Jotul I400 Panorama: 7.0 Výběr paliva
7.0 Výběr paliva: Jotul I400 Panorama

63
7.0 Výběr paliva
Vždy používejte předepsané palivo. (Typ paliva je popsán v oddílu
«2.0 Technické údaje»
v montážním návodu ke každému výrobku.)
Pak dosáhnete optimálních výsledků. Při použití jiných paliv by
mohlo dojít k poškození výrobku.
7.1 Definice kvalitního palivového
dřeva podle společnosti J
ø
tul
Kvalitním palivovým dřevem míníme například březová, buková
a dubová polena.
Kvalitní dřevo by mělo být vyschlé tak, aby jeho obsah vody
nepřevyšoval 20 %.
Proto by se mělo připravit nejpozději koncem zimy nebo začátkem
jara. Mělo by se nařezat a narovnat tak, aby kolem něho proudil
vzduch. Hranice dřeva by měly být chráněné, aby nevstřebávaly
příliš mnoho dešťové vody. Polena určená k pálení během zimy by
se měla přesunout do místnosti na podzim.
Existují jen velmi malé rozdíly v množství energie, kterou lze získat
z 1 kg dřeva. Na druhou stranu se podstatně liší měrná tíha různých
druhů dřeva. Například určitý objem jedlového dřeva poskytne
méně kWh energie než stejný objem dubového dřeva, které má
větší měrnou tíhu.
Z 1 kg kvalitního dřeva se získá asi 3,8 kWh energie. 1 kg úplně
suchého dřeva (0 % vlhkosti) vytvoří přibližně 5 kWh energie,
zatímco dřevo s obsahem vlhkosti 60 % vytvoří pouze asi 1,5
kWh/kg.
Používání vlhkého dřeva může mít mimo jiné tyto následky:
•
Přítomnost sazí/dehtu na skle, v topeništi a v komínu.
•
Topeniště bude vydávat méně tepla.
• Nebezpečí požáru v komínu v důsledku nahromadění sazí v
topeništi, kouřovodu a komínu.
•
Dřevo se obtížně zapaluje a oheň může vyhasnout.
Při přípravě topiva věnujte zvláštní pozornost tomu, abyste
nepoužili žádné z následujících materiálů:
•
Odpad z domácnosti, plastové sáčky atd.
•
Natřené nebo impregnované dřevo (vysoce toxické)
•
Dřevotřísková nebo laminovaná prkna
•
Naplavené dříví (obsahující mořskou vodu)
Mohlo by dojít k poškození výrobku a znečištění atmosféry.
Pozn.: Nikdy nerozdělávejte oheň pomocí hořlavých kapalin,
například benzínu, petroleje, alkoholu apod. Mohlo by dojít k
úrazu a poškození výrobku.
7.2 Definice kvalitního uhlí podle
společnosti J
ø
tul
Kvalitním uhlím míníme uhlí odpovídající specifikacím v normě
EN 13240, tabulce B.2 (briketové palivo pro uzavřené spotřebiče).
Používejte například výrobek Phurnacite.
7.3 Velikost a množství paliva
Výrobky J
ø
tul jsou vyrobeny tak, aby měly výborné spalování.
Důležitým faktorem dobrého spalování je správná velikost polen.
Velikost a množství paliva musí odpovídat popisu v oddílu
«2.0
Technické údaje»
v montážním návodu ke každému výrobku.
7.4 Přerušovaný/nepřetržitý provoz
Přerušovaný provoz
Většina výrobků J
ø
tul je určena k přerušovanému provozu. (Viz
oddíl
«2.0 Technické údaje«
v montážním návodu ke každému
výrobku.)
Přerušovaný provoz v této souvislosti znamená normální používání
topidla, tj. palivo se přidává, jakmile stávající palivo prohoří na
žhavé uhlíky.
Nepřetržitý provoz
Některé výrobky jsou vhodné k nepřetržitému provozu. (Viz oddíl
«2.0 Technické údaje«
v montážním návodu ke každému výrobku.)
Nepřetržitý provoz v této souvislosti znamená, že krb může hořet
celou noc, aniž by se musel znovu zapalovat oheň.
ČESKY
Оглавление
- 6.0 Sikkerhetsregler
- 7.0 Valg av brensel
- 8.0 Bruk
- 9.0 Vedlikehold
- 10.0 Driftsforstyrrelser - feilsøking
- 6.0 Sikkerhedsregler
- 7.0 Valg af brændsel
- 8.0 Brug
- 9.0 Vedligeholdelse
- 10.0
- 6.0 Säkerhetsanvisningar
- 7.0 Bränsleval
- 8.0 Användning
- 9.0 Underhåll
- 10.0 Driftsproblem – felsökning
- 6.0 Turvaohjeet
- 7.0 Polttopuiden valinta
- 8.0 Käyttö
- 9.0 Tulisijan huolto
- 10.0 Käytössä ilmenevät ongelmat - vianmääritys
- 6.0 Safety precautions
- 7.0 Choice of fuel
- 8.0 Use
- 9.0 Maintenance
- 10.0 Operational problems - troubleshooting
- 6.0 Consignes de sécurité – Généralités
- 7.0 Choix du combustible
- 8.0 Utilisation
- 9.0 Entretien
- 10.0 Dysfonctionnements – Causes et dépannage
- 6.0 Medidas de seguridad
- 7.0 Elección del combustible
- 8.0 Uso
- 9.0 Mantenimiento
- 10.0 Problemas de funcionamiento: solución de problemas
- 6.0 Misure di sicurezza
- 7.0 Scelta del combustibile
- 8.0 Uso
- 9.0 Manutenzione
- 10.0 Risoluzione dei problemi
- 6.0 Sicherheitsmaßnahmen
- 7.0 Brennstoff
- 8.0 Verwendung
- 9.0 Pflege
- 10.0 Betriebsstörungen - Fehlersuche
- 6.0 Veiligheidsmaatregelen
- 7.0 B randstof
- 8.0 Gebruik
- 9.0 Onderhoud
- 10.0 Gebruiksproblemen - problemen oplossen
- 6.0 Środki bezpieczeństwa
- 7.0 Wybór opału
- 8.0 Użytkowanie
- 9.0 Konserwacja
- 10.0 Rozwiązywanie problemów z eksploatacją
- 6.0 Меры обеспечения безопасности
- 7.0 Выбор топлива
- 8.0 Эксплуатация
- 9.0 Обслуживание
- 10.0 Причины неисправностей в эксплуатации , устранение неполадок
- 6.0 Bezpečnostní opatření
- 7.0 Výběr paliva
- 8.0 Obsluha
- 9.0 Údržba
- 9.5 Prohlídka krbu