Morphy Richards FP48952MEE: ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰: Morphy Richards FP48952MEE

19
www.morphyrichards.com
Auspacken des
Stabmixers
WARNUNG: Vorsicht beim
Auspacken des Stabmixers: die
Messerschneiden sind sehr
scharf.
Vor dem ersten Gebrauch alle Teile
abwaschen, siehe
Reinigungsanweisungen auf Seite 6.
Auf- oder Einsätze
zusammensetzen
Mixeraufsatz, Schneebesenantrieb
und Deckel des
Zerkleinerungsbehälters in
Mixergehäuse einsetzen und
einrasten lassen.
Zum Entfernen der Auf- oder
Einsätze die Entriegelungstaste
drücken.
Bedienungshinweise
WARNUNG: Stellen Sie sicher,
das der Stabmixer
ausgeschaltet und der
Netzstecker gezogen ist.
1
Reinigen Sie das Mixer-Anbauteil vor
dem ersten Gebrauch mit einem
feuchten Tuch.
2
Schieben Sie den Mixeraufsatz in
das Elektroteil und drehen Sie es,
bis es einrastet
A
.
3
Der Stabmixer kann jetzt eingesteckt
werden und ist betriebsbereit.
WARNUNG: Nicht im
Zerkleinerungsbehälter mixen,
da dies das Produkt
beschädigen kann. Benutzen Sie
dazu den beigefügten
Plastikmessbecher.
4
Tauchen sie den Mixeraufsatz in die
zu verarbeitenden Speisen, wählen
Sie die gewünschte Drehzahl am
Drehzahlregler und drücken Sie den
Ein-/Aus-Schalter
B
.
Am Ende des Mixvorgangs drücken
Sie die Ein-/Aus-Taste.
5
Ziehen Sie nach Gebrauch den
Netzsteckers des Stabmixers aus
der Steckdose, und entfernen Sie
den Mixeraufsatz durch Betätigung
der Entriegelung und vorsichtiges
Herausziehen.
6
Spülen Sie den Mixeraufsatz mit
kaltem Wasser ab. Falls sich Spritzer
auf dem Gehäuse befinden, dieses
mit einem feuchten Tuch abwischen.
WARNUNG: Der Stabmixer ist
für den kurzzeitigen Gebrauch
vorgesehen. Nicht länger als 1
Minute im Dauerbetrieb
benutzen. Vor dem nächsten
Gebrauch mindestens 5 Minuten
lang abkühlen lassen.
Verwendung des Hack-
Anbauteils
Das Hack-Anbauteil kann zum
Hacken von Fleisch, hartem Käse,
Nüssen, Kräutern, harten Eiern,
trockenem Brot usw. verwendet
werden.
WARNUNG: Die
Messerschneiden sind sehr
scharf.
1
Setzen Sie den
Zerkleinerungsbehälter auf den
Untersetzer. Damit verhindern Sie,
dass er rutscht
C
.
2
Setzen Sie das Hackmesser in den
Zerkleinerungsbehälter ein
D
.
3
Geben Sie die Zutaten zu.
4
Stecken Sie den Deckel auf den
Zerkleinerungsbehälter und achten
Sie auf den korrekten Sitz des
Hackmessers
E
.
5
Setzen Sie den Mixeraufsatz auf den
Deckel des Zerkleinerungsbehälters
und lassen Sie diesen einrasten.
6
Schließen Sie den Mixer an eine
Steckdose an und betätigen Sie den
Ein-/Aus-Schalter. Achten Sie dabei
darauf, dass Mixer und
Zerkleinerungsbehälter fest auf der
Arbeitsfläche stehen.
Hinweis: Ihr Stabmixer ist nicht für
das Mahlen von Kaffeebohnen
geeignet.
Achten Sie beim Hacken von Fleisch
darauf, dass alle Knochen entfernt
wurden, bevor Sie dieses in den
Behälter geben.
Verwendung zum
Zerstoßen von Eis
Der Mixer verfügt über ein spezielles
Messer für das Zerstoßen von Eis.
Mit diesem können Eiswürfel
zerkleinert und das fein gemahlene
Eis für Cocktails, kalte Getränke
usw. verwendet werden.
d
18
www.morphyrichards.com
Wenn der Gerätestecker nicht in die
Steckdosen in Ihren Räumen
hineinpasst, sollte er durch einen
passenden Netzstecker ausgetauscht
werden.
WARNUNG: Wird der Netzstecker
vom Netzanschluss abgetrennt,
muss er unbrauchbar gemacht
werden, da ein Stecker mit frei
liegendem Kabel eine akute
Gefahr darstellt, wenn er an eine
Strom führende Steckdose
angeschlossen wird.
Falls die Sicherung in dem 13-A-
Sicherungshalter ausgetauscht
werden muss, ist eine Sicherung mit
3 A gemäß BS1362 zu verwenden.
Dieses Gerät muss nicht geerdet
werden. Es ist schutzisoliert.
Ausstattung
⁄
Mixeraufsatz
¤
Entriegelungstaste
‹
Mixergehäuse
›
Turboschalter
fi
Ein/Aus-Schalter
fl
Regler mit 8 Drehzahlstufen
‡
Schneebesenantrieb
·
Schneebesen-Anbauteil
‚
Untersetzer für
Zerkleinerungsbehälter
(gleichzeitig Deckel für
Aufbewahrungsbehälter)
„
Zerkleinerungsbehälter
‰
Deckel des
Zerkleinerungsbehälters
Â
Hackmesser
Ê
Wandhalterung
Á
2 Schrauben mit Dübeln
zur Wandbefestigung
Ë
Plastikmessbecher mit Deckel
zur Aufbewahrung
¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
Ihre Handmischmaschine ist entworfen, um Ihnen zu
helfen, alles von Suppen zu Schokoladencreme,
Zerstampfungeis schnell vorzubereiten und eine
Vielzahl der Nahrung mit minimaler Bemühung zu
hacken. Die Handmischmaschine kann mit dem
messenden Becher oder einer Kasserolle benutzt
werden.
A
1
2
8
3
4
5
6
7
B
C
D
E
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 18

21
www.morphyrichards.com
Reinigung
Vor dem Säubern und Pflegen
das Gerät ausschalten und den
Netzstecker ziehen.
WARNUNG: Die Messer sind
sehr scharf, Vorsicht bei der
Handhabung.
1
Der Schneebesenantrieb und der
Deckel für den
Zerkleinerungsbehälter sollten mit
einem in warmer Seifenlauge
angefeuchteten Tuch abgewischt
werden. Diese Teile dürfen nicht in
Wasser getaucht werden.
2
Reinigen Sie das Elektroteil mit
einem feuchten Tuch, und trocknen
Sie alle Teile gründlich.
WARNUNG: Das Elektroteil
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten tauchen.
Fehler und Lösungen
Prüfen, ob der Stecker eingesteckt
und der Schalter auf Stellung „Ein“
steht.
Ist der Stecker selbst oder die
Steckdose defekt? Kontrollieren Sie
dies, indem Sie ein anderes Gerät
an die Steckdose anschließen.
•
Gerät wird sehr heiß.
Stabmixer wurde zu lange im
Dauergebrauch betrieben.
Lassen Sie das Gerät
abkühlen.@Bullets:
•
Gerät funktioniert nicht.
Das abnehmbare Mixer-Anbauteil
wurde nicht korrekt eingesetzt.
Nehmen Sie das Anbauteil ab, und
setzen Sie es wie unter
„Zusammenbau“ beschrieben
wieder ein.
Wandhalterung
Der Stabmixer kann zur
Aufbewahrung an der Wand
befestigt werden
H
.
WARNUNG: Stellen Sie immer
sicher, dass Sie nicht in der
Nähe von elektrischen oder
Wasser- bzw. Gasleitungen in
der Wand bohren.
1
Finden Sie eine geeignete Position
an der Wand oder einem Schrank,
wo der Stabmixer aufgehängt
werden kann.
2
Markieren Sie die
Befestigungspunkte durch die
Wandhaufhängung.
3
Wenn Sie den Stabmixer an einer
massiven Mauer- oder Betonwand
befestigen, sollten Sie einen
Steinbohrer von geeigneter Größe
verwenden und 25mm tief bohren.
4
Wenn der Mixer an einer Holz- oder
Schrankfläche angebracht werden
soll, bohren Sie ein Vorbohrloch
oder verwenden Sie einen
Nagelbohrer.
ENGAGIERTE HELPLINE
Sollten Sie Schwierigkeiten mit
Ihrem neuen Gerät haben, helfen wir
Ihnen gern weiter. Oft können wir
eher behilflich sein als das Geschäft,
in dem Sie das Gerät gekauft haben.
Damit unsere Mitarbeiter Ihre
Anfrage zügig bearbeiten können,
sollten Sie folgende Angaben parat
halten:
•
Name des Gerätes
•
Modellnummer (an der Unterseite
des Geräts oder auf dem
Typenschild zu finden)
•
Seriennummer
ZWEI JAHRE
GARANTIE
Als Kaufnachweis sollte die Quittung
des Fachhändlers aufgehoben
werden. Heften Sie Ihren Kaufbeleg
auf der Rückseite fest, um ihn
später griffbereit zu haben.
Sollte sich am Produkt ein Defekt
einstellen, sind die folgenden
Informationen anzugeben. Diese
Angaben sind auf der Unterseite des
Geräts zu finden.
Modellnr.
Seriennr.
Vor dem Verlassen des Werks
werden alle Morphy Richards
Produkte einzeln geprüft. Sollte
einmal der Fall eintreten, dass sich
ein Gerät innerhalb von 28 Tagen
nach dessen Kauf als fehlerhaft
erweist, sollte es zur Reparatur an
den Fachhandel zurückgegeben
werden, bei dem es gekauft wurde.
Falls der Fehler erst nach 28 Tagen,
jedoch innerhalb der ersten 24
Monate nach Original-Kaufdatum
auftritt, sollten Sie sich an die
d
20
www.morphyrichards.com
1
Geben Sie höchstens 4 Eiswürfel in
den Plastikmessbecher.
2
Drücken Sie den Mixer auf die
Eiswürfel und führen Sie eine
„Eintauchbewegung” durch bis die
Eiswürfel zerkleinert sind.
Verwendung des
Schneebesen-Anbauteils
1
Stecken Sie das Schneebesen-
Anbauteil in den
Schneebesenantrieb
F
.
2
Stecken Sie den
Schneebesenantrieb und das
Schneebesen-Anbauteil auf das
Mixergehäuse, indem Sie sie so
über die Entriegelungsvertiefung am
Antrieb schieben, dass diese
einrasten
G
.
•
Um Spritzer zu vermeiden, schalten
Sie den Schneebesen bei Drehzahl 1
ein und steigern Sie diese ggf. bis
Drehzahl 3.
Nicht die
Turbofunktion verwenden
.
Top-Tipps
•
Beim Mixen von Zutaten mit stark
färbender Wirkung (z.B. Karotten)
können sich die Kunststoffteile
verfärben. Zum Säubern verfärbter
Teile diese mit Speiseöl abwischen.
•
Verwenden Sie beim Mixen und
Hacken eine langsame Drehzahl für
weiche Zutaten, und beschleunigen
Sie dann auf eine höhere Drehzahl,
um die gewünschte Konsistenz zu
erzielen.
•
Wählen Sie für Hacken oder Mixen
harter Zutaten eine hohe Drehzahl.
•
Bei Verwendung des
Mixeraufsatzes, tauchen Sie den
Mixer zunächst in die Zutaten ein.
Damit stellen Sie sicher, dass die
Messer alle Zutaten erreichen und
verarbeiten können. Diese
Bewegung durchführen, bis die
Mischung die gewünschte
Konsistenz erreicht hat.
•
Den Mixer stets in die Mischung
tauchen, da es sonst zu Spritzern
kommt.
Fassungsvermögen des
Zerkleinerungsbehälters
Nachstehend sehen Sie einige
Richtlinien. Diese können jedoch je
nach Menge und Konsistenz der
Speisen abweichen. Nicht länger als
1 Minute im Dauerbetrieb benutzen.
F
G
Speise
Rind
Schwein
Hartkäse
Mandeln
Hartgekochtes Ei
Zwiebel
Petersilie
Karotten
Trockenes Brot
Fassungsvermögen
400gr.
400gr.
250gr.
300gr.
3 Eier
250gr.
Großer Bund
400gr.
2 Scheiben
Vorbereitung
In etwa 2 cm große
Würfel schneiden
In etwa 2 cm große
Würfel schneiden
In etwa 1cm große Würfel
schneiden
Keine Vorbereitung nötig
Eier halbieren
In Viertel schneiden
Stiele entfernen
In Scheiben schneiden
In Viertel schneiden
Ungefähre
Verarbeitungszeit
20-30 Sek.
20-30 Sek.
30-40 Sek.
10-20 Sek.
3-5 Sek.
3-6 Sek.
3-5 Sek.
5-10 Sek.
10-20 Sek.
H
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 20

23
www.morphyrichards.com
ÍNDICE
Instrucciones importantes de seguridad
24
Requisitos eléctricos
24
Características
25
Desembalaje de la batidora manual
26
Montaje de accesorios
26
Utilización de la batidora manual
26
Utilización para picar hielo
26
Consejos
27
Limpieza
27
Solución de problemas
28
Soporte para montaje en pared
28
Número de atención telefónica
28
Su garantía
28
Centros De Servicio Internacionales
80
Cómo sacar el máximo partido a su nuevo aparato...
Seguridad
Tenga cuidado cuando manipule las cuchillas, ya que están muy afiladas.
Funcionamiento
La batidora manual está diseñada para un uso intermitente. No la utilice más de
1 minuto seguido. Deje que se enfríe un mínimo de 5 minutos antes de seguir
utilizándola.
PRECAUCIÓN: No bata los alimentos en el recipiente de picar,
ya que provocará daños a la cuchilla y al eje de la batidora.
Utilice la jarra medidora de plástico que se incluye.
e d e
22
www.morphyrichards.com
telefonische Helpline unter Angabe
der Modell- und Seriennummer des
Geräts wenden. Sie können sich
auch schriftlich an Morphy Richards
unter der genannten Adresse
wenden. Sie werden dann
aufgefordert, das Gerät (sicher und
angemessen verpackt) zusammen
mit einer Kopie des Kaufnachweises
einzuschicken.
Auf der Grundlage der im Folgenden
genannten Ausschlüsse (siehe
unten) wird das fehlerhafte Gerät
dann repariert oder ersetzt und in
der Regel innerhalb von 7
Arbeitstagen nach Eingang
verschickt.
Falls das Gerät während der 2-
jährigen Garantielaufzeit aus
welchem Grund auch immer
ausgetauscht wird, wird zur
Berechnung der Restgarantie für das
neue Gerät das Original-Kaufdatum
zugrunde gelegt. Aus diesem
Grunde ist es besonders wichtig,
den Original-Kaufbeleg bzw. die
Rechnung aufzubewahren, um das
Datum des ursprünglichen Kaufs
nachweisen zu können.
Damit die Garantie geltend gemacht
werden kann, muss das Gerät im
Einklang mit den angegebenen
Anweisungen benutzt worden sein.
Ausschlüsse
Morphy Richards übernimmt keine
Verpflichtung zur Reparatur oder
zum Austausch der Waren im
Rahmen der Garantiebedingungen,
wenn:
1
der Fehler auf einen versehentlich
Gebrauch, Missbrauch,
unachtsamen Gebrauch oder auf
einen Gebrauch zurückzuführen ist,
der den Empfehlungen des
Herstellers entgegenwirkt oder wenn
der Fehler durch Stromspitzen oder
durch Transportschäden verursacht
wurde.
2
das Gerät mit einer Spannung
versorgt wurde, die nicht auf dem
Typenschild abgedruckt ist.
3
von anderen Personen als unserem
Reparatur- und Wartungspersonal
(oder von einem unserer
Vertragshändler) Reparaturversuche
unternommen wurden.
4
wenn das Gerät für
Vermietungszwecke oder nicht allein
für private Zwecke gebraucht wurde.
5
Morphy Richards kann nicht dafür
haftbar gemacht werden,
Reparaturarbeiten im Rahmen der
Garantieleistung auszuführen.
Diese Garantie erkennt Ihnen
ausschließlich die Rechte zu, die
ausdrücklich in den oben genannten
Bestimmungen niedergelegt sind
und erstreckt sich nicht auf
Forderungen infolge eines Verlustes
oder einer Beschädigung. Diese
Garantie wird als zusätzliche
Leistung angeboten und greift Ihre
gesetzlich zuerkannten Rechte als
Verbraucher nicht an.
G GA AR RA AN NT TIIE EK KA AR RT TE E
Kaufdatum
Typen-Nr.
Händlerstempel und Unterschrift
Name und Anschrift des Käufers
Fehler / Mangel
Kundendienstadresse nur für
Bei Störung oder Schäden das Gerät einsenden an:
Kunden in der BRD.
Glen Dimplex Deutschland GmbH
Die zuständige Stelle in allen anderen
Otto-Bergner-Str. 28
Ländern ist der jeweilige Fachändler
96515 Sonneberg
bzw. die Bezugsquelle.
Service-Hotline-Telefon: +49(0) 1805/395-346
Austria
Kundendienst
Merangasse 17
A-8010 Graz
Telefon : +42(0) 316/323-041
Innerhalb der Garantiezeit kostenlose Instandsetzung
Nach Ablauf der Garantie Berechnung der Kosten
FP48952MEE-Rev1 26/4/06 4:17 pm Page 22
Оглавление
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰
- ¤ ‹ › ‡ · ‚ „ Â Ê fi ⁄ fl Á Ë ‰