Raymond Weil Nabucco – страница 2

Инструкция к Часам Raymond Weil Nabucco

DATUMS-, WOCHENTAGS- UND ZEITEINSTELLUNG

1 Normale oder Aufzugs-Position

2 Datums- und Tagesschnellschaltung

3 Zeiteinstellung

Einige Uhrenmodelle RAYMOND WEIL sind mit einer verschraubten

Krone ausgestattet. In diesem Fall müssen Sie, bevor Sie die Zeit

bzw. das Datum oder den Wochentag einstellen, die Krone

aufschrauben. Dies geschieht, indem Sie sie gegen den Uhrzei-

gersinn drehen. Ein Federmechanismus sorgt dafür, dass die Krone

aufspringt. Nachdem sie alle Einstellungen vorgenommen haben,

üben Sie einen leichten Druck auf die Krone aus und drehen sie

dabei vorsichtig im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, die Krone

sorgfältig zu verschrauben, um die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr

aufrechtzuerhalten.

21

Datums- und Tagesschnellschaltung

(anwendbar nur für Uhren mit Datums- und Tagesanzeige)

Um das Datum schnell einzustellen, ziehen Sie die Krone auf

Position 2 heraus. Danach, je nach Modell, drehen Sie die Krone vor

oder zurück bis das gewünschte Datum in der Anzeige erscheint.

Datumsumstellung erfolgt, wenn der Stundenzeiger Mitternacht

passiert. Während dieser Bedienung, bleibt die Uhr funktionstüchtig

und es ergibt sich somit keine Nachstellzeit.

Bitte vermeiden Sie Veränderungen der Datumseinstellung zwi-

schen 22 Uhr und 02 Uhr. Der Mechanismus der automatischen

Datumseinstellung ist während dieser Zeit im Eingri und das Werk

könnte dadurch beschädigt werden.

Bei Modellen mit Wochentagsanzeige, ziehen Sie die Krone auf

Position 2 heraus und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn, um das

Datum einzustellen, drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um den

Wochentag einzustellen.

Nachdem Sie die Änderung beendet haben, drücken Sie die

Krone immer auf Position 1 zurück, um die Wasserdichtheit der

Uhr aufrecht zu erhalten.

Zeiteinstellung

Um die Zeit einzustellen, ziehen Sie die Krone auf Position 3 heraus

und drehen Sie diese vor oder zurück bis die Zeiger die gewünschte

Zeit anzeigen.

22

Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Krone

zurück auf Position 1, um die Zeiger neu zu starten und um die

Wasserdichtheit der Uhr aufrecht zu erhalten.

NAbUCCO GMT

bESCHREIbUNG DES ZIFFERbLATTES

HAUPTZEIGER DER UHR

SEKUNDEN-

STUNDEN-

MINUTEN-

ZEIGER

ZEIGER

ZEIGER

24-STUNDEN-

24-STUNDEN-

DATUMS-

ZEIGER

SKALA

FENSTER

GMT-FUNKTION

Auf der Lünette der Nabucco GMT bendet sich eine gravierte

24-Stunden-Skala, anhand derer Sie über den 24-Stundenzeiger

die Uhrzeit in einer weiteren Zeitzone ablesen können.

23

DATUMS- UND ZEITEINSTELLUNG

1 2 43

1 Verschraubte Krone

2 Manueller Aufzug

3 Datumsschnelleinstellung und Einstellung des

24-Stunden-Zeigers

4 Zeiteinstellung

Ihre RAYMOND WEIL Nabucco ist mit einer verschraubten Krone

ausgestattet. Bevor Sie die Uhr aufziehen bzw. einstellen, müssen

Sie deshalb die Krone aufschrauben. Dies geschieht, indem Sie sie

gegen den Uhrzeigersinn drehen. Ein Federmechanismus sorgt

dafür, dass die Krone aufspringt.

Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, üben

Sie einen leichten Druck auf die Krone aus und drehen sie

dabei vorsichtig im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, die Krone

sorgfältig zu verschrauben, um die Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr

aufrechtzuerhalten.

24

Datumseinstellung

Für die Schnelleinstellung des Datums ziehen Sie die Krone auf

Position 3 heraus. Danach drehen Sie die Krone – gegen den Uhr-

zeigersinn – zurück bis das gewünschte Datum im Datumsfenster

erscheint. Der tägliche automatische Datums wechsel erfolgt, wenn

der Stundenzeiger Mitternacht passiert. Während dieser Operation

läuft die Uhr normal weiter. Ein Nachstellen der Uhrzeit ist deshalb

nicht notwendig.

Nehmen Sie bitte niemals eine Datumseinstellung vor, wenn die Uhr

eine Uhrzeit zwischen 22 Uhr und 2 Uhr anzeigt. Der Mechanismus

des automatischen Datumswechsels ist während dieser Zeit

eingerastet. Das Werk könnte beschädigt werden.

Nachdem Sie die Datumseinstellung beendet haben, drücken Sie

die Krone immer auf Position 2 zurück. Achten Sie anschließend

darauf, die Krone sorgfältig zu verschrauben, um die Wasserdich-

tigkeit Ihrer Uhr aufrechtzuerhalten.

Zeiteinstellung

Um die Zeit einzustellen, ziehen Sie die Krone auf Position 4 heraus

und drehen sie vor oder zurück bis die Zeiger die gewünschte

Zeit anzeigen.

Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Krone

zurück auf Position 2, um die Zeiger neu zu starten. Achten Sie

anschließend darauf, die Krone sorgfältig zu verschrauben, um die

Wasserdichtigkeit Ihrer Uhr aufrechtzuerhalten.

25

GMT-FUNKTION

Um den 24-Stunden-Zeiger einzustellen (Zeiger für eine zusätzliche

Zeitzone), ziehen Sie die Krone in Position 3 heraus und drehen

sie im Uhrzeigersinn vor bis der Zeiger die Uhrzeit Ihres Reiseziels

bzw. Ihres Heimatortes anzeigt. Während dieser Operation läuft

die Uhr normal weiter. Ein Nachstellen der Uhrzeit ist deshalb nicht

notwendig.

Nachdem Sie die Zeit eingestellt haben, drücken Sie die Krone

zurück auf Position 2. Achten Sie darauf, die Krone anschließend

wieder sorgfältig zu verschrauben, um die Wasserdichtigkeit Ihrer

Uhr aufrechtzuerhalten.

Im untenstehenden Beispiel entspricht die angezeigte Uhrzeit

der Hauptzeiger (22:07 Uhr) der Zeitzone von Genf. Die Uhrzeit

des GMT-Zeigers entspricht der Zeitzone von Sydney. Mit Hilfe

der Karte auf den Seiten 134 und 135 können Sie sich mit den

unterschiedlichen Zeitzonen vertraut machen.

26

27

ESpAGNOL

INTRODUCCIÓN

Le felicitamos por haber elegido un reloj de la prestigiosa colección

RAYMOND WEIL, viva expresión de un diseño magistral y de la

búsqueda permanente de calidad que caracterizan esta Marca

desde su creación.

Su reloj automático RAYMOND WEIL posee una reserva de marcha

con un mínimo de 38 a 42 horas según el modelo. Si se para, gire la

corona unas 20 veces para reiniciar el movimiento manualmente.

Después de esto, el movimiento natural de su muñeca será

suciente para asegurar el remontaje.

Para los modelos con indicador de reserva de marcha, el contador

permite evaluar en todo momento la autonomía residual del reloj,

antes de que se detenga cuando no está siendo llevado en la

muñeca. Es necesario, por tanto, darle cuerda antes de que la aguja

del indicador se sitúe en el mínimo. Una vez que el mecanismo se

encuentre completamente remontado, el indicador se situará en

la posición máxima.

Para garantizar el perfecto funcionamiento de su reloj

RAYMOND WEIL durante muchos años, le agradeceríamos pres-

tara mucha atención a los consejos incluidos en este manual de

instrucciones, así como al libro de garantía internacional.

28

CORRECCIÓN DE LA FECHA, DEL DÍA Y pUESTA EN HORA

1 Posición normal o de remontaje

2 Corrección rápida de la fecha y del día

3 Puesta en hora

Algunos modelos RAYMOND WEIL cuentan con una corona

enroscada. Por tanto, antes de la puesta en hora o cambio de fecha

del reloj y del día de la semana, es necesario desenroscar la corona

haciéndola girar en sentido contrario a las agujas del reloj. La corona

quedará liberada mediante un resorte. Una vez realizados todos los

ajustes, presione suavemente la corona, mientras la gira en el mismo

sentido a las agujas del reloj, de manera que quede perfectamente

enroscada y se asegure de nuevo su estanqueidad.

Corrección de la fecha y del día (únicamente en relojes con calendario)

Para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola en

la posición 2. Seguidamente, dependiendo de cuál sea el modelo

de su reloj, gire la corona hacia delante o atrás hasta que la fecha

29

deseada aparezca en la ventanilla. El cambio de fecha se efectúa

cuando la aguja de horas ha pasado la media noche. Durante esta

operación, su reloj seguirá funcionando, por lo que no necesitará

volver a ponerlo en hora.

No efectúe una corrección de fecha cuando el reloj marque una

hora comprendida entre las 22 y las 2. El mecanismo de cambio

automático de fecha se engrana durante ese período y el movi-

miento podría dañarse.

Para los modelos con indicación del día de la semana, tire de la

corona situándola en la posición 2 y gire la en el sentido a las

agujas del reloj para corregir la fecha y en sentido contrario para

corregir el día.

Una vez realizados sus cambios, presione siempre la corona hacia la

posición 1, para volver a asegurar la estanqueidad del reloj.

Puesta en hora

Para ajustar la hora, tire de la corona situándola en la posición 3 y

gírela hacia delante o atrás hasta que las agujas indiquen la hora

deseada.

Tras ajustar la hora, siempre presione la corona hacia la posición 1,

para reiniciar el movimiento de las agujas y asegurar la estanquei-

dad del reloj.

30

NAbUCCO GMT

DESCRIpCIÓN DE LA ESFERA

PRINCIPALES AGUJAS DEL RELOJ

AGUJA DE

AGUJA DE

AGUJA DE

SEGUNDOS

HORAS

MINUTOS

AGUJA DE

ESCALA DE

VENTANILLA

24 HORAS

24 HORAS

DE FECHA

FUNCIÓN GMT

El bisel del Nabucco GMT tiene grabada una escala de 24 horas

que le permite visualizar un segundo huso horario en el que se lee

la hora gracias a la aguja de 24 horas.

31

CORRECCIÓN DE LA FECHA Y pUESTA EN HORA

1 2 43

1 Corona enroscada

2 Remontaje manual

3 Corrección rápida de la fecha y de la aguja de 24 horas

4 Puesta en hora

Su RAYMOND WEIL Nabucco cuenta con una corona enroscada.

Por tanto, antes de dar cuerda o de ajustar el reloj, es necesario

desenroscarla tirando de ella hacia afuera y haciéndola girar en

sentido contrario a las agujas del reloj. La corona quedará liberada

mediante un resorte.

Una vez realizados todos los ajustes, presione suavemente la corona,

mientras la gira en el mismo sentido a las agujas del reloj, de manera

que quede perfectamente enroscada y se asegure de nuevo su

estanqueidad.

Corrección de la fecha

Para corregir rápidamente la fecha, tire de la corona situándola en

la posición 3. Seguidamente, gire la corona hacia atrás, en sentido

contrario a las agujas del reloj, hasta que la fecha deseada aparezca

32

en la ventanilla. El cambio de fecha se efectúa cuando la aguja de

horas ha pasado la media noche. Durante esta operación, su reloj

seguirá funcionando, por lo que no necesitará volver a ponerlo

en hora.

No efectúe una corrección de fecha cuando el reloj marque una

hora comprendida entre las 22 y las 2. El mecanismo de cambio

automático de fecha se engrana durante ese período y el movi-

miento podría dañarse.

Tras la corrección de la fecha, siempre presione la corona hacia

la posición 2 y enrósquela completamente para asegurar la

estanqueidad del reloj.

Puesta en hora

Para ajustar la hora, tire de la corona situándola en la posición 4 y

gírela hacia delante o atrás hasta que las agujas indiquen la hora

deseada.

Tras ajustar la hora, siempre presione la corona hacia la posición 2,

para reiniciar el movimiento de las agujas, y enrósquela comple-

tamente para asegurar la estanqueidad del reloj.

33

FUNCIÓN GMT

Para ajustar la aguja de 24 horas (o aguja del segundo huso horario),

tire de la corona situándola en la posición 3 y gírela hacia adelante,

en sentido a las agujas del reloj, hasta que indique la hora exacta

de su lugar de destino, o la de su lugar de residencia. Durante esta

operación, su reloj seguirá funcionando, por lo que no necesitará

volver a ponerlo en hora.

Tras ajustar la hora, siempre presione la corona hacia la posición 2 y

enrósquela completamente para asegurar la estanqueidad del reloj.

En la imagen, la hora principal (22h07) corresponde a la hora en

Ginebra, y la aguja GMT (6h07) indica la hora en Sydney. Utilice el

mapa de las páginas 134 y 135 para familiarizarse con los husos

horarios.

34

35

ITALIANO

INTRODUZIONE

Congratulazioni per aver scelto un orologio della prestigiosa

collezione RAYMOND WEIL, espressione vivente della passione per

l’estetica e della ricerca costante di qualità che hanno caratterizzato

il Marchio sin dalla sua creazione.

Il Suo orologio automatico RAYMOND WEIL possiede una riserva di

carica di minimo 38 o 42 ore a seconda del modello. Se si dovesse

fermare, è necessario eettuare una ventina di giri di corona per

ricaricarlo manualmente. In seguito, i movimenti naturali del polso

saranno sucienti ad assicurarne la ricarica.

Per i modelli con indicazione della riserva di carica, il contatore

permette di valutare in ogni momento l’autonomia restante prima

che l’orologio si fermi qualora non venisse usato. Prima che la

lancetta arrivi al minimo è quindi necessario ricaricare l’orologio.

Una volta che il meccanismo è completamente ricaricato, l’indica-

tore si trova sulla posizione massima.

Per un funzionamento perfetto del Suo orologio RAYMOND WEIL

per molti anni, La preghiamo di seguire scrupolosamente i

consigli contenuti in queste istruzioni per l’uso e nella garanzia

internazionale.

36

REGOLAZIONE DELLA DATA, DEL GIORNO E DELL’ORA

1 Posizione normale o di carica manuale

2 Cambio rapido della data e del giorno

3 Regolazione dell’ora

Alcuni modelli RAYMOND WEIL sono dotati di una corona a vite.

Prima di procedere alla regolazione dell’ora, della data o del giorno

della settimana, è quindi necessario svitare la corona ruotandola

in senso antiorario. In tal modo la corona viene liberata da una

molla. Una volta eettuate le operazioni di regolazione, premere

leggermente la corona ruotandola lentamente in senso orario,

e riavvitarla accuratamente per salvaguardare l’impermeabilità

dell’orologio.

Regolazione della data e del giorno (solo per orologi con datario)

Per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione

2. Quindi, a seconda del modello, ruotare la corona in un senso

o nell’altro no a far comparire la data voluta nel datario. La

37

regolazione della data viene eettuata a ogni passaggio della

lancetta delle ore a mezzanotte. Durante tale operazione, l’oro-

logio continua a funzionare e non è quindi necessario impostare

nuovamente l’ora.

Evitare di regolare la data quando l’orologio indica un’ora compresa

tra le 22 e le 2. Il meccanismo di cambio automatico della data entra

in funzione in questo arco di tempo e il movimento si potrebbe

danneggiare.

Per i modelli con indicazione del giorno della settimana, estrarre

la corona in posizione 2 e ruotarla in senso orario per regolare la

data e in senso antiorario per regolare il giorno.

Dopo ogni regolazione, riportare sempre la corona in posizione 1,

per salvaguardare l’impermeabilità dellorologio.

Regolazione dell’ora

Per la regolazione dellora, estrarre la corona in posizione 3 e ruotarla

in un senso o nell’altro no a portare le lancette sull’ora esatta.

Dopo aver impostato l’ora, riportare sempre la corona in posizione 1,

per far ripartire le lancette e salvaguardare l’impermeabilità

dell’orologio.

38

NAbUCCO GMT

DESCRIZIONE DEL QUADRANTE

LANCETTE PRINCIPALI DELL’OROLOGIO

LANCETTA

LANCETTA

LANCETTA

DEI SECONDI

DELLE ORE

DEI MINUTI

LANCETTA

SCALA

DATARIO

24 ORE

24 ORE

FUNZIONE GMT

La lunetta del Nabucco GMT è incisa con una scala di 24 ore.

Quest’ultima consente di visualizzare un secondo fuso orario, letto

grazie alla lancetta 24 ore.

39

REGOLAZIONE DELLA DATA E DELLORA

1 2 43

1 Corona a vite

2 Carica manuale

3 Regolazione rapida della data e della lancetta 24 ore

4 Regolazione dell’ora

Il Suo orologio RAYMOND WEIL Nabucco è dotato di una corona a

vite. Prima di procedere alla carica o alla regolazione dell’orologio, è

pertanto necessario svitare la corona ruotandola in senso antiorario.

In tal modo la corona viene liberata da una molla.

Una volta eettuate le operazioni di regolazione, premere legger-

mente la corona ruotandola lentamente in senso orario, e riavvitarla

accuratamente per salvaguardare l’impermeabilità dell’orologio.

Regolazione della data

Per il cambio rapido della data, estrarre la corona in posizione 3.

Quindi ruotare la corona in senso antiorario no a far comparire

la data voluta nel datario. La regolazione quotidiana della data si

eettua ad ogni passaggio della lancetta delle ore a mezzanotte.

40