Hoover XARION-XARION PRO TXP 1510 019: REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ: Hoover XARION-XARION PRO TXP 1510 019

5
REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément
aux instructions de ce manuel. Veuillez vous assurer que ces instructions sont entièrement
comprises avant d'utiliser l'appareil. N'utilisez que les accessoires recommandés ou
fournis par Hoover.
ATTENTION :
L'électricité peut être extrêmement dangereuse. Cet appareil est
doublement isolé et ne doit pas être mis à la terre. Cette fiche est équipée d'un fusible 13
ampères (uniquement au R.U.).
IMPORTANT :
Les fils du cordon d’alimentation sont colorés selon le code suivant :
Bleu – Neutre Marron – Phase
ELECTRICITE STATIQUE :
Certains tapis/moquettes peuvent entraîner une petite
accumulation d'électricité statique. Les décharges d’électricité statique ne sont pas
dangereuses pour la santé.
APRES UTILISATION :
Eteindre l'aspirateur et débrancher la prise de l'alimentation
secteur. Toujours éteindre l’aspirateur et retirer la prise avant de nettoyer l’aspirateur ou
d'entreprendre toute intervention de maintenance.
SÉCURITÉ DES ENFANTS, DES PERSONNES ÂGÉES ET INFIRMES :
Ne pas laisser
les enfants jouer avec l'appareil ou ses commandes. Veuillez superviser les enfants, les
personnes âgées ou infirmes lorsqu’ils utilisent l’aspirateur .
SERVICE HOOVER :
Pour assurer l’utilisation sûre et efficace de cet appareil, nous
recommandons de ne faire effectuer l’entretien et les réparations que par un réparateur
Hoover agréé.
IL EST IMPORTANT DE NE PAS :
• Placer l’aspirateur en hauteur que vous lorsque vous nettoyez des escaliers.
• Utiliser votre aspirateur à l’extérieur, sur des surfaces humides ou pour aspirer
des liquides.
• Aspirer des objets durs ou tranchants, allumettes, cendres chaudes, mégots de
cigarettes ou autres objets similaires.
• Pulvériser ou aspirer un liquide inflammable, des produits d’entretien liquides, des
aérosols ou leurs vapeurs car cela comporte des risques d’incendie ou d’explosion.
• Faire passer l'aspirateur sur le cordon d'alimentation ou débrancher la prise en
tirant sur le cordon.
•
Marcher sur le cordon d'alimentation ou l'enrouler autour de vos bras ou vos
jambes quand vous utilisez l'aspirateur.
•
Utiliser l'appareil sur des personnes ou des animaux.
• Continuer à utiliser votre aspirateur s'il semble défectueux. Si le cordon d'alimentation
est endommagé, arrêter IMMEDIATEMENT l'aspirateur. Pour éviter les risques
d'accident, un réparateur Hoover agréé doit remplacer le cordon.
PREMIÈRE UTILISATION
A. Corps de l’aspirateur
B.
Poignée transport
C.
Bac à poussière
D.
Poignée et loquet de verrouillage de bac à poussière
E.
Commutateur Marche/Arrêt
F.
Bouton d’enroulement du cordon
G.
Trappe de filtre
H.
Loquet de verrouillage de trappe de filtre
I.
Jeu de filtres de protection du moteur
J.
Trappe du filtre d’évacuation
K. Filtre d’évacuation
L.
Fente de rangement
M.
Poignée*
N.
Régulation de l’aspiration*
O.
Tube télescopique*
P.
Bouton de réglage du tube télescopique*
Q.
Brosse moquette et sol dur
R.
Sélecteur surface
S. Flexible
T.
Accessoires*
U.
Mini turbobrosse pour élimination des poils d’animaux domestiques*
V.
Mini turbobrosse pour élimination des allergènes*
W.
Super turbobrosse*
X.
Brosse Parquet Caresse*
MONTAGE DE L'ASPIRATEUR
Sortez tous les composants de l’emballage.
1. Raccordez le flexible à l’aspirateur en veillant à ce qu’il se fixe bien et se verrouille
correctement. Pour le détacher : il suffit d’appuyer sur les deux boutons situés sur
l’embout de fixation du flexible et de tirer.
[2]
2.
Raccordez l’extrémité supérieure du tube à la poignée de guidage
[3]
, et rangez
l’accessoires sous la poignée/du tube.
3. Raccordez l’extrémité inférieure du tube à la brosse moquette et sol dur.
[4]
FR
(*Sur certains modèles uniquement)
4800xxxx Xarion Pro Standard handle ML ef.indd 5
25/01/2011 10:36:29
Оглавление
- IMPORTANT SAFETY REMINDERS
- USING YOUR CLEANER
- USER CHECKLIST
- GB
- REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ
- UTILISATION DE L'ASPIRATEUR
- TE DES VÉRIFICATIONS À EFFECTUER
- FR
- WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS
- PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHEWICHTIGE INFORMATIONEN DE PRÜFLISTE ZUR FEHLERSUCHE
- DE
- AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA
- UTILIZZO DELL'APPARECCHIO
- CHECKLIST UTENTE
- IT
- BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS
- DE STOFZUIGER GEBRUIKEN
- CHECKLIST GEBRUIKER
- NL
- IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA
- UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR
- LISTA DE VERIFICAÇÃO DO UTILIZADOR
- PT
- CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR
- LISTA DE COMPROBACIONES QUE DEBE REALIZAR EL USUARIO
- ES
- VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER
- BRUG AF STØVSUGEREN
- DK BRUGERENS CHECKLISTE
- DK
- VIKTIG SIKKERHETSADVARSLER
- BRUKE STØVSUGEREN
- SJEKKLISTE FOR BRUKER
- NO
- VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR
- ANVÄNDA DAMMSUGAREN
- KONTROLLISTA
- SE
- TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA
- IMURIN KÄYTTÖ
- VIANMÄÄRITYSLISTA
- FL
- ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ YΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
- ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚΟΥΠΑ
- ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΧΡΗΣΤΗ
- GR
- ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
- ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЫЛЕСОСА
- АНКЕТА ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
- RU
- WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- KORZYSTANIE Z ODKURZACZA
- LISTA KONTROLNA UŻYTKOWNIKA
- PL
- DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
- JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ
- KONTROLNÍ SEZNAM UŽIVATELE
- CZ
- POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA
- UPORABA SESALNIKA
- KONTROLNI SEZNAM ZA UPORABNIKA
- SI