Midland XTC 400 No HDMI: Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA: Midland XTC 400 No HDMI

E
Midland XTC400 - 38
Midland XTC400
HD ACTION VIDEO CAMERA
Gracias por comprar la XTC 400 Action Camera. Estamos entusiasmados de poder compartir junto a usted los vídeos de sus aven-
turas. Con un sólo botón para una grabación inmediata, Wi-Fi, y una larga duración de la batería, no se perderá nunca más ningún
momento especial. Conéctela fácilmente a su ordenador y suba los vídeos a la red para compartirlos con sus amigos.
Entre ahora en en facebook.com/Midland.es, para saber que se dice de las cámaras y publique su propio vídeo en la comunidad.
Contenido de la caja
Características técnicas XTC400
Lente rotativa
Guía para
Gran angular 170°
Accesorios
Micrófono
LED grabación
Toma micrófono externo
Botón Grabación
OFF / Stop
LED Tarjeta de Memoria
LED Batería
XTC400 contenido de la caja:
Botón Grabación
› 1. Cámara Midland XTC400
ON / Grabar
› 2. Funda sumergible 85m
› 3. Cable Micro USB
Selector Wi-Fi
› 4. Pack de Baterías de Litio
Toma Micro SD
Selector Low Light
Batería
› 5. Soporte básico adhesivo
Botón Formateo
Toma Micro USB
Selector Resolución
› 6. Soporte “Mini Spider” (10° y 45°)

E
Midland XTC400 - 39
Resolución
1920x1080p (30/25fps)
Retirar la batería
1280x720p (60/50fps)
WVGA848x480 (120/100fps)
Foto* 12 Mp/5Mp/3Mp
Ratio 16:9
Formato H.264 Archivos - MP4
Lente 7 elementos (6 tempered glass, 1 IRF)
Lente rotativa Sí
Ángulo de la lente 170° Variable*
Tarjeta SD Hasta 32 GB
Batería Li-Ion 1700 mAH
Autonomía Hasta 5 Horas
Grabación inmediata Sí
Stealth mode* Opcional
Sumergible Hasta 85 m
Foto Sí
Soporte Tripode Sí
Wi-Fi Sí
Salida Jack externa Sí
Peso 140 g
Dimensiones 52 x 95 x 35 mm
Compatiblilidad Win XP, SP2, Vista 7&8,
1. Mantenga pulsado el botón de bloqueo hacia la izquier-
Mac OSX 10.4+
da. Deslice la pestaña hacia arriba.
*Disponible solo con APP “Action Connect”
2. Tire de la pestaña abierta.
3. Después de girar el pestillo en sentido contrario a las
agujas del reloj, la batería se puede quitar fácilmente.

E
Midland XTC400 - 40
puede conectar un reproductor de MP3 para grabar música
Formatear la tarjeta Micro SD
directamente en su vídeo.
Nota: Antes del primer uso, formatee la tarjeta micro SD
siguiento estos pasos:
La tarjeta micro SD puede ser formateada dentro de la
Batería
cámara. Esto le permite eliminar por completo todos los
La batería de iones de litio incluida viene parcialmente
archivos a la vez. Siga los siguientes pasos:
cargada. Para cargar, conecte el cable micro USB incluido y
1. Mantenga pulsado el botón de formato
conecte el otro extremo del cable a una fuente de energía,
2. Deslice el botón RECORD hacia delante /en posición ON.
como un ordenador, cargador de pared o cargador de
3. La cámara emitirá un pitido 4 veces y el icono parpadeará
vehículo. No se producirán daños a la cámara o la batería si
con una luz rojo y azul
se utiliza antes de una carga completa. Consulte la página 7
Al terminar, la cámara emitirá un pitido dos veces, luego
para indicaciones de estado de batería.
se apagará.
Lente Rotativa
Para mantener la orientación vertical en su vídeo cuando la
cámara esté montada en un ángulo, la lente de la XTC400
puede girar 180º en una dirección y -90º en el otro. Hay
muescas cada 90° para que pueda girar cómodamente la
lente en ángulos de uso común.
Micrófono externo
Para conectar la cámara a un micrófono externo, abra pri-
mero la cubierta de goma y luego inserte el conector de
micrófono de 3,5 mm. Si utiliza un auricular, el altavoz
izquierdo se utiliza como micrófono. Además, también

E
Midland XTC400 - 41
Soportes y grabación cámara
rarse de que está lmando en la dirección deseada
4. Si es necesario, gire la lente rotativa para conseguir un
Soporte de doble vía
plano horizontal
El XTC400 fue diseñada con un innovador sistema de 3
5. Para ver dónde apunta la cámara para grabar, habilite el
puntos de anclaje: dos en ambos laterales y uno en la parte
Wi-Fi y utilice su smartphone con la App para compro-
inferior de la cámara. Esto permite montarla en cualquier
bar dónde está grabando.
lugar con suma facilidad.
Para montar la cámara con el soporte básico, deslice la
Soportes y grabación cámara
cámara sobre el sistema de rieles con las ranuras mirando
hacia la parte posterior de la cámara.
Soporte de rosca fotográco
Para desmontar la cámara del soporte, apriete las lengüe-
En la parte inferior de la XTC400 hay un soporte de rosca
tas y deslice la cámara hacia delante.
estándar que permite que la cámara se monte en un trípo-
de u otro dispositivo con tornillo estándar de fotografía
(1/4 “de diámetro, 20 hilos por pulgada) 5/16 hilo profun-
do. Para conectar la cámara, inserte el tornillo en el soporte
de rosca de la cámara y gire la cámara en sentido horario
para apretarla en el tornillo.
Nota: Si se aprieta demasiado el tornillo puede causar
Apuntar con la cámara cuando está montada mediante
daños a la funda y/o a la cámara
el soporte de doble vía:
1. Piense qué quiere grabar y monte la cámara en función
de la grabación que quiere realizar. Lateral izquiero o
derecho o encima del casco.
2. Encuentre una supercie adecuada y asegúrese de que
el área está limpia de polvo. Retire el protector de la
almohadilla adhesiva 3M y adhiéralo al casco.
3. Una vez montado, puede ajustar la cámara para asegu-

E
Midland XTC400 - 42
Descargar Videos
No hay necesidad de instalar ningún software con la
XTC400. Se trata de un dispositivo plug and play. Para des-
cargar el vídeo, siga las siguientes instrucciones, depen-
diendo de si tiene un PC o un MAC.
Descarga de vídeos en un PC con un sistema operativo
Windows:
Soporte rosca
1. Conecte la cámara al ordenador utilizando el cable micro
USB incluido.
Apuntando con la cámara cuando está montada me-
2. Encienda la cámara deslizando el interrupotor a “ON”
diante el tornillo fotográfico:
3. Haga doble clic en “Mi PC” y busque “Disco extraíble”.
1. Piense qué quiere grabar y monte la cámara en función
4. Si “Disco extraíble” no aparece, cierre la carpeta “Mi PC”
de la grabación que quiere realizar. Lateral izquiero o
y vuelva a abrirla. Debe aparecer el icono de “Disco
derecho o encima del casco.
extraíble”.
2. Asegúrese, una vez conectado, que la cámara graba hacia
Ábralo.
adelante y al frente y no la tierra o el cielo.
Un MAC reconocerá automáticamente a la cámara cuando
3. Si es necesario, gire la lente rotativa para conseguir un
ésta se encienda. Lo hará como unidad de almacena-
plano horizontal
miento externa.
4. Para ver dónde apunta la cámara para grabar, habilite el
1. Abra el “Finder” y busque las unidades externas conec-
Wi-Fi y utilice su smartphone con la App para compro-
tadas.
bar dónde está grabando.
2. Abra la correspondiente a la Midland XTC400 y, a conti-
nuación, abra la carpeta “DCIM”.
Función “Low Light”
3. Abra la carpeta “100MEDIA”. los vídeos estarán en esta
Esta función permite grabar en condiciones de poca luz.
carpeta.
Para activar la función, mueva el selector a la posición “L”.
Nota: la cámara va a generar dos tipos de fichero para cada video,
Para desactivarla, mueva el selector a la posición “N”.
uno en la resolución seleccionada y el otro en baja resolución (.tmb)

E
Midland XTC400 - 43
Wi-Fi
Aplicación para Smartphone
Nota: El Wi-Fi no se activará si la microSD no está insertada.
Para poder disfrutar de todas las posibilidades de la XTC400,
deberá descargarse la aplicación gratuita “Acción Connect”.
La XTC400 permite conectar y controlar la cámara usando
Disponible en ” Apple store “y” Google Play “.
un smartphone o tableta.
1. Coloque el interruptor de Wi-Fi dentro de la cubierta de
Con esta aplicación podrá:
la cámara a la posición ON.
•
Reproducción en directo
• Tomar fotografías
2. Deslice el interruptor de grabación hacia adelante “ON”.
• Iniciar y detener la grabación
•Timelapse (modo ráfaga)
3. Espere unos segundos para que la cámara se enciendea
• Personalizar la conguración
•Tiempo entre fotos
e inicie el Wi-Fi.
de vídeo
• Conguración Wi-Fi
4. La cámara emitirá un ndoble pitido doble y el indicador
• Zoom (Cambiar el ángulo de
• Ajuste de hora y la fecha
frontal será de color azul.
visión)
• Muchas funciones más
5. Cuando el Wi-Fi esté listo, la cámara emitirá un pitido y el
indicador frontal será de color verde
Visualización
Atención: Wi-Fi TIME OUT
• Vea directamente desde su dispositivo móvil el vídeo y las
Si la cámara se enciende en el modo Wi-Fi y no hay dispo-
imágenes almacenadas en la XTC400
sitivos conectados durante 60 segundos, la cámara em-
• Gestione sus archivos
pezará a grabar automáticamente.
Compartir
Muchas de las características y opciones están disponi-
• Descargue los vídeos en su smartphone
bles con la aplicación para smartphones:
• Comparta los vídeos con sus amigos a través de las redes
sociales, correo electrónico y mensajes.

E
Midland XTC400 - 44
Sistemas Compatibles
Indicadores
XTC400 se puede utilizar tanto en PC como MAC. A conti-
Estado de la batería
nuación se presentan los sistemas operativos compatibles:
LED indicador batería Significado
Windows XP SP2, Vista, 7, 8
Azul jo Carga completa
Macintosh OSX 10.4 o superior
Para la reproducción de video, recomendamos Windows
Azul parpadeante Nivel medio de batería
Media Player, QuickTime o VLC Media Player.
Rojo jo Nivel bajo de batería
Rojo parpadeante* Nivel muy bajo de batería
Requisitos mínimos del sistema
Ninguna luz Sin batería
* Nota: Cuando el LED de la batería comienza a parpadear, la
Procesador 3.2GHz o superior
batería necesita ser cargada.
Ram 1GB o superior
Estado de la tarjeta de memoria
Tarjeta de Video 256MB o superior
LED indicador memoria Significado
Reproducción de vídeo requiere códec H.264.
Azul jo 66% - 100% Disponible
Para obtener más información, visite xtcactioncam.com
Azul parpadeante 33% - 66% Disponible
Actualizaciones & Firmware
Rojo jo 0% - 33% Disponible
Nota: asegúrese de tener la última versión del firmware.
Rojo parpadenate 0% Disponible
Para comprobar si ésta es la última versión del rmware co-
Ninguna luz Sin tarjeta de memoria /
necte la cámara a su smartphone y, mediante la App, vaya
Error tarjeta memoria
a “Ajustes” - “Acerca de” - “Versión”.
Rojo/Azul parpadeante Formateando - Actuali-
Para actualizar su cámara, visite www.actioncamxtc.com
zando Firmware
y siga los pasos que allí se indican.

E
Midland XTC400 - 45
LED Frontal
Capacidad tarjeta memoria
LED Frontal Significado
Memoria Capacidad a 720p Capacidad 1080p
Verde parpadeante Grabación a 1080p
512MB 6.5 Minutos 5.5 Minutos
Azul parpadeante Grabación a 720p
1 GB 13 Minutos 11 Minutos
Rojo parpadeante Grabación a WVGA
2 GB 26 Minutos 22 Minutos
Azul jo Wi-Fi - Habilitado
4 GB 52 Minutos 44 Minutos
Verde jo Wi-Fi - ON
8 GB 104 Minutos 88 Minutos
Rojo jo USB - Conectado
16 GB 208 Minutos 176 Minutos
32 GB 416 Minutos 352 Minutos
Botones
64 GB 832 Minutos 704 Minutos
Posición Significado
Nota: La cámara divide automáticamente las películas en el clips
de 29 minutos cada una.
Wi-Fi arriba (ON) Wi-Fi - Habilitado
Sonidos
Wi-Fi abajo Wi-Fi - Deshabilitado
Sonidos Significado
Low Light arriba (N) Luz normal
1 Beep Iluminación (Wi-Fi O)
Low Light abajo (L) Low Light ON
2 x 2 Beeps Iluminación (Wi-Fi On)
Resolución arriba (H) Grabación a 1080p 30
3 Beeps Inicio grabación
Resolución abajo (L) Grabación a 720p 60
5 x 3 Beeps Tarjeta memoria agotada

E
Midland XTC400 - 46
2 Beeps Cámara apagada
Reproducir Video
1 Beep (Wi-Fi On) Conrmación
-Compruebe que la cámara
está conectada a un puerto
4 Beeps Formateo Tarjeta Memoria
USB 2.0 ó 3.0
-Retire todas las conexiones
Nota: La señal acústica puede inhabilitarse a través de la App.
Reproducción lenta o se
USB innecesarias
Consejos y Trucos
entrecorta
-Compruebe los requisitos
mínimos del sistema
Problema Solución
-Verique que el codec esté
Batería
correctamente instalado
La cámara no se en-
Revise si la batería está
ciende
correctamente colocada y si
está cargada.
Problema Solución
Grabaciones
Descargar Video
Si el LED de grabación no
La cámara no graba
se enciende, intente quitar
-Asegúrese de que la
la batería y volver a insertar
cámara está conectada a
un puerto USB 2.0 ó 3.0.
Tarjeta de Memoria Micro SD
Transferencia de datos
-Vuelva a conectar la
-Asegúrese de que la tarjeta
lenta
cámara
está bien colocada.
-Retire las conexiones
No lee la tarjeta de me-
-Conecte la cámara a su equi-
USB adicionales innece-
moria
po para comprobar si hay su-
sarias
ciente espacio en la memoria.
-Intente formatear la tarjeta

E
Midland XTC400 - 47
-Asegúrese de que el
Wi-Fi
interruptor principal está
Compruebe el estado de
en la posición ON.
No se conecta a la APP
Wi-Fi y la conguración
-Asegúrese de que la
El ordenador no reconoce
del teléfono.
tarjeta Micro SD está in-
la cámara
sertada correctamente.
-La tarjeta microSD puede
estar dañada. Intente for-
matear la memoria.
-En el menú Inicio, selec-
cione Ejecutar y escriba el
No se transeren los ar-
comando:
chivos de la tarjeta
chkdsk volumen:/f
y luego presione Intro
Sonido
-Coloque cinta adhesiva
en la parte delantera del
micorofono.
Excesivo ruido del viento
-Trate de usar un micrófo-
no externo
-Trate de usar la funda.

E
Midland XTC400 - 48
Оглавление
- Sommario
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
- Index
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
- Inhalt
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
- Indice
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
- Sommaire
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA
- Sumário
- CÂMARA DE VÍDEO Midland XTC400 HD ACTION
- Περιεχόμενα
- Midland XTC 400 HD ACTION ΒΙΝΤΕΟΚΑΜΕΡΑ
- Inhoud
- Midland XTC400 HD SPORTIEVE VIDEOCAMERA
- Midland XTC400 HD ACTION VIDEO CAMERA