Midland G11: RU

RU: Midland G11





Диапазон частот 446.00625 446.09375 МГц (PMR446)

Рабочие температуры –15°+50 °С

Рабочее напряжение 7,4 В

Режим работы Симплекс

Габариты 100 × 58 × 33 мм (без антенны)

Вес 203 гр (с аккумулятором)

Импеданс антенны 50 Ω

Рабочий цикл 5 / 5 / 90 %



Стабильность частоты ± 2,5 PPM

Выходная мощность 500 мВт

Макс. девиация частоты 2,5 кГц

Аудио искажение 3 %

Внеполосные излучения согласно нормам Европейского стандарта



Чувствительность > 0,2 мкВ при 12 дБ SINAD

RU

Аудио мощность 0,5 Вт

Аудио искажение 3 %

Избирательность по соседнему каналу согласно нормам Европейского стандарта

Подавление интермодуляционных составляющих согласно нормам Европейского стандарта

Настоящим CTE International заявляет, что данный продукт соответствует требованиям директивы ЕС 1999/5/EC; с декларацией соответствия вы

можете ознакомиться на сайте www.midlandradio.eu

47



  

Разряжен аккумулятор Зарядите аккумулятор

Радиостанция не включается

или отключается почти сразу после

включения

Много препятствий в месте использования (здания, лес) Рекомендуется перейти на другое место

Радиостанция включена, но сообщения

не принимаются

Очень низкий уровень звука Настройте громкость

Используются разные CTCSS тоны / DCS коды Смените канал или настройки

Включена функция мониторинга Выключите режим мониторинга

В режиме приема постоянно слышен шум

Настроен другой канал Проверьте настройки

Нет связи с другими пользователями

Используются разные CTCSS тоны / DCS коды Проверьте настройки

Слишком большая дистанция между радиостанциями,

Сократите расстояние или найдите открытое место

или в радиусе действия присутствуют значительные

препятствия

Сигнал очень слабый Включите режим мониторинга

Прием есть, но связь часто прерывается

Слишком большая дистанция между радиостанциями,

Сократите расстояние или найдите открытое место

или в радиусе действия присутствуют значительные

препятствия

Другие пользователи используют тот же канал Используя режим сканирования, найдите и используйте

свободный канал

Радиостанция находится слишком близко

Увеличьте дистанцию между радиостанцией

от оборудования, вызывающего помехи

и подобным оборудованием

елевизор, компьютер)

Канал используется слишком большим числом

Используя режим сканирования, найдите и используйте

Передача не всегда возможна

пользователей, или передача невозможна из-за того,

свободный канал

что канал занят

Чувствительность функции слишком высока/ высокий

Установите уровень VOX, соответствующий более

Функция VOX случайно активирует

уровень внешнего шума

низкой чувствительности

передачу сигнала

Уровень чувствительности VOX слишком низкий Если уровень внешнего шума не очень высокий,

Для активации VOX приходится говорить

то увеличьте уровень чувствительности VOX

очень громко

или используйте внешний микрофон

Аккумулятор потерял емкость (старый / неисправен) Замените аккумулятор

Аккумулятор быстро разряжается

Часто и длительно используется режим передачи. Сократите время передачи или / и настройте низкий

уровень мощности передачи

48

8+8 PMR446

CTCSS TONE TABLE: 50 tones

channel On Display Frequency Tone CTCSS

FREQ.(HZ) FREQ.(HZ) FREQ.(HZ)

1 P1 446.00625

01 67.0 18 118.8 35 183.5

2 P2 446.01875

02 69.3 19 123.0 36 186.2

3 P3 446.03125

03 71.9 20 127.3 37 189.9

4 P4 446.04375

04 74.4 21 131.8 38 192.8

5 P5 446.05625

05 77.0 22 136.5 39 196.6

6 P6 446.06875

06 79.7 23 141.3 40 199.5

7 P7 446.08125

07 82.5 24 146.2 41 203.5

8 P8 446.09375

08 85.4 25 151.4 42 206.5

9 09 446.00625 114.8 Fixed

09 88.5 26 156.7 43 210.7

10 10 446.01875 114.8 Fixed

10 91.5 27 159.8 44 218.1

11 11 446.03125 114.8 Fixed

11 94.8 28 162.2 45 225.7

12 12 446.04375 114.8 Fixed

12 97.4 29 165.5 46 229.1

13 13 446.05625 114.8 Fixed

13 100.0 30 167.9 47 233.6

14 14 446.06875 114.8 Fixed

14 103.5 31 171.3 48 241.8

15 15 446.08125 114.8 Fixed

15 107.2 32 173.8 49 250.3

16 16 446.09375 114.8 Fixed

16 110.9 33 177.3 50 254.1

17 114.8 34 179.9

PMR446 channels

Channel

RX/TX frequency (MHz)

Channel

RX/TX frequency (MHz)

P1 446.006250 P5 446.05625

P2 446.01875 P6 446.06875

P3 446.03125 P7 446.08125

P4 446.04375 P8 446.09375

DCS (Digital Code) TONE TABLE: 105 codes

DCS CODE DCS CODE DCS CODE DCS CODE

01 023 31 165 61 356 91 627

02 025 32 172 62 364 92 631

03 026 33 174 63 365 93 632

04 031 34 205 64 371 94 645

05 032 35 212 65 411 95 654

06 036 36 223 66 412 96 662

07 043 37 225 67 413 97 664

08 047 38 226 68 423 98 703

09 051 39 243 69 431 99 712

10 053 40 244 70 432 100 723

11 054 41 245 71 445 101 731

12 065 42 246 72 446 102 732

13 071 43 251 73 452 103 734

14 072 44 252 74 454 104 743

15 073 45 255 75 455 105 754

16 074 46 261 76 462

17 114 47 263 77 464

18 115 48 265 78 465

19 116 49 266 79 466

20 122 50 271 80 503

21 125 51 274 81 506

22 131 52 306 82 516

23 132 53 311 83 523

24 134 54 315 84 526

25 143 55 325 85 532

26 145 56 331 86 546

27 152 57 332 87 565

28 155 58 343 88 606

29 156 59 346 89 612

30 162 60 351 90 624

 

Todos los artículos que exhiban este símbolo en el cuerpo del producto, en el

Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle

embalaje o en el manual de instrucciones del mismo, no deben ser desechados

Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso

junto a los residuos urbanos normales sino que deben ser depositados en los

di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché

centros de recogida especializados. En estos centros, los materiales se dividirán

allo smaltimento dei rifiuti”.

en base a sus características y serán reciclados, para así poder contribuir de

Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il

prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente

manera importante a la protección y conservación del medio ambiente.

dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne

vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici,

Tous les articles présentant ce symbole sur le corps, l'emballage ou le manuel

oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova

d'utilisation de celui-ci ne doivent pas être jetés dans des poubelles normales

apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta

mais être amenés dans des centres de traitement spécialisés. Là, les différents

differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio,

matériaux seront séparés par caractéristiques et recyclés, permettant ainsi de

al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad

contribuer à la protection de l'environnement.

evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei

materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto

da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui

Todos os artigos que apresentem este símbolo no seu corpo, embalagem ou

al dlgs. n.22/1997 (articolo 50 e seguenti del dlgs. n.22/1997).

manual de instruções, não devem ser eliminados juntamente com o lixo normal

mas sim conduzidos para contentores de eliminação de resíduos especializados.

Aqui, os diversos materiais serão divididos por características e reciclados,

All articles displaying this symbol on the body, packaging or instruction manual

realizando assim uma importante contribuição para a protecção ambiental.

of same, must not be thrown away into normal disposal bins but brought to

specialised waste disposal centres. Here, the various materials will be divided

Όλα τα προϊόντα στα οποία εμφανίζεται το ακόλουθο σύμβολο στο σώμα, τη

by characteristics and recycles, thus making an important contribution to

συσκευασία ή το εγχειρίδιο χρήσης τους, δεν πρέπει να εναποθέτονται στους κοινούς

environmental protection.

κάδους απορριμάτων αλλά να προσκομίζονται στα ειδικά κέντρα αποκομιδής.

Εκεί, τα διάφορα υλικά θα πρέπει να διαχωρίζονται ανάλογα με τα χαρακτηριστικά

και τα ανακυκλούμενα υκλικά, συμμετέχοντας έτσι ουσιαστικά στην προστασία του

Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol

περιβάλλοντος.

tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern

müssen an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden. Dort werden die

Materialien entsprechend ihrer Eigenschaften getrennt und, um einen Beitrag

Не бросайте аккумулятор в огонь. Утилизируйте аккумуляторы в специально

zum Umweltschutz zu liefern, wiederverwertet.

предназначенные для этого контейнеры.

Prodotto o importato da:

Importado por:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

ALAN COMMUNICATIONS, SA

Via. R.Sevardi 7- 42124 Reggio Emilia Italia

C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat - España

www.cte.it - www.midlandradio.eu

Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155

www.midland.es

L’uso di questo prodotto può essere soggetto a restrizioni nazionali (per l’uso in

Italia in modalità PMR446, è richiesta l’autorizzazione generale (come da D.L. 259

El uso de este transceptor puede estar sujeto a restricciones nacionales. Lea

del 01/08/03 art. 99 comma 3; All. 25 art. 36). Prima dell’uso leggere attentamente

atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas

le istruzioni. Se il prodotto contiene batterie: non gettare nel fuoco, non disperdere

o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso,

nell’ambiente dopo l’uso, usare gli appositi contenitori per la raccolta.

utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.

Produced or imported by:

Vertrieb durch:

CTE INTERNATIONAL s.r.l.

ALAN ELECTRONICS GmbH

Via. R.Sevardi 7 42124 Mancasale Reggio Emilia Italy

Daimlerstraße 1K - D-63303 Dreieich Deutschland

www.alan-electronics.de

Imported by:

ALAN UK

Die Benutzung dieses Handfunkgerätes ist von den landesspezischen

Unit 2, Callenders, Paddington Drive, Churchward Park, Swindon,

Bestimmungen abhängig. Vor Benutzung Bedienungsanleitung beachten. Bei

Wiltshire, SN5 7YW - UK

Verwendung von Batterien beachten Sie bitte die Umweltbestimmungen. Batterien

www.alan-uk.com

niemals ins oene Feuer werfen, und nur in dafür vorgesehene Sammelbehälter

entsorgen.

The use of this transceiver can be subject to national restrictions. Read the

instructions carefully before installation and use. if the product contains batteries:

do not throw the battery into re. To disperse after use, throw into the appropriate

containers.

Произведено или импортировано:

СТЕ Интернешнл с.р.л. ул. Р.Севард 7- 42124

Манкасаль, Реджио Эмилия, Италия

Импортер в России:

 «-»

105187, г. Москва, Фортунатовская, 31А, стр. 2

Интернет-сайт: www.midland.ru

Использование данной радиостанции может быть объектом национальных

ограничений. Внимательно прочитайте руководство пользователя,

прежде чем устанавливать аккумуляторы и пользоваться радиостанцией.