Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019 – страница 4
Инструкция к Пылесосу Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019
Оглавление
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАНИЕ! Извлеките все составные части из упаковки.
- Все насадки можно присоединять к концу pукоятка или концу телескопической трубы. Опорожнение контейнера для сбора пыли Очистка моющихся фильтров Чтобы вынуть фильтры:
- Для извлечения выходного фильтра выполните следующие действия: Очистка сепаратора Airvolution Ликвидация засорений Запасные части и расходные материалы компании Hoover • Воздушный Hepa фильтр электродвигателя: S104 - 35600990
- Окружающая среда:
59
Přístup k výstupnímu filtru:
1. O demkněte dvířka výstupního filtru otáčením ve směru uvedené šipky.
[19]
2.
Vyjměte filtrační sadu z výklenku.
[20]
3. Modrý filtr opatrně vyklepejte a vyperte. Nepoužívejte horkou vodu ani saponáty.
Odstraňte přebytečnou vodu z filtru a nechte ho před použitím dokonale vyschnout.
[21]
4.
Jakmile jednotlivé části filtru vyschnou, filtr sestavte a vložte ho zpět do vysavače.
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ :
Nepoužívejte vysavač bez vloženého filtru.
Čištění odstředivé jednotky Airvolution
Tento vysavač používá odstředivý systém Airvolution, kterým je výlučným patentem
značky Hoover. V případě nutnosti lze odstředivou jednotku Airvolution vyjmout ze
zásobníku na prach a vyčistit.
1. Vyjměte zásobník na prach z vysavače, K tomuto účelu uvolněte přenášecí držadlo,
čímž odpojíte zásobník na prach od hlavní části vysavače. Jednotku vytáhněte
směrem vzhůru.
[15]
2.
Nádobu položte na rovný podklad a uvolněte úchyty na obou stranách tělesa.
[22]
3. Zdvihněte držadlo a tím oddělíte horní část jednotky od spodní části.
[23]
4.
Hadříkem odstraňte prach z povrchu odstředivé jednotky.
[24]
5.
Upevněte horní část jednotky na spodní, přičemž se řiďte podle vyznačených šipek.
Stlačte úchyty do výchozí polohy a zavřete jednotku.
[25]
6. Zásobník zasuňte do vysavače. Sklopte rukojeť zásobníku, přičemž západka spojí
zásobník s hlavní částí vysavače. Pokud se zásobník nachází ve správné provozní
poloze, sklopené přenášecí držadlo leží v jedné rovině s horní části vysavače.
Odstranění překážky ze sacího systému
1. Zkontrolujte, zda není zásobník na prach plný. Pokud tomu tak je, postupujte podle
části „Vyprázdnění zásobníku na prach“.
2.
Zásobník na prach je prázdný, avšak podtlak je stále nedostatečný.
A.
Je třeba vyčistit filtry? Pokud ano, viz část „Čištění omyvatelného filtru“.
B.
Zkontrolujte, zda není v systému jiná překážka – k odstranění jakékoliv překážky
z teleskopické trubice nebo hadice použijte vhodnou tyč apod.
C.
Zkontrolujte, zda je namontován předřazený filtr před motorem a dvířka filtru jsou
zavřena.
D.
Zkontrolujte, zda není nutné vyčistit odstředivý filtr. Viz část „Čištění odstředivé
jednotky“.
KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE
Pokud máte jakýkoli problém s výrobkem, proveďte kontrolu podle tohoto seznamu,
než se obrátíte na místní servis Hoover.
• Funguje správně elektrická zásuvka, k níž je připojen vysavač? Zkontrolujte ji
pomocí jiného spotřebiče.
• Není odstředivý zásobník na prach přeplněný? Viz „Údržba vysavače“.
• Není ucpaný filtr? Viz „Údržba vysavače“.
• Není ucpaná hadice nebo hubice? Viz „Odstranění překážky ze systému“.
• Není vysavač přehřátý? Pokud ano, vyčkejte cca 30 minut, než se vysavač vrátí
do funkčního stavu.
DŮLEŽITÉ INFORMACE
Náhradní díly a spotřební materiály Hoover
Vždy používejte originální náhradní díly společnosti Hoover. Získáte je u místního
prodejce výrobků Hoover nebo přímo od společnosti Hoover. V objednávce dílů laskavě
vždy uvádějte číslo modelu.
Spotřební materiál:
• Filtr Hepa před motorem: S104 - 35600990
• Dvířka výstupního filtru HEPA: T101 - 35600991
Servis společnosti Hoover
S opravami se obracejte vždy na místní servisní středisko společnosti Hoover.
Jakost
BSI ISO 9001
Kvalita výroby ve výrobních závodech společnosti Hoover byla posouzena nezávislou
organizací. Naše výrobky jsou vyráběny podle systému jakosti, který splňuje požadavky
ISO 9001.
CZ
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 59
25/01/2011 10:36:43
60
Životní prostředí:
Tento přístroj je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/ES o
vyřazených elektrických a elektronických zařízeních (WEEE).
Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet
případným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
k nimž by jinak mohlo docházet při nesprávné manipulaci s tímto
výrobkem.
Symbol na výrobku označuje, že tento výrobek nesmí být likvidován jako domovní odpad.
Musí být dodán do příslušného sběrného místa pro recyklaci elektrických a elektronických
zařízení.
Likvidace musí být provedena v souladu s místními předpisy pro ochranu životního
prostředí, které se týkají likvidace odpadu.
Další informace o manipulaci, novém využití a recyklaci tohoto výrobku získáte na místním
obecním úřadě, u služby pro sběr domovního odpadu nebo v prodejně, kde jste výrobek
zakoupili.
Záruka
Záruční podmínky pro tento spotřebič stanoví náš zástupce v zemi, v níž je spotřebič
prodáván. Přesné znění podmínek vám poskytne prodejce, u něhož jste si zařízení
zakoupili. Při reklamaci podle těchto záručních podmínek je nutno předložit účtenku nebo
doklad o nákupu.
Právo změny bez předchozího upozornění vyhrazeno.
CZ
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 60
25/01/2011 10:36:44
61
POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem
priročniku. Prosimo vas, da se povsem seznanite z navodili, preden začnete uporabljati
napravo. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča ali dobavi podjetje Hoover.
OPOZORILO:
Električna napetost je lahko zelo nevarna. Naprava je dvojno izolirana in
je ni treba ozemljiti. Ta vtikač ima 13-ampersko varovalko (le VB).
POMEMBNO:
Žice v glavnem priključnem vodu so obarvane, kot je navedeno spodaj:
Modra – nevtralna
Rjava – pod tokom
STATIČNA ELEKTRIKA:
Nekatere preproge lahko ustvarjajo manjšo količino statične
elektrike. Kakršen koli statični električni naboj ne ogroža zdravja.
PO UPORABI:
Izklopite sesalnik in izvlecite vtikač iz električne vtičnice. Pred čiščenjem
naprave ali kakršnimi koli vzdrževalnimi deli napravo vedno izklopite in izvlecite vtikač.
VARNOST OTROK, OSTARELIH ALI SLABOTNIH:
Otrokom ne dovolite, da se igrajo z
napravo ali njenimi regulatorji. Če napravo uporabljajo starejši otroci, ostareli ali slabotni,
bodite v bližini.
SERVIS HOOVER:
Za zagotovitev nenehnega varnega in učinkovitega delovanja
naprave priporočamo, da servis ali popravila izvrši le pooblaščeni Hooverjev serviser.
NE SMETE:
•
Postavljati sesalnika nad seboj, ko sesate stopnice.
• Uporabljati sesalnika na prostem, na kakršni koli mokri površini ali za sesanje
tekočin.
• S sesalnikom ne sesajte trdih ali ostrih predmetov, vžigalic, vročega pepela, cigaretnih
ogorkov ali drugih podobnih predmetov.
• Pršiti, sesati vnetljivih tekočin, čistil, osvežilcev zraka ali njihovih hlapov, ker lahko
zaradi tega pride do požara / eksplozije.
• Zapeljati prek napajalnega kabla med uporabo sesalnika ali izvleči vtikača tako, da bi
vlekli za kabel.
•
Stati na kablu ali si ga ovijati okoli rok ali nog, ko uporabljate sesalnik.
• Uporabljati naprave za čiščenje ljudi ali živali.
• Še naprej uporabljati sesalnika, če se vam zdi okvarjen. Če je poškodovan napajalni
kabel, morate TAKOJ prenehati uporabljati sesalnik. Da bi se izognili nevarnosti, mora
napajalni kabel zamenjati pooblaščeni Hooverjev serviser.
SEZNANJANJE S SESALNIKOM
A. Osrednji del sesalnika
B.
Ročaj za nošenje
C. Posoda za prah
D.
Ročaj posode za prah in zapah
E. Gumb za vklop/izklop
F.
Gumb za navijanje kabla
G.
Vrata filtra
H.
Zapah vrat filtra
I.
Filter pred motorjem
J.
Vrata izhodnega filtra
K. Izhodni filter
L.
Reža za pritrditev
M.
Ročaj*
N.
Krmilnik za nadzor sesanja*
O. Teleskopska cev*
P. Regulator teleskopske cevi*
Q. Nastavek za sesanje preprog in tal
R.
Izbirnik površin
S. Cev
T.
Priključek*
U.
Mini Turbo krtača za dlake domačih živali*
V.
Mini Turbo krtača za alergene delce*
W. Velika Turbo krtača*
X.
Nastavek za čiščenje parketa*
SESTAVLJANJE SESALNIKA
Iz embalaže odstranite vse sestavne dele.
1. Gumijasto cev priključite na sesalnik in poskrbite, da se zaskoči na svoje mesto. Za
sprostitev: pritisnite gumba na cevi in potegnite.
[2]
2.
Spojite zgornji del cevi z navigacijskim ročajem in poskrbite, da se bodo zatiči
zataknili
[3]
ter shranite priključek pod ročaj.
3. Spodnji del cevi priključite na nastavek za sesanje preprog in talne površine.
[4]
SI
(*Le pri določenih modelih)
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 61
25/01/2011 10:36:44
62
UPORABA SESALNIKA
1. Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico. Kabla ne vlecite naprej
od rdeče oznake.
[5]
2.
Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate
osrednje držalo gor ali dol.
[6]
3. S pritiskom stopalke na nastavku izberite višino regulatorja za nego preprog.
[7]
Trde talne površine – krtače so spuščene, da ščitijo tla.
Preproge – krtače so dvignjene zaradi globljega sesanja.
4.
Sesalnik vklopite s pritiskom gumba za vklop/izklop na osrednjem delu sesalnika.
[8]
5.
Pomaknite krmilnik moči sesanja v želeni položaj.
[9]
6. Ob koncu uporabe izklopite s pritiskom gumba za vklop/izklop. Izključite iz vtičnice in
pritisnite gumb za navijanje kabla, da napajalni kabel navijete nazaj v sesalnik.
[10]
7. Za shranjevanje sesalnika teleskopsko cev povsem zložite in nastavek namestite v
položaj za postavitev na osrednjem delu sesalnika.
[11]
DODATNI PRIKLJUČKI
Vse dodatne priključke je mogoče namestiti na konec gibljive Ročaj
ali na konec
teleskopske cevi.
Nastavek 3 v 1*
– Združuje več funkcij, vrtljivo ohišje zagotavlja največjo možno
prilagodljivost. Z obračanjem ohišja lahko dosežete nedostopne predele. Nastavek 3 v 1
lahko shranite pod ročaj cevi.
Nastavek za sesanje rež*
– za sesanje kotov in težko dostopnih predelov.
[12]
Nastavek za pohištvo*
– za mehkejšo opremo in materiale.
[13]
Krtača za prah*
– za knjižne police, okvirje slik, tipkovnice in druge občutljive predele.
Krtačo raztegnete s pritiskom gumba na ohišju nastavka.
[14]
Nastavek za čiščenje parketa
– Za parketna tla in druga občutljiva tla.
Velika Turbo krtača* –
Za globinsko sesanje po preprogah uporabite turbo nastavek
. [1W]
Mini Turbo krtača za dlake domačih živali* -
Mini Turbo nastavek uporabljajte za
sesanje stopnic ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti.
Delno primerno za odstranjevanje dlak domačih živali.
[1U]
Mini Turbo krtača za alergene delce* –
Ta nastavek uporabljajte za sesanje stopnic
ali globinsko sesanje tekstilnih površin in površin, ki jih je težko čistiti,
predvsem za odstranjevanje alergenih delcev. [1V]
POMEMBNO:
Turbo in mini turbo nastavka ne uporabljajte na preprogah z dolgimi
resicami, na živalski koži in preprogah, ki so globlje od 15 mm. Nastavek ne sme mirovati,
ko se krtača vrti.
VZDRŽEVANJE SESALNIKA
Praznjenje posode za prah
Ko prah in umazanija dosežeta oznako najvišje ravni v posodi, le-to izpraznite.
POMEMBNO:
Za popolno delovanje naj prah in umazanija ne segata višje od oznake
najvišje ravni.
1. Sprostite ročaj za nošenje posode, tako da dvignete osrednji zapah in posodo za
prah ločite od sesalnika, nato jo povlecite navzgor, da jo odstranite.
[8,9]
2.
Posodo za prah z eno roko držite nad košem za smeti, z drugo roko pa povlecite
zaponko posode, da odprete vrata in posodo izpraznite.
[10]
3. Zaprite vrata posode za prah in posodo namestite nazaj v osrednji del sesalnika. Da
bo posoda sedla na svoje mesto, ročaj za nošenje posode potisnite navzdol, da se
zapah združi z osrednjim delom sesalnika. Pri pravilni namestitvi je ročaj za nošenje
poravnan z vrhnjim delom sesalnika.
Čiščenje pralnih filtrov
Sesalnik je opremljen z modrim elementom filtra. Za ohranitev popolne učinkovitosti
čiščenja redno odstranjujte filtre in udarite ob rob posode, da očistite prah. Filter je treba
prati na tri mesece ali ko se v njem nabere preveč prahu.
POMEMBNO: Vsi sesalci brez vrečke zahtevajo redno čiščenje. Če filtrov ne čistite,
lahko to povzroči blokado zraka, pregrevanje in okvaro izdelka. To lahko izniči
vašo garancijo.
POMEMBNO:
Filtre preverjajte in vzdržujte redno.
POMEMBNO:
Pred uporabo vedno preverite, ali je element filtra povsem suh.
Za dostop do filtra:
1. Odklenite vrata filtra s potegom zapaha filtra navzgor. Odprite vrata filtra. [17]
2.
Odstranite element filtra, tako da pritisnete zaporo držala za sprostitev. Razkrije se
element filtra. Element filtra potisnite ven.
[18]
3. Sprostite okvir elementa filtra.
4.
Filter odstranite iz ohišja in v topli vodi ročno operite mikro filter in ga posušite
na zraku. Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. Pred ponovno uporabo se naj filter
popolnoma osuši na zraku.
[21]
5.
Ko se filter popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik. Pritisnite filter na
zgornjem delu da se zaskoči na mesto.
OPOMBA:
Pred odpiranjem vrat filtra mora biti ročaj za nošenje posode spuščen.
SI
(*Le pri določenih modelih)
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 62
25/01/2011 10:36:44
63
Dostopanje do izhodnega filtra:
1. O dprite vrata izhodnega filtra, tako da jo obrnete v smeri puščice.
[19]
2.
O dstranite filter iz ležišča.
[20]
3. N ežno stresite in izperite moder filter. Ne uporabljajte vroče vode ali čistil. Pred
ponovno uporabo se naj filter popolnoma osuši na zraku.
[21]
4.
Ko se filter popolnoma osuši, ga sestavite in namestite v sesalnik.
POMEMBNO:
Izdelka ne uporabljajte brez nameščenega elementa filtra.
Čiščenje ločevalne enote za vrtenje zraka v posodi za prah
Sesalnik uporablja ločevalno enoto za kroženje zraka, patentirano pri Hooverju. Če je
treba, ločevalnik enote za kroženje zraka lahko odstranite iz posode za prah in jo očistite.
1.
IIz sesalnika odstranite posodo 1. za prah, tako da sprostite ročaj za nošenje posode in
posodo za prah ločite od sesalnika, nato pa jo povlecite navzgor, da jo odstranite.
[15]
2.
Posodo za prah postavite na ravno površino in odpnite zaponki na obeh straneh.
[22]
3.
Z ročajem dvignite zgornji del posode za prah, v kateri je na spodnjem delu nameščena
ločevalna enota.
[23]
4.
S krpo odstranite prah s površine ločevalne enote.
[24]
5.
Ponovno sestavite zgornji del posode za prah. Zaponki zapnite nazaj, da bo posoda za
prah popolnoma zaprta.
[25]
6.
Namestite posodo za prah nazaj v sesalnik. Nato potisnite ročaj za prenašanje navzdol,
da se zaklepi ujamejo v ohišje sesalnika. Pri pravilni namestitvi je ročaj za nošenje
poravnan z vrhnjim delom sesalnika.
Odpravljanje zamašitve
1. Preverite, ali je posoda za prah polna. Če je, si oglejte ‘Praznjenje posode za prah’.
2.
Če je posoda za prah prazna, a je sesalna moč še vedno šibka:
A.
Je treba očistiti filtre? Če je, potem si oglejte ‘Čiščenje pralnih filtrov’.
B.
Preverite, ali je prisotna še kakšna druga zamašitev sistema - z drogom ali palico
odstranite oviro iz cevnega podaljška ali gibljive cevi.
C.
Preverite, ali je nameščen filter pred motorjem in ali so vrata filtra zaprta.
D.
Preverite, če je treba očistiti enoto za ločevanje. Za podrobnosti si oglejte
‘Čiščenje enote za ločevanje’.
KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA
Če imate težave z izdelkom, preglejte ta preprost kontrolni seznam za uporabnika, preden
pokličete pooblaščen Hooverjev servis.
• Je sesalnik vključen v delujoče električno omrežje? Prosimo vas, da preverite z drugo
električno napravo.
• Je ciklonska posoda za prah preveč napolnjena? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.
• Je zamašen filter? Oglejte si ‘Vzdrževanje sesalnika’.
• Je blokirana cev ali priključek? Oglejte si ‘Odpravljanje zamašitve’.
• Se je sesalnik pregrel? Če je tako, se bo sesalnik samodejno ponastavil po 30 minutah.
POMEMBNE INFORMACIJE
Nadomestni deli in potrošni material Hoover
Vedno uporabljajte originalne nadomestne dele Hoover. Dobite jih pri krajevnem
prodajalcu Hooverjevih izdelkov ali neposredno pri podjetju Hoover. Pri naročanju delov
vedno navedite številko modela.
Potrošni material:
• Hepa filter pred motorjem: S104 - 35600990
• Vrata HEPA filtra izpuha: T101 - 35600991
Hooverjev servis
Če boste potrebovali servisno storitev, vas prosimo, da se obrnete na pooblaščeni krajevni
Hooverjev servis.
Kakovost
BSI ISO 9001
Hooverjeve tovarne so bile predmet neodvisnega ocenjevanja kakovosti. Naši izdelki so
narejeni s pomočjo sistema kakovosti, ki izpolnjuje zahteve standarda ISO 9001.
SI
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 63
25/01/2011 10:36:45
64
Okolje:
Ta naprava je označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES o
odpadni električni in elektronski opremi (WEEE).
S pravilnim odstranjevanjem izdelka boste pripomogli k preprečevanju
morebitnih negativnih vplivov na okolje in človeško zdravje, do česar bi
utegnilo priti ob neprimerni odstranitvi tega izdelka.
Simbol na izdelku pomeni, da izdelka ne smete odstraniti kot gospodinjski
odpadek. Oddati ga morate na zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske
opreme.
Odstranitev morate izvesti v skladu s krajevnimi okoljskimi predpisi glede odstranjevanja
odpadkov.
Za podrobnejše informacije o ravnanju z izdelkom, obnovi in recikliranju izdelka se obrnite
na krajevni urad, komunalno podjetje za odvoz gospodinjskih odpadkov ali trgovino, kjer
ste izdelek kupili.
Vaša garancija
Garancijski pogoji za to napravo so taki, kot jih določi zastopnik v državi, kjer je naprava
prodana. Podrobnosti glede garancijskih pogojev lahko dobite od prodajalca, pri katerem
ste napravo kupili. Če želite uveljavljati kakršno koli garancijo, potrebujete potrdilo o
nakupu ali račun.
Garancija se lahko spreminja brez predhodnega obvestila.
SI
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 64
25/01/2011 10:36:45

