Raymond Weil Хронографы кварцевые – страница 3

Инструкция к Часам Raymond Weil Хронографы кварцевые

Azzeramento

Premere il pulsante B per azzerare le lancette del cronografo, che

è ora pronto a cronometrare un nuovo evento. Prima dell’azzera-

mento è sempre necessario arrestare il cronografo.

Tempi intermedi

Premere il pulsante A per far partire il cronografo. Premere quindi il

pulsante B per leggere il primo tempo intermedio. Durante l’arresto,

il cronografo continua a cronometrare l’evento. Premere nuova-

mente il pulsante B anché le lancette del cronografo recuperino

il tempo trascorso dal primo arresto. Premere il pulsante A per

interrompere denitivamente il cronometraggio e leggere il tempo

totale. Premere il pulsante B per azzerare il cronografo.

Se una o più lancette del cronografo non dovessero trovarsi esatta-

mente nella posizione iniziale, è necessario procedere come segue.

Estrarre la corona in posizione 3. Premere contemporaneamente i

pulsanti A e B per almeno 2 secondi. La lancetta dei secondi del cro-

nografo ruota di 360° attivando la modalità di correzione. Premere

quindi il pulsante A per correggere la posizione della lancetta dei

secondi (une pressione breve per correzione a scatto singolo, una

pressione più lunga per correzione a scatto continuo). Premere

il pulsante B per passare alle altre lancette (decimi di secondo e

successivamente minuti) e ripetere l’operazione. Riportare la corona

in posizione 1 non appena ultimata la correzione.

41

RACCOmANDAZIONI

Il Suo orologio RAYMOND WEIL è alimentato da una pila, la cui

autonomia è di circa 36 mesi. Tale durata può variare a seconda

della frequenza d’uso del cronografo.

Per aumentare la durata della pila, estrarre la corona in posizione 3

qualora l’orologio non venga usato per un certo periodo.

La pila scarica deve essere immediatamente sostituita, onde evitare

di danneggiare il movimento.

Si consiglia di eettuare la sostituzione della pila solo presso un

concessionario autorizzato RAYMOND WEIL.

42

43

PORTUGAIS

INTRODUÇÃO

Queremos agradecê-lo(a) por ter escolhido um relógio da

prestigiada colecção RAYMOND WEIL, expressão de um design

engenhosamente apurado e de uma pesquisa constante de

qualidade que caracterizam a Marca desde a sua criação.

O seu relógio RAYMOND WEIL está equipado com um movimento

de cronógrafo em quartzo de alta qualidade. Um relógio de quartzo

apresenta a vantagem de fornecer uma grande precisão.

Para garantir o perfeito estado de funcionamento do seu relógio

RAYMOND WEIL durante anos, agradecemos que siga atentamente

os conselhos dispensados neste manual de instruções bem assim

como na garantia internacional.

44

DESCRIÇÃO DO mOSTRADOR

PONTEIROS DO RELÓGIO

PONTEIRO

PONTEIRO

PONTEIRO

DAS HORAS

DOS MINUTOS

DOS SEGUNDOS

COMANDO A:

- ARRANQUE

- PARAGEM

COROA DE ACERTO

DA HORA

COMANDO B:

- REGRESSO A ZERO

- TEMPOS INTERMEDIÁRIOS

DATA

CONTADOR

CONTADOR

CONTADOR

30 MINUTOS

60 SEGUNDOS

1/10º DE SEGUNDO

(contador das horas

após 30 minutos)

PONTEIROS DO CRONÓGRAFO

Alguns cronógrafos RAYMOND WEIL estão também equipados com

uma escala taquimétrica permitindo medições de velocidades em

km/h ou noutra unidade.

45

ACERTO DA DATA E DA HORA

1 Posição normal

2 Correcção rápida da data

3 Acerto da hora

Alguns modelos RAYMOND WEIL estão equipados com uma

coroa de rosca. Antes de proceder ao acerto da hora ou ainda da

data, necessita primeiro, desenroscar a coroa puxando-a no eixo e

rodando-a no sentido contrário aos ponteiros. A coroa encontra-se

solta graças a uma mola. Após qualquer acerto, prima ligeiramente

a coroa, rodando-a suavemente no sentido horário para nalmente

voltar a engastá-la para preservar a estanquicidade do relógio.

46

Acerto da data

Para corrigir rapidamente a data, coloque a coroa na posição 2.

Em seguida, consoante o modelo do seu relógio, vá rodando a

coroa para a frente ou para trás até conseguir a data pretendida na

janela. A correcção da data efectua-se na passagem à meia-noite

do ponteiro das horas. Durante o processo, o relógio continua em

funcionamento dispensando então novo acerto da hora.

Após qualquer acerto, volte sempre a colocar a coroa na posição 1

para garantir a estanquicidade do relógio.

Acerto da hora

Para corrigir a hora, coloque a coroa na posição 3 e vá rodando

a coroa para a frente ou para trás até os ponteiros indicarem a

hora exacta.

Após o acerto da hora, volte sempre a colocar a coroa na posição 1

para os ponteiros arrancarem de novo e preservar a estanquicidade

do relógio.

47

UTIlIZAÇÃO DO CRONÓGRAFO

Poderá utilizar a função de cronógrafo apenas quando a coroa

estiver na posição 1.

COMANDO A:

- ARRANQUE

- PARAGEM

COMANDO B:

- REGRESSO A ZERO

- TEMPOS INTERMEDIÁRIOS

Arranque

Prima o comando A para activar o ponteiro dos segundos do

cronógrafo. Se o tempo cronometrado exceder os 60 segundos,

a medição aparece então registada no contador de minutos e se

for superior a 30 minutos, aparece respectivamente no contador

de 1/10º de segundo, passando então a desempenhar a função

de contador das horas.

Paragem

Para deter o cronógrafo, e obter o tempo contabilizado (minutos,

segundos, 1/10º de segundo ou horas, minutos, segundos após

30 minutos), volte a carregar no comando A. Se premir de novo

no comando A, a cronometragem arranca imediatamente. Poderá

48

desta forma, efectuar várias medições de tempos sequenciais

consecutivas.

Regresso a zero

Prima o comando B para colocar a zero o conjunto dos contadores

do cronógrafo por forma a disponibilizá-los para uma nova utiliza-

ção. A desactivação (regresso a zero) só poderá ocorrer enquanto

o cronógrafo estiver parado.

Tempos intermediários

Prima o comando A para accionar o cronógrafo. Depois carregue

no comando B para obter o primeiro tempo intermediário. Durante

a paragem do cronógrafo, a cronometragem continua a ser regis-

tada. Prima novamente no comando B para que os ponteiros do

cronógrafo contabilizem o tempo passado desde a última paragem.

Carregue no comando A para parar de vez o cronógrafo e obter o

tempo real medido. Carregue no comando B para regressar a zero.

Se um ou mais ponteiros do cronógrafo não estiverem exactamente

na posição de arranque, será preciso ajustá-los. Desengaste então

a coroa para a posição 3. Prima simultaneamente nos comandos A

e B durante pelo menos 2 segundos. O ponteiro dos segundos do

cronógrafo gira então, de 360º pelo que o modo de correcção se

encontra activado. Depois carregue no comando A para acertar o

ponteiro dos segundos (uma pressão breve para um acerto lento,

uma pressão longa para um acerto contínuo). Prima o comando B

para continuar com os demais ponteiros (1/10º de segundo e

49

depois minutos) e acerte-os como explicado anteriormente.

Engaste a coroa na posição 1 para nalizar a operação de acerto.

RECOmENDõES

O seu relógio RAYMOND WEIL possui uma pilha cuja duração média

é de 36 meses. Duração esta que varia em função da frequência

de utilização do cronógrafo. Para prolongar o seu funcionamento,

basta puxar a coroa para a posição 3 quando não quiser usar o

relógio durante algum tempo.

Quando a pilha chegar ao m terá de ser substituída muito em

breve para evitar qualquer dano no movimento.

Proceda exclusivamente à substituição da pilha junto de um

concessionário RAYMOND WEIL.

50

51

RUSSE

ВВЕДЕНИЕ

       

  RAYMOND WEIL,  

      - -

   RAYMOND WEIL    .

     

 ,   

 .

     

RAYMOND WEIL        

   ,    

      .

52

ОПИСАНИЕ ЦИФЕРБЛАТА

   RAYMOND WEIL 

       /

   .

53

КОРРЕКТИРОВКА ДАТЫ И УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ

1  

2   

3   

   RAYMOND WEIL   -

  .    

 ,    , 

   ,    

.       

  ,     ,  .

    .

54

Корректировка даты

      

  2. ,      ,

        

 ,       .  

  ,    . 

    ,     

  .

      

  1    

.

Установка точного времени

       

 3         

 ,     .

      

  1  ,     

  .

55

ФУНКЦИИ ХРОНОГРАФА

     , 

     1.

Старт

   А,    

.       60

,       ,

   30  -  1/10 ,  

   .

56

стоп

    А  :

      ( ,

, 1/10   , ,   

30 ).    А  ,   

.  ,    

  .

Сброс на ноль

   В     

 .        

.       

  .

57

Измерение промежутков времени

   А   .   

 В     . 

 ,   . 

   В  ,   

 ,    . 

        

 .    В  

  .

        

 ,    -

.        3.

    АВ   

   2 .   

   360°,     

.     А  

  (  - 

  ,   -  -

).     В  

   (1/10-, 

)      

.      1 

 .

58

РЕКОМЕНДАЦИИ

  RAYMOND WEIL    ,

      36

,      .

        , 

      3.

      -

,     .

    -

     

RAYMOND WEIL.

59

HONGROIS

BEVEZETŐ

Köszönjük, hogy kitüntetett minket bizalmával és a káprázatos

RAYMOND WEIL kollekció óráját választotta, a mesteri tervezés

és a csúcsminőségre való törekvés élő kifejezését, mely a márkát

kialakítása óta jellemzi.

Az Ön RAYMOND WEIL órája egy nagyon jó minőségű kvarc stopper

szerkezettel működik. A kvarc órák előnye a kiemelkedő pontosság.

Kérjük, gondosan tartsa be a kezelési útmutatóban, illetve a

nemzetközi garanciában leírt tanácsokat,hogy RAYMOND WEIL

órája tökéletes működését éveken át megőrizze.

60