Hansa FCMW 61001010 – страница 3
Инструкция к Плите Hansa FCMW 61001010
-
Цыпленок ( 1,5 кг)
250
90-100
Цыпленок (2,0 кг)
250
110-130
Шашлыкk (1,0 кг)
250
60-70
Свиной бок
4
250
8-10
6-8
Свиной шницель
3
250
10-12
6-8
Шашлык
4
250
7-8
6-7
Колбаски
4
250
8-10
8-10
Ростбиф, (стейк 1kg)
3
250
12-15
10-12
Телячий бифштекс
4
250
8-10
6-8
Телячий стейк
4
250
6-8
5-6
Бараний бок
4
250
8-10
6-8
Ягнячий бок
4
250
10-12
8-10
Половина цыпленка (по 500г)
3
250
25-30
20-25
Рыбное филе
4
250
6-7
5-6
Форель (на 200 – 250г)
3
250
5-8
5-7
Хлеб (тосты)
4
250
2-3
2-3
41
Свиное жаркое
1,0
2
170-190
80-100
1,5
2
170-190
100-120
2,0
2
170-190
120-140
Нога баранья
2,0
2
170-190
90-110
Ростбиф
1,0
2
180-200
30-40
Цыпленок
1,0
2
180-200
50-60
Утка
2,0
1-2
170-190
85-90
Гусь
3,0
2
140-160
110-130
Индейка
2,0
2
180-200
110-130
3,0
1-2
160-180
150-180
В процессе выпечки переворачивать мясо и поливать соусом или горячей соленой
водой.
Параметры, приведенные в таблицах являются справочными и могут изме-
няться в зависимости от Ваших кулинарных пристрастий и опыта.
42
l Выпечку можно готовить в формах и поддонах, которые устанавлива-
ются на сушильной решетке. Для выпечки рекомендуется использовать
алюминиевые поддоны или поддоны с покрытием серебристого цвета,
помещающиеся на решетке (гриле) духовки, противни или формочки для
печенья нужно устанавливать поперек камеры духовки,
l перед выемкой проверяется при помощи деревянной палочки (которая при
правильной выпечке после погружения в тесто должна остаться сухой и
чистой),
l рекомендуется оставить выпечку в духовке на пять минут после ее вы-
ключения,
l параметры выпечки, приведенные в таблице , являются справочными и их
можно изменять в соответствии с вашим личным опытом и кулинарными
пристрастиями,
l если же сведения, содержащиеся в кулинарных книгах, значительно отли-
чаются от значений, указанных в таблицах, просим вас руководствоваться
инструкцией.
Температура
[°C]
Предварительного
нагревания
[
[
Фруктовый торт
170
160
60-70
2
Бабка песочная
170
150-160
20-40
2-3
Бисквит
170
150-160
20-30
2-3
Печенье
180
170
30-50
3
Дрожжевое пирожное
180
180
40-50
3
Полупесочное пирожное
200
180
40-60
3
Песочное пироженое
220
200
25-40
3
Французское пирожное
230-250
200-220
15-20
3
43
l В духовке готовится мясо порциями более 1 кг. Порции, вес которых меньше,
рекомендуется готовить на газовых горелках плиты,
l При приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне
нужно разместить поддон с небольшим количеством воды,
l Минимум один раз, на этапе полуготовности, нужно перевернуть мясо
на другую сторону, в процессе выпечки время от времени поливать мясо
выделяющимся соком или горячей соленой водой, поливать мясо холодной
водой не рекомендуется.
нa 1 cm
Ростбиф или филе
С кровью
3
250
12-15
Разогретая духовка
Сочный
3
250
15-25
Разогретая духовка
Поджаренный
3
210-230
25-30
Разогретая духовка
Жаркое
2
200-220
120-140
Жаркое
2
200-210
90-140
Шинка
2
200-210
60-90
Филе
3
210-230
25-30
2
200-210
90-120
2
200-220
100-120
2
200-220
100-120
Цыпленок
2
220-250
50-80
Гусь (примерно.2кг)
2
190-200
150-180
2
210-220
40-55
44
Класс электробезопасности I
Класс прибopa 2.1
Размеры плиты (ШИРИНА / ГЛУБИНА / ВЫСОТА) 60 / 60 / 85 cm
Полезный объем духовки* 53-58 литров
Энергетическая категория на этикетке
Вес примерно 45 кг
Соответствует нормативам EN 60335-1, EN 60335-2-6, EN 30-1-1
Модель
Номинальная
Теплоотводная
Номинальное
мощность кВт**
способность кВт**
напряжение
FCMW61001010
2,2
7,4
230V
FCMW67002010
3,3
7,4
230V
FCМW68032010
-
10,2
230V
FCGW64001010
2,0
10,2
230V
FCGW66002010
2,0
10,2
230V
FCGW67022010
2,0
10,2
230V
FCGW67222010
2,0
10,2
230V
FCGI67153010
2,0
10,2
230V
FCMW64036010
4,1
5,6
230V/400V
FCMW63008010
3,4
5,6
230V
* согласно EN 50304
объем зависит от оснащения духовки – указан
на этикетке энергетической эффективности.
** на заводской табличке
45
-
-
Achtung!
46
Sicherheitshinweise ......................................................................................................... 48
Bedienelemente ............................................................................................................... 52
Installation ......................................................................................................................... 54
Bedienung ......................................................................................................................... 61
............................................................................................. 74
Wenn’s mal ein Problem gibt ........................................................................................... 77
Backen und Braten - Praktische Hinweise ..................................................................... 78
Technische Daten ............................................................................................................. 86
47
SICHERHEITSHINWEISE
l Starke Erhitzung des Geräts während des Betriebs. Seien Sie vorsichtig und vermeiden
Sie das Berühren der heißen Innenteile des Herdes.
l Wir bitten Sie auf Kinder während der Nutzung des Herdes zu achten, da sie ja mit der
Bedienung des Herdes nicht vertraut sind. Besonders heiße Oberächenbrenner, Backofe-
ninnenraum, Roste, Backofentürscheibe, Kochgeschirr mit heißen Flüssigkeiten können
zur Verbrennung Ihres Kindes führen.
l Achten Sie darauf, dass elektrische Anschlussleitungen von mechanischen Küchengeräten,
z.B. Mixer, keine heißen Herdteile berühren.
l Bewahren Sie in der Schublade keine leicht entzündlichen Stoffe auf, da diese sich wäh-
rend des Betriebs des Backofens entzünden können.
l Beim Braten den Herd nicht ohne Aufsicht lassen! Öle und Fette können sich infolge von
Überhitzung entzünden.
l Auf den Siedemoment achten, um ein Überlaufen auf den Brenner zu vermeiden.
l Bei Betriebsstörungen darf der Herd erst nach der Beseitigung des Schadens durch eine
Fachkraft in Betrieb genommen werden.
l Den Gasanschlusshahn oder das Gasaschenventil nicht öffnen, ohne zuvor festzustellen,
dass alle Hähne zu sind.
l Vermeiden Sie ein Überlaufen und die Verschmutzung der Brenner. Bei Verschmutzung
sofort nach dem Abkühlen reinigen und trocknen.
l Kochgeschirr nicht direkt auf den Brennern abstellen,
l Auf dem Rost über einem Brenner kein Kochgeschirr, das schwerer als 10 kg sind, ab-
stellen. Auf dem gesamten Rost darf kein Kochgeschirr abstellt werden, dessen Gesamt-
gewicht 40 kg übersteigt.
l Nicht gegen die Drehknöpfe und Brenner schlagen.
l Keine Gegenstände, die schwerer als 15 kg sind, auf der geöffneten Backofentür abstel-
len.
l Verboten ist die Durchführung von Umbau- und Instandsetzungsarbeiten am Herd durch
unqualizierte Personen.
l Es ist verboten die Gashähne am Herd aufzudrehen, wenn kein angezündetes Streichholz
oder sonstiges Gaszündgerät bereitgehalten wird.
l Es ist verboten die Gasamme durch Ausblasen zu löschen.
l Es wird empfohlen die Abdeckung vor dem Öffnen von jeglicher Verschmutzung zu rei-
nigen. Es wird empfohlen die Oberäche der Kochplatte vor dem Zudecken abkühlen zu
lassen.
l Die Glasabdeckung kann infolge von Erhitzung springen. Vor dem Zudecken alle Brenner
ausmachen.
48
SICHERHEITSHINWEISE
l Nicht autorisierte Personen dürfen den Gasherd nicht willkürlich auf eine andere Gassorte
umstellen, an einen andern Platz stellen oder Veränderungen an der Gas- und Elektro-
installation vornehmen. Diese Arbeiten dürfen nur von qualizierten und autorisierten
Installateuren vorgenommen werden.
l Keine Scheuermittel oder scharfen Metallgegenstände zur Glasreinigung verwenden; sie
können die Oberäche zerkratzen, was dazu führen kann, dass das Glas springt.
l Keine Kleinkinder und Personen, die nicht mit Bedienungsanleitung des Herdes vertraut
sind, an den Herd lassen.
l BEI VERDACHT, DASS GAS ENTWEICHT, IST ES VERBOTEN:
Streichhölzer anzuzünden, zu rauchen, elektrische Stromverbraucher ein- oder auszu-
schalten (Klingel oder Lichtschalter) und andere elektrische und mechanische Geräte, die
Funkenbildung verursachen können, zu gebrauchen. In solch einem Fall ist das Ventil der
Gasasche beziehungsweise das Sperrventil der Gasanschlussleitung sofort zu schließen
und der Raum zu lüften, anschließend ist eine befugte Fachkraft zur Beseitigung der
Störungsursache hinzuzuziehen.
l Bei Betriebsstörungen infolge technischer Mängel muss unbedingt die Stromzufuhr un-
terbrochen (Vorgehensweise wie oben) und eine Reparatur veranlasst werden.
l An die Gasinstallation dürfen keine Antennenleitungen,z. B. Radioantennen, angeschlossen
werden.
l Falls es zu einer Entzündung des entweichenden Gases aus einer undichten Installation
kommt, ist die Gaszufuhr sofort am Sperrventil zu schließen.
l Falls es zu einer Entzündung des entweichenden Gases aus einem undichten Gasaschen-
ventil kommt, ist wie folgt vorzugehen: Verdecken Sie die Gasasche mit einer nassen
Decke, um die Gasasche abzukühlen, schließen Sie das Gasaschenventil. Nach dem
Abkühlen bringen Sie die Gasasche ins Freie. Die Wiederverwendung von beschädigten
Gasaschen ist untersagt.
l Wird der Gasherd für einige Tage nicht genutzt, schließen Sie das Hauptventil der Gas-
installation, falls Sie Gasaschen verwenden, schließen Sie das Gasventil nach jeder
Nutzung.
l Zur Reinigung des Herdes keine Dampfreiniger verwenden.
49
UNSERE ENERGIESPARTIPPS
Wer Energie verantwort-
l
lich verbraucht, der schont
Durch Verschmutzungen an den Türdich-
nicht nur die Haushaltskas-
tungen geht Wärme verloren. Deshalb: Am
se, sondern handelt auch
besten sofort beseitigen!
umweltbewusst. Seien Sie
lHerd nicht direkt neben Kühl- oder Ge-
dabei! Sparen Sie Strom!
Folgendes können Sie tun:
Deren Stromverbrauch steigt dadurch un-
nötig.
l
Das Kochgeschirr sollte nie kleiner als der
Flammenkranz des Brenners sein.
Benutzen Sie Kochgeschirrdeckel.
l
Verschmutzungen stören die Wärmeübertra-
gung – sind sie erst einmal stark eingebrannt,
ist die Reinigung oft nur noch mit umweltbe-
lastenden Mitteln möglich.
Besonders sauber zu halten sind die Flam-
menaustrittsöffnungen an den Brennerkap-
penringen und die Brennerdüsenaustritte.
l
Auch die Backofentür nicht unnötig oft öff-
nen.
l Backofen nur bei größeren Mengen
Fleisch mit einem Gewicht bis zu 1 kg lässt
sich sparsamer im Topf auf dem Gasherd
garen.
l
Bei Garzeiten von mehr als 40 Minuten wird
empfohlen, den Backofen 10 Minuten vor
dem Ende der Garzeit auszuschalten.
50
AUSPACKEN AUSSERBETRIEBNAHME
Für den Transport haben wir
Nach Beendigung der Be-
das Gerät durch die Verpak-
nutzung des Geräts darf er
kung gegen Beschädigung
nicht zusammen mit dem ge-
gesichert. Nach dem Auspak-
wöhnlichen Hausmüll entsorgt
ken bitte Verpackungsteile
werden, sondern ist an einer
umweltfreundlich entsorgen.
Sammel- und Recyclingstelle
Alle Verpackungsmaterialien
für Elektro- und elektronische
sind umweltverträglich, hundertprozentig
Geräte abzugeben. Darüber werden Sie
wiederzuverwerten und wurden mit einem
durch ein Symbol auf dem Gerät, auf der
entsprechenden Symbol gekennzeichnet.
Bedienungsanleitung oder der Verpackung
informiert.
Achtung! Die Verpackungsmaterialien (Poly-
äthylenbeutel, Styroporstücke etc.) sind beim
Die bei der Herstellung dieses Geräts ein-
Auspacken von Kindern fern zu halten.
gesetzten Materialien sind ihrer Kennzeich-
nung entsprechend zur Wiederverwendung
geeignet. Dank der Wiederverwendung, der
Verwertung von Wertstoffen oder anderer
Formen der Verwertung von gebrauchten
Geräten leisten Sie einen wesentlichen Bei-
trag zum Umweltschutz.
Ihre Gemeindeverwaltung wird Ihnen Aus-
kunft über die zuständige Recyclingstelle für
Altgeräte erteilen.
51
BEDIENELEMENTE
15
16
14
12
13
11
7
8
3, 4
5, 6
2
1
9
10
1
11
2
3, 4, 5, 6
13
7
15
8
16
9
52
17 18
17
18
19
19
*vorhanden nur bei einigen Modellen
53
Die nachfolgenden Anweisungen sind für
qualizierte Fachkräfte zur Installation des
Geräts bestimmt. Diese Anweisungen sollen
eine möglichst maximal fachgerechte Ausfüh-
rung der Installations- und Wartungsarbeiten
des Geräts gewährleisten.
Der richtige Einbauort
l Der Küchenraum muss trocken und
gut belüftbar sein und über eine intakte
Ventilationsanlage verfügen, gemäß den
geltenden technischen Vorschriften.
l Der Küchenraum muss mit einem Ent-
lüftungssystem ausgestattet sein, das
die bei der Verbrennung entstehenden
Abgase nach draußen leitet. Die Instal-
lation sollte aus einem Entlüftungsgitter
oder einer Dunstabzugshaube bestehen.
Abzughauben sind gemäß den beigefüg-
ten Bedienungsanleitungen einzubauen.
Die Aufstellung des Gerätes sollte einen
freien Zugang zu allen Bedienelementen
sicherstellen.
l Falls das Gerät intensiv und lange genutzt
wird, kann es sich als notwendig erweisen
das Fenster zu öffnen, um die Lüftung zu
verbessern.
54
l Der Gasherd ist ein Gerät der Klasse
Gasanschluss
X bezüglich der Überhitzungsschutzes
von umgebenden Oberächen und kann
Der Herd muss an eine Gasinstal-
deswegen in einer Möbelzeile nur bis zur
lation mit einer solchen Gassorte,
Höhe der Arbeitsäche, dh. ca. 850 mm
für die der Herd nach seiner Bauart
über dem Fußboden, verbaut werden.
bestimmt ist, angeschlossen werden.
Ein Verbau oberhalb dieser Höhe ist nicht
Die Information über die Gassorten,
ratsam.
für die der Herd seiner Bauart nach
Die Einbaumöbel müssen Beläge und
bestimmt ist, bendet sich auf dem
Belagkleber haben, die bis zu einer Tem-
Typenschild. Der Herd darf nur von
peratur von 100°C widerstandsfähig sind.
einer autorisierten Installationsfach-
Bei Nichtbeachtung dieser Bedingung kann
kraft angeschlossen werden, und
es zur Deformierung der Oberächen oder
ausschließlich diese Fachkraft ist
Ablösen der Beläge kommen. Falls Sie
berechtigt, den Herd auf eine andere
die thermische Widerstandsfähigkeit Ihrer
Küchenmöbel nicht kennen, sind zwischen
Gassorte abzustimmen.
den Möbeln und dem Herd ca. 2 cm Ab-
stand zu belassen. Die Wand hinter dem
Herd muss gegen hohe Temperaturen
geschützt sein. Während der Nutzung
Hinweise für den Installateur
des Herdes kann sich die Hinterwand bis
Der Installateur muss:
zu einer Temperatur von ca. 50°C über
l über Gasinstallationsberechtigungen
die Umgebungstemperatur erwärmen.
verfügen,
l mit den Informationen auf dem Typen-
l Der Herd ist auf einer harten und ebenen
schild des Herdes über die Gassorten, für
Bodenäche (nicht auf einem Untersatz)
die der Herd bestimmt ist, vertraut sein,
aufzustellen.
diese Informationen sind mit den Gaslie-
l Vor Beginn der Nutzung, ist der Herd in
ferbedingungen am Installationsstandort
der Ebene auszujustieren, was besonders
zu vergleichen,
wichtig für die gleichmäßige Verteilung
l folgendes überprüfen:
von Fett in den Bratpfannen ist. Dazu
– Wirkungsgrad der Lüftung, d.h. Luftmas-
sind die Regelfüße vorgesehen; sie sind
senzirkulation in den Räumen,
zugänglich, wenn man die Schublade
– Dichtigkeit der Gasarmaturenverbindun-
herauszieht. Regelbereich +/- 5 mm.
gen,
– Funktion aller Bedienelemente des Her-
des,
– ob die Elektroinstallation für den Betrieb
mit einer Schutzleitung (Nullleitung) aus-
gelegt ist.
55
Den Anschluss des Herdes an eine
Flüssiggasasche oder an eine vor-
handene Gasinstallation darf nur ein
berechtigter Installateur unter Be-
achtung aller Sicherheitsvorschriften
vornehmen.
Der Herd ist mit Gewinderohrstutzen mit
Durchmesser 1/2” ausgestattet.
Wir empfehlen die Verbindungen mit Tef-
londichtband abzudichten. Die Anwendung
eines übermäßigen Drehmoments oder
Verwendung von Dichtungswerg kann zur
Beschädigung der Verbindung und Undich-
tigkeit führen. Max. Drehmoment von 20 Nm
anzuziehen.
Bei Anschluss des Gasherdes an eine Flüs-
siggasinstallation ist auf den R1/2”-Anschluss
ein mindestens 0,5 m langer Metallaufsatz mit
Schlauchaufsatz 8x1 mm aufzuschrauben.
Dazu ist die Feder vom Deckelscharnier
abzuschrauben. Die Gasleitung sollte keine
Metallteile des hinteren Gehäuseteils des
Herdes berühren.
Nach Beendigung der Herdinstallation
ist die Dichtigkeit aller Verbindungen
zu prüfen, z.B. durch Verwendung von
Wasser mit Seife.
Die Verwendung von Feuer für die
Dichtigkeitsprüfung ist verboten.
56
Elektrischer Anschluss
Elektrischer Anschluss
(vorhanden bei FCMW64036010 Modellen)
l Der Herd ist werkseitig an die Stromver-
sorgung mit Einphasen-Wechselstrom
(230V 1N~50 Hz) ausgelegt und ist mit
2
einem Anschlusskabel 3 x 1,5 mm
, 1,5 m
lang, mit Stecker mit Schutzkontakt aus-
Der Anschluss an das Stromnetz darf
gestattet.
nur durch eine autorisierte Elektro-
l Die Anschlusssteckdose für die Elektroin-
fachkraft erfolgen, die beim örtlichen
stallation muss mit einem Erdungsbolzen
Energieversorgungsunternehmen
ausgestattet sein, und darf sich nicht über
zugelassen ist. Nicht autorisierte
dem Herd benden. Nach Aufstellung des
Personen dürfen keine willkürlichen
Herdes ist es erforderlich, dass die An-
Veränderungen oder Änderungen an
schlusssteckdose für die Elektroinstallation
der Elektroinstallation vornehmen.
für den Nutzer jederzeit zugänglich ist.
l Vor dem Anschluss des Herdes an die
Steckdose ist zu prüfen, ob:
Hinweise für die Elektrofachkraft
– die Sicherung und die Elektroinstallation
die Belastung durch den Herd aushal-
Das Gerät ist für den Anschluss an Dreh- und
ten,
Wechselstrom (400V 3N~50Hz) ausgelegt.
– die Elektroinstallation ist mit einem
Die Nennspannung der Heizelemente be-
wirksamen Erdungssystem ausgestat-
trägt 230 V. Die Anpassung des Gerätes
tet, welches die aktuellen Normen und
für den Einphasenstrom (230 V) ist durch
Vorschriften erfüllt,
entsprechende Überbrückung auf der An-
– der Stecker leicht zugänglich ist.
schlussleiste gemäß dem nachfolgenden
Schaltplan möglich. Als Netzanschlussleitung
ist ein entsprechend ausgelegter Leitungstyp
unter Berücksichtigung der Anschlussart und
Nennleistung des Herdes zu wählen.
Sollte die nicht trennbare Leitung beschädigt
Die Anschlussleitung ist in der Entlastungs-
werden, so soll sie, um einer Gefahr vorzu-
einrichtung zu befestigen.
beugen, bei dem Hersteller, in einer Fach-
werkstatt oder aber durch eine qualizierte
Person ausgetauscht werden.
57
2
1
Es ist zu beachten, dass der Schutzleiter an die Klemme der mit gekennzeichneten An-
schlussleiste angeschlossen werden muss. Die Elektroinstallation des Herdes sollte mit
einem Notschalter ausgestattet sein, der im Notfall das ganze Gerät vom Netz abschaltet.
Der Abstand zwischen den Arbeitskontakten des Notschalters muss mind. 3 mm betragen.
Vor Anschluss des Herdes an das Stromnetz sind die Informationen auf Typenschild und
Schaltplan durchzulesen.
Anschluss-Schaltplan
Schema möglicher Anschlüsse
Achtung! Spannung der Heizelemente 230V.
Empfohlene Art
der Anschluss-
leitung
Achtung! Im Falle jedes der Anschlüsse ist der Schutzleiter
vom Netz mit der Klemme PE verbunden werden.
Bei 230V Netz Einphasenanschluss mit Be-
trieb snull. Brücken verbinden die Klemmen
1-2-3 sowie Klemmen 4-5 Schutzleiter auf
Bei 400/230 Netz Zweiphasenanschluss mit
Be trieb snull. Brücken verbinden Klemmen
2-3 so wie 4-5. Schutzleiter auf
Bei 400/230V Netz Dreiphasenanschluss
mit Be trieb snull. Brücken verbinden 4-5.
Phasen re ihen fol ge nach 1-2-3. Null auf
4-5, Schut zle iter auf
L1=R L2=S L3=T N=neutrale Leitung PE=Schutzleiter
Dies darf nur von einem entsprechend qualizierten und autorisierten Installateur vorgenom-
men werden.
Falls das Gas, mit dem der Herd gespeist werden soll, andere Parameter besitzt als das Gas,
für welches der Herd nach seiner Bauart ausgelegt ist, d.h. G20 20 mbar, sind die Brenner-
düsen auszutauschen und eine Flammenkalibrierung durchzuführen.
58
Um den Herd auf die Verbrennung einer
anderen Gassorte abzustimmen, ist wie folgt
Die vom Hersteller gelieferten Gasherde sind
zu verfahren:
mit Brennern ausgestattet, die werkseitig für
l Austausch der Düsen (siehe folgende
die Verbrennung der auf dem Typenschild
Tabelle),
und auf der Garantiekarte angegebenen
Gassorte ausgelegt sind.
l Kalibrierung der „Spar”-Flamme.
(gemäß Bezeichnung „ ” auf den Brennerteilen)
Düse Durchmesser
Gassorte
mittlerer
Hilfsbrenner
großer
Backofen-
Brenner
Brenner
Brenner
„a“
G20 / 18-20 mbar
0,75
1,09
1,24
1,30
3
G30 / 28-30 mbar
0,52
0,67
0,84
0,84(0,85)
10
DEFENDI-Brenner
Düse Durchmesser
Gassorte
mittlerer
großer
Backofen-
Hilfsbrenner
Brenner
Brenner
Brenner
„a“
G20 / 18-20 mbar
0,77
0,97
1,29
1,30
3
G30 / 28-30 mbar
0,50
0,65
0,87
0,84(0,85)
10
Umrüstung von Flüs-
Umrüstung von Erdgas
siggas
auf Flüssiggas
auf Erdgas
1. Brennerdüse austau-
1. Brennerdüse austau-
Vollamme
schen gegen eine neue
schen gegen eine neue
entsprechend der Düsen-
entsprechend der Düsen-
tabelle.
tabelle.
2. Regelschraube leicht
2. Regelschraube leicht
Sparamme
aufdrehen und Flammen-
bis zum zudrehen und
höhe regulieren.
Flammenhöhe prüfen.
Für die Regulierarbeiten sind die Schalter der Hähne abzunehmen.
59
Die verwendeten Oberächenbrenner erfor-
dern keine Regulierung der Zuluft. Das rich-
tige Flammenbild besitzt deutliche Flammen-
kegel innerhalb der blau-grünen Bereiche.
Eine kurze und zischende Flamme oder eine
lange, gelbe und qualmende Flamme, ohne
klar eingezeichnete Flammenkegel zeugen
von schlechter Gasqualität in der Hausinstal-
lation oder einer möglichen Beschädigung
oder Verschmutzung des Brenners. Für die
Flammenprüfung ist der Brenner ca. 10 Mi-
nuten lang auf voller Flamme zu heizen und
danach der Drehregler auf Sparamme zu
stellen. Die Flamme sollte weder erlöschen
noch auf die Düse springen.
Austausch der Brenner-
düse – Düse mit dem
Nach Beendigung der Regulier-
Sondersteckschlüssel
arbeiten ist ein Aufkleber mit der
SW7 herausdrehen und
Bezeichnung der Gassorte, auf wel-
gegen eine für die neue
che der Herd jetzt abgestimmt ist,
Gassorte entsprechende
anzubringen.
Düse (siehe Tabelle) aus-
tauschen.
Eine Umstellung des Geräts auf eine
andere Gassorte als die, die in der
Herstellerangabe auf dem Typen-
schild des Herdes vermerkt ist, oder
der Kauf eines Herdes, der auf eine
andere Gassorte abgestimmt ist, als
die, die im Haushalt installiert ist, ge-
schieht ausschließlich auf Verantwor-
tung des Nutzers – Installateurs.
Backofenbrenner.
Blechblende entsprechend der Abmessung
Die Gaszufuhr zu den Oberflächenbren-
„a” von der Tabelle von Düsen einstellen
nern wird über Standardhähne (Abb. A und
C) geöffnet und geregelt. In Herden mit
Gasaustrittsschutz wird ein entsprechender
Spezialhahn verwendet (Abb. B und C). Die
Kalibrierung der Hähne hat beim betriebenen
Brenner in der Sparammenstellung zu erfol-
gen, unter Zuhilfenahme eines Regelschrau-
bendrehers der Größe 2,5 mm.
60