SilverStone F1 TS06 Manual: Installation procedure for Lenovo notebook computer:

Installation procedure for Lenovo notebook computer:: SilverStone F1 TS06 Manual

Installation procedure for Lenovo notebook computer:

Use a clip or sharp object to insert

Вставьте скрепку или другой

into the eject hole and take apart

остроконечный предмет в отверстие

optical drive tray and optical drive

для извлечения диска и снимите

5.

shell separately.

лоток для DVD и корпус DVD.

Drücken Sie einen Clip oder einen

使用迴紋針頂住退片孔,

spitzen Gegenstand in das Loch

將光碟機托盤拉出。

um das DVD-Laufwerk von der

Außenhülle zu trennen.

Utilisez une pince ou un objet

使用回形针顶住退片孔,

pointu pour l'insérer dans le trou

将光驱托盘拉出。

et sortir le plateau de DVD et la

coque de DVD séparément.

Use un clip ó un objeto afilado

クリップか先の尖った物体を使って取

para insertarlo en el agujero de

り出し穴に差し込み、DVDトレイとDVD

eyección y separe la bandeja del

シェルを別々に分けます。

DVD y la carcasa del DVD.

Utilizzare un oggetto appuntito,

클립이나 뾰족한 물체를 배출 구멍에

inserendolo nel foro, per far uscire

넣어 DVD 트레이와 DVD 셸을 따로

il vassoio.

분리합니다.

Turn over optical drive onto its

Переверните DVD на обратную сторону

6.

back side to find the four hooks

и найдите четыре скобы в передней

inside the optical drive front panel.

панели DVD.

Es gibt eine Schraube in der Näher

檢查光碟機托盤背面,

der Notebookmitte, welche das

可發現光碟機面板由4個卡鉤固定。

DVD-Laufwerk fixiert. Benutzen

Sie einen Schraubenzieher um

die Schraube zu lösen.

Retournez le DVD sur l'arrière,

检查光驱托盘背面,

puis repérez les quatre crochets

可发现光驱面板由4个卡钩固定。

à l'intérieur du panneau avant du

DVD.

Ponga el DVD boca abajo y verá

DVD を裏返しにして、DVD前面パネル

cuatro anclajes dentro del panel

の内側の4つのフックを確認します。

frontal del DVD.

Girare quindi il dvd ed identificare

후면이 보이게 DVD를 뒤집으면 DVD

i quattro ganci presenti all’interno

전면 패널의 내부에 4개의 후크가

9

del pannello frontale.

보입니다.

Installation procedure for Lenovo notebook computer:

Please use a screwdriver to press

Отверткой нажмите на скобу и

7.

the hook and take apart the optical

извлеките переднюю панель DVD.

drive front panel and optical drive

separately.

Drücken Sie bitte mit einem

請使用螺絲起子為輔助,

Schraubenzieher auf ein Häkchen

把卡鉤推出固定位置。

um das DVD-Laufwerk und die DVD-

Frontblende separat auseinanderzunehmen.

Veuillez utiliser un tournevis pour

请使用螺丝起子为辅助,

enfoncer le crochet et sortir la face

把卡钩推出固定位置。

avant du DVD et le DVD séparément.

Por favor, use un destornillador

ドライバーを使用してフックを押し、

para presionar los anclajes y

DVD前面パネルとDVDを別々に分けます。

separa el panel frontal del DVD

del DVD en sí.

Usare quindi un cacciavite per

스크류드라이버로 후크를 눌러 DVD

premere sui ganci per smontare

전면 패널과 DVD 따로 분리합니다.

il pannello frontale ed il DVD

separatamente.

Then take apart other three hooks

Затем отожмите три остальные скобы

gently to removing the optical drive

для извлечения передней панели DVD.

8.

front panel.

Lösen Sie dann die anderen drei

依相同方式將其餘3個卡鉤釋放,

Häkchen Schritt für Schritt um die

將光碟機前面板與主體分離。

DVD-Frontblende zu entfernen.

Démontez ensuite les trois autres

依相同方式将其余3个卡钩释放,

crochets l'un après l'autre pour

将光驱前面板与主体分离。

enlever la face avant du DVD.

Luego quite los otros tres anclajes

次に、他の3つのフックをゆっくり

gradualmente para quitar el panel

分解し、DVDの前面パネルを取り外

frontal del DVD.

します。

Smontare quindi gli altri tre ganci

그리고 나서 세 개의 다른 후크를

per rimuovere gradatamente il

차례로 분리하여 DVD 전면 패널을

pannello frontale del DVD.

제거합니다.

10

Installation procedure for Lenovo notebook computer:

Fasten the optical drive front panel

Зафиксируйте переднюю панель

from left to right into the front panel

DVD слева направо на скобах

hooks of the conversion tray.

передней панели универсального

9.

лотка.

Fixieren Sie die DVD-Frontblende

將取下的光碟機面板由左至右

von links nach rechts in den

扣回TS06硬碟轉換架上。

Frontpanel-Häkchen des

Umrüstschachts.

Fixez la face avant du DVD de

将取下的光驱面板由左至右

gauche à droite dans les crochets

扣回TS06硬盘转换架上。

de la face avant du plateau de la

conversion.

Enganche el panel frontal del

左から右にDVD前面パネルを回し、

DVD de izquierda a derecha en

変換トレイの前面パネルフックに

los anclajes del panel frontal de

締め付けます。

la bandeja de conversión.

Assicurare il pannello frontale

DVD 전면 패널을 왼쪽에서 오른쪽으로

da sinistra a destra sui ganci

밀어 전환 트레이의 전면 패널 후크에

del pannello del supporto di

넣어 고정합니다.

conversione.

Press optical drive front panel

Нажмите на переднюю панель DVD,

10.

and ensure it is fixed tightly.

чтобы ее надежно зафиксировать.

Üben Sie Druck auf die DVD-

按壓光碟機前面板以確認4組

Frontblende aus und vergewissern

卡鉤已鎖固穩定。

Sie sich, dass diese fest angebracht

ist.

Enfoncez la face avant du DVD

按压光驱前面板以确认4组

et assurez-vous de bien la fixer.

卡钩已锁固稳定。

Presione el panel frontal del

DVD前面パネルを押してしっかり

DVD y asegúrese de fijarlo bien.

固定していることを確認します。

Premere quindi il pannello frontale

DVD 전면 패널을 눌러 단단히

per fissarlo in modo sicuro.

고정합니다.

11