Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019: CHECKLIST GEBRUIKER
CHECKLIST GEBRUIKER: Hoover XARION-XARION PRO TXP 1522 019

19
Voor toegang tot het uitlaatfilter:
1. O ntgrendel het uitlaatfilter door de deur in de richting van de pijl te draaien.
[19]
2.
Verwijder het filterelement uit de uitsparing.
[20]
3. Klop de blauwe-filtereenheid voorzicht uit en was hem. Gebruik geen heet water
of schoonmaakmiddelen. Verwijder het overtollige water uit het filter en laat hem
helemaal opdrogen alvorens hem opnieuw te gebruiken.
[21]
4.
Monteer het filterpakket weer als het volledig droog is en plaats het terug in de
stofzuiger.
BELANGRIJK:
Gebruik het product niet zonder filterpakket.
Het reinigen van de Airvolution separatie-eenheid
Deze stofzuiger is uitgerust met een Airvolution separatie-eenheid die uniek is voor Hoo-
ver. Indien nodig kan de Airvolution separatie-eenheid losgemaakt worden van het stof
-
reservoir en kan gereinigd worden.
1.
Verwijder het stofreservoir 1. uit de stofzuiger door de draaggreep van het reservoir los
te koppelen om het stofreservoir uit de stofzuiger te kunnen halen. Trek het reservoir
omhoog uit de stofzuiger.
[15]
2.
Zet het stofreservoir op een vlakke ondergrond en maak de clips aan beide zijden van
het stofreservoir los.
[22]
3.
Til met het handvat van het stofreservoir het bovenste gedeelte van het stofreservoir met
de separatie-eenheid los van het onderste gedeelte.
[23]
4.
Verwijder met een doek het overtollige stof van het oppervlak van de separatie-eenheid.
[24]
5.
Plaats het bovenste gedeelte terug op het stofreservoir. Duw de clips terug om het
stofreservoir volledig af te sluiten.
[25]
6.
Plaats het stofreservoir terug op de stofzuiger. Om het te vergrendelen duwt u de
draaggreep van het reservoir omlaag totdat de vergrendeling wordt aangesloten op de
stofzuiger. Wanneer het reservoir goed zit, is de draaggreep op gelijke hoogte met de
bovenkant van de stofzuiger.
Een verstopping verwijderen
1. Controleer of het stofreservoir vol is. Zo ja, zie ‘Het stofreservoir legen’.
2.
Wanneer het stofreservoir leeg is, maar de zuigkracht nog steeds niet voldoende is:
A.
Moeten de filters worden gereinigd? Zo ja, zie ‘Wasbare filters reinigen’.
B.
Controleer of niets het systeem blokkeert - Gebruik een staaf of stok om eventu-
ele verstoppingen uit de verlengbuis of zuigslang te verwijderen.
C.
Controleer of het pre-motorfilter is geplaatst en de filterdeur is gesloten.
D.
Controleer of de seperatie-eenheid gereinigd moet worden. Zie ‘Reinigen van de
separatie-eenheid’.
CHECKLIST GEBRUIKER
Mocht u problemen ondervinden met dit product, loop dan deze eenvoudige checklist na
voordat u uw locale Hoover-servicekantoor belt.
• Krijgt de stofzuiger wel stroom? Controleer dit met een ander elektrisch toestel.
• Is het cyclonische stofreservoir vol? Zie
‘Onderhoud stofzuiger’.
• Is de filter verstopt? Zie
‘Onderhoud stofzuiger’.
• Is de slang of de zuigmond geblokkeerd? Zie
‘Verstoppingen uit het systeem
verwijderen
’.
• Is de stofzuiger oververhit? Zo ja, dan duurt het ongeveer dertig minuten voordat
het toestel weer gereed is voor gebruik
.
BELANGRIJKE INFORMATIE
Originele reserveonderdelen en toebehoren van Hoover
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Hoover. Deze zijn verkrijgbaar bij uw
lokale Hoover-vertegenwoordiger of rechtstreeks bij Hoover. Als u onderdelen bestelt,
vermeld dan altijd het modelnummer.
Verbruiksartikelen:
• Hepa pre-motor filter: S104 - 35600990
• Klep van Hepa uitblaasfilter: T101 - 35600991
Hoover Service
Mocht u gebruik willen maken van de service, neem dan contact op met uw lokale Hoover-
servicekantoor.
Kwaliteit
BSI ISO 9001
De fabrieken van Hoover zijn op onafhankelijke wijze getest op kwaliteit. Onze producten
worden vervaardigd aan de hand van een kwaliteitssysteem dat voldoet aan de vereisten
van ISO 9001.
NL
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 19
25/01/2011 10:36:32
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY REMINDERS
- USING YOUR CLEANER
- USER CHECKLIST
- GB
- REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- TE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
- FR
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
- PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHEWICHTIGE INFORMATIONEN DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
- DE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
- CHECKLIST UTENTE
- IT
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
- DE STOFZUIGER GEBRUIKEN
- CHECKLIST GEBRUIKER
- NL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA
- UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
- LISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR
- PT
- CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
- LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRUG AF STØVSUGEREN
- DK BRUGERENS CHECKLISTE
- DK
- VIKTIG SIKKERHETSADVARSLER
- BRUKE STØVSUGEREN
- SJEKKLISTE FOR BRUKER
- NO
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
- ANVÄNDA DAMMSUGAREN
- KONTROLLISTA
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA
- IMURIN KÄYTTÖ
- VIANMÄÄRITYSLISTA
- FL
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ YΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ
- ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
- GR
- ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА
- АНКЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- RU
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
- LISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKA
- PL
- DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ
- KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE
- CZ
- POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
- UPORABA SESALNIKA
- KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA
- SI