Midland 203: инструкция

Раздел: Сети, связь, телекоммуникации, интернет, безопасность

Тип: Св Радиостанция

Характеристики, спецификации

Общая информация:
Тип:
Любительские
Тип радиостанции:
Автомобильная
Производитель:
Midland
Модель:
203
Экстерьер:
Цвет:
Черный
Материал:
Комбинированный
Описание конструкции:
Слева на приборной панели выведен разъем для подключения тангенты, в центральной части расположен дисплей. Под дисплеем а так же справаи с лева от него располагается органы управления
Особенности конструкции:
Съемная тангента
Технические характеристики:
Стандарт:
CB
Количество каналов:
120
Радиус действия:
До 20 км
Дисплей:
Тип дисплея:
Монохромный
Подсветка дисплея:
Нет
Разъемы:
Разъем для гарнитуры:
Есть
Входы\Выходы:
Разъем для подключения антенны,
Питание:
Тип питания:
От бортовой сети транспортного средства
Комплектация:
Состав комплекта:
Гарнитура,
Дополнительная информация:
Дополнительно:
Частоты: 26,965-27,405 МГц
Габариты устройства:
Размеры устройства, см:
3.8 x 12.4 x 19 см
Вес устройства:
Вес, грамм:
1200
Упаковка:
Размер упаковки (ВхШхД), см:
23 x 6 x 23 см, вес 1.28 кг
Ссылка на сайт производителя:
www.midland.ru
Информация о производителе:
Производитель:
Midland
Страна производства:
ТАИЛАНД

Инструкция к Св Радиостанции Midland 203

ÿ Ricetrasmettitore CB ÿ CB Transceiver ÿ CB Funkgerät ÿ Transceptor CB ÿ Emetteur-récepteur CB

ÿ Ποποδέκτη CB ÿ CB Zendontvanger ÿ Radiotelefon CB ÿ CB радиостанция

Midland 203 Plus

GUIDA ALL‘USO

INSTRUCTION GUIDE

BEDIENUNGSANLEITUNG

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUIDE D'UTILISATION

MANUAL DE INSTRUÇÕES

∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

GEBRUIKERS HANDLEIDING

INSTRUKJA OBSLUGI

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Italia - Restrizioni all’uso - In conformità al Piano Nazionale di ripartizione delle Frequenze, pubblicato sulla G.U. n. 169 -Supplemento Ordinario 146 - del 20 luglio 2002 - nota 49G -,

per lo standard

I

in AM occorre utilizzare un sistema radiante che abbia il guadagno complessivo non superiore a -6 dB (es.: con antenna PC8 con cavo originale).

Italy - Restrictions on the use - According to the Italian Frequency Allocation Table, issued on the G.U. No. 169 - Supplement 146 - of 20th July 2002 - note 49G, the standard

I

in AM

modulation needs a radiating system with a gain not higher than -6dB, such as, for example, with the antenna “PC8” with original cable.

Italie - Restrictions à l’usage - Conformément au Tableau National de répartition des bandes de fréquences publié sur la G.U. n. 169, Supplément 146 - du 20 Juillet 2002 – note 49G -,

pour le standard

I

in modulation AM il faut utiliser un système radiante avec un gain pas supérieur à –6dB (par exemple, avec l’antenne PC8 avec câble original).

Italien - Nutzungshinweis - Entsprechend der Italienischen Frequenzverteilungstabelle, herausgegeben in G.U,. No. 169, Anhang 146 vom 20. Juli 2002, Note 49 G, darf bei Standard

I

in AM Modulation nur ein Antennensystem von nicht mehr als -6dB Gewinn benutzt werden, wie z.B. der Antennentyp “ PG 8 “ mit Originalkabel

Italia - Restricciones al uso - De acuerdo con el Piano Nazionale di Ripartizione delle Frequenze, publicado en la G.U. n° 169 - Supplemento Ordinario 146 - del 20 de julio de 2002 -

nota 49G - , por el estándar

I

en la modalidad AM se deberá utilizar un sistema radiante que tenga una ganancia conjunta no superior a -6dB (es.: con antena “PC8” con cable original)

I

MIDLAND 203 PLUS

DESCRIZIONE COMANDI

Midland 203 Plus è un nuovo CB mobile Multi banda, essenziale nel-

le sue funzionalità ma nello stesso tempo con caratteristiche tecniche

all’avanguardia: il PLL permette un controllo preciso delle frequenze e

maggior stabilità su tutti i canali, con controlli separati di scansione ver-

so l’alto e verso il basso; i ltri ceramici proteggono dalle interferenze dei

canali adiacenti.

Nella confezione è fornito il microfono, la staa per il ssaggio orizzon-

tale e il cavo di alimentazione.

1. Tasti UP/DOWN canali: permette la selezione manuale dei canali

2. Commutatore doppia funzione

AM/FM: per selezionare la modulazione di trasmissione (AM/FM).

EN/EC: quando è selezionata la banda UK (

sul display), spostando questo

selettore si attivano le bande EN (inglese) o EC (europea)

3. Manopola “ON/OFF-VOLUME”:

Posizione “OFF”: Apparato spento.

Posizione “Volume”: permette la regolazione del volume al livello desiderato.

4. Manopola “Squelch”: permette di eliminare i fastidiosi rumori in fase di ricezio-

ne.

5. Presa microfono: inserire lo spinotto del microfono nella presa.

6. Commutatore CH 9-19: permette di posizionarsi immediatamente sui canali di

emergenza 9 o 19.

7. Display canali: visualizza il numero del canale utilizzato.

8. Led RX/TX: si illuminano a seconda della modalità operativa.

Verde: RX

Rosso: TX

1

PANNELLO POSTERIORE

INSTALLAZIONE

Ricercare e localizzare sul mezzo mobile, la posizione per l’installazione dell’ap-

parato.

Tale posizionamento deve essere fatto in modo da non creare intralcio a chi guida,

e nello stesso tempo, di facile accessibilità per poter togliere l’apparato secondo

le necessità.

La posizione di montaggio più comune è sotto il cruscotto (si consiglia lontano da

fonti di calore o vicino al condizionatore). Dopo aver stabilito la posizione più adat-

ta sul veicolo, mantenere il ricetrasmettitore con la staa di montaggio nell’esatta

posizione desiderata e vericare che non vi siano inconvenienti; successivamente

segnare e forare il veicolo per il ssaggio delle viti di montaggio. Controllare che

esse siano ben ancorate, in considerazione delle notevoli sollecitazioni e vibrazioni

create dal mezzo mobile.

Inserire il cavo di alimentazione accendisigari da 12V nella relativa presa accen-

disigari.

Prima di operare, installare e collegare l’antenna inserendo il connettore nell’ap-

posita presa sul retro dell’apparato. Per l’uso di un altoparlante esterno, utilizzare

la presa EXT-SPKR.

9. Connettore antenna: è previsto il connettore tipo PL.

INSTALLAZIONE DELLANTENNA

10. Presa EXT SPKR: presa altoparlante esterno (questo collegamento esclude l’u-

L’antenna è l’elemento più importante per ottenere i migliori risultati. É indispen-

so dell’altoparlante interno).

sabile che l’antenna abbia unimpedenza di 50 Ohms. A seconda della posizione in

11. Presa d’alimentazione: Power 12,6 VCC

cui viene installata, il rendimento varia notevolmente.

Usare un cavo coassiale con impedenza 50 Ohms. Il cavo coassiale deve essere

montato con molta cura: evitare curve e piegamenti. Inoltre va ricordato che il

cavo più corto aumenta la sensibilità dell’apparato, così come un cattivo collega-

MICROFONO

mento tra apparato e antenna.

1. PTT: pulsante di trasmissione

Informazioni utili:

2. Connettore microfonico 4 pin

1. Installare l’antenna nella parte più alta del veicolo

2. Maggiore è la lunghezza dell’antenna e migliore sarà il suo rendimento

3. Montare l’antenna e il cavo il più possibile lontano da fonti di disturbi elettrici

4. Assicurarsi di avere una buona massa

5. Evitare danni ai cavi

Esistono in commercio diversi tipi di antenna: con stilo a 1/4 d’onda; alimentate al cen-

tro; con carica in base; con carica in alto. Le antenne caricate sono più corte, ma per un

miglior rendimento si consigliano quelle di lunghezza di circa 2 metri.

Linstallazione a centro tetto è la migliore in senso assoluto perchè il ground o radiale

di terra è proporzionale in tutte le direzioni, mentre su una ancata o in una qualsiasi

2

Аннотация для Св Радиостанции Midland 203 в формате PDF