Microlife AG1-40 – страница 2

Инструкция к Тонометру Microlife AG1-40

1. Introduction

1.1. Caractéristiques du BP AG1-40

Le tensiomètre BP AG1-40 est un appareil de prise de tension artérielle mécanique, non

automatisé, qui s’utilise sur le haut du bras. Sa fiabilité et ses excellentes performantes sont

prouvées et il est d’un prix économique. Grâce à son mécanisme perfectionné rotatif en continu

et à sa poire ergonomique à valve intégrée, le BP AG1-40 vous garantit un relevé précis et stable.

Le manomètre à cadran ergonomique présente un emploi convivial et une très bonne visibilité

des valeurs lues durant la mesure. En outre, son brassard en nylon résistant, son palier de haute

qualité et son soufflet anéroïde garantissent un fonctionnement régulier. L’unité complète se

range dans un sac en nylon avec fermeture éclair facile à transporter.

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant utilisation puis rangez-le dans un endroit sûr.

Pour toute autre question concernant la tension artérielle et sa mesure, veuillez vous adresser à

votre médecin.

Attention !

1.2. Informations importantes pour prendre soi-même sa tension artérielle

• N’oubliezpas:enprenantsoi-mêmesatension,onnefaitqu’uncontrôle, ce n’est ni un

diagnostic ni un traitement. Lorsque les valeurs sont anormales, il faut toujours en parler à

un médecin. Ne modifiez sous aucun prétexte par vous-même les doses de médicament

prescrites par votre médecin.

2. Informations importantes concernant la tension artérielle et sa mesure

2.1. Quelle est l’origine d’une tension basse/haute?

Le niveau de la tension est déterminé dans une partie du cerveau appelée centre cardio-

vasculaire et est adapté à chaque situation par le biais de réactions passant par le système

nerveux.

Pour réguler la tension sont modifiés la force de battement du cœur et sa fréquence (pouls) ainsi

que le diamètre des vaisseaux sanguins. Cette modification est faite par de fins muscles qui se

18

trouvent dans les parois des vaisseaux sanguins.

Leniveaudelatensionartériellechangepériodiquementaucoursdel’activitécardiaque:

Lorsque le sang est «éjecté» (systole), la valeur est à son maximum (tension systolique), à la fin

de la «période de repos» du cœur (diastole), elle est à son minimum (tension diastolique).

Les valeurs de la tension doivent se situer dans des registres normaux pour prévenir certaines

maladies.

2.2 Quelles sont les valeurs normales?

La tension est trop élevée lorsqu’au repos, la tension diastolique dépasse 90 mmHg et/ou la

tension systolique 160 mmHg. Dans ce cas, veuillez consulter immédiatement votre médecin.

A long terme, un niveau de tension aussi élevé est un risque pour votre santé parce qu’il

s’accompagne de lésions progressives des vaisseaux sanguins de votre corps.

Si les valeurs de la tension systolique se situent entre 140 mmHg et 160 mmHg et/ou celles de la

tension diastolique entre 90 mmHg et 100 mmHg, veuillez aussi consulter votre médecin. Il sera

d’autre part nécessaire que vous fassiez vous-même des contrôles réguliers.

De même, veuillez consulter votre médecin si la tension est trop basse, c’est à dire si les valeurs

systoliques sont inférieures à 100 mmHg et/ou les valeurs diastoliques inférieures à 60 mmHg.

Même si votre tension est normale, il est recommandé que vous fassiez vous-même des

contrôles réguliers avec votre tensiomètre. Vous pouvez ainsi détecter suffisamment tôt

d’éventuels changements de vos valeurs et réagir en conséquence.

Si vous deviez vous trouver en traitement médical pour réguler votre tension, veuillez tenir à jour

le niveau de votre tension en prenant régulièrement des mesures à heures fixes. Présentez ces

valeurs à votre médecin. Ne modifiez jamais par vous-même les doses de médicament

prescrites par votre médecin en vous basant sur vos résultats.

19

Tableau de classification des valeurs de tension (unité mmHG) selon l’Organisation Mondiale de

laSanté:

Plage Tension systolique Tension diastolique Dispositions à prendre

Hypotension inférieure à 100 inférieure à 60 Contrôle médical

Tension normale entre 100 et 140 entre 60 et 90 Contrôle personnel

Légère hypertension entre 140 et 160 entre 90 et 100 Consultation médicale

Hypertension entre 160 et 180 entre 100 et 110 Consultation médicale

moyennement grave

Hypertension grave supérieure à 180 supérieure à 110 Consultation médicale

d’urgence

Renseignements complémentaires:

• Sivotretensionesttoutàfaitnormaleaurepos,maisquelesvaleurssont

exceptionnellement élevées en cas d’efforts physiques ou de stress, il se peut que vous

souffriez de ce qu’on appelle une «hypertension labile». Si c’est ce que vous supposez,

veuillez consulter votre médecin.

• Unetensiondiastoliquemesuréecorrectementquidépasse120mmHgnécessiteun

traitement médical immédiat !

2.3. Que faire lorsque les valeurs déterminées sont régulièrement trop élevées/trop

basses?

a) Veuillez consulter votre médecin.

b) Une tension élevée (différentes formes d’hypertension) représente à long ou à moyen terme

des risques importants pour la santé. Ceci concerne les vaisseaux sanguins artériels de

votre corps qu’un rétrécissement dû à la formation de dépôts sur les parois vasculaires

(artériosclérose) met en danger. Cela peut avoir pour conséquence une insuffisance de

l’apport de sang aux organes importants (cœur, cerveau, muscles). D’autre part, si les

valeurs de tension restent élevées à long terme, cela endommage la structure du cœur.

c) L’apparition d’une tension élevée peut avoir des origines multiples. On distingue

l’hypertension primaire commune (essentielle) et l’hypertension secondaire. Cette dernière

20

peut être imputée à des dysfonctionnements organiques spécifiques. Pour connaître les

causes possibles de votre propre hypertension, veuillez consulter votre médecin.

d) Vous pouvez prendre certaines mesures non seulement pour réduire l’hypertension constatée

par votre médecin mais aussi de manière préventive. Ce sont des mesures qui concernent

votremodedevieengénéral:

A) Habitudes alimentaires

• Efforcez-vousd’atteindreunpoidsnormalpourvotreâge.Réduisezl’excédentdepoids!

• Evitezlaconsommationexcessivedeselordinaire.

• Evitezlesplatstropgras.

B) Maladies existantes

Suivezscrupuleusementtouttraitementmédicalpourlesmaladiesdontvoussouffrezdéjàtellesque:

• diabète (diabètes mellitus)

• problèmes de métabolisme lipidique

• goutte

C) Stimulants

• Renonceztotalementàfumer.

• Nebuvezdel’alcoolquemodérément.

• Restreignezvotreconsommationdecaféine(café).

D) Exercice physique

• Faitesrégulièrement du sport après un contrôle médical préalable.

• Choisissezdessportsquiexigentdel’enduranceetévitezceuxquiexigentdelaforce.

• Necherchezpasàallerjusqu’auboutdevoslimitesphysiques.

• Sivoussouffrezdéjàdemaladieset/ousivousavezplusde40ans,veuillezconsultervotre

médecin avant de commencer toute activité sportive. Il vous conseillera sur le type de sport et la

fréquence qui vous conviennent.

21

3. Les différents éléments du tensiomètre

Ledessinreprésentel’AG1-40comprenant:

a) Unité de mesure

Trousse souple

Manomètre

Brassard

Stéthoscope

Poire et valve

b) Brassard pour périmètre de bras 25 – 40 cm

22

4. Prise de mesure

4.1. Avant d’effectuer une mesure

• Evitezdemanger,defumeretdefairetouttyped’effortjusteavantdeprendrevotretension.

Tous ces facteurs influencent le résultat de la mesure. Essayez de trouver le temps de vous

décontracter en vous asseyant dans un fauteuil au calme pendant environ dix minutes avant

de prendre votre tension.

• Effectuezlesmesurestoujourssurlemêmebras(normalementlegauche).

• Essayezd’effectuercelles-cirégulièrementettoujoursàheuresfixescarlatensionvarieau

cours de la journée.

4.2. Sources fréquentes d’erreur

Remarque:

Pour pouvoir comparer les mesures, il faut toujours les effectuer dans les mêmes

conditions! Normalement, celles-ci sont toujours prises au calme.

• Touteffortdupatientpoursoutenirsonbraspeutfairemonterlatension.Veillezàprendre

une position détendue et confortable et ne faites fonctionner aucun des muscles du bras

utilisé pendant que vous mesurez. Prenez un coussin comme appui si nécessaire.

• Sil’artèredubrassetrouvesignificativementplusbasseouplushautequelecœur,un

résultaterronédetension(parexcès/pardéfaut)seraobtenu!(Chaquedifférencede15cm

enhauteurentraîneuneerreurde10mmHg)!

• Unbrassardtropétroitoutropcourtdonneunrésultaterroné.Lechoixd’unbrassardbien

adapté est extrêmement important. La bonne taille dépend du périmètre du bras (mesuré en

son milieu). La fourchette acceptable est imprimée sur le brassard. S’il ne vous convient pas,

consultez votre revendeur spécialisé.

Note: N’utilisez que des brassards d’originetestésenclinique!

• Unbrassardtroplâcheouunechambreàairformantunehernielatéraledonnerontdes

résultats erronés.

23

4.3. Mise en place du brassard

a) Placez le brassard sur le haut du bras gauche, de telle

manière que le tuyau soit dirigé vers l’avant-bras.

b) Appliquez le brassard sur le bras comme illustré ci-contre.

Assurez-vous que le bord inférieur du brassard est situé

2-3 cm

à environ 2 à 3 cm au-dessus du pli du coude et que le

tuyau en caoutchouc sorte du brassard à la face intérieure

du bras. Important: La marque (barre d’environ 3 cm) doit

être centrée exactement sur l’artère qui parcourt la partie

tuyeau

interne du bras.

c) Tirez sur l’extrémité libre du brassard et refermez-le.

d) Il ne doit pas exister de jeu entre le bras et le brassard car

cela pourrait fausser le résultat. Les vêtements ne doivent

pas serrer le bras. Tout vêtement de ce type (chandail) doit

être enlevé.

e) Fermez le brassard au moyen de la bande auto-agrippante

de telle sorte qu’il soit confortable et pas trop serré.

Laissez reposer le bras sur une table (paume vers le haut)

en veillant à ce que le brassard soit à la hauteur du coeur.

Assurez-vous que le tuyau n’est pas entortillé.

f) Restez assis calmement pendant deux minutes avant de

commencer la mesure.

Remarque:

S’il n’est pas possible d’adapter le brassard au bras gauche, il peut aussi être placé sur le bras

droit. Toutefois, toutes les mesures ultérieures devront être effectuées sur ce même bras.

24

4.4. Manipulation de la valve à bouton poussoir

La valve à bouton poussoir spéciale de l’AG1-40 permet à l’utilisateur de dégonfler le manomètre

graduellement en poussant le bouton de la valve à air. Tournez la vis pour serrer la valve avant

le gonflage. Une fois que la pression est assez élevée, dégonflez le manomètre en appuyant

légèrement sur le bouton de manière que la pression se réduise de 2-3 mmHg par seconde,

ce qui est adapté à la lecture. Pressez le bouton plusieurs fois jusqu’à ce que le dégonflement

soit terminé. Si vous appuyez plus fermement sur le bouton, l’air sortira plus rapidement. Une

pression permanente du bouton assurera un dégonflement continu du manomètre.

4.5. Procédure de mesure

4.5.1. Positionnement du pavillon par rapport au brassard

Le pavillon ne doit pas être placé SUR ou DANS le

brassard, mais soit juste sous le brassard, soit 1 à 2 cm en

dessous. Le pavillon est positionné correctement lorsque

le son de Korotkoff est le plus fort (‘le plus sonore’).

Assurez-vous que le pavillon est en contact avec la peau

et au-dessus de l’artère brachiale. Mettez les écouteurs

correctement pour pouvoir vérifier le son de Korotkoff

pendant la mesure.

Avant d’utiliser le stéthoscope, vérifiez l’absence de

fêlures sur la membrane, les écouteurs et le tube. Tout

réglage inadapté ou endommagement du stéthoscope

aura pour conséquence une déformation du son ou une

transmission faible nuisant à l’exactitude de la mesure.

25

4.5.2. Gonflage du brassard

Fermez la valve à air en tournant la vis dans le sens des

aiguilles d’une montre. Ne serrez pas trop. Pressez de

la main sur la poire de gonflage de manière régulière

jusqu’à ce que l’aiguille de la jauge soit de 30 mmHg au-

dessus de votre valeur de tension systolique normale. Si

vous n’êtes pas sûr de la valeur, gonflez d’abord jusqu’à

200 mmHg.

4.5.3. Lecture de la tension artérielle systolique

Pressez lentement et plusieurs fois le bouton poussoir

de la valve et maintenez le pavillon du stéthoscope

au-dessus de l’artère brachiale. Il est essentiel que la

vitesse de dégonflement soit correcte pour que le relevé

soit exact, vous devrez donc obtenir et maintenir une

vitesse de dégonflement de 2 - 3 mmHg à la seconde

ou une baisse d’une ou deux marques sur la jauge de

pression à chaque battement de cœur. Ne laissez pas le

brassard gonflé plus longtemps que nécessaire. Lorsque

le brassard commence à se dégonfler, vous devez écouter

attentivement avec le stéthoscope. Notez le relevé de

la jauge dès que vous entendez un faible battement

rythmique ou un bruit de cognement. Ceci constitue

le relevé de tension artérielle systolique. Ecoutez

attentivement et familiarisez-vous avec le bruit de la

pulsation (son de Korotkoff).

4.5.4. Lecture de la tension artérielle diastolique

Laissez la pression baisser au même rythme de dégonflement. Lorsque votre valeur de tension

diastolique est atteinte, le bruit de cognement s’arrête. Dégonflez complètement en ouvrant la

valve du brassard. Enlevez le brassard et retirez le stéthoscope de vos oreilles.

26

4.5.5. Enregistrement de vos relevés

Répétez la mesure au moins deux fois. N’oubliez pas d’enregistrer vos relevés et l’heure où la

mesure a été faite immédiatement après avoir terminé la prise. Les heures appropriées sont tôt

le matin ou juste avant le repas du soir. Rappelez-vous que seul votre médecin est qualifié pour

analyser votre tension artérielle.

Renseignements supplémentaires

Ne prenez pas les mesures juste l’une après l’autre, sinon les résultats seront faussés. Attendez

pour cela quelques minutes dans une position détendue, assis ou allongé, avant de répéter la

mesure.

5. Autres dysfonctionnements possibles et solutions

Si des problèmes surgissent en cours d’utilisation de l’appareil, il convient de vérifier les points

suivantsetdeprendreéventuellementlesmesuresadéquates:

Dysfonctionnement

Solution

La transmission du son est faible, déformée

1. Vérifiez si les écouteurs ne sont pas

ou il y a un bruit parasite.

bouchés ou cassés. Si non, assurez-vous

qu’ils sont bien en place.

2. Vérifiez si le tube n’est pas endommagé ou

entortillé.

3. Vérifiez si le récepteur et la membrane du

pavillon ne sont pas percés.

4. Assurez-vous que le brassard est bien

en contact avec la peau et au-dessus

de l’artère brachiale pendant le relevé.

Nettoyez ou remplacez toute pièce

défectueuse si vous en décelez une, pour

éviter toute inexactitude de lecture.

27

Dysfonctionnement

Solution

La pression n’augmente pas alors que la poire

1. Assurez-vous que la valve est fermée.

est actionnée.

2. Assurez-vous que le brassard est connecté

correctement au manomètre.

3. Vérifiez que le brassard, le tube et la

poire ne fuient pas. Remplacez les pièces

défectueuses le cas échéant.

La vitesse de dégonflement ne peut être

1. Démontez la poire du manomètre et vérifiez

adjustée à 2 - 3 mmHg/sec. en réglant la valve

qu’il n’y a pas d’obstacle dans le passage

de sortie d’air.

d’air de la valve. Eliminez les obstacles

éventuels et recommencez. Si cela ne

fonctionne toujours pas, changez la pièce

pour éviter une mesure imprécise.

L’aiguille n’est pas à 0 +/- 3 mmHg au repos.

1. Assurez-vous que la valve est ouverte pour

vérifier la mise à zéro.

2. Si l’écart est supérieur à 3 mmHg,

contactez votre revendeur pour recalibrer le

manomètre.

☞ Informations complémentaires

Le niveau de tension artérielle est sujet à fluctuations, même chez les personnes en bonne santé.

Le point important est que, pour être comparables, les relevés doivent toujours être faits dans les

mêmes conditions (condition de repos).

Si, en tenant compte de tous ces facteurs, les fluctuations sont supérieures à 15 mmHg et/ou si

vous entendez à plusieurs reprises des pulsations irrégulières, consultez votre médecin.

Si vous avez des problèmes techniques avec le tensiomètre, adressez-vous à votre fournisseur ou

à votre pharmacien. N’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil! Si l’appareil est

ouvertsansautorisation,vousperdeztoutdroitàgarantie!

28

6. Entretien, précautions et réétalonnage

Si vous vous en servez avec précaution et l’entretenez de manière adéquate, cet appareil de

prise de tension artérielle vous donnera satisfaction pendant des années. Respectez les règles

généralessuivantes:

• Nelefaitespastomber.

• Negonflezjamaisaudelàde300mmHg.

• N’exposezpasl’appareilàdestempératuresextrêmes,àl’humiditéouàlalumièredirecte

du soleil.

• Nemettezjamaisletissudubrassardencontactavecuninstrumenttranchant,vouspourriez

ainsi l’abîmer.

• Dégonfleztoujourscomplètementlebrassardavantdeleranger.

• Nedémontezlemanomètresousaucunprétexte.

• Rangeztoutl’appareildanslatroussefourniepourgardertouteslespiècesimpeccables.

• Conditionsdetempératuredestockage:-20°Cà70°Cavecuntauxd’hygrométriede85%

(sans condensation).

• Essuyezlemanomètreetlapoireavecunchiffonhumide.Iln’estpasnécessairedela

stériliser, étant donné que les pièces du manomètre ne doivent pas être mises en contact

direct avec le corps du patient durant le relevé.

• Enlevezd’abordlachambreàairpuisessuyezlabandeauto-agripante,lachambreetles

tubes avec un chiffon humide. Le brassard peut être lavé au savon et à l’eau froide. Rincez

bien le brassard à l’eau claire et faites-le sécher à l’air.

29

Réétalonnage périodique

La précision des appareils de mesure sensibles doit être vérifiée de temps en temps. Nous recom-

mandons donc de faire une vérification périodique de l’affichage de la tension statique tous les 2

ans. Votre fournisseur spécialisé vous donnera volontiers plus d’informations à ce sujet.

7. Garantie

L’ AG1-40 est garanti 2 ans à compter de la date d’achat.

Appareil et brassard sont compris dans la garantie. La garantie ne couvre pas les dommages

résultant d’une utilisation non appropriée, d’accidents, du non respect du mode d’emploi ou de

modifications effectuées sur l’appareil par un tiers.

La garantie n’est valable que sur présentation du bon de garantie rempli par le fournisseur.

Nometadressecommercialedufournisseurresponsable:

8. Références aux normes

Norme applicable à l’appareil: L’appareil correspond aux exigences de la norme

européenne

EN1060-1 / -2 / 1995

ANSI/AAMI SP09

Cet appareil est conforme aux exigences de la directive relative aux appareils médicaux 93/42/CEE.

30

9. www.microlife.fr

Une information détaillée pour l’utilisateur de produits ainsi que sur nos services est disponible

sur www.microlife.fr.

10. Données techniques

Poids: 520 g

Dimensions: 170 x 65 x 105 mm

Température de stockage: –20 °C à +70 °C

Humidité: 85 % humidité relative maximum

Température de fonctionnement: 0 °C à 46 °C

Plage de mesure: 0 à 300 mmHg

Résolution de mesure: 2 mmHg

Précision: comprise entre ±3 mmHg de 18 °C à 33 °C

et de ±6 mmHg de 34 °C à 46 °C

Source de gonflage: un volume d’au moins 200 cc à une pression de

300 mmHg pendant 4 à 10 sec.

Rythme de baisse de pression: 2 - 3 mmHg/sec.

Fuite d’air: <+ 4 mmHg/min

Erreur d’hystérésis: comprise entre 0 mmHg et 4 mmHg

Accessoires: 1. brassard (taille adulte avec circonférence de

bras de 25 - 40 cm) avec poche latex intégrée

2. poire et valve

3. stéthoscope

4. trousse souple

Sous réserve de modifications techniques.

31

Прибор для измерения артериального давления

Руководство по пользованию

32

Содержание

RU

1. Введение

1.1. Характеристики BP AG1-40

1.2. Важные указания по самостоятельному измерению артериального давления

2. Важная информация об артериальном давлении и его измерении

2.1. Как проявляется высокое/низкое артериальное давление?

2.2. Какие значения являются нормальными?

2.3. Что делать, если регулярно определяется повышенное или пониженное кровяное давление?

3. Основные части прибора для измерения артериального давления

4. Выполнение измерений

4.1. Перед тем, как выполнить измерение

4.2. Распространенные ошибки

4.3.

Õ‡ÎÓÊÂÌË χÌÊÂÚ˚

4.4. Манипуляции с клапаном с кнопочным управлением

4.5. Процедура измерения

4.5.1. Установка

„ÓÎÓ‚Íи стетоскопа под манжету

4.5.2. Накачивание манжеты

4.5.3. Измерение систолического давления

4.5.4. Измерение диастолического давления

4.5.5. 3апись измерений

5. Возможные неисправности и их устранение

6. Уход и техническое обслуживание, калибровка

7. Гарантия

8. Информация о стандартах

9. www.microlife.ru

10. Технические данные

33

1. Введение

1.1. Характеристики BP AG1-40.

Комплект для измерения артериального давления BP AG1-40 является неавтоматическим,

механическим прибором для измерения давления, использующимся на плечевой зоне.

Он предоставляет достоверные результаты и превосходные эксплуатационные

характеристики при экономичной цене. При помощи своего современного безостановочного

механизма с игольчатым клапаном и эргономичного резинового баллона, снабженного

клапанами, BP AG1-40 обеспечивает Вам точные и согласованные измерения. Эргономичный

ручной манометр обеспечивает удобство в использовании и хорошую считываемость

показаний при измерениях. Кроме того, его износостойкая капроновая манжета,

высококачественная опора и анероидный измеритель давления обеспечивают согласованную

работу. Весь прибор хранится в нейлоновой сумке с застежкой для портативности.

Пожалуйста, внимательно прочтите это руководство и сохраните его. Если у Вас имеются

дальнейшие вопросы по поводу артериального давления и его измерения, пожалуйста,

обратитесь к своему лечащему врачу.

Внимание!

1.2. Важные указания по самостоятельному измерению артериального давления

Помните о следующем: самостоятельные измерения выполняются для контроля, а не для

постановки диагноза или лечения. Обращающие на себя внимание значения артериального

давления обязательно должны быть обсуждены с врачом. Ни в коем случае не изменяйте

самостоятельно прописанные вашим врачом лекарства или их дозировку.

2. Важная информация об артериальном давлении и его измерении

2.1. Kак возникает повышенное или пониженное давление?

Уровень кровяного давления определяется в особом участке мозга, так называемом центре

кровообращения, и регулируется им в зависимости от ситуации путем посылки ответных сигналов

по нервным путям. Для регулировки кровяного давления изменяется сила и частота сердцебиения

(пульс), а также ширина кровяных сосудов (ширина сосудов изменяется маленькими мышцами

в стенках сосудов). Уровень артериального давления периодически изменяется в процессе

34

сердечной деятельности: во время «выброса крови» (систолы) значение давления максимально

(систолическое значение давления), в конце фазы покоя (диастолы) - минимально (диастолическое

значение давления). Значения кровяного давления должны находиться в определенном

нормальном диапазоне, что необходимо для предотвращения некоторых заболеваний.

2.2. Kакое давление является нормальным?

Kровяное давление считается слишком высоким, если в состоянии покоя диастолическое давле ние

составляет более 90 мм ртутного столба и/или си столическое давление составляет более 140 мм

ртутного столба. В этом случае рекомендуется незамедлительно обратиться к врачу. Длительное

сохранение да вления на таком уровне представляет опасность для вашего здо ро вья, так как оно

вызывает прогрессирующее повреждение кровяных сосудов в вашем организме.

K врачу также следует обратиться и при слишком низком кровяном давлении, а именно при

сис толическом давлении менее 100 мм рт. ст. и/или диастолическом давлении менее 60 мм

рт. ст. Даже если измеренные значения давления находятся в норме, рекомендуем с помощью

вашего прибора регулярно контролировать свое кровяное давление, чтобы своевременно

распознать возможные отклонения давления и предпринять необходимые действия.

Если вы проходите курс лечения по регулированию кровяного давления, регулярно выполняйте

измерения кровяного давления в определенные часы и записывайте их в журнал. Впоследствии

покажите эти записи вашему врачу. Ни в коем случае не из меняйте самосто ятельно на основе

результатов изме рения давления прописанные вашим врачом медикаменты или их дозировку.

Таблица значений артериального давления крови (в единицах mmHg) согласно

классификации Всемирной Организации 3дравоохранения:

Диапазон Систолическое Диастолическое Меры

кровяное давление кровяное давление

Гипотония ниже 100 ниже 60 Обратитесь к врачу

Нормальное давление между 100 и 140 между 60 и 90 Самостоятельный

контроль

Умеренная гипертония между 140 и 160 между 90 и 100 Обратитесь к врачу

Гипертония средней между 160 и 180 между 100 и 110 Обратитесь к врачу

тяжести

Тяжелая гипертония более 180 более 110 Немедленно

обратитесь к врачу!

35

Прочие указания

Если значения давления, измеренные в состоянии покоя, не являются необычными,

а в состоянии физического или душевного переутомления вы наблюдаете чрезмерно

повышенные значения, это может указывать на наличие так называемой артериальной

лабильной гипертонии. В любом случае, обсудите результаты с Вашим врачом.

Если при правильном измерении артериального давления диастолическое кровяное давление

составляет более 120 мм рт. ст.,

необходимо незамедлительно вызвать врача.

2.3. Что делать, если регулярно определяется повышенное или пониженное

кровяное давление?

a) Обратитесь к врачу.

б) Повышенные значения артериального давления (различные формы гипертонии),

наблюдаемые в течение некоторого периода, связаны с существенными опасностями для

здоровья. Повышенное давление оказывает негативное влияние на кровеносные сосуды,

которые подвергаются опасности повреждения в результате отложений в стенках

сосудов (атеросклероз). Это может привести к недостаточному кровоснабжению важных

органов (сердца, мозга, мышц). Кроме того, возникают нарушения в структуре сердца.

в) Повышенное артериальное давление может быть вызвано множеством причин.

Различают часто встречаемую первичную (эссенциальную) гипертонию и вторичную

гипертонию. Вторичная гипертония может приводить к неправильной работе органов.

В отношении возможных причин повышенного давления проконсультируйтесь у Вашего врача.

г) Чтобы предупредить и снизить повышенное кровяное давление, можно произвести

некоторые изменения образа жизни. Эти изменения должны стать частью Вашего образа

жизни, и к ним относятся:

A) Привычки в отношении питания

Стремитесь поддерживать нормальный вес, соответствующий Вашему возрасту, как

предписал Ваш врач. Снижайте избыточный вес!

Избегайте чрезмерного потребления поваренной соли. (Многие консервированные

продукты содержат много соли).

Избегайте потребления жирной пищи. (Консервированные продукты часто являются жирными).

Б) Имеющиеся заболевания

Последовательно, в соответствии с предписаниями врача, выполняйте лечение имеющихся

заболеваний, например:

36

сахарного диабета (Diabetes mellitus)

нарушений жирового обмена

подагры

В) Привычки

Полностью откажитесь от курения

Ограничьте потребление алкоголя

Ограничьте потребление кофеина (кофе, чая, шоколада и т.д.)

Г) Физическое состояние организма

Предварительно пройдя врачебное обследование, регулярно занимайтесь спортом.

Отдавайте предпочтение нагрузкам на выносливость и избегайте силовых видов спорта.

Не допускайте полного изнеможения.

Если у Вас имеются какие-либо заболевания и/или если Вы старше 40 лет, перед началом

занятий спортом обратитесь к врачу. Он поможет Вам разработать подходящую для Вас

программу упражнений.

3. Cоставные части прибора для измерения артериального давления

Ниже изображен прибор для измерения кровяного давления BP AG1-40, состоящий из

следующих частей:

Сумка-чехол

а) Прибор

Манометр

Манжета

Ушные наконечники

Cтетоскоп

Нагнетатель с клапаном

откачки

37