем, и разъёма RJ11 (см. J1 на Fig.
VIDEOTEC - 9600 baud* OFF OFF OFF ON
06, страница 10), в соответствии со схемой,
VIDEOTEC - 19200 baud OFF ON ON ON
прилагаемой далее.
MACRO - 1200 baud OFF OFF ON OFF
MACRO - 9600 baud OFF OFF OFF OFF
RU - Русский - Учебник инструкции
MACRO - 19200 baud OFF ON ON OFF
MACRO - 38400 baud OFF ON OFF OFF
J1DCT
PELCO D - 2400 baud ON OFF OFF **
PELCO D - 4800 baud ON ON OFF **
белый
Синий
PELCO D - 9600 baud ON OFF ON **
Жёлтый
Черный
PELCO D - 19200 baud ON ON ON **
Fig. 07 Интерфейс RS485, макс. расстояние 1200м.
Tab. 01 * Настройка по умолчанию.
** Любая установка переключателя, ON или OFF.
Приёмник с установленной нагрузкой
6.2.7 Дополнительные устройства
j
в линии приёма подключается к линии
А или В пульта управления, также с
aux3 / aux4
установленной нагрузкой.
С помощью переключателя 6 DIP-переключателя
SW4 можно установить тип функционирования
Со стороны приёмника также возможно
дополнительных устройств AUX3 / AUX4:
произвести простое подсоединение к клеммам RX-
• Переключатель 6 DIP-переключателя SW4
485А и RX-485В, как показано на следующей схеме.
в позиции OFF (по умолчанию): Чтобы
К разъему
активировать дополнительное устройство,
RJ11 на
Клеммы
оператор должен нажать кнопку управления, и
пульте
приемника
снова нажать её, чтобы деактивировать его.
RS485
• Переключатель 6 DIP-переключателя SW4
TX 485A (белый)
RX-A
в позиции ON: Дополнительное устройство
RX-B
остаётся активированным, пока оператор
TX 485B (Жёлтый)
TX-A
TX-B
удерживает кнопку управления в нажатом
положении.
Fig. 08
AUX4 может также быть активирован
j
тревожным контактом ("6.2.20 Установка
рабочего режима для дополнительной
функции aux4", страница 17).
12

6.2.10 Каскадное соединение нескольких
Примечание: клеммы RX-485A и RX-485B, имеющие
встроенную нагрузку, должны быть подключены к
приёмников (последовательное)
соответствующим клеммам ТХ-485А и ТХ-485В (также
Приёмники могут восстанавливать полученный
со встроенной нагрузкой) предыдущего устройства:
сигнал и перенаправлять его по новой
коммуникационной линии на следующий
RS485
RS485
RS485
приёмник. Каждая из трех секций линии (L1,
L2, L3) считается независимой и соединяет
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
напрямую только два устройства, каждое со
встроенной нагрузкой, на расстоянии до 1200м.
Таким образом, расстояние между пультом и
приёмником D может достигать 3600м (1200м
между пультом и приёмником В, 1200м между
приёмниками В и С, и еще 1200м между
От предыдущего
К следующему
приёмниками С и D, итого 3600м).
приемника
приемнику
RU - Русский - Учебник инструкции
Fig. 10
При данном типе соединения (точка-
j
точка) сбой в работе одного из
приёмников приведет к отключению
EXPT
EXPT EXPT
всех последовательно подключенных
устройств.
C DB
6.2.11 Соединение нескольких
EXDTRX3
EXDTRX3
EXDTRX3
приёмников по «витой паре»
EXDTRX324
EXDTRX324
EXDTRX324
(параллельное)
Все приёмники, подключенные к одной и
L1
той же линии, должны иметь тот же самый
L2
L3
коммуникационный протокол RS485.
A
Для каждой линии должны выполняться
следующие требования:
• Только один из пультов (на одном конце линии)
должен иметь встроенную оконечную нагрузку;
DCT
• Только один из приёмников (на другом конце
Fig. 09
линии) должен иметь встроенную нагрузку;
• Общая длина линии не должна превышать
Соединение между клавиатурой и первым
1200м.
приемником должно быть выполнено в
соответствии со схемой, приведенной на Fig. 08,
страница 12.
13

6.2.12 Смешанная конфигурация
(двухточечная/многоточечная)
Это комбинация двух ранее описанных типов
соединений и, в зависимости от выбранной
EXPT EXPTEXPT
комбинации, позволяет наиболее полно
использовать преимущества обоих типов
A2 A3A1
соединений, заметно снижая вероятность
ошибочной операции.
EXDTRX3
EXDTRX3
EXDTRX3
Ниже приведён пример смешанного соединения:
EXDTRX324
EXDTRX324
EXDTRX324
A
EXPTEXPT
EXPT EXPT
R2R1
R3 R4
DCT
EXDTRX3
EXDTRX3
EXDTRX3
EXDTRX3
EXDTRX324
EXDTRX324
EXDTRX324
EXDTRX324
Fig. 11
Линия А на пульте должна быть использована
L1
для команд телеметрии. На концах линии
L4L3L2
(пульт – приёмник А3) должна быть установлена
согласованная нагрузка. На приёмниках А1, А2
RU - Русский - Учебник инструкции
K2
K1
согласованная нагрузка не устанавливается.
L1
Максимальная длина кабеля от одного конца
линии до другого (от пульта до приёмника А3) –
1200м.
DCTDCT
RS485
RS485
RS485
Fig. 13
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
В данном примере, если произойдет сбой в работе
приёмника R3 (многоточечное соединение в
линии L3), то это не отразится на приёмнике R4.
R3 не находится в конце линии L3, поэтому нет
необходимости устанавливать согласованную
От предыдущего
К следующему
нагрузку.
приемника
приемнику
Если произойдет сбой в работе приёмника R2, то
поскольку он является "генератором" для линии
Fig. 12
L3, на все соединённые с ним приёмники (R3 и R4)
При данном типе соединения сбой
команды не поступят.
j
в работе одного из приёмников не
RS485
RS485
RS485
повлияет на работу остальных.
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
RX-A
RX-B
TX-A
TX-B
От предыдущего
К следующему
приемника
приемнику
Fig. 14
14

6.2.13 Соединение по линии типа
6.2.14 Соединения по интерфейсу
Токовая Петля
rs232
Различные устройства могут быть соединены
К разъему
напрямую с помощью поставляемого
RJ11 на
Клеммы
производителем телефонного кабеля.
пульте
приемника
RS232
Для стандартных соединений используйте
TX RS232 (Черный)
распределительные коробки с разъемами
RX
RJ, поставляемые производителем, следуя
GND
GND RS232 (Зеленый)
приведённым ниже таблицам:
ПУЛЬТ EXDTRX3, EXDTRX324
Fig. 17 Интерфейс RS232, макс. расстояние 15м.
TX CL Жёлтый Клемма RX CL
GND CL Красный Клемм AGND
6.2.15 Регулировка напряжения
Tab. 02 Режим связи по линии типа Токовая Петля, макс.
управления оптикой
RU - Русский - Учебник инструкции
расстояние 1500м от приёмник, Перемычки JP2 и
• Подключите сетевой шнур и включите питание
JP3 в позиции CL.
(загорится LD1);
Со стороны приёмника следует произвести
• Установите между разъёмами FOCUS NEAR и
подсоединения к клеммам RXCL и AGND в
FOCUS FAR сопротивление от 100 до 1000 Ом из
соответствии со следующей схемой:
расчета на ток, по крайней мере, 10 мА;
К разъему
• Подключите контакты тестера к клеммам FOCUS
RJ11 на
Клеммы
NEAR и FOCUS FAR;
пульте
приемника
• Удерживайте одну из кнопок FOCUS на пульте
CURRENT LOOP
управления в нажатом положении;
TX CL (Жёлтый)
RX
• Отрегулируйте управляющее напряжение
AGND
GND CL (Красный)
TX
подстроечным элементом TR1 (по умолчанию
AGND
12Vdc).
Fig. 15
не производите регулировку
h
напряжения без установленной
• Если приёмник последовательно подключен
нагрузки, иначе регулировка будет
к другому EXDTRX3 / EXDTRX324, то для
неверной.
режима приёма по линии типа Токовая Петля
перемычки JP2 и JP3 должны быть установлены
в положении CL;
• Клеммы RX CL и AGND должны быть
подключены соответственно к клеммам TX CL и
AGND предыдущего устройства в соответствии
следующей схемой:
Current
Current
Current
Loop
Loop
Loop
RX
AGND
TX
AGND
RX
AGND
TX
AGND
RX
AGND
TX
AGND
От предыдущего
К следующему
приемника
приемнику
Fig. 16
15

6.2.16 Подключение кабелей
6.2.18 Тестирование приёмника
поворотного механизма и объектива
После подключения кабелей устройства
позиционирования и объектива, проверьте
Прежде чем выполнять следующие
правильность их работы с помощью
g
операции, убедитесь в правильности
автоматического теста, который продемонстрирует
напряжения управления поворотным
выполнение следующих функций:
механизмом и установок для управления
оптикой.
Поскольку во время тестирования
h
поворотные устройства выполняют
• Отключите питание устройства;
некоторые заданные движения, не
• Выполните соединения приемника с
удерживайте их и не загораживайте их
объективом и поворотным механизмом;
траектории.
• Восстановите питание устройства.
Следуйте приведённым ниже инструкциям:
Для объективов и поворотных
• Включите приёмник.;
h
механизмов с предустанавливаемыми
• Найдите переключатель со стрелкой вверх (Up)
(PRESET) функциями – (PAN, TILT, ZOOM
– переключатель Р4, и переключатель сброса
и IRIS, VCC и GND), максимальная
(Р1);
длина кабелей не должна превышать
• Удерживая в нажатом положении
5 метров, иначе позиционирование по
переключатель Up, нажмите переключатель
сохранённым предустановкам будет
сброса;
производиться неправильно.
• Отпустите переключатель сброса (продолжая
6.2.17 Установка функций
нажимать Up): начнётся автоматическое
тестирование;
предустановок
RU - Русский - Учебник инструкции
• После запуска теста отпустите переключатель
Приемник имеет функции предустановок (для
Up.
поворотного механизма и объектива).
Приёмник выполняет по одной функции за раз,
Можно внести в память до максимум 40 позиций,
около 3 секунд.
с протоколом PELCO D и MACRO, которые можно
вызвать на клавиатуре, используя функции Scan и
• Pan: Влево/вправо (Led Р)
Patrol.
• Tilt: Вниз/вверх (Led Т)
Приёмник может автоматически произвести
• Zoom: Увеличить-уменьшить (Led Z)
детекцию имеющихся функций предустановок,
• Фокус: Дальше/ближе (Led F)
что упрощает его конфигурирование.
Однако необходимо соблюдать следующие
• Диафрагма: Закрыть-открыть (Led I)
предосторожности:
После завершения движения поворотного
• Прежде, чем приёмник произведёт тест (для
механизма и объектива результат теста
определения активных функций), убедитесь
отображается 5 индикаторами: Р, T, Z, F, I
в том, что кабели поворотного механизма и
(располагаются возле переключателей со
оптики подключены верно;
стрелками, Fig. 06, страница 10):
• Длина кабелей для объективов и поворотных
• Индикатор горит непрерывно:
механизмов с предустанавливаемыми
Соответствующая функция работает исправно
функциями (PAN, TILT, ZOOM и IRIS, VCC и GND) не
(PAN= P, TILT= T, ZOOM= Z, FOCUS= F, IRIS= I);
должна превышать 5м.
• Индикатор мигает: Соответствующая функция
не работает или отсутствует, и не может быть
использована для функций предустановок,
сканирования, патрулирования.
Через несколько секунд после окончания теста
приёмник автоматически начинает работу.
Если в конце тестирования хотя бы
h
один индикатор (если данная функция
включена) мигает, необходимо устранить
неисправность прежде, чем начинать
работу приёмника.
16

6.2.19 Использование тревожных
6.2.22 Команды PELCO D,
контактов
распознаваемые exdtrx324
4 тревожных контакта приёмника EXDTRX3 / EXDTRX324
Наряду с распознаванием стандартных команд
связаны с первыми 4 предсутановленными позициями:
PELCO D, относящихся к джойстику и движению
как только активируется тревога, устройство
объектива, приемник способен распознавать и
позиционирования и объектив устанавливаются
выполнять следующие расширенные команды
в соответствующую предустановленную позицию;
PELCO D.
последняя из активированных тревог всегда имеет
КОМАНДЫ,
приоритет. Приемник EXDTRX3 / EXDTRX324 также
РАСПОЗНА
КОМАНДЫ
может получить тревожную команду через пульт
ВАЕМЫЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
PELCO D
DCJ, DCT и DCTEL (который, в свою очередь, получает
EXDTRX3 /
ее от видеоматрицы SM164B и SM328B). В этом
EXDTRX324
случае, устройство позиционирования и объектив
Set Auxiliary
Вкл. Aux Распознавание
перемещаются на предустановленную позицию n°1.
(установка Aux)
значений от 1 до 4
RU - Русский - Учебник инструкции
Чтобы использовать тревожные контакты,
Clear Auxiliary
Выкл. Aux Распознавание
(удаление Aux)
значений от 1 до 4
установите DIP-переключатель SW4 в соответствии
со следующими инструкциями:
Set Pattern Start Переключение
--
авто-сканирования
• Переключатель 3 на SW4 в положении ON:
(Autopan)
Тревожные контакты активированы;
Run Pattern Переключение
--
• Переключатель 3 на SW4 в положении OFF:
патрулирования
Тревожные контакты деактивированы;
(Patrol)
Remote Reset
Сброс приемника --
• Переключатель 4 на SW4 в положении ON:
(удаленный сброс)
Тревожные контакты нормально разомкнуты;
Go To Preset “1÷40”
Распознавание
Распознавание
• Переключатель 4 на SW4 в положении OFF:
Scan (переход в
значений от 1
значений от 1
Тревожные контакты нормально замкнуты.
предустановку
до 40
до 40
“1÷40”)
6.2.20 Установка рабочего режима
Set Preset “1÷40”
Предустано-
Распознавание
для дополнительной функции aux4
(настройка
вленное
значений от 1
• Переключатели: переключатель 5 на SW4
предустановки
положение
до 40
“1÷40”)
Установки:
Clear Preset
Сброс одной
Распознавание
• Переключатель 5 на SW4 в положении OFF:
“1÷40” (очистка
предустановки
значений от 1
Нормальная работа;
предустановки)
до 40
• Переключатель 5 на SW4 в положении
Set Preset “41”
Начало сбора
--
(установка
параметров
ON: AUX4 активируется по сигналу тревоги
предустановки)
функции
и деактивируется при прекращении сигнала
патрулирования
тревоги.
(Patrol)
6.2.21 Кнопки управления
(см. пример**)
поворотным механизмом
Set Preset “…” Начать
Распознавание
патрулирование с
значений от 1
Приёмник оснащён 4-мя кнопками с указательными
позиции…
до 40
стрелками для управления поворотным механизмом
Set Preset “…” Закончить
Распознавание
в четырёх направлениях (Up, Down, Left, Right, Fig.
патрулирование
значений от 1
06, страница 10). Данные кнопки весьма полезны
на позиции…
до 40
при установке поворотного механизма для контроля
Set Preset “…” Пауза в
Распознавание
за положением ограничительных переключателей
патрулировании
значений от 1
и/или правильной регулировке поворотного
до 99
механизма. Курсорные кнопки имеют приоритет
Set Preset “42” Старт
--
и при нажатии деактивируют дистанционное
патрулирования
управление (с пульта). Если кнопки отпущены,
Set Preset “43” Остановка
--
функции приёмника полностью возобновляются.
патрулирования
Комбинация кнопки «вверх» (Up) и кнопки сброса
Set Preset “44” Омыватель-
--
используется для запуска автотестирования
очиститель*
("6.2.18 Тестирование приёмника", страница 16).
17

КОМАНДЫ,
6.2.25 Конфигурация dip-
РАСПОЗНА
КОМАНДЫ
переключателей SW4 и SW6
ВАЕМЫЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
PELCO D
EXDTRX3 /
SW6
EXDTRX324
Переклю-
Поло-
Функция
Set Preset “55”
Сброс всех
Должны быть
чатель
жение
предустановок
последовательно
Set Preset “66”
1 ON Протокол PELCO D
поданы две
команды
1 OFF Протоколы VIDEOTEC или
MACRO (установки DIP 8
Tab. 03 * Со следующим распределением по времени: на
на SW4)
первой секунде активируется только омыватель,
2, 3, 4 Безразл-
Нет функции
в следующие 2 секунды омыватель и очиститель
ично
активируются одновременно, и затем в течение
последней сек. омыватель выключается, а
очиститель остается включенным.
SW4
Переклю-
Поло-
Функция
6.2.23 Пример программирования
чатель
жение
последовательности патрулирования
1, 2 OFF, OFF 9600 бод* (VIDEOTEC и
(Patrol)
MACRO), 2400 PELCO D
1, 2 ON, OFF 300 бод (VIDEOTEC), 38400
Если требуется настроить последовательность
бод (MACRO), 4800 бод
патрулирования, которая начинается с
(PELCO D)
предустановленной позицией 19 (Preset),
1, 2 OFF, ON 1200 бод (VIDEOTEC и
завершается предустановкой 33 и
MACRO), 9600 бод (PELCO D)
останавливается на одну минуту при достижении
1, 2 ON, ON 19200 бод (VIDEOTEC,
каждой предустановки:
MACRO и PELCO D)
: Разрешение ввода параметров;
3 OFF Тревоги не используются*
RU - Русский - Учебник инструкции
: Начало патрулирования с позиции 19;
3 ON Тревоги используются
: Завершение патрулирования на
4 OFF Тревожные контакты
позиции 33;
нормально замкнуты*
: Пауза 60 сек при достижении каждой из
4 ON Тревожные контакты
позиций;
нормально разомкнуты
: Включение последовательности;
5 OFF -
: Завершение последовательности.
5 ON Сработка Aux4 по тревоге.
6.2.24 Включение и выключение
6 OFF -
Прежде чем подключать устройство:
6 ON Aux3 и Aux4 - освобождены
• Убедитесь, что доставленное устройство
7 OFF -
соответствует требуемым спецификациям ("4.2
8 ON** Стандартный протокол
Маркировка изделия", страница 7);
VIDEOTEC****
• Убедитесь в целости предохранителей на
8 OFF*** Протокол MACRO**** (DCIR,
EXDTRX3 / EXDTRX324;
DCJ, DCT и DCTEL)
• Во избежание контакта с элементами,
Tab. 04 * Установка по умолчанию.
находящимися под напряжением, убедитесь,
** Установка, совместимая с клавиатурами DCIR,
что приёмник и прочие компоненты системы
DCJ, DCT и DCTEL со стандартным протоколом
закрыты;
VIDEOTEC.
*** Установка, совместимая с клавиатурами DCIR,
• Убедитесь, что все детали должным образом
DCJ, DCT и DCTEL со стандартным протоколом
закреплены;
MACRO.
**** Выбирается только в том случае, если Dip 1
• Кабели питания не должны мешать нормальной
переключатель SW6 находится в положении OFF.
работе инсталлятора и движениям поворотного
устройства;
• Убедитесь, что все источники питания и
подключенные кабели способны выдержать
нагрузку системы.
18