Russell Hobbs MONO: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофе-Машину Russell Hobbs MONO
instructions 2
инструкции (Русский) 24
Bedienungsanleitung 4
pokyny (Čeština) 26
mode d’emploi 6
pokyny (Slovenčina) 28
instructies 8
instrukcja 30
istruzioni per l’uso 10
uputstva 32
instrucciones 12
navodila 34
instruções 14
οδηγίες 36
brugsanvisning 16
utasítások 38
bruksanvisning 18
talimatlar 40
instruksjoner 20
instrucţiuni 42
käyttöohjeet 22
инструкции (Български) 44
2
Read the instructions, keep them safe, pass them on If you pass the appliance on.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and
store the appliance out of reach of children.
2 Don’t put the appliance in liquid, don’t use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface.
4 Keep the appliance and cable away from worktop edges and out of reach of children.
5 Unplug the appliance when not in use, before moving and before cleaning.
6 Don’t use accessories or attachments other than those we supply.
7 Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
8 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system.
9 Don’t use the appliance if it’s damaged or malfunctions.
10 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualified, in order to avoid hazard.
household use only
U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Remove all packaging, fill the reservoir to the max mark, and run the appliance without coffee.
C FILLING
1 Use the grip to open the lid, and expose the reservoir.
2 Fill with at least 2 cups of water, but not above max.
3 Open up a #4 paper filter, and put it into the filter holder.
4 Put filter-ground coffee into the filter, we suggest two rounded teaspoons per cup of water.
5 Close the lid.
6 Replace the carafe on the hotplate.
C SWITCH ON
7 Put the plug into the power socket.
C COFFEE NOW
8 Press the e button. The e light will glow.
9 Shortly afterwards, coffee will start to drip into the carafe.
3
instructions
diagrams
4 lid
8 hotplate
1 paper filter #4
5 water
9 carafe
2 filter holder
6 light
10 lid
3 grip
7 buttons
11 press
10 When it’s done, the hotplate will keep the carafe warm.
11 About 2 hours after brewing, the coffee maker will shut down
C COFFEE LATER
12 Check that the e light is off. If it isn’t, press the e button to turn it off.
13 Set the clock to the correct time.
14 Press and release the T button. CLOCK will show on the display.
15 Use the h and min buttons to set the correct hour and minute.
16 Set the timer to the time you want to start brewing.
17 Press and release the T button. TIMER will show on the display.
18 Use the h and min buttons to set the correct hour and minute.
, If you don’t press either the h or min buttons within 8 seconds, the coffee maker will revert to
“normal”, and the time will show. You’ll have to press the T button, and start again.
19 Press the Z button. The Z light will glow.
C LEAVE IT ALONE
20 That’s it – leave it alone till the preset time comes round, and it makes your coffee – don’t
fiddle with it, you might upset it.
21 If you want to cancel the timer before brewing has started, press the Z button.
22 If you want to stop the coffee maker while it’s brewing, press the e button. The e light
will go off.
C A QUICK CUP
23 You can remove the carafe at any time. To prevent the filter holder overflowing, replace the
carafe on the hotplate within about 20 seconds.
C CARE AND MAINTENANCE
24 Unplug the appliance and let it cool down before cleaning or storing away.
25 Use the grip to open the lid.
26 Tip the contents of the filter holder into the bin.
27 Press the lever at the rear of the carafe lid, above the handle, to open the carafe lid.
28 You may clean the carafe and filter holder in warm soapy water.
29 Clean the outside surfaces of the appliance with a damp cloth.
30 Replace the filter holder in the appliance.
31 Close the lid.
32 Don’t put any part of the appliance in a dishwasher.
C DESCALING
33 Descale regularly. Use a proprietary brand of descaler suitable for use in plastic-bodied
products. Follow the instructions on the package of descaler.
, Products returned under guarantee with faults due to scale will be subject to a repair charge.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical
and electronic goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with
unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
instructions – more detailed instructions are available on our website:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
4
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät
weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:
1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen
Erwachsenen zu benutzen. Das Gerät darf nur außer Reichweite von Kindern benutzt bzw.
aufbewahrt werden.
2 Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, nahe Wasser oder im
Freien benutzen.
3 Gerät auf eine stabile, ebene, hitzefeste Oberfläche stellen.
4 Gerät und Kabel sollten sich daher nicht zu nah am Rand der Arbeitsfläche und außerdem
außer Reichweite von Kindern befinden.
5 Netzstecker des Geräts vor Umstellen und vor Säubern herausziehen und Gerät abkühlen
lassen.
6 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden, die nicht von uns geliefert wurden.
7 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen
Zwecken.
8 Dieses Gerät darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert
werden.
9 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.
10 Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung
auszuschließen.
Nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet
U VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH
Füllen Sie den Tank bis zur max Markierung, und lassen Sie das Gerät ohne Kaffee laufen.
C AUFFÜLLEN
1 Öffnen Sie den Deckel am Griff und legen so den Wassertank frei.
2 Mit mindestens 2 Tassen Wasser füllen, jedoch nicht höher als bis zur max-Markierung füllen.
3 Öffnen Sie einen Papierfilter Größe 4 und legen Sie ihn in den Filterhalter.
4 Geben Sie gemahlenen Kaffee in den Filter. Die Menge hängt vom Kaffee und dem
individuellen Geschmack ab, aber wir empfehlen zwei gehäufte Teelöffel pro Tasse.
5 Schließen Sie den Deckel.
6 Stellen Sie die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte.
C EINSCHALTEN
7 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken.
C KAFFEE SOFORT ZUBEREITEN
8 Die e-Taste betätigen. Die e-Kontrolllampe leuchtet auf.
9 Kurz danach tropft der Kaffee in die Kanne.
10 Wenn der Kaffee fertig ist, wird die Warmhalteplatte den Kaffee heiß halten.
11 2 Stunden nach dem Brühvorgang schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch ab.
C PROGRAMMIEREN DES TIMERS
12 Achten Sie darauf, dass die e-Kontrollleuchte aus ist. Sollte dies nicht der Fall sein, die
e-Taste betätigen, um die e-Kontrollleuchte auszuschalten.
13 Die Uhr auf die richtige Zeit einstellen.
5
Bedienungsanleitung
Zeichnungen
4 Deckel
8 Warmhalteplatte
1 Papierfilter Größe 4
5 Wasser
9 Kanne
2 Filterhalter
6 Kontrolllampe
10 Deckel
3 Griff
7 Tasten
11 drücken
14 Die T-Taste drücken und loslassen. Das Display zeigt CLOCK an.
15 Mit den Tasten h und min können Sie die richtige Zeit in Stunden und Minuten einstellen.
16 Stellen Sie den Timer auf die Zeit ein, zu der der Kaffee gekocht werden soll.
17 Die T-Taste drücken und loslassen. Das Display zeigt TIMER an.
18 Mit den Tasten h und min können Sie die richtige Zeit in Stunden und Minuten einstellen.
, Wenn Sie innerhalb von 8 Sekunden weder die h-Taste noch die min-Taste drücken, wird die
Kaffeemaschine auf den Normalmodus zurückkehren und die Uhrzeit wird angezeigt. Sie
müssen die T-Taste drücken und von neuem anfangen.
19 Die Z-Taste betätigen. Die Z-Kontrolllampe leuchtet auf.
C IN ABWESENHEIT
20 Das Gerät kocht nun in der von Ihnen eingestellten Zeit Ihren Kaffee – weitere Einstellungen
sind nicht notwendig.
21 Falls Sie den Timer vor dem Brühvorgang abbrechen wollen, drücken Sie die Z-Taste.
22 Falls Sie die Kaffeemaschine während des Brühvorgangs ausschalten möchten, drücken Sie
die e-Taste. Die e-Kontrolllampe erlischt.
C EINE SCHNELLE TASSE
23 Sie können die Kanne jederzeit herausnehmen. Stellen Sie die Kanne innerhalb von ca. 20
Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte, damit der Filterhalter nicht überläuft.
C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
24 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es säubern oder
wegstellen.
25 Benutzen Sie den Griff, um den Deckel zu öffnen.
26 Schütten Sie den Inhalt in den Abfalleimer.
27 Drücken Sie den hinten am Kannendeckel (über dem Griff) befindlichen Hebel herunter, um
den Kannendeckel zu öffnen.
28 Sie können die Kanne und den Filterhalter in warmem Seifenwasser reinigen.
29 Reinigen Sie die äußeren Oberflächen des Geräts mit einem feuchten Tuch.
30 Geben Sie den Filterhalter wieder zurück in die Kaffeemaschine.
31 Schließen Sie den Deckel.
32 Das Grundgerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden.
C ENTKALKEN
33 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig. Verwenden Sie einen Markenentkalker, der für
Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet ist. Folgen Sie der Anleitung auf der
Verpackung des Entkalkers.
, Bei Produkten, die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben werden, die
auf Kalkablagerungen zurückzuführen sind, wird eine Reparaturgebühr in Rechnung gestellt.
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und
gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
Bedienungsanleitung – Eine ausführlichere Anleitung finden Sie auf unserer Website:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
6
Lisez les instructions et gardez-les. Si vous redistribuez l’appareil, n’oubliez pas la notice. Retirez
l’emballage.
A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Prenez des précautions essentielles comme:
1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable.
Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
2 N’immergez pas l’appareil dans un liquide, ne l’utilisez pas dans une salle de bains, à
proximité d’une source d’eau ou à l’extérieur.
3 Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
4 Tenez l’appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des enfants.
5 Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas, avant de le déplacer et avant de le
nettoyer.
6 N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
7 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi.
8 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à
distance.
9 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
10 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens
agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.
pour un usage domestique uniquement
U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café.
C REMPLISSAGE
1 Utilisez l’insert pour relever le couvercle et accéder au réservoir.
2 Remplissez avec au moins 2 tasses d’eau, mais pas au-delà de la marque max.
3 Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre.
4 Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type de
café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de café
par tasse.
5 Fermez le couvercle.
6 Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.
C MISE EN MARCHE
7 Branchez la prise sur le secteur.
C PRÉPARATION IMMÉDIATE
8 Appuyez sur le bouton e. Le témoin lumineux e s’allumera.
9 Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.
10 Une fois le café terminé, la plaque chauffante le garde chaud.
11 Environ 2 heures après la préparation du café, la cafetière s’éteint.
C PRÉPARATION RETARDÉE
12 Vérifiez si le voyant e est éteint. S’il ne l’est pas, appuyez sur le bouton e.
13 Réglez l’horloge à la bonne heure.
14 Appuyez et relâchez le bouton T. CLOCK s’affichera sur l’écran.
15 Utilisez les boutons h et min pour régler l’heure et les minutes.
16 Réglez le minuteur sur l’heure à laquelle vous voulez lancer la préparation du café.
17 Appuyez et relâchez le bouton T. TIMER s’affichera sur l’écran.
18 Utilisez les boutons h et min pour régler l’heure et les minutes.