PowerWalker VI 1000 – страница 7
Инструкция к PowerWalker VI 1000

9.Техническиехарактеристики
Модель VI1000 VI1400 VI2000
МОЩНОСТЬ
1000ВА/600Вт 1400ВА/840Вт 2000ВА/1200Вт
RU
ВХОДНЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Напряжение 220/230/240Вперем.тока
Диапазоннапряжений 162–290Вперем.тока
Частотныйдиапазон 50/60Гц(автораспознавание)
ВЫХОДНЫЕХАРАКТЕРИСТИКИ
Стабилизациянапряжения +/‐10%
Частотныйдиапазон 50или–60Гц+/‐1Гц
Времяперехода Стандарт:4–8мс,максимум:10мс
Формаколебаний Ступенчатаясинусоидальнаяволна
БАТАРЕЯ
Типиколичество 12В/7Ач,2шт. 12В/9Ач,2шт. 12В/9Ач,2шт.
Времязарядки 10чдо90% 6чдо90% 6чдо90%
Защита Защитаотперегрузки,разрядаиизбыточнойзарядки
Времярезервногопитания
11мин 18мин 20мин
(прибл.240Вт)
ФИЗИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖКиндикатор Входное/выходноенапряжение,режимработыотсетипеременного
тока,уровеньнагрузки,зарядбатареи
Размеры(ДxШxВ) 230х452х292мм
ОКРУЖАЮЩАЯСРЕДА
Влажность 0–90%притемпературе0–40°С(безобразованияконденсата)
Уровеньшума Менее45дБ

УК
ЛінійнеінтерактивнеДБЖ
PowerWalkerVI1000
PowerWalkerVI1400
PowerWalkerVI2000
Короткийпосібниккористувача
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

ІНСТРУКЦІЇЗТЕХНІКИБЕЗПЕКИ
ЗБЕРЕЖІТЬЦІІНСТРУКЦІЇ–УцьомупосібникуприведеніважливівказівкидлямоделейPowerWalkerVI
1000/1400/2000,якихсліддотримуватисяпідчасвстановленнятатехнічногообслуговуванняДБЖта
УК
акумуляторів.
• Виріб було спеціально розроблено для ПК, його не рекомендується використовувати в системах
життєзабезпеченнятавіншомуважливомуспецифічномуобладнанні.
• Це обладнання призначене для використання будь‐якими особами і не потребує проходження
попередньоїпідготовки.
• Непідключайтепобутовутехніку,наприклад,фениуроз'ємиДБЖ.
• Прилад призначено для установлення в регульованих умовах середовища (контрольована
температура, відсутність електропровідних забруднювачів у приміщенні).НевстановлюйтеДБЖв
місцяхзістоячоюабопроточноюводою,атакожіззанадтовисокимрівнемвологи.
• Незнімайтекорпус‐існуєризикураженняелектричнимструмом.Приладнеміститьдеталей,які
обслуговуються користувачем. З приводу ремонту звертайтеся до кваліфікованого обслуговуючого
персоналу.
• Джерелоелектроживленняповиннознаходитисьнеподаліквідприладутабутилегкодоступним.
ЩобізолюватиДБЖвідподачізмінногоструму,витягнітьвилкуізрозеткиприладу.
• ЯкщопередбачаєтьсятривалезберіганняДБЖ,рекомендуєтьсязаряджатиакумулятори(підключити
джерело електроживлення до ДБЖ,перемикач"ON") раз на місяць протягом 24годинзметою
уникненняїхповногорозрядження.
• НевикористовуйтеДБЖувипадкуперевищенняномінальногонавантаження.
• ДБЖ має оди/два акумулятори великої ємності. Не відкривайте корпус ‐ це може призвести до
ураженняелектричнимструмом.Якщовиникаєнеобхідністьпроведеннятехнічногообслуговування
всерединіприладуабозаміниакумулятора,звернітьсядоторговогопредставника.
• ВнутрішнєкороткезамиканняДБЖможепризвестидоураженняелектричнимструмомабопожежі,
таким чином, щоб уникнути небезпеки ураження електричним струмом,наДБЖнеможна
розміщуватиємностізводою(наприкладсклянки).
• Некладітьакумуляторувогонь.Цеможепризвестидовибухуакумулятора.
• Не розкривайте та уникайте деформації акумуляторів. Вивільнення електроліту може пошкодити
шкірутаочі.Електроліттакожможевиявитисятоксичним.
• СимволΦнапаспортнійтабличціозначаєфазу.
• Акумулятор можестановити загрозу ураження електричним струмом табутиджереломвисокого
струму короткого замикання.Підчасманіпуляційзакумуляторамислідвжитинаступнихзаходів
безпеки:
• Знімітьзрукгодинник,каблучкитаіншіметалевіпредмети.
• Використовуйтеінструментизізольованимиручками.

• Обслуговування акумуляторів повинен здійснювати кваліфікований персонал із дотриманням
необхіднихправилзтехнікибезпеки.Уникайтеспівпрацізнекваліфікованимперсоналом.
• Заміняйте неробочі акумулятори герметичними свинцево‐кислотними акумуляторами такого ж
УК
самоготипутаномеру.
• Максимальнатемпературадовкіллястановить40°C.
• Цеобладнання,якепідключаєтьсязадопомогоюз'єднувачатипуА,маєпопередньовстановлений
виробникомакумулятор,встановлюєтьсяоператоромтаможевикористовуватисянеспеціалістом.
• Під час встановлення обладнання необхідно переконатися,щосумавитокуструмуДБЖта
під'єднанихпотужностейнеперевищує3,5мА.
• Увага!Небезпекаураженняелектричнимструмом.Такожпідчасвід'єднанняцьогоприладувід
електричної мережі небезпечна напруга може продовжувати поступати через живлення
акумулятора.Отже, якщо виникає необхідність проведення технічного обслуговуваннявсередині
ДБЖ,живленняакумуляторанеобхідновід'єднатинайогопозитивномутанегативномуполюсі.
• Мережевурозетку,відякоїживитьсяДБЖ,слідвстановлюватипорядізДБЖтазабезпечитидонеї
легкийдоступ.
• Вразівиявленнядиму,якийвиходитьізприладу,негайновимкнітьподачуелектроживленнята
звернітьсядоторговогопредставника.
• Некористуйтесьприладомзанаступнихобставин:
o Умісцяхізгорючимгазом,корозійнимиречовинамиабосильноюзапиленістю.
o Умісцяхзнадзвичайновисокоюабонизькоютемпературою(вище40˚Cабонижче0˚C)та
вологістюбільше90%.
o Умісцях,щознаходятьсяпіддієюпрямихсонячнихпроменівабопорядізобігрівачами.
o Умісцяхізсильноювібрацією.
o Замежамиприміщень.
• В разі виникнення поблизу пожежі використовуйте для гасіння порошковий вогнегасник.
Використаннярідиннихвогнегасниківможепідвищитиризикураженняелектричнимструмом.
ЦейпродуктвідповідаєправиламбезпекитаприродоохоронномузаконодавствуЄС.
Колинастанечасвикидатицейпродукт,будьласка,надайтевсіможливікомпонентидлявторинноїпереробки.
Батареїта акумуляторине можнавикидатиразоміз побутовимсміттям!Будьласка,надайтеїхдлявторинної
переробкивмісцевийпунктпереробки.Разоммиможемодопомогтизахиститинавколишнєсередовище.

1.Вступ
Серія PowerWalker VI ‐цеінтелектуальнетакомпактнелінійнеінтерактивнеДБЖ(Джерело
безперебійногоживлення),якерозробленедлязахистувашогоперсональногокомп’ютераабочутливого
УК
електронного обладнання від усіх форм перебоїв подачі живлення,включаючиповневідключення
живлення. Пристрій оснащений багатьма функціями,якізабезпечуютьбільштривалутабільшнадійну
роботупідключеногообладнання.
2.Описфункцій
• Простий у використанні та встановленні мікропроцесорний пристрій управління, який
дозволяємаксимізуватинадійність таефективністьроботиОснащенийвбудованою функцією
посиленнятаімпульсногоавтоматичногорегулюваннянапруги
• Функціяхолодногозапуску
• Збереженнязарядуакумуляторутазахиствідперенавантаження
• Забезпечуєпокращенийзахисттелефону/факсуабомодемувідпридушеннясплесківнапруги
3.Комплектпоставки
Вкомплектпоставкивходятьнаступнікомпоненти:
2x
ПристрійДБЖ КабельUSB&RS‐232 Кабельподачізмінного
струму
(лишедляVI1000)
Компакт‐дискзпрограмним
Короткийпосібник
Керівництвоз
забезпеченням
користувача
обслуговування

4.Оглядпродукту
Передняпанель:
УК
Вкл./викл.напруги
Світлодіоднесправності(червоний)
Рівеньнавантаження/ємність
акумулятора(зеленийсвітлодіод)
Подачазмінногоструму(зелений)
Задняпанель:
VI1000 VI1400/2000

ГніздаIEC/Розетки
ГніздаIEC/Розетки
Місцевходузмінногоструму
Місцевходузмінногоструму
УК
Вимикач
Вимикач
Захистмодемуаботелефонувід
Захистмодемуаботелефонувід
підвищеннянапруги
підвищеннянапруги
ПортUSB
ПортUSB
s ПортRS‐232
s ПортRS‐232
4.Встановленнятапершийзапуск
Огляньтепристрійпередвстановленням.Переконайтесь,щонічогонепошкоджено.
I:Умовирозміщеннятазберігання
ВстановітьДБЖузахищеномумісці,вякомунемаєнадмірногопилутаєвідповіднавентиляція.Будь
ласка,розмістітьДБЖнавідстаніщонайменшевідіншихпристроїв,щобуникнутиперешкод.НЕ
використовуйтеДБЖвмісцяхзтемпературоюнижче0°тавище40°Cтавідносноювологістюбільше0‐
90%.20cm

II:Підключітьдоприладутазарядітьакумулятор
Підключітьшнурподачізмінногострумудорозетки.Длякращогорезультатумирекомендуємо
зарядитиакумуляторпротягомщонайменше6годинипередпершимвикористанням.Акумулятор
УК
заряджається,колиДБЖпідключенодоприладу.
III:Підключітьнавантаження
Підключітьнавантаженнядовихіднихроз’ємівназаднійпанеліДБЖ.Простоввімкнітьвимикач
живленняДБЖ,післячогообладнання,підключенедоДБЖ,будезахищенецимДБЖ.
Непід’єднуйтеподовжувачабообмежувачперенапругидоДБЖ.
IV:Підключітьмодемаботелефондлязахистувідпідвищеннянапруги
Підключітьодинмодемаботелефоннулініюугніздозахистувідвикидівнапруги“IN”(Вхід)назадній
панеліДБЖ.З’єднайтегніздо“OUT”(Вихід)зкомп’ютеромзіншимкабелемтелефонноїлінії.
V:ПідключітькабельUSB
ДляконтролюстануДБЖ,наприклад,автоматичневимкненнятазапускДБЖ,використовуючипакетне
програмнезабезпечення,будьласка,з’єднайтеДБЖтаПКкабелемUSBзкомплектупоставки.

НІКОЛИнепідключайтелазернийпринтерабо
сканердоДБЖ,томущопусковийструм,утворений
УК
пристроямизмотором,можеспричинитипошкодженняДБЖ.
VI:Ввімкнення/вимкненняпристрою
Увімкніть ДБЖ, натиснувши на вимикач електроживлення.ВимкнітьДБЖ, натиснувши на вимикач
електроживленнящераз.
6.Функціїтафункціонування
I:Функціязапускупостійногоструму
Функція запуску постійного струму забезпечує запуск ДБЖ, коли відсутнє живлення блоку змінного
струмутаакумуляторповністюзаряджений.ПростонатиснітьнавимикачелектроживленнянаДБЖ.
II:Функціязбереженняенергії
Ця серія оснащена функцією збереження енергії (Green Power).ЯкщонаДБЖнеподається
навантаження, воно автоматично вимикається через 5 хвилин для збереження енергії під час збою
електроживлення.ДЖБзновувімкнетьсяпіслявідновленняподачізмінногоструму.
III:AVR(автоматичнерегулюваннянапруги)
Якщоякістьвхідноїмережіпогана,AVRпосилюєнизькувхіднунапругуабознижуєїї,якщовоназанадто
висока.Навантаженняотримуєнапругувнормальномудіапазоні.
IV:Світлодіоднийіндикатор
‐й
‐Режимроботивід
1
Зеленийгорить
змінногоструму
‐й
‐режимрезервного
1
Зеленийблимає
живлення
ЧЕРВОНИЙСВІТЛОДІОД
‐несправність
ГОРИТЬ
‐рівеньнавантаження
‐й
‐й
2
‐5
горитьзелений
‐Ємністьакумулятора
світлодіод
(врежимірезервного
живлення)

V:Звуковийіндикатор
АкустичнийсигналСитуація
УК
Лунаєкожні10секунди Режимрезервногоживлення
Лунаєкожнусекунду Акумуляторрозряджений
Лунаєкожні0,5секунди Перенавантаження
постійнийзвуковийсигнал Несправність
7.УстановкапрограмногозабезпеченнянаПК
При підключенні через порт USBдоПКабоноутбукацяпрограмазабезпечуєзв’язокміжДБЖта
комп’ютером. Програма ДБЖ контролює стан ДБЖ,вимикаєсистемудорозрядженняДБЖіможе
віддалено контролювати ДБЖ через мережу (це дозволяє користувачам більш ефективно управляти
системою).Приперериванніподачізмінногострумуаборозрядженніакумулятору ДБЖ,ДБЖможе
вжити заходів без втручання системного адміністратора. Крім функцій автоматичного збереження
файлівтавимкненнясистеми,вінтакожможенадсилатипопереджувальніповідомленняпопейджеру,
електроннійпошті,тощо.
• ДлявстановленняпрограмиSmartPowerскористайтеськомпакт‐дискомзкомплектупоставкита
виконайтеекранніінструкції.
• Після успішної установки програми встановлюється зв’язокзДБЖ,таз’являється оранжевий
значоквобластіпіктограмнапанелізавдань.
• Двічіклацнітьмишеюнапіктограми,щобскористатисяпрограмоюконтролю(якописановище).
• Виможетезапланувативимикання/запускДБЖтаконтролюватистатусДБЖчерезПК.
• Більш детальну інформацію можна прочитати в електронному керівництві до програмного
забезпечення.
Час від часу заходьте на сайтwww.powerwalker.com/smartpower.html,щобперевірити,чи
немаєоновленняпрограмиконтролю.

8.Технічнеобслуговування
I.Загальніположення
ДБЖ майже не вимагає технічного обслуговування:необхіднодбатипроналежніумови
УК
навколишньогосередовищаізберігатиотвориподачі/виходуповітрявільнимивідпилу.
II.Запобіжники
Якщо запобіжник подачі змінної напруги несправний, його необхідно замінити на сумісний
запобіжникзтієїжмаркиітипу.
Ніколи не замикайте акумулятори. При роботі з акумуляторами зніміть окуляри,обручкитаінші
металевіпредметитавикористовуйтелишеізольованіінструменти.
III.Акумулятори
Передзаміноюакумуляторапрочитайтевсіправилазтехнікибезпеки.
Призамініакумуляторіввикористовуйтеакумуляторизтакимисамимитехнічнимихарактеристиками.

9.Технічніхарактеристики
Модель VI1000 VI1400 VI2000
ПОТУЖНІСТЬ 1000ВА/600Вт 1400вольт‐ампер/840Вт 2000вольт‐
ампер/1200Вт
УК
ВХІД
Напруга 220/230/240В(зміннийструм)
Діапазоннапруг 162~290В(зміннийструм)
Діапазончастот 50/60Гц(автоматичнийконтроль)
ВИХІД
Регулюваннянапруги +/‐10%
Діапазончастот 50або60Гц+/‐1Гц
Часперемиканнянаакумулятор Звичайний4‐8мс,10мсмакс.
Формакривої Ступінчастасинусоїда
АКУМУЛЯТОР
Типтаномер 12В/7Агодx2шт. 12В/9Агодx2шт. 12В/9Агодx2шт.
Часзарядки 10годиндо90%
6годиндо90%ємності 6годиндо90%ємності
ємності
Захист Захиствідперенавантаження,розрядженнятаперезарядження
Часзабезпеченнярезервного
живлення(розрахованопри
11хв. 18хв. 20хв.
240Вт)
ФІЗИЧНІХАРАКТЕРИСТИКИ
ІндикаторнаРКдисплеї Вхідна/вихіднанапруга,режимзмінногоструму,рівеньнавантаження,
ємністьакумулятора
Розміри(ДxШxВ) 230ммx452ммx292мм
СЕРЕДОВИЩЕ
Вологість 0‐90%відносноївологості@0‐40°C(безконденсації)
Рівеньшуму Менше45дБ

BE
Інтэрактыўнылінейныблокбесперабойнагасілкавання
PowerWalkerVI1000
PowerWalkerVI1400
PowerWalkerVI2000
Кароткаекіраўніцтвапазапуску
EN/DE/FR/ES/IT/PT/SE/FI/NO/TR
RU/UA/BY/PL/CZ/HR/HU/BG/KZ/SR

ВАЖНЫЯІНСТРУКЦЫІПАБЯСПЕЦЫ
ЗАХОЎВАЕЦЕГЭТЫЯІНСТРУКЦЫІ.Дадзеныдапаможнікутрымоўваеважныяінструкцыідлямадэляў
BE
PowerWalkerVI1000/1400/2000,якіявартапрыўсталёўцыіабслугоўванніблокабесперабойнага
сілкаванняіакумулятараў.
• Дадзены выраб адмыслова прызначана для кампутараў і не рэкамендавана для сістэм
жыццезабеспячэнняііншагаспецыфічнагаважнагаабсталявання.
• Імможакіравацьлюбычалавекбезпапярэдняйпадрыхтоўкі.
• Непадлучайцеўгнёздыблокаблокабытавыяпрыстасаваннітыпуфенадлясушківаласоў.
• Прыладу варта размяшчаць у памяшканні з рэгуляванай серадай (рэгуляваная тэмпература,
атмасфера без токаправодны прымешак). Не размяшчайце ў месцах са стаялай або бягучай
вадой,залішняйвільготнасцю.
• Пазбягайце ўдару токам,нездымайцевечка. Адсутнічаюць дэталі для абслугоўвання
карыстачом.Длягэтагавыклікайцекваліфікаваныперсанал.
• Разеткасілкаванняпавіннаразмяшчаццапобач ібыць лёгкадаступнай. Дляізаляцыісістэмы
бесперабойнагасілкаванняадуваходузменнагатокувыняцьвідэлецзразеткі.
• Каліблокзахоўваеццапрацяглычас,раімразумесяцперазараджвацьакумулятарынапрацягу
24 гадзін для выключэння поўнага разраду (падлучыце да сеткі, выключальнік устнавите ў
становішчаўключана“ON”).
• Выкарыстайцеблоквыключнананамінальнуюёмістасцьнагрузкі.
• Блок утрымоўвае адзін/два акумулятары вялікай ёмістасці
. Нельга адчыняць абалонку,каб
пазбегнуць удару токам. Калі патрабуецца ўнутраны рамонт ці замена акумулятара,
звяртайцесядадыстрыбутара.
• Унутрана кароткае замыканне стварае небяспеку паразы токам або пажару,тамунестаўце
ёмістасцізвадой(напрыклад,шклянкавады)наблок,кабвыключыцьудартокам.
• Некідайцеакумулятарыўагонь.тамуштоёнможападарвацца.
• Не спрабуйце адкрываць ці нявечыць акумулятар. Кроплі электраліта шкодныя для скурыі
вока.Ёнможабыцьтаксічным.
• АбразокΦнатаблічцызнамінальныміхарактарыстыкаміз'яўляеццазнакамфазы.
• Акумулятарможастварацьнебяспекупаразытокамікароткагазамыканнявысокагатоку.Пры
працызакумулятарамвартавыконвацьнаступныямерыасцярожнасці:
• Здымайцезрукігадзіннікі,кольцыііншыяметалічныяпрадметы.
• Карыстайцесяпрыладайзізаляваныміручкамі.

Абслугоўванне акумулятара павінен выконваць ці сачыць за ім персанал, дасведчаны аб
акумулятары і неабходных мерах асцярожнасці. Не дапушчаць неупаўнаважаных асоб да
акумулятара.
BE
• Прызаменеакумулятараўпадбірайцетойжатыпінумаргерметычных свінцова‐кіслотных
акумулятараў.
• Максімальнадапушчальнаянавакольнаятэмпература40°C.
• Дадзенае падлучальнае ў разетку абсталяванне тыпу А ужо змантавана пастаўшчыком,
наладжанааператараміможакіраваццапачаткоўцам.
• Пры ўсталёўцы праверце,кабсуматокаўуцечкізблокаіпадлучальнаянагрузкане
перавышала3,5мікраампер.
• Пазбягайце паразы электрычным токам. Нават пасля адключэння ад сеткі напруга ад
акумулятараў захоўваецца. Таму адключайце канцавоссі плюс і мінус акумулятара перад
абслугоўваннемсістэмыбесперабойнагасілкавання.
• Разеткасілкаванняадсеткіпавінназнаходзіццапобачзблокамудаступныммесцы.
• Прыз'яўленнідымузпрыладыадключыцесілкаваннеізвернецесядадыстрыбутара.
• Незахоўваецеінеэксплуатуйцепрыладуўнаступныхумовах:
o Упамяшканняхзгаручымігазамі,з'едлівымірэчываміабомоцназапыленых.
o Упамяшканняхзнадзвычайвысокайабонізкайтэмпературай(звыш40˚Cабоніжэй
0˚C),вільготнасцювышэй
90%.
o Падсонцамабозблізкунагравальныхпрылад.
o Умесцахвысокайвібрацыі.
o Знадворку.
• У выпадку пажару зблізку карыстайцеся сухімі вогнетушыцелямі. Ужыванне вадкіх
вогнетушыцеляўможавыклікацьнебяспекупаразыэлектрычнымтокам.
ДадзенывырабадпавядаенормамбяспекііаховыасяроддзяЕўрасаюза.
Каліпрыладаспісваецца,рэкамендуемаднаўляцьусемагчымыядэталідляпаўторнагавыкарыстання.Не
выкідвайце акумулятары разам з бытавым смеццем! Здавайце іх у месцы перапрацоўкі. Захаваем
экалогіючыстайсумесна.

1.Уводзіныv
СерыяPowerWalkerVIУяўляесабоюпраграмуемы,кампактныінтэрактыўныББС(блокбесперабойнага
сілкавання).Ён прызначаны для абароны персанальнага кампутара і адчувальнага электроннага
BE
абсталяванняад усіхвыглядаўперашкод усілкаванні,уключаючыпоўнызбойсілкавання.Ёнмаешмат
функцый,якіяпадтрымліваюцьпрацяглуюнадзейнуюпрацуабсталявання.
2.Апісаннефункцый
• Прастата ў працы, ужывальнае мікрапрацэсарнае кіраванне падвышаюць надзейнасць і
эфектыўнасцьубудаванайфункцыіўзмацненняіаўтаматычнагарэгуляваннянапругі.
• Функцыяхалоднагапуску
• Энергазахавальнаесілкаваннеадакумулятараіабаронаадперагрузкі
• Забяспечваеабаронуіпрыгнечанневоплескаўутэлефонах,факсахімадэмах
3.Утрыманнепакета
Праверцекамплектнасцьупакеце:
2x
БлокБПС КабельUSB&RS‐232 Шнурсілкавання
пераменнагатоку
(толькідляVI1000)
Дыскзпраграмным
Кароткаекіраўніцтвапа
Кіраўніцтвапа
забеспячэннем
запуску
абслугоўванні

4.Аглядвыраба
Пяредняяпанель:
BE
Уключэннеівыключэннесілкавання
Збойсвятлодыёднагаіндыкатара
(чырвоны)
Узровеньнагрузкі/ёмістасць
акумулятара(зялёнысвятлодыёдны
індыкатар)
Уваходпераменнагатоку(зялёны)
Задняяпанель:
VI1000 VI1400/2000

Выхадыізаляванагаудлініцельнага
Выхадыізаляванагаудлініцельнага
кабеля/ВыхадыШуко
кабеля/ВыхадыШуко
BE
Уваходзменнагатоку
Уваходзменнагатоку
Раз'яднальнік
Раз'яднальнік
Абаронаадвыкідаўмадэмаці
Абаронаадвыкідаўмадэмаці
тэлефона
тэлефона
ПортRS‐232
ПортRS‐232
s ПортUSB
s ПортUSB
4.Усталёўкаіпачатковыпуск
Праверцеблокперадусталёўкай.Упэўніцеся,штонепашкоджаны.
I:Месцаваннеіўмовызахоўвання
УсталюйцеППСуабароненымпамяшканнібеззалішняйзапыленасцііздастатковайвентыляцыяй.
ЗмесціцеППСнавыдаленніадіншыхблокаўдлявыключэнняперашкод.Неэксплуатуйцеблокпры
тэмпературы,якаявыходзіцьзамежы0‐40°,вільготнасці0‐90%АВ.20cm

II:Падлучэннедасеткіізарад
Падлучыцешнурсілкаванняўразетку.Спачаткураімзарадзіцьакумулятарнапрацягумінімум6гадзін.
Блокзараджаеакумулятар,каліпадлучаныдасеткі.
BE
III:Падлучэннепрыладнагрузкі
ПадлучыцепрыладыўразетківыйсцяназадняйпанэліББС.Простаўключыцевыключальнікблока,які
заразбудзеабараняцьпадлучаныяпрылады.
НепадлучайцепадзельніксілкаванняабоабаронуадперанапружаннядаППС.
IV:Далучыцеабаронуадперанапружаннямадэмааботэлефона.
Далучыцеадзінуюлініюмадэмааботэлефонадаабароненагаадперанапружаннявыхаду"IN"на
задняйпанэліблокабесперабойнагасілкавання.Злучыцевыхад"OUT"зкампутарамііншымкабелем
тэлефоннайлініі.
V:ПадлучэннекабеляUSB
ДлясачэннязастанамблокаБС,напрыклад,прынечаканымадключэннііпуску,прыдапамозе
стандартнагапраграмнагазабеспячэннязлучыцеББСзПКкабелемUSBзкамплекта.

Недапушчанападлучацьлазернуюдрукарку
альбосканеркблокуБСтамуштопускавытокгенеруецца
BE
прыладаміэлектрарухавікаіможапашкодзіцьблок.
VI:Уключыце/выключыцеблок
Уключыцеблокнаціскамнавыключальніксілкавання.Выключыцеблокнаціскамнавыключальнік.
6.Функцыііпраца
I:Функцыяпускуадсталагатоку
Дадзеная функцыя дазваляе запускаць ББС,каліадсутнічаепераменнытокіакумулятарцалкам
зараджаны.Дляўключэнняпростанацісніценавыключальнік.
II:Зялёнаяфункцыясілкавання
Дадзеная серыя забяспечаная зялёнай функцыяй сілкавання. Калі нагрузка не падлучаная,блок
выключаецца праз 5 хвілін для эканоміі энергіі пры збоі сілкавання.ББСзапускаеццазноўпасля
аднаўленнясілкавання.
III:АРН(аўтаматычнаерэгуляванненапругі)
Калістануваходныхкантактаўдрэннае,АРНузмацняенізкуюўваходнуюнапругуабопаніжаевысокае.
Нагрузкаатрымоўваенапругуўнармалёвыхмежах.
IV:Светлавыіндыкатар
‐рэжымпераменнага
1.Зялёны‐ўключана
току
1.Зялёны‐ўключана ‐рэзервовырэжым
Чырвоныіндыкатар
‐збой
уключаны
‐узровеньнагрузкі
‐ёмістасць
2‐5Зялёны‐ўключана
акумулятара(у
рэзервовымрэжыме)

