Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019: WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA: Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019

53
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Odkurzacz ten jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego w sposób opisany
w tej instrukcji użytkownika. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed
rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych
lub dostarczonych przez firmę Hoover.
OSTRZEŻENIE:
Prąd elektryczny może stanowić poważne zagrożenie. Urządzenie to
jest podwójnie izolowane i nie wymaga dodatkowego uziemienia. Wtyczka wyposażona
jest w bezpiecznik 13 A (dotyczy tylko wersji dla Wielkiej Brytanii).
WAŻNE:
Żyły przewodu zasilającego mają następujące oznaczenia barwne:
Niebieski – Przewód zerowy
Brązowy – Przewód fazy
ŁADUNKI ELEKTROSTATYCZNE:
Odkurzanie niektórych dywanów może powodować
niewielkie naelektryzowanie się odkurzacza. Tego rodzaju ładunki elektrostatyczne nie
stanowią zagrożenia dla zdrowia.
PO ZAKOŃCZENIU PRACY:
Wyłącz odkurzacz i wyjmij wtyczkę z gniazda elektrycznego.
Należy zawsze wyłączać odkurzacz i wyjmować wtyczkę z sieci przed przystąpieniem do
czyszczenia urządzenia lub wykonywania jakichkolwiek czynności konserwacyjnych.
DBAĆ O BEZPIECZEŃSTWO DZIECI, OSÓB STARSZYCH LUB NIEPEŁNOSPRAWNYCH:
Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem lub jego przełącznikami. Należy nadzorować
korzystanie z urządzenia przez starsze dzieci, osoby starsze lub niepełnosprawne.
SERWIS FIRMY HOOVER:
Aby zapewnić bezpieczne i sprawne działanie tego
urządzenia, zalecamy zlecanie prac serwisowych lub napraw wyłącznie serwisantom
autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.
NIE WOLNO:
• Ustawiać odkurzacza powyżej swojego poziomu podczas odkurzania schodów.
• Używać odkurzacza na zewnątrz domu, do odkurzania mokrych powierzchni lub
do zbierania wody.
• Wciągać do odkurzacza twardych lub ostrych przedmiotów, zapałek, gorącego
popiołu, niedopałków lub innych przedmiotów mogących uszkodzić odkurzacz.
• Rozpylać lub wciągać do odkurzacza substancji łatwopalnych, płynów
czyszczących, aerozoli lub ich oparów, gdyż grozi to pożarem lub wybuchem.
• Stąpać po przewodzie zasilającym podczas korzystania z odkurzacza ani
wyjmować wtyczki, ciągnąc za przewód zasilający.
• Stawać na przewodzie zasilającym ani owijać go sobie wokół rąk lub nóg podczas
korzystania z odkurzacza.
• Używać urządzenia do odkurzania ludzi lub zwierząt.
• Kontynuować eksploatacji uszkodzonego odkurzacza. Jeśli przewód zasilający
uległ uszkodzeniu, należy NATYCHMIAST przerwać korzystanie z odkurzacza. Ze
względów bezpieczeństwa, przewód zasilający powinien zostać wymieniony przez
serwisanta autoryzowanego punktu serwisowego firmy Hoover.
ELEMENTY ODKURZACZA
A.
Obudowa główna odkurzacza
B.
Uchwyt do przenoszenia
C. Pojemnik na kurz
D.
Uchwyt pojemnika na kurz i zatrzask
E.
Wyłącznik
F.
Przycisk zwijania przewodu
G.
Pokrywa filtra
H.
Zatrzask pokrywy filtra
I.
Zestaw filtrów przed silnikiem
J.
Klapa filtra wywiewnego
K. Filtr wywiewny
L.
Gniazdo
M.
Uchwyt*
N.
Kontrola siły ssania*
O.
Rura teleskopowa*
P.
Regulacja rury teleskopowej*
Q.
Szczotka dywanowo-podłogowa
R.
Przełącznik powierzchni
S.
Wąż
T.
Szczotka*
U.
Turboszczotka mini do usuwania sierści zwierząt*
V.
Turboszczotka mini do usuwania alergenów*
W. Ssawka Grand Turbo*
X.
Szczotka Caresse do parkietów*
MONTAŻ ODKURZACZA
Wyjmij wszystkie elementy z opakowania.
1. Podłącz wąż do obudowy głównej odkurzacza, upewniając się, że został zatrzaśnięty
i zablokowany na swoim miejscu. Aby zwolnić: naciśnij dwa przyciski na końcówce
węża i pociągnij.
[2]
2.
Podłącz górny koniec rury do uchwytu
[3]
sterującego i wsuń szczotkę od spodu
uchwytu.
3. Podłącz dolny koniec rury do szczotki dywanowo-podłogowej.
[4]
PL
(*Tylko w niektórych modelach)
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 53
25/01/2011 10:36:42
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY REMINDERS
- USING YOUR CLEANER
- USER CHECKLIST
- GB
- REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- TE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
- FR
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
- PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHEWICHTIGE INFORMATIONEN DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
- DE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
- CHECKLIST UTENTE
- IT
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
- DE STOFZUIGER GEBRUIKEN
- CHECKLIST GEBRUIKER
- NL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA
- UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
- LISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR
- PT
- CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
- LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRUG AF STØVSUGEREN
- DK BRUGERENS CHECKLISTE
- DK
- VIKTIG SIKKERHETSADVARSLER
- BRUKE STØVSUGEREN
- SJEKKLISTE FOR BRUKER
- NO
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
- ANVÄNDA DAMMSUGAREN
- KONTROLLISTA
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA
- IMURIN KÄYTTÖ
- VIANMÄÄRITYSLISTA
- FL
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ YΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ
- ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
- GR
- ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА
- АНКЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- RU
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
- LISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKA
- PL
- DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ
- KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE
- CZ
- POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
- UPORABA SESALNIKA
- KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA
- SI