Raymond Weil Механические с автоподзаводом, с указателем даты или указателем даты и фазы луны – страница 2
Инструкция к Часам Raymond Weil Механические с автоподзаводом, с указателем даты или указателем даты и фазы луны

Einstellen der Uhrzeit
1. Ziehen Sie die Krone in die Position
(II) heraus.Der Sekundenzeiger
wird gestoppt*.
2. Stellen Sie die Zeit** durch Drehen
der Krone in die gewünschte
Richtung ein.
3. Drücken Sie die Krone wieder in
die Position (I). Der Sekundenzeiger läuft wieder an. Dies ermög-
licht die perfekte Synchronisierung mit einer Referenzzeit, zum
Beispiel von einer Funkuhr.
* Um die Zeit auf die genaue Sekunde einzustellen, ziehen Sie
die Krone heraus, wenn sich der Sekundenzeiger bei 12 Uhr
bendet.
** Achten Sie darauf, die gewünschte Zeit nach 1 Uhr nachts und
vor 16.30 Uhr einzustellen. Auf diese Weise können Sie die
nachfolgenden Einstellungen problemlos vornehmen.
Schnelleinstellung des Datums
Wenn sich die Krone in Position (I)
bendet, drücken Sie Drücker
B
, bis
Zeiger 4 das gewünschte Datum
anzeigt.
20

Schnelleinstellung der Mondphase
Hinweis: Um eine perfekte Synchronisierung zu ermöglichen, darf
die Mondphase erst eingestellt werden, nachdem alle anderen
oben beschriebenen Einstellungen vorgenommen worden sind.
1. Wenn sich die Krone in Position (I)
bendet, drücken Sie Drücker C,
bis die Scheibe 5 in der Mitte den
Vollmond anzeigt.
2. Ermitteln Sie mithilfe eines Mond-
phasenkalenders das Datum des
letzten Vollmonds.
3. Drücken Sie nun Drücker
C
so oft,
wie es der Anzahl der Tage ent-
spricht, die zwischen dem Datum
des letzten Vollmonds und dem
aktuellen Wochentag vergangen sind.
Hinweis: Die Schnelleinstellung des Datums und der Mondphase
ist jederzeit möglich, ohne eine Beschädigung des Mechanismus
zu riskieren. Es ist möglich und sogar normal, dass die Drücker
B
oder
C
blockieren, wenn zwischen 16.30 Uhr und 1 Uhr nachts
Einstellungen vorgenommen werden. Wenden Sie auf keinen Fall
Gewalt an, sondern führen Sie die oben beschriebenen Schritte
noch einmal durch.
21

ESpAGNoL
INTRoDUCCIÓN
Le damos la enhorabuena por haber elegido un reloj de la pres-
tigiosa colección RAYMOND WEIL, cuyas marcas distintivas desde
la creación de la marca han sido la expresión dinámica de diseños
magistrales y el objetivo constante de la calidad suprema.
Su reloj RAYMOND WEIL ha sido montado a mano por nuestros
expertos relojeros siguiendo los estándares de calidad más estrictos
de la industria relojera suiza.
Con el n de garantizar que su reloj RAYMOND WEIL funcione a la
perfección durante muchos años, le rogamos que preste atención
a las recomendaciones que se incluyen en estas instrucciones y en
la garantía internacional.
Su reloj cuenta con un movimiento mecánico de remontaje
automático con un exclusivo módulo de complicación y dispone
de una reserva de marcha de 38 horas.
Nota: Si el reloj se ha detenido, antes de llevar a cabo cualquier ajuste,
habrá que remontarlo manualmente girando la corona en el sentido
de las agujas del reloj 20-30 veces en la posición (I). Cuando lleve
el reloj, se remontará de forma automática gracias al movimiento
natural de la muñeca.
22

RELoJ MECÁNICo DE REMoNTAJE AUToMÁTICo CoN
FECHA CoN AGUJA
1 Aguja de las horas
A Corona
2 Aguja de los minutos
I Posición normal o de remontaje
3 Segundero
II Ajuste de la hora y de la parada de segundero
4 Aguja de la fecha
B Botón para la fecha
23

RELoJ MECÁNICo DE REMoNTAJE AUToMÁTICo CoN
FECHA CoN AGUJA Y FASE LUNAR
1 Aguja de las horas
A Corona
2 Aguja de los minutos
I Posición normal o de remontaje
3 Segundero
II Ajuste de la hora y de la parada de segundero
4 Aguja de la fecha
B Botón para la fecha
5 Indicador de fase lunar
C Botón para la fase lunar
24

INSTRUCCIoNES DE USo
Nota: Aparte de la corrección de la fase lunar, los ajustes básicos son
los mismos para ambos modelos.
Para que el reloj siga siendo estanco, después de llevar
a cabo cualquier ajuste devuelva siempre la corona a
la posición normal (I).
¿Hora del día o de la noche?
Para lograr una sincronización per-
fecta de todas las funciones, primero
deberá saber si su reloj indica la hora
del día o de la noche (si ya lo sabe de
antemano, consulte la sección “Ajuste
de la hora”).
Tire de la corona hasta colocarla en
la posición (II) y gírela para adelantar
las agujas de las horas y de los minutos hasta que el día cambie
a medianoche, lo cual estará indicado por el cambio de la aguja
de la fecha 4.
Ahora que el reloj indica la hora de la mañana puede continuar a
partir del punto 2 de la sección “Ajuste de la hora”.
25

Ajuste de la hora
1. Tire de la corona hasta colocarla
en la posición (II). El segundero se
detendrá*.
2. Ajuste la hora** girando la corona
en el sentido deseado.
3. Devuelva la corona a la posición
(I). El segundero empezará a moverse de nuevo. De esta forma
se logra una sincronización perfecta con una hora de referencia
como la de un reloj radiocontrolado.
* Para ajustar la hora con una precisión de un segundo, tire de la
corona cuando el segundero esté en las 12 h.
** Asegúrese de ajustar la hora deseada después de la 1 h y antes
de las 16:30 h. De este modo podrá realizar los siguientes ajustes
sin ningún problema.
Ajuste rápido de la fecha
Con la corona en la posición (I), pre-
sione el botón
B
hasta que la aguja
4 indique la fecha deseada.
26

Ajuste rápido de la fase lunar
Nota: Para llevar a cabo una sincronización perfecta, debe ajustarse
la fase lunar después de haber realizado todos los ajustes descritos
anteriormente.
1. Con la corona en la posición (I),
presione el botón
C
hasta que el
disco 5 indique la luna llena en el
centro.
2. Determine la fecha de la última luna
llena con la ayuda de un calendario
que indique las fases lunares.
3. Presione el botón C de nuevo
tantas veces como el número de
días que han transcurrido desde la
fecha de la última luna llena y el día
actual.
Nota: Es posible realizar una corrección rápida de la fecha y de la
fase lunar en cualquier momento sin riesgo de dañar el mecanismo.
Es posible, incluso normal, bloquear los botones B o C si las
correcciones se realizan entre las 16:30 h y la 1 h. En cualquier
caso, no fuerce el mecanismo y siga una vez más los procedimientos
descritos con anterioridad.
27

ITALIANo
INTRoDUZIoNE
Congratulazioni per aver scelto un orologio della prestigiosa
collezione RAYMOND WEIL, una dinamica espressione di perfetto
design e di costante ricerca di una assoluta qualità, segni distintivi
del brand sin dalla sua creazione.
Il Suo orologio RAYMOND WEIL è stato montato a mano dai
nostri maestri orologiai in base ai più severi standard qualitativi
dell’orologeria svizzera.
Al ne di garantire che il Suo orologio RAYMOND WEIL funzioni
alla perfezione per molti anni, La preghiamo di prestare particolare
attenzione ai consigli contenuti nelle presenti istruzioni per l’uso e
nella garanzia internazionale.
Il Suo orologio è dotato di movimento meccanico a carica automa-
tica con un esclusivo modulo complicato e riserva di carica di 38 ore.
NB: Se l’orologio si è fermato, prima di eseguire qualsiasi regolazione
occorre caricarlo manualmente ruotando per 20-30 volte in senso
orario la corona, in posizione (I). Quando è indossato, l’orologio si
carica automaticamente con i movimenti naturali del polso.
28

oRoLoGIo MECCANICo A CARICA AUToMATICA
CoN LANCETTA DELLA DATA
1 Lancetta delle ore
A Corona
2 Lancetta dei minuti
I Posizione normale o di carica
3 Lancetta dei secondi
II Regolazione dell'ora e stop secondi
4 Lancetta della data
B Pulsante per la data
29

oRoLoGIo MECCANICo A CARICA AUToMATICA CoN
LANCETTA DELLA DATA E FASI LUNARI
1 Lancetta delle ore
A Corona
2 Lancetta dei minuti
I Posizione normale o di carica
3 Lancetta dei secondi
II Regolazione dell'ora e stop secondi
4 Lancetta della data
B Pulsante per la data
5 Indicatore delle fasi lunari
C Pulsante per le fasi lunari
30

ISTRUZIoNI pER L’USo
NB: Ad esclusione della correzione delle fasi lunari, le regolazioni
base sono le stesse per entrambi i modelli di orologio.
Al ne di preservare l’impermeabilità dell’orologio,
dopo aver eseguito una regolazione riportare sempre
la corona in posizione normale (I).
Ora del giorno o della notte ?
Per una perfetta sincronizzazione di
tutte le funzioni, occorre prima sapere
se l’orologio indica l’ora del giorno o
della notte (se questa informazione è
nota, andare alla sezione “Regolazione
dell’ora”).
Tirare la corona in posizione (II) e
ruotarla per far avanzare le lancette
delle ore e dei minuti no al passaggio della mezzanotte, indicato
dallo spostamento della lancetta della data 4.
Ora che l’orologio indica l’ora del mattino, andare al punto 2 della
sezione “Regolazione dell’ora”.
31

Regolazione dell’ora
1 Tirare la corona in posizione (II). La
lancetta dei secondi si arresta*.
2. Regolare l’ora** ruotando la corona
nella direzione desiderata.
3. Riportare la corona in posizione (I).
La lancetta dei secondi si riavvia.
Questo consente una perfetta sincronizzazione con un’ora di
riferimento come quella di un orologio radio-controllato.
* Per regolare l’ora al secondo esatto, estrarre la corona quando
la lancetta dei secondi indica le ore 12.
** Accertarsi di regolare l’ora desiderata dopo l’1:00 del mattino e
prima delle 16:30. Questo consentirà di eseguire senza problemi
le seguenti regolazioni.
Correzione rapida della data
Con la corona in posizione (I) premere
il pulsante B no a che la lancetta 4
non indica la data desiderata.
32

Regolazione rapida delle fasi lunari
N.B. Per una perfetta sincronizzazione, la regolazione delle fasi lunari
deve essere eseguita dopo aver compiuto tutte le altre regolazioni
descritte sopra.
1. Con la corona in posizione (I)
premere il pulsante
C
no a che il
disco 5 non indica la luna piena al
centro.
2. Determinare la data dell’ultima luna
piena con l’ausilio di un calendario
delle fasi lunari.
3. Premere nuovamente il pulsante
C
per un numero di volte corrispon-
dente ai giorni trascorsi tra la data
dell’ultima luna piena e il giorno
corrente.
NB: La correzione rapida della data e delle fasi lunari è possibile in
qualsiasi momento senza pericolo di danneggiare il meccanismo.
Il blocco dei pulsanti
B
o
C
è non solo possibile, ma normale se
le correzioni vengono eettuate tra le 16:30 e l’1:00 del mattino.
In ogni caso, non forzare il meccanismo ma ripetere le procedure
descritte sopra.
33

poRTUGAIS
INTRoDUÇÃo
Felicitamo-lo por ter escolhido um relógio da prestigiada colecção
RAYMOND WEIL, expressão viva de um design perfeito e da cons-
tante procura da qualidade suprema que caracterizam a marca
desde a sua criação.
O seu relógio RAYMOND WEIL foi montado à mão pelos nossos
mestres relojoeiros, de acordo com os mais rigorosos padrões de
qualidade da indústria relojoeira suíça.
Para garantir o perfeito funcionamento do seu relógio RAYMOND
WEIL durante muitos anos, agradecemos que respeite as recomen-
dações constantes destas instruções de utilização e da garantia
internacional.
O seu relógio está equipado com um movimento mecânico de
corda automática, com um módulo de complicação exclusivo, e
dispõe de uma reserva de marcha de 38 horas.
Nota: se o seu relógio tiver parado, antes de efectuar qualquer acerto
é necessário dar-lhe corda manualmente, rodando a coroa 20-30
vezes no sentido dos ponteiros do relógio, na posição (I). Ao usar o
relógio, a corda é dada automaticamente através dos movimentos
naturais do seu pulso.
34

RELÓGIo MECÂNICo DE CoRDA AUToMÁTICA CoM
poNTEIRo DA DATA
1 Ponteiro das horas
A Coroa
2 Ponteiro dos minutos
I Posição normal ou de dar corda
3 Ponteiro dos segundos
II Acerto da hora e paragem de segundos
4 Ponteiro da data
B Botão da data
35

RELÓGIo MECÂNICo DE CoRDA AUToMÁTICA CoM
poNTEIRo DA DATA E FASE DA LUA
1 Ponteiro das horas
A Coroa
2 Ponteiro dos minutos
I Posição normal ou de dar corda
3 Ponteiro dos segundos
II Acerto da hora e paragem de segundos
4 Ponteiro da data
B Botão da data
5 Indicador da fase da lua
C Botão da fase da lua
36

INSTRUÇõES DE UTILIZAÇÃo
Nota: Para além do acerto da fase da lua, os acertos básicos são
idênticos para ambos os modelos de relógio.
Para conservar a estanqueidade do seu relógio, e
depois de qualquer acerto, empurre sempre a coroa
para a posição normal (I).
Hora do dia ou da noite?
Para a perfeita sincronização de todas
as funções, tem de começar por saber
se o seu relógio está a indicar a hora
do dia ou da noite (se já o souber,
passe à secção “Acerto da hora”).
Puxe a coroa para a posição (II) e
rode-a para fazer avançar os pon-
teiros das horas e dos minutos até
à passagem da meia-noite, o que é indicado pela mudança do
ponteiro da data 4.
Agora que o seu relógio está a indicar a hora da manhã, pode passar
ao ponto 2 da secção “Acerto da hora”.
37

Acerto da hora
1. Puxe a coroa para a posição (II). O
ponteiro dos segundos pára*.
2. Acerte a hora** rodando a coroa
no sentido pretendido.
3. Empurre a coroa para a posição (I).
O ponteiro dos segundos retoma
o movimento. Isto permite a perfeita sincronização com uma
hora de referência, como um relógio controlado por rádio.
* Para acertar a hora ao segundo, puxe a coroa quando o ponteiro
dos segundos indicar as 12 horas.
** Assegure-se de que posiciona a hora pretendida após a 1h e
antes das 16.30h. Isto permite-lhe efectuar os seguintes acertos
sem quaisquer problemas.
Acerto rápido da data
Com a coroa na posição (I), prima o
botão B até que a data pretendida
seja indicada pelo ponteiro 4.
38

Acerto rápido da fase da lua
Atenção: para uma sincronização perfeita, o acerto da fase da lua
tem de ser efectuado após todos os outros acertos descritos
anteriormente.
1. Com a coroa na posição (I), prima o
botão C até que o disco 5 indique
a lua cheia no centro.
2. Determine a data da última lua
cheia, consultando um calendário
que indique as fases da lua.
3. Volte a premir o botão C tantas
vezes quantos os dias decorridos
entre a data da última lua cheia e
a data actual.
Nota: Os acertos rápidos da data e da fase da lua são possíveis em
qualquer momento, sem o risco de danicar o mecanismo. O
bloqueio do botão
B
ou
C
é perfeitamente possível, e mesmo
normal, se os acertos forem efectuados entre as 16.30h e a 1h. Em
qualquer caso, não force o mecanismo e recomece os procedi-
mentos descritos acima.
39