Russell Hobbs STEEL TOUCH: инструкция
Характеристики, спецификации
Инструкция к Кофе-Машину Russell Hobbs STEEL TOUCH
instructions 2
инструкции (Русский) 24
Bedienungsanleitung 4
pokyny (Čeština) 26
mode d’emploi 6
pokyny (Slovenčina) 28
instructies 8
instrukcja 30
istruzioni per l’uso 10
upute 32
instrucciones 12
navodila 34
instruções 14
οδηγίες 36
brugsanvisning 16
utasítások 38
bruksanvisning 18
talimatlar 40
instruksjoner 20
instrucţiuni 42
käyttöohjeet 22
инструкции (Български) 44
2
Read the instructions and keep them safe. If you pass the appliance on, pass on the instructions
too. Remove all packaging.
A IMPORTANT SAFEGUARDS
Follow basic safety precautions, including:
1 This appliance must only be used by or under the supervision of a responsible adult. Use and
store the appliance out of reach of children.
2 Don’t put the appliance in liquid, don’t use it in a bathroom, near water, or outdoors.
3 Don’t touch hot surfaces (e.g. carafe, hotplate).
4 Sit the appliance on a stable, level, heat-resistant surface.
5 Keep the appliance and cable away from the edges of worktops and out of reach of children.
6 Unplug the appliance when not in use.
7 Don’t use accessories or attachments other than those we supply.
8 Don’t use the appliance for any purpose other than those described in these instructions.
9 This appliance must not be operated by an external timer or remote control system.
10 Don’t use the appliance if it’s damaged or malfunctions.
11 If the cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or
someone similarly qualified, in order to avoid hazard.
household use only
a TOUCH CONTROLS
•You don’t need to press the button hard – a light touch is enough.
U BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
•Fill the reservoir to the max mark, and run the appliance without coffee.
•Let it cool, discard the water, then use it normally.
C FILLING
1 Remove the carafe from the hotplate.
2 Lift the lid off the reservoir.
3 Fill with at least 2 cups of water, but not above the max mark.
4 Alternatively, you may lift the reservoir off the appliance, fill it in the kitchen, and carry it back
to the appliance.
5 Replace the reservoir in the appliance.
3
instructions
diagrams
q lid lock
7 carafe
1 reservoir lid
4 paper filter #4
8 hotplate
2 reservoir
5 filter holder
9 light
3 lid
6 press
2 button
6 Replace the reservoir lid.
7 Press the lid lock to open the lid (p).
8 Open up a #4 paper filter, and put it into the filter holder.
9 Put filter-ground coffee into the filter. The amount will vary with the type of coffee and
individual taste, but we suggest two rounded teaspoons per cup of water.
10 Close the lid, and press down to lock it (q).
11 Replace the carafe on the hotplate.
2 SWITCHING ON
12 Put the plug into the power socket.
13 Press the 2 button. Shortly afterwards, coffee will start to drip into the carafe.
14 When it’s done, the hotplate will keep the carafe warm.
C FINISHED?
15 Press the 2 button. The light will go out.
16 Unplug, and let the appliance and carafe cool down fully before cleaning, or for about 10
minutes before refilling.
C AUTO SHUT-OFF
17 About 2 hours after brewing, the coffee maker will shut down
18 If left for much more than an hour, chemical changes in the coffee liquor start to affect the
flavour. It’s best to pour it away and make a fresh pot.
C A QUICK CUP
19 You can remove the carafe at any time.
20 To prevent the filter holder overflowing, replace the carafe on the hotplate within about 20
seconds.
C CARE AND MAINTENANCE
21 Unplug the appliance and let it cool before cleaning or storing away.
22 Press the lid lock to open the lid (p).
23 Tip the contents of the filter holder into the bin.
24 Wash the carafe and filter holder in warm soapy water, then rinse.
25 Press the lever at the rear of the carafe lid, above the handle, to open the carafe lid.
26 Wipe the appliance, inside and out, with a damp cloth.
27 Close the lid, and press down to lock it (q).
28 Don’t put any part of the appliance in a dishwasher.
C DESCALING
29 Descale regularly. Use a proprietary brand of descaler suitable for use in plastic-bodied
products. Follow the instructions on the package of descaler.
, Products returned under guarantee with faults due to scale will be subject to a repair charge.
H ENVIRONMENTAL PROTECTION
To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical
and electronic goods, appliances marked with this symbol mustn’t be disposed of with
unsorted municipal waste, but recovered, reused, or recycled.
instructions – more detailed instructions are available on our website:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
4
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und bewahren Sie diese gut auf. Wenn Sie das Gerät
weitergeben, geben Sie bitte auch die Bedienungsanleitung weiter. Entfernen Sie alle
Verpackungsmaterialien.
A WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte folgende grundlegende Vorsichtsmaßnahmen:
1 Dieses Gerät ist nur von einem oder unter der Aufsicht eines verantwortungsvollen
Erwachsenen zu benutzen. Das Gerät darf nur außer Reichweite von Kindern benutzt bzw.
aufbewahrt werden.
2 Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen, in einem Badezimmer, nahe Wasser oder im
Freien benutzen.
3 Keine heißen Flächen anfassen, wie z.B. die Kanne oder die Warmhalteplatte.
4 Gerät auf eine stabile, ebene, hitzefeste Oberfläche stellen.
5 Gerät und Kabel sollten sich daher nicht zu nah am Rand der Arbeitsfläche und außerdem
außer Reichweite von Kindern befinden.
6 Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
7 Bitte keine Zubehörteile oder Aufsätze verwenden, die nicht von uns geliefert wurden.
8 Benutzen Sie das Gerät ausschließlich zu den in diesen Anweisungen beschriebenen Zwecken.
9 Dieses Gerät darf nicht von einem externen Timer oder einer Fernsteuerung gesteuert
werden.
10 Benutzen Sie das Gerät keinesfalls, wenn es beschädigt ist oder Fehlfunktionen zeigt.
11 Weist das Kabel Beschädigungen auf, muss es vom Hersteller, einer Wartungsvertretung des
Herstellers oder einer qualifizierten Fachkraft ersetzt werden, um eine mögliche Gefährdung
auszuschließen.
Nur für den Gebrauch im Haushalt geeignet
a TOUCH BEDIENELEMENTE
•Die Taste bitte nicht zu fest hineindrücken - eine leichte Berührung genügt.
U VOR ERSTMALIGEM GEBRAUCH
•Füllen Sie den Tank bis zur max Markierung, und lassen Sie das Gerät ohne Kaffee laufen.
•Lassen Sie es abkühlen, gießen Sie das Wasser aus, und benutzen Sie das Gerät jetzt normal.
C AUFFÜLLEN
1 Nehmen Sie die Kanne von der Warmhalteplatte.
2 Nehmen Sie den Deckel vom Wassertank ab
3 Mit mindestens 2 Tassen Wasser füllen, jedoch nicht höher als bis zur max Markierung füllen.
4 Alternativ können Sie den Behälter des Gerätes herausheben, ihn in der Küche befüllen und
ihn zurück zum Gerät bringen.
5 Setzen Sie den Tank wieder in das Gerät ein.
6 Wassertankdeckel wieder aufsetzen.
7 Zum Öffnen des Deckels drücken Sie die Öffnungstaste nach unten (p).
8 Öffnen Sie einen Papierfilter Größe 4 und legen Sie ihn in den Filterhalter.
9 Geben Sie gemahlenen Kaffee in den Filter. Die Menge hängt vom Kaffee und dem
individuellen Geschmack ab, aber wir empfehlen zwei gehäufte Teelöffel pro Tasse.
10 Deckel zum Verriegeln nach unten drücken (q).
11 Stellen Sie die Kanne wieder auf die Warmhalteplatte.
2 EINSCHALTEN
12 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken.
13 Die 2-Taste betätigen. Kurz danach tropft der Kaffee in die Kanne.
14 Wenn der Kaffee fertig ist, wird die Warmhalteplatte den Kaffee heiß halten.
5
Bedienungsanleitung
Zeichnungen
q Öffnungstaste
7 Kanne
1 Wassertankdeckel
4 Papierfilter Größe 4
8 Warmhalteplatte
2 Wassertank
5 Filterhalter
9 Kontrolllampe
3 Deckel
6 drücken
2 Taste
C FERTIG?
15 Die 2-Taste betätigen. Die Kontrolllampe erlischt.
16 Ziehen Sie den Netzstecker, und lassen Sie das Gerät und Kanne vollständig abkühlen bevor
Sie das Gerät säubern, oder 10 Minuten abkühlen bevor Sie das Gerät wieder auffüllen.
C ABSCHALTAUTOMATIK
17 2 Stunden nach dem Brühvorgang schaltet sich die Kaffeemaschine automatisch ab.
18 Bleibt der Kaffee länger als eine Stunde stehen, beeinträchtigen chemische Veränderungen
im Kaffeesud allmählich den Geschmack. Sie sollten ihn dann am besten weggießen und eine
Kanne frischen Kaffee zubereiten.
C EINE SCHNELLE TASSE
19 Sie können die Kanne jederzeit herausnehmen.
20 Stellen Sie die Kanne innerhalb von ca. 20 Sekunden wieder auf die Warmhalteplatte, damit
der Filterhalter nicht überläuft.
C PFLEGE UND INSTANDHALTUNG
21 Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es säubern oder
wegstellen.
22 Zum Öffnen des Deckels drücken Sie die Öffnungstaste nach unten (p).
23 Schütten Sie den Inhalt in den Abfalleimer.
24 Reinigen Sie Kanne und Filterhalter in warmem Seifenwasser, anschließend gründlich spülen.
25 Drücken Sie den hinten am Kannendeckel (über dem Griff) befindlichen Hebel herunter, um
den Kannendeckel zu öffnen.
26 Wischen Sie das Gerät innen und außen mit einem feuchten Tuch ab.
27 Deckel zum Verriegeln nach unten drücken (q).
28 Das Grundgerät und seine Einzelteile dürfen nicht in einer Spülmaschine gereinigt werden.
C ENTKALKEN
29 Entkalken Sie die Maschine regelmäßig. Verwenden Sie einen Markenentkalker, der für
Produkte mit Gehäuse aus Kunststoff geeignet ist. Folgen Sie der Anleitung auf der
Verpackung des Entkalkers.
, Bei Produkten, die im Garantiezeitraum aufgrund von Mängeln zurückgegeben werden, die
auf Kalkablagerungen zurückzuführen sind, wird eine Reparaturgebühr in Rechnung gestellt.
H UMWELTSCHUTZ
Auf Grund der in elektrischen und elektronischen Geräten verwendeten umwelt- und
gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet
sind, nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
wiederaufbereitet, wiederverwertet oder recycelt werden.
Bedienungsanleitung – Eine ausführlichere Anleitung finden Sie auf unserer Website:
http://www.russellhobbs.com/ifu/550979
6
Lisez les instructions et gardez-les. Si vous redistribuez l’appareil, n’oubliez pas la notice. Retirez
l’emballage.
A PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Prenez des précautions essentielles comme:
1 Cet appareil doit être utilisé uniquement par ou sous la supervision d’un adulte responsable.
Utilisez et rangez l’appareil hors de portée des enfants.
2 N’immergez pas l’appareil dans un liquide, ne l’utilisez pas dans une salle de bains, à
proximité d’une source d’eau ou à l’extérieur.
3 Ne touchez pas les surfaces chaudes ( la verseuse, la plaque chauffante).
4 Posez l’appareil sur une surface stable, à niveau et résistante à la chaleur.
5 Tenez l’appareil et le câble loin des bords des surfaces de travail et hors de portée des
enfants.
6 Débranchez l’appareil quand vous ne l’utilisez pas.
7 N’adaptez pas d’accessoires autres que ceux fournis.
8 N’utilisez pas l’appareil à d’autres fins que celles décrites dans ce mode d’emploi.
9 Cet appareil ne doit pas être utilisé avec un minuteur externe ou un système de contrôle à
distance.
10 N’utilisez pas l’appareil s’il est endommagé ou s’il ne fonctionne pas correctement.
11 Si le câble est abîmé, vous devez le faire remplacer par le fabricant, un de ses techniciens
agréés ou une personne également qualifiée, pour éviter tout danger.
pour un usage domestique uniquement
a COMMANDES TACTILES
•Vous n’avez pas besoin de presser fortement le bouton, une légère touche est suffisante.
U AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
•Remplissez le réservoir jusqu’au marquage max et mettez en route l’appareil sans café.
•Laissez l’appareil refroidir, videz l’eau, puis utilisez la cafetière normalement.
C REMPLISSAGE
1 Retirez la verseuse de la plaque chauffante.
2 Retirez le couvercle du réservoir.
3 Remplissez le réservoir avec 2 tasses au minimum, mais sans dépasser la marque max.
4 Au choix, vous pouvez retirer le réservoir d’eau de l’appareil, le remplir dans la cuisine et le
fixer à nouveau sur l’appareil.
5 Remettez le réservoir.
6 Replacez le couvercle du réservoir.
7 Appuyez sur le verrou du couvercle pour ouvrir le couvercle (p).
8 Ouvrez un filtre n°4 et placez-le dans le support de filtre.
9 Placez du café moulu pour filtre dans le filtre. La quantité de café varie en fonction du type de
café et de vos goûts, nous vous suggérons de mettre au minimum 2 cuillères à café de café
par tasse.
10 Fermez le couvercle, et appuyez dessus pour le verrouiller (q).
11 Remettez la verseuse sur la plaque chauffante.
2 ALLUMAGE
12 Branchez la prise sur le secteur.
13 Appuyez sur le bouton 2. Peu après, le café commence à couler dans la verseuse.
14 Une fois le café terminé, la plaque chauffante le garde chaud.